I CORINTHIANS
Chapter 15
I Co | NorBroed | 15:1 | Og jeg gjør kjent for dere, brødre, det gode budskapet som jeg forkynte dere, som dere også mottok, i hvilket dere også står, | |
I Co | NorBroed | 15:2 | gjennom hvilket dere også reddes, hvis dere holder fast på hvilket ord jeg forkynte godt budskap til dere, hvis ikke trodde dere forgjeves. | |
I Co | NorBroed | 15:3 | For jeg overgav til dere blant de første ting, det som også jeg mottok, at Salvede døde for syndene våre, i henhold til skriftene; | |
I Co | NorBroed | 15:4 | og at han begravdes, og at han vektes opp den tredje dagen, i henhold til skriftene; | |
I Co | NorBroed | 15:6 | Deretter ble han sett av over fem hundre brødre på én gang, av hvilke de fleste forblir inntil nå, og noen er også sovnet inn. | |
I Co | NorBroed | 15:9 | For jeg er den minste av utsendingene, som ikke er tilstrekkelig til å kalles en utsending, fordi jeg forfulgte guds utkalte. | |
I Co | NorBroed | 15:10 | Og av guds nåde er jeg hva jeg er, og nåden hans, den mot meg ble ikke tom, men jeg arbeidet hardt i mer overflod enn dem alle; dog ikke jeg, men guds nåde, den med meg. | |
I Co | NorBroed | 15:11 | Derfor, enten, jeg eller de, på den måten proklamerer vi, og på den måten kom dere til tro. | |
I Co | NorBroed | 15:12 | Og hvis Salvede proklameres, at han er vekt opp fra døde, hvordan sier noen blant dere at det er ingen dødes oppstandelse? | |
I Co | NorBroed | 15:14 | og hvis Salvede ikke er vekt opp, da er proklamasjonen vår tom, og troen deres er også tom. | |
I Co | NorBroed | 15:15 | Og vi også finnes å være falske vitner om gud, fordi vi gav vitnesbyrd mot gud at han vekte opp den Salvede, som han ikke vekte opp hvis altså døde ikke vekkes opp; | |
I Co | NorBroed | 15:17 | og hvis Salvede ikke er vekt opp, er troen deres nytteløs, dere er fremdeles i syndene deres; | |
I Co | NorBroed | 15:19 | Hvis det bare er i dette livet vi har håp i Salvede, er vi ynkeligere enn alle mennesker. | |
I Co | NorBroed | 15:21 | For siden døden kom gjennom et menneske, kom også dødes oppstandelse gjennom et menneske. | |
I Co | NorBroed | 15:22 | For akkurat som alle dør i Adam (mann / rød jord), på den måten skal også alle gjøres levende i den Salvede. | |
I Co | NorBroed | 15:23 | og hver i sin egen avdeling; Salvede en førstegrøde, deretter de Salvedes i hans komme; | |
I Co | NorBroed | 15:24 | så enden, når han overgir kongeriket til gud og far, når han avskaffer all suverenitet og all makt og kraft; | |
I Co | NorBroed | 15:27 | For han underordnet alle ting under føttene hans; og når han sier at alle ting er underordnet, er det tydelig at han er unntatt som har underordnet ham de alle ting; | |
I Co | NorBroed | 15:28 | og når han underordner ham de alle ting, da skal sønnen også selv underordne seg ham som underordnet ham de alle ting, for at gud skal være de alle ting i alle. | |
I Co | NorBroed | 15:29 | Ellers hva skal de gjøre de som er døpt for de døde, hvis døde ikke vekkes opp i det hele tatt? Hvorfor døper de seg også for de døde? | |
I Co | NorBroed | 15:31 | Jeg dør daglig, så sikkert som det vårt skryt, som jeg har i Salvede Jesus vår herre. | |
I Co | NorBroed | 15:32 | Hvis jeg menneskelig kjempet med dyr i Efesus (tillatt), hva er fordelen til meg hvis døde ikke vekkes opp? La oss spise og drikke, for i morgen dør vi. | |
I Co | NorBroed | 15:34 | Våkne rettferdig, og synd ikke; for noen har uvitenhet om gud; jeg sier med henblikk på deres skam. | |
I Co | NorBroed | 15:37 | og hva du sår, du sår ikke kroppen som skal bli, men et nakent korn, om det er hvete eller noe av de resterende; | |
I Co | NorBroed | 15:39 | Ikke alt kjød er det samme kjød; men et annet kjød, virkelig, av mennesker, og et annet kjød av dyr, og et annet kjød av fisk, og et annet av fugler. | |
I Co | NorBroed | 15:40 | Og det er himmelske kropper, og jordiske kropper; men en annen, virkelig, er de himmelskes herlighet, og en annen er de jordiskes. | |
I Co | NorBroed | 15:41 | En annen er solens herlighet og en annen er månens herlighet, og en annen er stjerners herlighet, for stjerne er forskjellig fra stjerne i herlighet. | |
I Co | NorBroed | 15:42 | På den måten også de dødes oppstandelse. Det såes i fordervelse, det vekkes opp i ufordervelighet; | |
I Co | NorBroed | 15:43 | Det såes i vanpris, det vekkes opp i herlighet; det såes i styrkeløshet, det vekkes opp i kraft; | |
I Co | NorBroed | 15:44 | det såes en sjelelig kropp, det vekkes opp en åndelig kropp. Det er en sjelelig kropp, og det er en åndelig kropp. | |
I Co | NorBroed | 15:45 | På den måten har det også blitt skrevet, Det første mennesket Adam ble til en levende sjel; den siste Adam til en levendegjørende ånd. | |
I Co | NorBroed | 15:48 | slik den jordiske, slik også de jordiske; og slik den himmelske, slik også de himmelske; | |
I Co | NorBroed | 15:50 | Og dette sier jeg, brødre, at kjød og blod er ikke i stand til å arve guds kongerike, heller ikke arver fordervelsen uforderveligheten. | |
I Co | NorBroed | 15:51 | Se! jeg sier dere et mysterium; Vi, virkelig, skal ikke alle sovne inn; men vi skal alle forandres, | |
I Co | NorBroed | 15:52 | i et udelelig tidsrom, i et øye-blikk, i den siste trompet; for det skal blåses i trompet, og de døde skal vekkes opp ufordervelige, og vi skal forandres. | |
I Co | NorBroed | 15:53 | For dette fordervelige må ikles ufordervelighet, og dette dødelige ikles udødelighet. | |
I Co | NorBroed | 15:54 | Og når dette fordervelige blir ikledd ufordervelighet, og dette dødelige blir ikledd udødelighet, da skal ordet som har blitt skrevet skje, Døden oppsluktes til seier. | |