MATTHEW
Chapter 26
Matt | VieLCCMN | 26:1 | Khi Đức Giê-su giảng dạy tất cả những điều ấy xong, Người bảo các môn đệ của Người rằng : | |
Matt | VieLCCMN | 26:2 | Anh em biết còn hai ngày nữa là đến lễ Vượt Qua, và Con Người sắp bị nộp để chịu đóng đinh vào thập giá. | |
Matt | VieLCCMN | 26:3 | Lúc ấy, các thượng tế và kỳ mục trong dân nhóm họp tại dinh của vị thượng tế tên là Cai-pha, | |
Matt | VieLCCMN | 26:7 | thì có một người phụ nữ đến gần Người, mang theo một bình bạch ngọc, đựng một thứ dầu thơm đắt giá. Cô đổ dầu thơm trên đầu Người, lúc Người đang dùng bữa. | |
Matt | VieLCCMN | 26:10 | Biết thế, Đức Giê-su bảo các ông : Sao lại muốn gây chuyện với người phụ nữ này ? Quả thật, cô ấy vừa làm cho Thầy một việc nghĩa. | |
Matt | VieLCCMN | 26:11 | Người nghèo thì lúc nào anh em cũng có với anh em; còn Thầy, thì không phải lúc nào anh em cũng có đâu ! | |
Matt | VieLCCMN | 26:13 | Thầy bảo thật anh em : Tin Mừng này được loan báo bất cứ nơi nào trong khắp thiên hạ, thì người ta cũng sẽ kể lại việc cô vừa làm mà nhớ tới cô. | |
Matt | VieLCCMN | 26:14 | Bấy giờ, một người trong Nhóm Mười Hai tên là Giu-đa Ít-ca-ri-ốt, đi gặp các thượng tế | |
Matt | VieLCCMN | 26:15 | mà nói : Tôi nộp ông ấy cho quý vị, thì quý vị muốn cho tôi bao nhiêu. Họ quyết định cho hắn ba mươi đồng bạc. | |
Matt | VieLCCMN | 26:17 | Ngày thứ nhất trong tuần bánh không men, các môn đệ đến thưa với Đức Giê-su : Thầy muốn chúng con dọn cho Thầy ăn lễ Vượt Qua ở đâu ? | |
Matt | VieLCCMN | 26:18 | Người bảo : Các anh đi vào thành, đến nhà một người kia và nói với ông ấy : Thầy nhắn : thời của Thầy đã gần tới, Thầy sẽ đến nhà ông để ăn mừng lễ Vượt Qua với các môn đệ của Thầy. | |
Matt | VieLCCMN | 26:21 | Đang bữa ăn, Người nói : Thầy bảo thật anh em, một người trong anh em sẽ nộp Thầy. | |
Matt | VieLCCMN | 26:24 | Đã hẳn Con Người ra đi theo như lời đã chép về Người, nhưng khốn cho kẻ nào nộp Con Người : thà nó đừng sinh ra thì hơn ! | |
Matt | VieLCCMN | 26:25 | Giu-đa, kẻ nộp Người cũng hỏi : Ráp-bi, chẳng lẽ con sao ? Người trả lời : Chính anh nói đó ! | |
Matt | VieLCCMN | 26:26 | Cũng trong bữa ăn, Đức Giê-su cầm lấy bánh, dâng lời chúc tụng, rồi bẻ ra, trao cho môn đệ và nói : Anh em cầm lấy mà ăn, đây là mình Thầy. | |
Matt | VieLCCMN | 26:27 | Rồi Người cầm lấy chén, dâng lời tạ ơn, trao cho môn đệ và nói : Tất cả anh em hãy uống chén này, | |
Matt | VieLCCMN | 26:29 | Thầy bảo cho anh em biết : từ nay, Thầy không còn uống thứ sản phẩm này của cây nho, cho đến ngày Thầy cùng anh em uống thứ rượu mới trong Nước của Cha Thầy. | |
Matt | VieLCCMN | 26:31 | Bấy giờ Đức Giê-su nói với các ông : Đêm nay tất cả anh em sẽ vấp ngã vì Thầy. Vì có lời đã chép : Ta sẽ đánh người chăn chiên, và đàn chiên sẽ tan tác. | |
