Chapter 1
| Ruth | Kekchi | 1:1 | Saˈ eb li cutan nak cuanqueb laj rakol a̱tin chi takla̱nc saˈ xbe̱neb li tenamit Israel, quicuan jun li cueˈej saˈ chixjunil li naˈajej aˈan. Ut cuan jun li cui̱nk aj Belén xcue̱nt Judá co̱ chi cua̱nc saˈ li tenamit Moab rochben li rixakil. Ut xcabichaleb li ralal quixcˈam chirix. | |
| Ruth | Kekchi | 1:2 | Li cui̱nk aˈan aj Elimelec xcˈabaˈ ut li rixakil, aˈan lix Noemí. Jun li ralal aj Mahlón xcˈabaˈ ut li jun chic aj Quelión. Aˈaneb laj efrateos li cuanqueb aran Belén xcue̱nt Judá. Queˈcuulac saˈ li naˈajej Moab ut aran queˈcana. | |
| Ruth | Kekchi | 1:3 | Ac cuanqueb chic aran, nak quicam laj Elimelec xbe̱lom lix Noemí. Ut lix Noemí quicana xjunes rochbeneb li cocˈal cuib. | |
| Ruth | Kekchi | 1:4 | Mokon chic queˈsumla li cuib chi al. Ut li cuib chi ixk li queˈsumla cuiˈ, aˈaneb aj Moab. Li jun xOrfa xcˈabaˈ ut li jun chic xRut xcˈabaˈ. Laje̱b chihab na queˈcuan aran. | |
| Ruth | Kekchi | 1:5 | Ut queˈcam ajcuiˈ laj Mahlón ut laj Quelión. Ut lix Noemí quicana xjunes chi ma̱cˈaˈ chic xbe̱lom ut chi ma̱cˈaˈ chic lix yum cuib. | |
| Ruth | Kekchi | 1:6 | Saˈ jun li cutan lix Noemí quirabi resil aran Moab nak li Ka̱cuaˈ quirosobtesi cuiˈchic lix tenamit ut cuanqueb chic xcua aran Judá. Joˈcan nak lix Noemí quixcauresi rib chi e̱lc saˈ li naˈajej cuan cuiˈ re ta̱sukˈi̱k saˈ lix tenamit. | |
| Ruth | Kekchi | 1:8 | Ut lix Noemí quixye reheb li ralib: —Ayukex che̱cabichalex. Sukˈinkex saˈ rochoch le̱ naˈ. Ut aˈ taxak li Ka̱cuaˈ chi-ilok xtokˈoba̱l e̱ru la̱ex joˈ xeba̱nu nak quexcuan riqˈuineb lin yum ut joˈ ajcuiˈ xeba̱nu cuiqˈuin la̱in. | |
| Ruth | Kekchi | 1:9 | Ut aˈ taxak li Dios chiqˈuehok e̱re nak texsumla̱k cuiˈchic ut chexcua̱nk taxak chi sa saˈ e̱chˈo̱l saˈ le̱ rochoch, chan lix Noemí reheb. Ut quixchakˈrabiheb ut quirutzˈ ruheb. Ut eb li alibej queˈoc chi ya̱bac. | |
| Ruth | Kekchi | 1:10 | Ut eb aˈan queˈxye: —La̱o incˈaˈ tosukˈi̱k. Toxic ban cha̱cuix saˈ la̱ tenamit, chanqueb. | |
| Ruth | Kekchi | 1:11 | Abanan lix Noemí quixpuersi ruheb ut quixye reheb: —Ex incoˈ, sukˈinkex. ¿Cˈaˈut nak te̱raj xic chicuix? ¿Ma toj teˈcua̱nk ta biˈ chic incocˈal la̱in re texsumla̱k cuiˈchic riqˈuineb? | |
| Ruth | Kekchi | 1:12 | Sukˈinkex, ex incoˈ. La̱in ac ti̱xin chic re ta̱cua̱nk inbe̱lom. Ut usta toj naru ninsumla chiru li cutan aˈin, ut cui ta teˈcua̱nk incocˈal, | |
