Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 26
Matt Wycliffe 26:1  And it was doon, whanne Jhesus hadde endid alle these wordis, he seide to hise disciplis,
Matt Wycliffe 26:2  Ye witen, that aftir twei daies pask schal be maad, and mannus sone schal be bitakun to be crucified.
Matt Wycliffe 26:3  Than the princes of prestis and the elder men of the puple were gaderid in to the halle of the prince of prestis, that was seid Cayfas,
Matt Wycliffe 26:4  and maden a counsel to holde Jhesu with gile, and sle him;
Matt Wycliffe 26:5  but thei seiden, Not in the haliday, lest perauenture noyse were maad in the puple.
Matt Wycliffe 26:6  And whanne Jhesus was in Betanye, in the hous of Symount leprous,
Matt Wycliffe 26:7  a womman that hadde a box of alabastre of precious oynement, cam to hym, and schedde out on the heed of hym restynge.
Matt Wycliffe 26:8  And disciplis seynge hadden dedeyn, and seiden, Wherto this loss? for it myyte be seld for myche,
Matt Wycliffe 26:10  But Jhesus knewe, and seide to hem, What ben ye heuy to this womman? for sche hath wrouyt in me a good werk.
Matt Wycliffe 26:11  For ye schulen euere haue pore men with you, but ye schulen not algatis haue me.
Matt Wycliffe 26:12  This womman sendynge this oynement in to my bodi, dide to birie me.
Matt Wycliffe 26:13  Treuli Y seie to you, where euer this gospel schal be prechid in al the world, it schal be seid, that sche dide this, in mynde of hym.
Matt Wycliffe 26:14  Thanne oon of the twelue, that was clepid Judas Scarioth, wente forth to the princis of prestis,
Matt Wycliffe 26:15  and seide to hem, What wolen ye yyue to me, and Y schal bitake hym to you? And thei ordeyneden to hym thretti pans of siluer.
Matt Wycliffe 26:16  And fro that tyme he souyte oportunyte, to bitraye hym.
Matt Wycliffe 26:17  And in the firste dai of therf looues the disciplis camen to Jhesu, and seiden, Where wolt thou we make redi to thee, to ete paske?
Matt Wycliffe 26:18  Jhesus seide, Go ye into the citee to `sum man, and seie to hym, The maistir seith, My tyme is nyy; at thee Y make paske with my disciplis.
Matt Wycliffe 26:19  And the disciplis diden, as Jhesus comaundide to hem; and thei maden the paske redi.
Matt Wycliffe 26:20  And whanne euentid was come, he sat to mete with hise twelue disciplis.
Matt Wycliffe 26:21  And he seide to hem, as thei eten, Treuli Y seie to you, that oon of you schal bitraye me.
Matt Wycliffe 26:22  And thei ful sori bigunnen ech bi hym silf to seie, Lord, whether `Y am?
Matt Wycliffe 26:23  And he answeride, and seide, He that puttith with me his hoond in the plater, schal bitraye me.
Matt Wycliffe 26:24  Forsothe mannus sone goith, as it is writun of hym; but wo to that man, bi whom mannus sone schal be bitrayed; it were good to hym, if that man hadde not be borun.
Matt Wycliffe 26:25  But Judas that bitraiede hym, answeride, seiynge, Maister, whether `Y am? Jhesus seide to hym, Thou hast seid.
Matt Wycliffe 26:26  And while thei soupeden, Jhesus took breed, and blesside, and brak, and yaf to hise disciplis, and seide, Take ye, and ete; this is my body.
Matt Wycliffe 26:27  And he took the cuppe, and dide thankyngis, and yaf to hem,
Matt Wycliffe 26:28  and seide, Drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes.
Matt Wycliffe 26:29  And Y seie to you, Y schal not drynke fro this tyme, of this fruyt of the vyne, in to that dai whanne Y schal drynke it newe with you, in the kyngdom of my fadir.
Matt Wycliffe 26:30  And whanne the ympne was seid, thei wenten out in to the mount of Olyuete.
Matt Wycliffe 26:31  Thanne Jhesus seide to hem, Alle ye schulen suffre sclaundre in me, in this niyt; for it is writun, Y schal smyte the scheeperde, and the scheep of the flok schulen be scaterid.
Matt Wycliffe 26:32  But aftir that Y schal rise ayen, Y schal go bifore you in to Galilee.
Matt Wycliffe 26:33  Petre answeride, and seide to hym, Thouy alle schulen be sclaundrid in thee, Y schal neuer be sclaundrid.
Matt Wycliffe 26:34  Jhesus seide to him, Treuli Y seie to thee, for in this nyyt bifor the cok crowe, thries thou schalt denye me.
Matt Wycliffe 26:35  Peter seide to him, Yhe, thouy it bihoue that Y die with thee, Y schal not denye thee. Also alle the disciplis seiden.
Matt Wycliffe 26:36  Thanne Jhesus cam with hem in to a toun, that is seid Jessamanye. And he seide to his disciplis, Sitte ye here, the while Y go thider, and preye.
Matt Wycliffe 26:37  And whanne he hadde take Peter, and twei sones of Zebedee, he bigan to be heuy and sori.
Matt Wycliffe 26:38  Thanne he seide to hem, My soule is soreuful to the deeth; abide ye here, and wake ye with me.
Matt Wycliffe 26:39  And he yede forth a litil, and felde doun on his face, preiynge, and seiynge, My fader, if it is possible, passe this cuppe fro me; netheles not as Y wole, but as thou wolt.
Matt Wycliffe 26:40  And he cam to his disciplis, and foond hem slepynge. And he seide to Petir, So, whethir ye myyten not oon our wake with me?