Matt | VieLCCMN | 26:33 | Ông Phê-rô liền thưa : Dầu tất cả có vấp ngã vì Thầy đi nữa, thì con đây cũng chẳng bao giờ vấp ngã. | |
Matt | VieLCCMN | 26:34 | Đức Giê-su bảo ông : Thầy bảo thật anh : nội đêm nay, gà chưa kịp gáy, thì anh đã chối Thầy ba lần. | |
Matt | VieLCCMN | 26:35 | Ông Phê-rô lại nói : Dầu có phải chết với Thầy, con cũng không chối Thầy. Tất cả các môn đệ cũng đều nói như vậy. | |
Matt | VieLCCMN | 26:36 | Bấy giờ Đức Giê-su đi cùng với các ông đến một thửa đất gọi là Ghết-sê-ma-ni. Người nói với các môn đệ : Anh em ngồi lại đây, Thầy đến đàng kia cầu nguyện. | |
Matt | VieLCCMN | 26:37 | Rồi Người đưa ông Phê-rô và hai người con ông Dê-bê-đê đi theo. Người bắt đầu cảm thấy buồn rầu xao xuyến. | |
Matt | VieLCCMN | 26:38 | Bấy giờ Người nói với các ông : Tâm hồn Thầy buồn đến chết được. Anh em ở lại đây mà canh thức với Thầy. | |
Matt | VieLCCMN | 26:39 | Người đi xa hơn một chút, sấp mặt xuống, cầu nguyện rằng : Lạy Cha, nếu có thể được, xin cho con khỏi phải uống chén này. Tuy vậy, xin đừng theo ý con, mà xin theo ý Cha. | |
Matt | VieLCCMN | 26:40 | Rồi Người đến chỗ các môn đệ, thấy các ông đang ngủ, liền nói với ông Phê-rô : Thế ra anh em không thể canh thức nổi với Thầy một giờ sao ? | |
Matt | VieLCCMN | 26:41 | Anh em hãy canh thức và cầu nguyện, để khỏi lâm vào cơn cám dỗ. Vì tinh thần thì hăng say, nhưng thể xác lại yếu hèn. | |
Matt | VieLCCMN | 26:42 | Người lại đi cầu nguyện lần thứ hai và nói : Lạy Cha, nếu con cứ phải uống chén này mà không sao tránh khỏi, thì xin vâng ý Cha. | |
Matt | VieLCCMN | 26:45 | Bấy giờ Người đến chỗ các môn đệ và nói với các ông : Lúc này mà còn ngủ, còn nghỉ sao ? Này, đến giờ Con Người bị nộp vào tay những kẻ tội lỗi. | |
Matt | VieLCCMN | 26:47 | *Người còn đang nói, thì Giu-đa, một người trong nhóm Mười Hai, đã đến. Cùng đi với hắn, có cả một đám người đông đảo mang gươm giáo gậy gộc. Họ được các thượng tế và kỳ mục trong dân sai đến. | |
Matt | VieLCCMN | 26:48 | Kẻ nộp Người đã cho họ một dấu hiệu, hắn dặn rằng : Tôi hôn ai thì chính là người đó. Các anh bắt lấy ! | |
Matt | VieLCCMN | 26:49 | Ngay lúc đó, Giu-đa tiến lại gần Đức Giê-su và nói : Ráp-bi, xin chào Thầy !, rồi hôn Người. | |
Matt | VieLCCMN | 26:50 | Đức Giê-su bảo hắn : Này bạn, bạn đến đây làm gì thì cứ làm đi ! Bấy giờ họ tiến đến, tra tay bắt Đức Giê-su. | |
Matt | VieLCCMN | 26:51 | Một trong những kẻ theo Đức Giê-su liền vung tay tuốt gươm ra, chém phải tên đầy tớ của thượng tế, làm nó đứt tai. | |
Matt | VieLCCMN | 26:52 | Đức Giê-su bảo người ấy : Hãy xỏ gươm vào vỏ, vì tất cả những ai cầm gươm sẽ chết vì gươm. | |
Matt | VieLCCMN | 26:53 | Hay anh tưởng là Thầy không thể kêu cứu với Cha Thầy sao ? Người sẽ cấp ngay cho Thầy hơn mười hai đạo binh thiên thần ! | |