| Ruth | Kekchi | 1:13 | ¿ma ta̱ru̱k ta biˈ toj te̱roybeni nak teˈcui̱nkilokˈ? ¿Ma toj texcana̱k chi joˈcan chi incˈaˈ texsumla̱k roybeninquil eb aˈan? Incˈaˈ, ex incoˈ. Ma̱ jokˈe ta̱ru̱k. Kˈaxal nim li raylal xqˈue saˈ inbe̱n li Ka̱cuaˈ. Ut kˈaxal cuiˈchic ta̱rahokˈ saˈ inchˈo̱l chirilbal nak yo̱kex chixcˈulbal li raylal la̱ex inban la̱in, chan. | |
| Ruth | Kekchi | 1:14 | Ut eb li ralib queˈoc cuiˈchic chi ya̱bac chi cau. Ut lix Orfa quirutzˈ ru lix Noemí ut quixchakˈrabi ut quisukˈi. Abanan lix Rut quicana rochben. | |
| Ruth | Kekchi | 1:15 | Ut lix Noemí quixye re lix Rut: —La̱ cuech alibejil xsukˈi saˈ lix tenamit. Xsukˈi riqˈuineb lix dios. Ayu chirix aˈan, chan lix Noemí. | |
| Ruth | Kekchi | 1:16 | Abanan lix Rut quichakˈoc ut quixye re: —Ma̱ye cue chi joˈcan. La̱in incˈaˈ tatincanab. Bar tatxic la̱at, aran ajcuiˈ tinxic la̱in. Bar tatcua̱nk la̱at, aran ajcuiˈ tincua̱nk la̱in. La̱ tenamit, aˈanak ajcuiˈ lin tenamit la̱in. Ut la̱ Dios, aˈanak ajcuiˈ lin Dios la̱in. | |
| Ruth | Kekchi | 1:17 | Bar tatca̱mk la̱at, aran ajcuiˈ tinca̱mk la̱in ut aran ajcuiˈ tinmukekˈ. Joˈcan taxak chixba̱nu cue li Ka̱cuaˈ ut joˈcan taxak chixqˈue cue nak caˈaj cuiˈ li ca̱mc ta̱jachok ke nak takacanab kib, chan lix Rut. | |
| Ruth | Kekchi | 1:19 | Queˈco̱eb chixcabichaleb toj queˈcuulac Belén. Nak queˈoc saˈ li tenamit, chixjunileb queˈsach xchˈo̱l chi rilbal ut queˈoc chi a̱tinac chi ribileb rib ut queˈxye: —¿Ma aˈan ta cuiˈ lix Noemí? chanqueb. | |
| Ruth | Kekchi | 1:20 | Ut lix Noemí quixye reheb: —Me̱ye chic xNoemí cue; xMara chic te̱ye cue xban nak li nimajcual Dios xqˈue jun nimla raylal saˈ inbe̱n. | |
| Ruth | Kekchi | 1:21 | Nak xin-el arin, numtajenak xsaylal saˈ inchˈo̱l. Aˈut nak xinsukˈi chak, ma̱cˈaˈ chic cuan cue xban nak joˈcan quiraj li Dios. ¿Cˈaˈut nak te̱ye Noemí cue? Li Ka̱cuaˈ xqˈue jun raylal saˈ inbe̱n. Li nimajcual Dios xinixrahobtesi, chan. | |
Chapter 2
| Ruth | Kekchi | 2:1 | Cuan jun li cui̱nk rechˈalal lix be̱lom lix Noemí. Li cui̱nk aˈan biom ut cuan xcuanquil. Aj Booz xcˈabaˈ. | |
| Ruth | Kekchi | 2:2 | Saˈ jun li cutan lix Rut quixye re lix Noemí: —Tincuaj raj xic chixxocbal caˈchˈinak li cebada li natˈaneˈ chiruheb laj xocol cebada. La̱in tinxocok chirixeb li ani teˈcˈuluk cue saˈ xya̱lal, chan. Ut lix Noemí quichakˈoc ut quixye: —Us. Ayu, at incoˈ.— | |
| Ruth | Kekchi | 2:3 | Ut lix Rut co̱ saˈ li naˈajej yo̱queb cuiˈ chi sicˈoc cebada. Incˈaˈ naxnau nak laj e̱chal re li chˈochˈ, aˈan laj Booz li rechˈalal laj Elimelec li quicam aran Moab. | |