Matt Wycliffe 26:41  Wake ye, and preye ye, that ye entre not in to temptacioun; for the spirit is redi, but the fleisch is sijk.
Matt Wycliffe 26:42  Eft the secounde tyme he wente, and preyede, seiynge, My fadir, if this cuppe may not passe, but Y drynke hym, thi wille be doon.
Matt Wycliffe 26:43  And eftsoone he cam, and foond hem slepynge; for her iyen weren heuyed.
Matt Wycliffe 26:44  And he lefte hem, and wente eftsoone, and preiede the thridde tyme, and seide the same word.
Matt Wycliffe 26:45  Thanne he cam to his disciplis, and seide to hem, Slepe ye now, and reste ye; loo! the our hath neiyed, and mannus sone schal be takun in to the hondis of synneris;
Matt Wycliffe 26:46  rise ye, go we; loo! he that schal take me, is nyy.
Matt Wycliffe 26:47  Yit the while he spak, lo! Judas, oon of the twelue, cam, and with hym a greet cumpeny, with swerdis and battis, sent fro the princis of prestis, and fro the eldre men of the puple.
Matt Wycliffe 26:48  And he that bitraiede hym, yaf to hem a tokene, and seide, Whom euer Y schal kisse, he it is; holde ye hym.
Matt Wycliffe 26:49  And anoon he cam to Jhesu, and seid, Haile, maister;
Matt Wycliffe 26:50  and he kisside hym. And Jhesus seide to hym, Freend, wherto art thou comun? Thanne thei camen niy, and leiden hoondis on Jhesu, and helden hym.
Matt Wycliffe 26:51  And lo! oon of hem that weren with Jhesu, streiyte out his hoond, and drouy out his swerd; and he smoot the seruaunt of the prince of prestis, and kitte of his ere.
Matt Wycliffe 26:52  Thanne Jhesus seide to hym, Turne thi swerd in to his place; for alle that taken swerd, schulen perische bi swerd.
Matt Wycliffe 26:53  Whether gessist thou, that Y may not preie my fadir, and he schal yyue to me now mo than twelue legiouns of aungels?
Matt Wycliffe 26:54  Hou thanne schulen the scriptures be fulfilled? for so it bihoueth to be doon.
Matt Wycliffe 26:55  In that our Jhesus seide to the puple, As to a theef ye han gon out, with swerdis and battis, to take me; dai bi dai Y sat among you, and tauyt in the temple, and ye helden me not.
Matt Wycliffe 26:56  But al this thing was don, that the scripturis of profetis schulden be fulfillid. Thanne alle the disciplis fledden, and leften hym.
Matt Wycliffe 26:57  And thei helden Jhesu, and ledden hym to Cayfas, the prince of prestis, where the scribis and the Farisees, and the eldre men of the puple weren comun togidere.
Matt Wycliffe 26:58  But Petir swede him afer, in to the halle of the prince of prestis; and he wente in, and sat with the seruauntis, to se the ende.
Matt Wycliffe 26:59  And the prince of prestis, and al the counsel souyten fals witnessing ayens Jhesu, that thei schulden take hym to deeth;
Matt Wycliffe 26:60  and thei founden not, whanne manye false witnessis weren comun. But at the laste, twei false witnessis camen,
Matt Wycliffe 26:61  and seiden, `This seide, Y may distruye the temple of God, and after the thridde dai bilde it ayen.
Matt Wycliffe 26:62  And the prince of prestis roos, and seide to hym, Answerist thou no thing to tho thingis, that these witnessen ayens thee?
Matt Wycliffe 26:63  But Jhesus was stille. And the prince of prestis seide to hym, Y coniure thee bi lyuynge God, that thou seie to vs, if thou art Crist, the sone of God.
Matt Wycliffe 26:64  Jhesus seide to him, Thou hast seid; netheles Y seie to you, `fro hennus forth ye schulen se mannus sone sittinge at the riythalf of the vertu of God, and comynge in the cloudis of heuene.
Matt Wycliffe 26:65  Thanne the prince of prestis to-rente his clothis, and seide, He hath blasfemed; what yit han we nede to witnessis? lo! now ye han herd blasfemye; what semeth to you?
Matt Wycliffe 26:66  And thei answeriden, and seiden, He is gilti of deeth.
Matt Wycliffe 26:67  Thanne thei speten `in to his face, and smyten hym with buffatis; and othere yauen strokis with the pawme of her hondis in his face,
Matt Wycliffe 26:68  and seide, Thou Crist, arede to vs, who is he that smoot thee?
Matt Wycliffe 26:69  And Petir sat with outen in the halle; and a damysel cam to hym, and seide, Thou were with Jhesu of Galilee.
Matt Wycliffe 26:70  And he denyede bifor alle men, and seide, Y woot not what thou seist.
Matt Wycliffe 26:71  And whanne he yede out at the yate, another damysel say hym, and seide to hem that weren there, And this was with Jhesu of Nazareth.
Matt Wycliffe 26:72  And eftsoone he denyede with an ooth, For I knewe not the man.
Matt Wycliffe 26:73  And a litil aftir, thei that stooden camen, and seiden to Petir, Treuli thou art of hem; for thi speche makith thee knowun.
Matt Wycliffe 26:74  Thanne he bigan to warie and to swere, that he knewe not the man. And anoon the cok crewe.
Matt Wycliffe 26:75  And Petir bithouyte on the word of Jhesu, that he hadde seid, Bifore the cok crowe, thries thou schalt denye me. And he yede out, and wepte bitterli.