Matt | VieLCCMN | 26:54 | Nhưng như thế, thì lời Kinh Thánh ứng nghiệm sao được ? Vì theo đó, mọi sự phải xảy ra như vậy. | |
Matt | VieLCCMN | 26:55 | Vào giờ ấy Đức Giê-su nói với đám đông : Tôi là một tên cướp sao mà các ông đem gươm giáo gậy gộc đến bắt ? Ngày ngày tôi vẫn ngồi giảng dạy ở Đền Thờ thì các ông không bắt. | |
Matt | VieLCCMN | 26:56 | Nhưng tất cả sự việc này xảy ra là để ứng nghiệm những lời chép trong sách các Ngôn Sứ. Bấy giờ các môn đệ bỏ Người mà chạy trốn hết. | |
Matt | VieLCCMN | 26:57 | *Họ bắt Đức Giê-su, rồi điệu đến thượng tế Cai-pha. Các kinh sư và kỳ mục đã tề tựu sẵn đó. | |
Matt | VieLCCMN | 26:58 | Ông Phê-rô theo Người xa xa, đến tận dinh thượng tế. Ông vào bên trong ngồi với bọn thuộc hạ, xem kết cuộc ra sao. | |
Matt | VieLCCMN | 26:59 | Còn các thượng tế và toàn thể Thượng Hội Đồng thì tìm chứng gian buộc tội Đức Giê-su để lên án tử hình. | |
Matt | VieLCCMN | 26:60 | Nhưng họ tìm không ra, mặc dầu có nhiều kẻ đã đứng ra làm chứng gian. Sau cùng, có hai người bước ra, | |
Matt | VieLCCMN | 26:61 | khai rằng : Tên này đã nói : tôi có thể phá Đền Thờ Thiên Chúa, và nội trong ba ngày, sẽ xây cất lại. | |
Matt | VieLCCMN | 26:62 | Bấy giờ vị thượng tế đứng lên hỏi Đức Giê-su : Ông không nói lại được một lời sao ? Mấy người này tố cáo ông gì đó ? | |
Matt | VieLCCMN | 26:63 | Nhưng Đức Giê-su vẫn làm thinh. Vị thượng tế nói với Người : Nhân danh Thiên Chúa hằng sống, tôi truyền cho ông phải nói cho chúng tôi biết : ông có phải là Đấng Ki-tô Con Thiên Chúa không ? | |
Matt | VieLCCMN | 26:64 | Đức Giê-su trả lời : Chính ngài vừa nói. Hơn nữa, tôi nói cho các ông hay : từ nay, các ông sẽ thấy Con Người ngự bên hữu Đấng Toàn Năng và ngự giá mây trời mà đến. | |
Matt | VieLCCMN | 26:65 | Bấy giờ vị thượng tế liền xé áo mình ra và nói : Hắn nói phạm thượng ! Chúng ta cần gì nhân chứng nữa ? Đấy, quý vị vừa nghe hắn nói phạm đến Thiên Chúa, | |
Matt | VieLCCMN | 26:68 | và nói : Ông Ki-tô ơi, hãy nói tiên tri cho chúng tôi nghe đi : ai đánh ông đó ? | |
Matt | VieLCCMN | 26:69 | *Lúc đó ông Phê-rô đang ngồi ngoài sân. Một người đầy tớ gái đến bên ông và nói : Cả bác nữa, bác cũng đã ở với ông Giê-su, người Ga-li-lê đó chứ gì ? | |
Matt | VieLCCMN | 26:71 | Ông đi ra đến cổng, thì một người tớ gái khác thấy ông, liền nói với những người ở đó : Bác này cũng đã ở với ông Giê-su người Na-da-rét đấy. | |
Matt | VieLCCMN | 26:73 | Một lát sau, những người đứng đó xích lại gần ông Phê-rô mà nói : Đúng là bác cũng thuộc bọn họ. Cứ nghe giọng nói của bác là biết ngay. | |
Matt | VieLCCMN | 26:74 | Bấy giờ ông Phê-rô liền thề độc mà quả quyết rằng : Tôi thề là không biết người ấy. Ngay lúc đó, có tiếng gà gáy. | |