I CORINTHIANS
Chapter 15
I Co | FreStapf | 15:1 | Je vous rappelle, mes frères, l'Évangile que je vous ai prêché, que vous avez aussi accepté, dans lequel vous avez aussi persévéré, | |
I Co | FreStapf | 15:2 | et qui aussi vous sauvera si vous le retenez dans les termes mêmes où je vous l'ai prêché ; autrement votre foi aurait été vaine. | |
I Co | FreStapf | 15:3 | Car je vous ai transmis avant tout ce que j'ai reçu, savoir que Christ est mort pour nos péchés conformément aux Écritures, | |
I Co | FreStapf | 15:4 | qu'il a été enseveli, qu'il est ressuscité le troisième jour, conformément aux Écritures, | |
I Co | FreStapf | 15:6 | Ensuite il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart vivent encore aujourd'hui, et quelques-uns sont morts ; | |
I Co | FreStapf | 15:9 | Car, moi, je suis le moindre des apôtres, je ne suis pas digne d'être appelé apôtre, parce que j'ai persécuté l'Église de Dieu. | |
I Co | FreStapf | 15:10 | Mais, par la grâce de Dieu, je suis ce que je suis, et la grâce qu'il m'a faite n'a pas été stérile ; au contraire, j'ai plus travaillé qu'eux tous ; non pas moi cependant, mais la grâce de Dieu qui est avec moi. | |
I Co | FreStapf | 15:11 | Ainsi donc, que ce soit moi, que ce soit eux, voilà ce que, nous prêchons, et voilà ce que vous avez cru. | |
I Co | FreStapf | 15:12 | Eh bien, si l'on prêche que Christ est ressuscité des morts, comment certains d'entre vous disent-ils qu'il n'y a pas de résurrection des morts? | |
I Co | FreStapf | 15:14 | et si Christ n'est pas ressuscité, vaine est notre prédication, vaine votre foi. | |
I Co | FreStapf | 15:15 | Il se trouve même que nous sommes de faux témoins à l'égard de Dieu, car nous avons témoigné contre lui en disant qu'il a ressuscité le Christ qu’il n'a pas ressuscité puisque, en effet, les morts ne ressuscitent pas. | |
I Co | FreStapf | 15:17 | Si Christ n'est pas ressuscité, votre foi est illusoire, vous êtes encore dans vos péchés | |
I Co | FreStapf | 15:19 | Si notre espoir dans le Christ ne dépasse pas la vie présente, nous sommes les plus à plaindre de tous les hommes. | |
I Co | FreStapf | 15:20 | Mais maintenant, Christ est ressuscité des morts, le premier de ceux qui se sont endormis. | |
I Co | FreStapf | 15:21 | En effet, par un homme est venue la mort, par un homme aussi la résurrection des morts ; | |
I Co | FreStapf | 15:22 | car de même qu'en Adam tous sont mortels, de même dans le Christ tous recouvreront la vie ; | |
I Co | FreStapf | 15:23 | mais chacun à son rang : le premier, le Christ, puis ceux du Christ à son apparition ; | |
I Co | FreStapf | 15:24 | ensuite il y aura la fin, quand il remettra la royauté à Dieu le Père, après avoir anéanti toute domination, toute autorité, toute puissance. | |
I Co | FreStapf | 15:25 | Il doit régner, en effet, «Jusqu'à ce qu'il ait mis tous les ennemis sous ses pieds.» | |
I Co | FreStapf | 15:27 | car «Il a tout mis sous ses pieds». Mais quand il dira que tout est soumis, il faudra évidemment excepter Celui qui lui aura tout soumis ; | |
I Co | FreStapf | 15:28 | et quand tout lui sera ainsi soumis, alors le Fils lui-même se soumettra à Celui qui lui a tout soumis, pour que Dieu soit tout en tous. | |
I Co | FreStapf | 15:29 | Autrement que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si, en tout cas, les morts ne ressuscitent pas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux? | |