| Ruth | Kekchi | 2:4 | Saˈ li ho̱nal aˈan laj Booz quicˈulun chak Belén ut quixqˈue xsahil xchˈo̱leb laj sicˈol cebada ut quixye reheb: —Li Ka̱cuaˈ taxak chicua̱nk e̱riqˈuin, chan. Ut eb aˈan queˈchakˈoc ut queˈxye re: —Li Ka̱cuaˈ taxak chi-osobtesi̱nk a̱cue la̱at, chanqueb. | |
| Ruth | Kekchi | 2:6 | Li mo̱s li na-iloc re li cˈanjel quichakˈoc ut quixye re: —Li ixk aˈan aj Moab. Aˈan li quichal chirix lix Noemí nak quisukˈi chak saˈ li naˈajej Moab. | |
| Ruth | Kekchi | 2:7 | Aˈan xtzˈa̱ma chicuu nak tincanab re tixxoc caˈchˈinak xcebada chirixeb laj sicˈol cebada. Cau yo̱ chi cˈanjelac chalen nak xtiquib ekˈela toj chalen anakcuan. Junpa̱t ajcuiˈ xhilan, chan re laj Booz. | |
| Ruth | Kekchi | 2:8 | Ut laj Booz quixye re lix Rut: —At Kanaˈ, abi li cˈaˈru tinye a̱cue. Ma̱ bar chic tatxic chixsicˈbal a̱cebada; caˈaj cuiˈ arin. Arin tatcua̱nk rochbeneb lin mo̱s ixk. | |
| Ruth | Kekchi | 2:9 | Chaqˈue retal li naˈajej bar ac xeˈsicˈoc cuiˈ. Aran tatxic la̱at chixsicˈbal a̱cue. Ac xinye reheb lin mo̱s nak incˈaˈ tateˈxchˈiˈchˈiˈi. Ut cui nachakic a̱cue, tatxic bar cuanqueb cuiˈ li cuc ut chacuucˈ a̱cue li haˈ li ac xeˈrisi chak lin mo̱s, chan laj Booz re lix Rut. | |
| Ruth | Kekchi | 2:10 | Lix Rut quixxulub lix jolom ut quixcuikˈib rib chiru ut quixye re: —Ka̱cuaˈ, la̱in ma̱cuaˈin aj arin. Jalan lin tenamit. ¿Cˈaˈut nak nacacuil xtokˈoba̱l cuu? chan. | |
| Ruth | Kekchi | 2:11 | Quichakˈoc laj Booz ut quixye re: —Ac cuabiom resil nak kˈaxal cha̱bilat riqˈuin lix Noemí chalen nak xcam la̱ be̱lom. Xacanabeb chak la̱ naˈ a̱yucuaˈ ut xacanab chak la̱ tenamit ut xatchal arin chi cua̱nc saˈ xya̱nkeb li tenamit li incˈaˈ a̱nauhom ruheb junxil. | |
| Ruth | Kekchi | 2:12 | Aˈ taxak li Ka̱cuaˈ chi-osobtesi̱nk a̱cue. Aˈ taxak li Ka̱cuaˈ, lix Dioseb laj Israel, chikˈajca̱mu̱nk a̱cue riqˈuin li yo̱cat chixba̱nunquil. Rubel rok rukˈ aˈan xakˈaxtesi a̱cuib ut xacˈojob a̱chˈo̱l riqˈuin, chan. | |
| Ruth | Kekchi | 2:13 | Lix Rut quichakˈoc ut quixye re: —Kˈaxal cha̱bilat, at Ka̱cuaˈ. Saˈ xya̱lal xat-a̱tinac cuiqˈuin ut xacˈojob inchˈo̱l. Xacuil xtokˈoba̱l cuu usta la̱in moco incˈulub ta xban nak la̱in ma̱cuaˈin jun xcomoneb la̱ mo̱s ixk, chan. | |
| Ruth | Kekchi | 2:14 | Nak quicuulac x-o̱ril li cuaˈac, laj Booz quixbok lix Rut ut quixye re: —Quim arin chi cuaˈac, chan re. Cueˈ li cua. Cuaˈin. Tzˈa la̱ cua saˈ li vinagre li cuan saˈ li secˈ aˈin, chan. Ut lix Rut quichunla chixcˈatkeb laj sicˈol cebada ut laj Booz quixqˈue lix tzacae̱mk. Lix Rut quicuaˈac toj retal quicˈojla xchˈo̱l ut toj cuan relaˈ lix tzacae̱mk li quicana. | |
