Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 26
Matt VietNVB 26:1  Khi Đức Giê-su dạy dỗ xong tất cả những điều đó, Ngài bảo các môn đệ:
Matt VietNVB 26:2  Các con biết, còn hai ngày nữa đến lễ Vượt Qua, Con Người sẽ bị nộp để người ta đóng đinh trên thập tự giá.
Matt VietNVB 26:3  Lúc ấy các thượng tế và trưởng lão trong dân chúng họp tại dinh trưởng tế Cai-pha
Matt VietNVB 26:4  bàn mưu gài bắt Đức Giê-su để giết đi.
Matt VietNVB 26:5  Nhưng họ nói không nên làm trong ngày lễ, e rằng dân chúng náo loạn.
Matt VietNVB 26:6  Đức Giê-su đang ở làng Bê-tha-ni tại nhà Si-môn, người trước kia bị phung.
Matt VietNVB 26:7  Khi Ngài đang ngồi ăn, có một phụ nữ mang một bình ngọc đựng dầu thơm đắt giá đến và đổ lên tóc Ngài.
Matt VietNVB 26:8  Thấy vậy, các môn đệ nổi giận nói: Tại sao lại phí của như vậy?
Matt VietNVB 26:9  Vì dầu này có thể bán được nhiều tiền để giúp người nghèo khó.
Matt VietNVB 26:10  Đức Giê-su biết điều này nên bảo các môn đệ: Tại sao các con làm phiền bà này, bà đã làm một việc tốt đẹp cho Ta.
Matt VietNVB 26:11  Vì các con vẫn có người nghèo quanh mình luôn, nhưng còn Ta, các con sẽ không có luôn đâu.
Matt VietNVB 26:12  Bà này đã tẩm dầu thơm trên mình Ta là để liệm xác Ta.
Matt VietNVB 26:13  Thật, Ta bảo các con, bất cứ nơi nào Phúc Âm này được truyền giảng trên thế giới, việc bà đã làm sẽ được nhắc lại để nhớ đến người.
Matt VietNVB 26:14  Sau đó, một trong mười hai môn đệ tên là Giu-đa Ích-ca-ri-ốt đến cùng các thượng tế,
Matt VietNVB 26:15  và nói: Các ông bằng lòng trả tôi bao nhiêu để tôi nộp người cho các ông? Họ trả cho hắn ba chục miếng bạc.
Matt VietNVB 26:16  Từ lúc ấy, Giu-đa tìm dịp để nộp Đức Giê-su.
Matt VietNVB 26:17  Vào ngày thứ nhất của lễ Bánh Không Men, các môn đệ đến hỏi Đức Giê-su: Thầy muốn chúng con sửa soạn cho Thầy ăn lễ Vượt Qua ở đâu?
Matt VietNVB 26:18  Ngài đáp: Hãy đi gặp một người kia trong thành phố và bảo: Thầy nói: Giờ Ta đã gần, Ta và các môn đệ sẽ ăn lễ Vượt Qua tại nhà ông.
Matt VietNVB 26:19  Các môn đệ làm y như lời Đức Giê-su đã dặn bảo, họ lo dọn bữa ăn lễ Vượt Qua.
Matt VietNVB 26:20  Tối đến, Đức Giê-su và mười hai môn đệ ngồi vào bàn ăn.
Matt VietNVB 26:21  Đang khi ăn, Ngài bảo: Thật, Ta bảo các con, một người trong vòng các con sẽ phản Ta.
Matt VietNVB 26:22  Các môn đệ rất buồn phiền và mỗi người đều lần lượt hỏi Ngài: Thưa Chúa, chắc không phải con chứ?
Matt VietNVB 26:23  Ngài đáp: Người đưa tay chấm bánh cùng dĩa với Ta sẽ là người phản Ta.
Matt VietNVB 26:24  Con Người ra đi như lời Kinh Thánh đã chép về Ngài, nhưng khốn nạn cho kẻ phản bội Con Người, thà nó đừng sinh ra thì hơn.
Matt VietNVB 26:25  Giu-đa, kẻ phản Ngài cũng hỏi: Thưa Thầy, không phải con chứ? Ngài đáp: Chính con đã nói ra rồi đó.
Matt VietNVB 26:26  Đang khi ăn, Đức Giê-su cầm bánh, tạ ơn rồi bẻ ra trao cho các môn đệ, và phán: Hãy nhận lấy và ăn. Đây là thân thể Ta.
