MATTHEW
Chapter 26
Matt | DaOT1931 | 26:1 | Og det skete, da Jesus havde fuldendt alle disse Ord, sagde han til sine Disciple: | |
Matt | DaOT1931 | 26:2 | „I vide, at om to Dage er det Paaske; saa forraades Menneskesønnen til at korsfæstes.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:3 | Da forsamledes Ypperstepræsterne og Folkets Ældste i Ypperstepræstens Gaard; han hed Kajfas. | |
Matt | DaOT1931 | 26:5 | Men de sagde: „Ikke paa Højtiden, for at der ikke skal blive Oprør iblandt Folket.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:7 | kom der en Kvinde til ham, som havde en Alabastkrukke med saare kostbar Salve, og hun udgød den paa hans Hoved, medens han sad til Bords. | |
Matt | DaOT1931 | 26:10 | Men da Jesus mærkede det, sagde han til dem: „Hvorfor volde I Kvinden Fortrædeligheder? Hun har jo gjort en god Gerning imod mig. | |
Matt | DaOT1931 | 26:12 | Thi da hun udgød denne Salve over mit Legeme, gjorde hun det for at berede mig til at begraves. | |
Matt | DaOT1931 | 26:13 | Sandelig, siger jeg eder, hvor som helst i hele Verden dette Evangelium bliver prædiket, skal ogsaa det, som hun har gjort, omtales til hendes Ihukommelse.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:15 | og sagde: „Hvad ville I give mig, saa skal jeg forraade ham til eder?‟ Men de betalte ham tredive Sølvpenge. | |
Matt | DaOT1931 | 26:17 | Men paa den første Dag af de usyrede Brøds Højtid kom Disciplene til Jesus og sagde: „Hvor vil du, at vi skulle træffe Forberedelse for dig til at spise Paaskelammet?‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:18 | Men han sagde: „Gaar ind i Staden til den og den Mand, og siger til ham: Mesteren siger: Min Time er nær; hos dig holder jeg Paaske med mine Disciple.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:21 | Og medens de spiste, sagde han: „Sandelig, siger jeg eder, en af eder vil forraade mig.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:22 | Og de bleve saare bedrøvede og begyndte hver især at sige til ham: „Det er dog vel ikke mig, Herre?‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:23 | Men han svarede og sagde: „Den, som dyppede Haanden tillige med mig i Fadet, han vil forraade mig. | |
Matt | DaOT1931 | 26:24 | Menneskesønnen gaar vel bort, som der er skrevet om ham; men ve det Menneske, ved hvem Menneskesønnen bliver forraadt! Det var godt for det Menneske, om han ikke var født.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:25 | Men Judas, som forraadte ham, svarede og sagde: „Det er dog vel ikke mig, Rabbi?‟ Han siger til ham: „Du har sagt det.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:26 | Men medens de spiste, tog Jesus Brød, og han velsignede og brød det og gav Disciplene det og sagde: „Tager, æder; dette er mit Legeme.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:28 | thi dette er mit Blod, Pagtens, hvilket udgydes for mange til Syndernes Forladelse. | |
Matt | DaOT1931 | 26:29 | Men jeg siger eder, fra nu af skal jeg ingenlunde drikke af denne Vintræets Frugt indtil den Dag, da jeg skal drikke den ny med eder i min Faders Rige.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:31 | Da siger Jesus til dem: „I skulle alle forarges paa mig i denne Nat; thi der er skrevet: Jeg vil slaa Hyrden, og Hjordens Faar skulle adspredes. | |
Matt | DaOT1931 | 26:33 | Men Peter svarede og sagde til ham: „Om end alle ville forarges paa dig, saa vil jeg dog aldrig forarges.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:34 | Jesus sagde til ham: „Sandelig, siger jeg dig, i denne Nat, førend Hanen galer, skal du fornægte mig tre Gange.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:35 | Peter siger til ham: „Om jeg end skulde dø med dig, vil jeg ingenlunde fornægte dig.‟ Ligesaa sagde ogsaa alle Disciplene. | |
Matt | DaOT1931 | 26:36 | Da kommer Jesus med dem til en Gaard, som kaldes Gethsemane, og han siger til Disciplene: „Sætter eder her, medens jeg gaar derhen og beder.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:37 | Og han tog Peter og Zebedæus's to Sønner med sig, og han begyndte at bedrøves og svarlig at ængstes. | |
Matt | DaOT1931 | 26:38 | Da siger han til dem: „Min Sjæl er dybt bedrøvet indtil Døden; bliver her og vaager med mig!‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:39 | Og han gik lidt frem, faldt paa sit Ansigt, bad og sagde: „Min Fader! er det muligt, da gaa denne Kalk mig forbi; dog ikke som jeg vil, men som du vil.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:40 | Og han kommer til Disciplene og finder dem sovende, og han siger til Peter: „Saa kunde I da ikke vaage een Time med mig! | |