| Ruth | Kekchi | 2:15 | Ut chirix aˈan qui-oc cuiˈchic lix Rut chixxocbal xcebada. Ut laj Booz quixye reheb lix mo̱s: —Canabomak li ixk aˈan chixxocbal caˈchˈinak re saˈ xya̱nkeb li ac bacˈbo chi jo̱b ut ma̱cˈaˈ te̱ye re, re nak incˈaˈ ta̱xuta̱na̱k. | |
| Ruth | Kekchi | 2:16 | Checanabak ju̱nk jo̱bak aran re nak aˈan tixxoc ut ma̱cˈaˈ te̱ye re, chan laj Booz. | |
| Ruth | Kekchi | 2:17 | Ac ecuu chic chi us nak quixcanab xxocbal lix cebada lix Rut. Tojoˈnak quixten ru li joˈ qˈuial quixxoc. Ut numenak na caˈcˈa̱l libra li ru li cebada quixxoc. | |
| Ruth | Kekchi | 2:18 | Quixcˈam li joˈ qˈuial quixxoc ut co̱ saˈ rochoch lix Noemí. Lix Noemí quixqˈue retal li joˈ qˈuial quixxoc. Ut lix Rut quixqˈue ajcuiˈ re li relaˈ lix tzacae̱mk li quixxoc. | |
| Ruth | Kekchi | 2:19 | Ut lix Noemí quixpatzˈ re: —¿Bar xatcuulac chixsicˈbal la̱ cebada anakcuan? Kˈaxal nabal xacˈam chak. Osobtesinbil taxak li ani x-iloc chak xtokˈoba̱l a̱cuu, chan. Ut lix Rut quixserakˈi re lix Noemí ani aj iqˈuin quicuulac chixsicˈbal lix cebada. Quixye re: —Laj e̱chal re li chˈochˈ li xincuulac cuiˈ chixsicˈbal incebada, aˈan aj Booz xcˈabaˈ, chan. | |
| Ruth | Kekchi | 2:20 | Lix Noemí quixye re li ralib: —Aˈ taxak li Ka̱cuaˈ chi-osobtesi̱nk re li cui̱nk aˈan. Li Ka̱cuaˈ quiruxta̱na ku joˈ quixba̱nu junxil riqˈuineb li queˈcam. Tento saˈ xbe̱n li cui̱nk aˈan katenkˈanquil xban nak aˈan kechˈalal, chan lix Noemí. | |
| Ruth | Kekchi | 2:21 | Ut quixye ajcuiˈ lix Rut re lix Noemí: —Li cui̱nk aˈan xye cue nak toj ta̱ru̱k tinxoc incebada aran saˈ xya̱nkeb lix mo̱s ixk toj ta̱osokˈ xsicˈbal ru li cebada, chan. | |
| Ruth | Kekchi | 2:22 | Ut lix Noemí quixye re li ralib: —Us ajcuiˈ, at incoˈ, cui tatxic aran chixxocbal la̱ cebada rochbeneb lix mo̱s ixk. Incˈaˈ tatxic saˈ jalan naˈajej re nak incˈaˈ tateˈxchˈiˈchˈiˈi, chan. | |
Chapter 3
| Ruth | Kekchi | 3:1 | Saˈ jun li cutan lix Noemí quixye re lix Rut: —At incoˈ, la̱in tincuaj xsicˈbal junak a̱be̱lom re tatcua̱nk saˈ a̱jun cablal chi sa saˈ a̱chˈo̱l. | |
| Ruth | Kekchi | 3:2 | Cˈoxla. ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ kechˈalal laj Booz, lix patroneb li ixk li xatxococ cuiˈ chak cebada? Aˈan ta̱xic saˈ xcˈaleba̱l chiru a kˈojyi̱n aˈin re risinquil saˈ rix lix cebada. | |
| Ruth | Kekchi | 3:3 | Ba̱nu li cˈaˈru tinye a̱cue. Tat-ati̱nk ut ta̱qˈue a̱sununquil ban. Ta̱tikib a̱cuib chi cha̱bil ut tatxic aran. Abanan ma̱cˈut a̱cuib chiru laj Booz nak toj ma̱jiˈ narakeˈ chi cuaˈac ut chi ucˈac. | |