I Co | FreStapf | 15:31 | Tous les jours je vois la mort en face, aussi vrai, mes frères, que vous êtes mon sujet de gloire en Jésus-Christ notre Seigneur! | |
I Co | FreStapf | 15:32 | Si j'ai lutté contre des espèces de bêtes fauves à Éphèse, à quoi cela me sert-il? Si les morts ne ressuscitent pas, «Mangeons et buvons, car demain nous mourrons!» | |
I Co | FreStapf | 15:33 | Ne vous y trompez pas : «Les mauvaises compagnies corrompent les bonnes moeurs.» | |
I Co | FreStapf | 15:34 | Revenez à votre bon sens, sérieusement, et ne péchez pas. Car certains d'entre vous sont dans l'ignorance sur Dieu, je le dis à votre honte! | |
I Co | FreStapf | 15:35 | - Mais, dira quelqu'un, comment les morts ressusciteront-ils? Avec quel corps reviendront-ils ? | |
I Co | FreStapf | 15:37 | Ce que tu sèmes n'est pas le corps qui sera un jour, mais un simple grain, par exemple de froment ou de n'importe quelle plante. | |
I Co | FreStapf | 15:38 | Puis Dieu lui donne le corps qu'il lui a plu de lui donner, et à chaque semence un corps particulier. | |
I Co | FreStapf | 15:39 | Toute chair n'est pas une même chair ; autre est la chair des hommes, autre la chair des bêtes, autre la chair des oiseaux, autre des poissons. | |
I Co | FreStapf | 15:40 | Il y a des corps célestes et des corps terrestres ; autre est la gloire des célestes, autre des terrestres ; | |
I Co | FreStapf | 15:41 | autre est la gloire du soleil, autre la gloire de la lune ; autre la gloire des étoiles ; une étoile même diffère en gloire d'une autre étoile. | |
I Co | FreStapf | 15:42 | Il en est de même de la résurrection des morts : semé corruptible, le corps ressuscite incorruptible ; | |
I Co | FreStapf | 15:44 | semé corps matériel, il ressuscite corps spirituel ; s'il y a un corps matériel, il y a aussi un corps spirituel ; | |
I Co | FreStapf | 15:45 | c'est ainsi qu'il est écrit : «Le premier homme Adam devint une âme vivante», le dernier Adam est devenu un esprit vivifiant. | |
I Co | FreStapf | 15:46 | Mais ce n'est pas le corps spirituel qui existe d'abord, c'est le corps matériel ; ensuite le spirituel. | |
I Co | FreStapf | 15:48 | Tel celui qui est «de poussière», tels ceux qui sont de poussière ; et tel celui qui est du ciel, tels seront ceux du ciel ; | |
I Co | FreStapf | 15:49 | et comme nous avons porté l'image de celui qui est «de poussière», nous porterons aussi l'image de celui qui est du ciel. | |
I Co | FreStapf | 15:50 | Voici ce que j'affirme, mes frères : la chair et le sang ne peuvent avoir en héritage le Royaume de Dieu, la corruption n'a pas en héritage l'incorruptibilité. | |
I Co | FreStapf | 15:51 | Je vais vous dire une chose restée jusqu'à présent secrète : Tous nous ne mourrons pas, mais tous nous serons transformés, | |
I Co | FreStapf | 15:52 | en un instant indivisible, en un clin d'oeil, au son de la dernière trompette. Car la trompette sonnera, les morts ressusciteront incorruptibles, et nous, nous serons transformés. | |
I Co | FreStapf | 15:53 | Il faut, en effet, que ce corps corruptible revête l'incorruptibilité et que ce corps mortel revête l'immortalité ; | |
I Co | FreStapf | 15:54 | et quand ce corps corruptible aura revêtu l'incorruptibilité et que ce corps mortel aura revêtu l'immortalité, alors s'accomplira ce qui est écrit : «La mort a été absorbée dans la victoire ! | |
I Co | FreStapf | 15:57 | Rendons grâce à Dieu qui nous a donné la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ. | |