Matt | DaOT1931 | 26:41 | Vaager og beder, for at I ikke skulle falde i Fristelse! Aanden er vel redebon, men Kødet er skrøbeligt.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:42 | Han gik atter anden Gang hen, bad og sagde: „Min Fader! hvis denne Kalk ikke kan gaa mig forbi, uden jeg drikker den, da ske din Villie!‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:44 | Og han forlod dem og gik atter hen og bad tredje Gang og sagde atter det samme Ord. | |
Matt | DaOT1931 | 26:45 | Da kommer han til Disciplene og siger til dem: „Sove I fremdeles og hvile eder? Se, Timen er nær, og Menneskesønnen forraades i Synderes Hænder. | |
Matt | DaOT1931 | 26:47 | Og medens han endnu talte, se, da kom Judas, en af de tolv, og med ham en stor Skare, med Sværd og Knipler, fra Ypperstepræsterne og Folkets Ældste. | |
Matt | DaOT1931 | 26:48 | Men han, som forraadte ham, havde givet dem et Tegn og sagt: „Den, som jeg kysser, ham er det; griber ham!‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:49 | Og han traadte straks hen til Jesus og sagde: „Hil være dig, Rabbi!‟ og kyssede ham. | |
Matt | DaOT1931 | 26:50 | Men Jesus sagde til ham: „Ven, hvorfor kommer du her?‟ Da traadte de til og lagde Haand paa Jesus og grebe ham. | |
Matt | DaOT1931 | 26:51 | Og se, en af dem, som vare med Jesus, rakte Haanden ud og drog sit Sværd og slog Ypperstepræstens Tjener og huggede hans Øre af. | |
Matt | DaOT1931 | 26:52 | Da siger Jesus til ham: „Stik dit Sværd igen paa dets Sted; thi alle de, som tage Sværd, skulle omkomme ved Sværd. | |
Matt | DaOT1931 | 26:53 | Eller mener du, at jeg ikke kan bede min Fader, saa han nu tilskikker mig mere end tolv Legioner Engle? | |
Matt | DaOT1931 | 26:55 | I den samme Time sagde Jesus til Skarerne: „I ere gaaede ud ligesom imod en Røver med Sværd og Knipler for at fange mig. Daglig sad jeg i Helligdommen og lærte, og I grebe mig ikke. | |
Matt | DaOT1931 | 26:56 | Men det er alt sammen sket, for at Profeternes Skrifter skulde opfyldes.‟ Da forlode alle Disciplene ham og flyede. | |
Matt | DaOT1931 | 26:57 | Men de, som havde grebet Jesus, førte ham hen til Ypperstepræsten Kajfas, hvor de skriftkloge og de Ældste vare forsamlede. | |
Matt | DaOT1931 | 26:58 | Men Peter fulgte ham i Frastand indtil Ypperstepræstens Gaard, og han gik indenfor og satte sig hos Svendene for at se, hvad Udgang det vilde faa. | |
Matt | DaOT1931 | 26:59 | Men Ypperstepræsterne og hele Raadet søgte falsk Vidnesbyrd imod Jesus, for at de kunde aflive ham. | |
Matt | DaOT1931 | 26:60 | Og de fandt intet, endskønt der traadte mange falske Vidner frem. Men til sidst traadte to frem og sagde: | |
Matt | DaOT1931 | 26:62 | Og Ypperstepræsten stod op og sagde til ham: „Svarer du intet paa, hvad disse vidne imod dig?‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:63 | Men Jesus tav. Og Ypperstepræsten tog til Orde og sagde til ham: „Jeg besværger dig ved den levende Gud, at du siger os, om du er Kristus, Guds Søn.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:64 | Jesus siger til ham: „Du har sagt det; dog jeg siger eder: Fra nu af skulle I se Menneskesønnen sidde ved Kraftens højre Haand og komme paa Himmelens Skyer.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:65 | Da sønderrev Ypperstepræsten sine Klæder og sagde: „Han har talt bespotteligt; hvad have vi længere Vidner nødig? se, nu have I hørt Bespottelsen. | |
Matt | DaOT1931 | 26:69 | Men Peter sad udenfor i Gaarden; og en Pige kom hen til ham og sagde: „Ogsaa du var med Jesus Galilæeren.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:70 | Men han nægtede det i alles Paahør og sagde: „Jeg forstaar ikke, hvad du siger.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:71 | Men da han gik ud i Portrummet, saa en anden Pige ham; og hun siger til dem, som vare der: „Denne var med Jesus af Nazareth.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:73 | Men lidt efter kom de, som stode der, hen og sagde til Peter: „Sandelig, ogsaa du er en af dem, dit Maal røber dig jo ogsaa.‟ | |
Matt | DaOT1931 | 26:74 | Da begyndte han at forbande sig og sværge: „Jeg kender ikke det Menneske.‟ Og straks galede Hanen. | |