| Ruth | Kekchi | 3:4 | Ta̱qˈue retal chi us bar tixyocob rib chi cua̱rc. Nak ac yo̱k chi cua̱rc, tatxic aran. Ta̱cuisi li ris chi rok ut tatyocla̱k aran chi rok. Chirix aˈan, laj Booz tixye a̱cue cˈaˈru ta̱ba̱nu, chan lix Noemí. | |
| Ruth | Kekchi | 3:6 | Ut lix Rut co̱ saˈ li naˈajej li bar yo̱queb cuiˈ chirisinquil saˈ rix li cebada. Ut quixba̱nu chixjunil li quiyeheˈ re xban lix Noemí. | |
| Ruth | Kekchi | 3:7 | Ut nak ac xrakeˈ chi cuaˈac ut chi ucˈac, quicˈojla xchˈo̱l laj Booz. Tojoˈnak quixyocob rib aran chixcˈatk jun tu̱b li cebada ut quicuar. Mokon lix Rut quicuulac. Incˈaˈ na-ecˈan nak quirisi li ris chi rok ut quixyocob rib aran. | |
| Ruth | Kekchi | 3:8 | Tuktu kˈojyi̱n qui-aj ru laj Booz. Quixsukˈisi rib ut quisach xchˈo̱l nak quixqˈue retal nak cuan jun li ixk yocyo chi rok. | |
| Ruth | Kekchi | 3:9 | Laj Booz quixpatzˈ re: —¿Anihat la̱at? chan. Lix Rut quichakˈoc ut quixye re: —At Ka̱cuaˈ, la̱in lix Rut laj cˈanjel cha̱cuu. La̱at kechˈalal ut tento nak la̱at tat-ilok cue. La̱in tincuaj nak tatsumla̱k cuiqˈuin, chan. | |
| Ruth | Kekchi | 3:10 | Laj Booz quichakˈoc ut quixye re: —Li Ka̱cuaˈ Dios taxak chi-osobtesi̱nk a̱cue xban nak kˈaxal nabal cuiˈchic li usilal yo̱cat chixba̱nunquil riqˈuin aˈin. Xru raj xasicˈ junak cui̱nk toj sa̱j chicuu la̱in, usta biom usta nebaˈ. Abanan incˈaˈ xaba̱nu chi joˈcan. | |
| Ruth | Kekchi | 3:11 | At Kanaˈ, matcˈoxlac chirix li yo̱cat chixtzˈa̱manquil. Chixjunileb li tenamit nequeˈxnau nak ti̱c a̱chˈo̱l. La̱in tinba̱nu li cˈaˈru yo̱cat chixtzˈa̱manquil chicuu. | |
| Ruth | Kekchi | 3:12 | Ya̱l nak la̱in rechˈalal la̱ be̱lom camenak. Abanan cuan jun chic cui̱nk tzˈakal ajcuiˈ rechˈalal chicuu la̱in. | |
| Ruth | Kekchi | 3:13 | Numsi li kˈojyi̱n arin. Cuulaj tina̱tinak riqˈuin li cui̱nk aˈan. Cui aˈan ta̱raj tixba̱nu li tenebanbil saˈ xbe̱n xba̱nunquil, chixba̱nuhak. Cui ut aˈan incˈaˈ naraj, relic chi ya̱l ninye a̱cue chiru li Dios, la̱in tinba̱nu li cˈaˈru nacacuaj. Tintoj li joˈ qˈuial tento xtojbal ut tinsumla̱k a̱cuiqˈuin re nak la̱in chic tin-ilok a̱cue. Anakcuan cuarin arin toj ta̱sake̱uk, chan. | |
| Ruth | Kekchi | 3:14 | Ut lix Rut quixnumsi li kˈojyi̱n aran chi rok laj Booz. Ut cuulajak chic nak toj ma̱jiˈ nacutanoˈ quicuacli lix Rut. Laj Booz incˈaˈ quiraj nak ta̱naˈekˈ nak quicuar jun li ixk saˈ li naˈajej bar nequeˈrisi cuiˈ rix li cebada. | |
| Ruth | Kekchi | 3:15 | Ut laj Booz quixye re lix Rut: —Cˈam chak la̱ tˈicr ut hel ru, chan. Nak lix Rut quixhel lix tˈicr chiru, laj Booz quixqˈue li cebada saˈ li tˈicr. Numenak na cuakib bisoc li quixqˈue re. Tojoˈnak quixtaksi saˈ xbe̱n xtel ut lix Rut co̱ saˈ li tenamit. | |
| Ruth | Kekchi | 3:16 | Nak quicuulac cuiˈchic saˈ li rochoch, lix Noemí quixpatzˈ re: —¿Cˈaˈru xatcana cuiˈ, at incoˈ? ¿Ma us x-el li xaba̱nu? chan. Ut lix Rut quixserakˈi re chixjunil li quixye laj Booz. | |
| Ruth | Kekchi | 3:17 | Ut quixye ajcuiˈ re lix Noemí: —Xqˈue cue li cuakib bisoc chi cebada aˈin. Xye cue nak incˈaˈ us cui tinsukˈi̱k cuiˈchic a̱cuiqˈuin chi ma̱cˈaˈ tincˈam chak, chan lix Rut. | |
Chapter 4
| Ruth | Kekchi | 4:1 | Ut laj Booz co̱ ut quicˈojla saˈ li oqueba̱l re li tenamit bar cˈaynakeb cuiˈ chixchˈutubanquil ribeb li cristian. Saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan quinumeˈ li rechˈalal, ut laj Booz quixbok riqˈuin ut quixye re: —Quim arin. Chunlan chincˈatk, chan. Ut li rechˈalal quicˈojla chixcˈatk. | |
| Ruth | Kekchi | 4:2 | Tojoˈnak laj Booz quixbokeb chak laje̱b li nequeˈcˈamoc be saˈ li tenamit ut quixtzˈa̱ma ajcuiˈ chiruheb nak teˈcˈojla̱k aran. Ut eb aˈan queˈcˈojla. | |
| Ruth | Kekchi | 4:3 | Ut nak ac chunchu̱queb chixjunileb, laj Booz quixye re li rechˈalal: —Lix Noemí li quisukˈi chak Moab ta̱raj tixcˈayi lix chˈochˈ laj Elimelec li kechˈalal li quicam chak Moab. | |
| Ruth | Kekchi | 4:4 | La̱in xincˈoxla nak tento tinye a̱cue. Cui ta̱cuaj xlokˈbal li chˈochˈ aˈan, ta̱ye cue chiruheb chixjunileb li cˈojcˈo̱queb arin ut chiruheb li nequeˈcˈamoc be saˈ li tenamit. Cui la̱at ta̱cuaj ta̱lokˈ li chˈochˈ, lokˈ. Cui ut incˈaˈ nacacuaj xlokˈbal, ta̱ye cue, re nak tinnau, xban nak caˈaj cuiˈ la̱at ut la̱in li rechˈalal li camenak. Caˈaj cuiˈ la̱o li ta̱ru̱k tolokˈok re li chˈochˈ aˈan, chan. Ut li rechˈalal quixye re: —La̱in tinlokˈ li chˈochˈ aˈan, chan. | |
| Ruth | Kekchi | 4:5 | Ut laj Booz quixye cuiˈchic re: —Cui ta̱lokˈ li chˈochˈ chiru lix Noemí, tento ajcuiˈ nak tatsumla̱k riqˈuin lix Rut li xma̱lcaˈan aj Moab re nak cua̱nk ajcuiˈ saˈ xcˈabaˈ li camenak li chˈochˈ aˈan, chan laj Booz. | |
| Ruth | Kekchi | 4:6 | Nak quirabi aˈan li rechˈalal quichakˈoc ut quixye re: —La̱in incˈaˈ naru tinlokˈ li chˈochˈ aˈan. La̱in incˈaˈ nacuaj ta̱cua̱nk chˈaˈajquilal mokon riqˈuineb li cualal incˈajol. Cui la̱at ta̱cuaj xlokˈbal, lokˈ xban nak la̱in incˈaˈ ta̱ru̱k tinlokˈ, chan. | |
| Ruth | Kekchi | 4:7 | Saˈ eb li cutan aˈan, eb laj Israel cˈaynakeb chixba̱nunquil li contrato chi joˈcaˈin: Li ani incˈaˈ ta̱raj xlokˈbal junak cˈaˈak re ru tenebanbil saˈ xbe̱n xlokˈbal, tento nak li jun aˈan ta̱risi lix xa̱b ut tixqˈue re li ani ta̱lokˈok re. Aˈan retalil nak incˈaˈ chic naru tixpatzˈ mokon. | |
| Ruth | Kekchi | 4:8 | Joˈcan nak li cui̱nk quirisi lix xa̱b ut quixqˈue re laj Booz ut quixye re: —Lokˈ la̱at li chˈochˈ. La̱in incˈaˈ tinlokˈ, chan. | |
| Ruth | Kekchi | 4:9 | Ut laj Booz quixye reheb laj cˈamol be saˈ li tenamit joˈqueb ajcuiˈ chixjunileb li chˈutchˈu̱queb aran: —La̱ex xerabi ut xeril anakcuan nak la̱in tinlokˈok re chiru lix Noemí chixjunil li cˈaˈru reheb laj Elimelec, laj Quelión joˈ ajcuiˈ laj Mahlón. | |
| Ruth | Kekchi | 4:10 | Ut xban nak tinlokˈ li chˈochˈ, tinsumla̱k ajcuiˈ riqˈuin lix Rut laj Moab li quicuan chokˈ rixakil laj Mahlón re nak ta̱cua̱nk ralal xcˈajol saˈ xcˈabaˈ li camenak. Ut lix cˈabaˈeb li camenak incˈaˈ ta̱sachk saˈ xchˈo̱leb lix comon chi moco ta̱sachk saˈ xchˈo̱leb li cuanqueb saˈ li tenamit aˈin. La̱ex xerabi ut xeril li xkaba̱nu anakcuan, chan laj Booz. | |
| Ruth | Kekchi | 4:11 | Eb laj cˈamol be ut chixjunileb li cuanqueb aran queˈxye: —La̱o xkil ut xkanau. Ut aˈ taxak li Ka̱cuaˈ chiqˈuehok re li ixk aˈan chi cua̱nc saˈ la̱ cuochoch chi cha̱bil. Chicua̱nk taxak joˈ nak queˈcuan chak lix Raquel ut lix Lea, li kaxeˈ kato̱nal chikajunilo la̱o aj Israel. Ut la̱atak taxak jun cui̱nk kˈaxal nim a̱cuanquil ut kˈaxal naˈno̱k taxak a̱cuu arin Belén Efrata. | |
| Ruth | Kekchi | 4:12 | Aˈ taxak li Ka̱cuaˈ chiqˈuehok nabalak e̱ralal e̱cˈajol. Kˈaxal taxak nabalakeb joˈ li ralal xcˈajol laj Fares, li ralal laj Judá li quicuan riqˈuin lix Tamar, chanqueb re laj Booz. | |
| Ruth | Kekchi | 4:13 | Laj Booz quixcˈam lix Rut chokˈ rixakil. Li Dios qui-osobtesin re ut quicana chi yaj aj ixk. Quicuan jun lix cˈulaˈaleb chˈina te̱lom. | |
| Ruth | Kekchi | 4:14 | Ut eb li ixk queˈxye re lix Noemí: —Lokˈoninbil taxak li Ka̱cuaˈ li xqˈuehoc a̱cue jun a̱cui. Naˈno̱k taxak ru la̱ cui saˈ li katenamit Israel. | |
| Ruth | Kekchi | 4:15 | Ut aˈan taxak ta̱cˈojoba̱nk a̱chˈo̱l ut tixqˈue xcacuil a̱chˈo̱l saˈ a̱ti̱xilal. La̱ cualib, li kˈaxal narahoc a̱cue, xqˈuehoc a̱cue la̱ cui. La̱ cualib, aˈan li kˈaxal lokˈ cha̱cuu chiru cuukub chi cocˈal, chanqueb re lix Noemí. | |
| Ruth | Kekchi | 4:17 | Ut eb li rech cabal queˈril aˈan ut queˈxye: —Xyoˈla jun xcˈulaˈal lix Noemí, chanqueb. Ut aj Obed queˈxqˈue chokˈ xcˈabaˈ li cˈulaˈal. Laj Obed, aˈan lix yucuaˈ laj Isaí. Ut laj Isaí, aˈan lix yucuaˈ laj David. | |
| Ruth | Kekchi | 4:20 | Laj Aminadab, aˈan lix yucuaˈ laj Naasón; ut laj Naasón, aˈan lix yucuaˈ laj Salmón. | |