Matt VietNVB 26:27  Rồi Ngài cầm chén, tạ ơn, trao cho các môn đệ và phán: Hết thảy các con hãy uống đi.
Matt VietNVB 26:28  Vì đây là huyết Ta, huyết của giao ước đổ ra cho nhiều người được tha tội.
Matt VietNVB 26:29  Ta nói cùng các con, từ nay Ta sẽ không uống nước nho này nữa cho đến ngày đó, khi Ta sẽ cùng các con uống nước nho mới trong vương quốc của Cha Ta.
Matt VietNVB 26:30  Sau khi hát thánh ca, Đức Giê-su và các môn đệ đi lên núi Ô-liu.
Matt VietNVB 26:31  Bấy giờ Đức Giê-su bảo các môn đệ: Đêm nay, tất cả các con đều sẽ vấp ngã vì Ta, như lời Kinh Thánh đã chép:Ta sẽ đánh người chăn,Thì bầy chiên sẽ bị tan lạc.
Matt VietNVB 26:32  Nhưng sau khi sống lại, Ta sẽ đi đến miền Ga-li-lê trước các con.
Matt VietNVB 26:33  Phê-rơ thưa: Dù tất cả sẽ vấp ngã vì Thầy, con sẽ không bao giờ vấp ngã.
Matt VietNVB 26:34  Đức Giê-su đáp: Thật, Thầy bảo con: Chính đêm nay, trước khi gà gáy con sẽ chối Thầy ba lần.
Matt VietNVB 26:35  Phê-rơ thưa: Dù con phải chết với Thầy, con cũng không chối Thầy. Các môn đệ đều nói như vậy.
Matt VietNVB 26:36  Sau đó, Đức Giê-su và các môn đệ đến một chỗ gọi là Ghết-sê-ma-nê. Ngài bảo họ: Các con hãy ngồi đây đợi Thầy đến đằng kia cầu nguyện.
Matt VietNVB 26:37  Ngài dẫn theo Phê-rơ và hai con trai của Xê-bê-đê; Ngài tỏ ra buồn rầu và sầu não.
Matt VietNVB 26:38  Rồi Ngài bảo họ: Linh hồn Thầy đau buồn cho đến chết. Hãy ở đây và thức tỉnh với Thầy!
Matt VietNVB 26:39  Đi thêm vài bước, Ngài quỳ gối sấp mặt cầu nguyện: Lạy Cha, nếu có thể được, xin cho chén nầy lìa khỏi con, nhưng không theo ý con mà theo ý Cha.
Matt VietNVB 26:40  Ngài trở lại với ba môn đệ và thấy họ đang ngủ; Ngài nói cùng Phê-rơ: Vậy, các con không thể thức nổi với Thầy một giờ sao?
Matt VietNVB 26:41  Hãy tỉnh thức và cầu nguyện để các con khỏi sa vào chước cám dỗ; tâm linh thì mong muốn nhưng thể xác lại yếu đuối.
Matt VietNVB 26:42  Đức Giê-su lại đi cầu nguyện lần thứ hai: Lạy Cha, nếu chén nầy không thể tránh được và Con phải uống thì xin ý Cha được nên.
Matt VietNVB 26:43  Ngài trở lại lần nữa và thấy các môn đệ vẫn ngủ vì mắt họ nặng trĩu.
Matt VietNVB 26:44  Ngài để họ đó, và lại đi cầu nguyện lần thứ ba, nài xin như trước.
Matt VietNVB 26:45  Sau đó, Ngài trở lại với các môn đệ và bảo: Bây giờ các con vẫn ngủ và nghỉ sao? Này, đã đến giờ Con Người bị phản nộp vào tay những kẻ tội ác.
Matt VietNVB 26:46  Hãy thức dậy, chúng ta đi! Kìa, kẻ phản Thầy đã đến!
Matt VietNVB 26:47  Khi Ngài còn đang nói, kìa, Giu-đa, một trong mười hai sứ đồ, cùng với đám đông mang gươm giáo, gậy gộc do các thượng tế và trưởng lão trong dân sai đến.
Matt VietNVB 26:48  Kẻ phản bội đã cho chúng một dấu hiệu: Hễ tôi hôn ai thì chính là người đó, hãy bắt lấy.
Matt VietNVB 26:49  Và Giu-đa liền đến trước mặt Đức Giê-su nói: Chào Thầy! và hôn Ngài.
Matt VietNVB 26:50  Đức Giê-su nói: Bạn ơi, hãy làm điều bạn định làm? Bấy giờ chúng tiến đến và ra tay bắt giữ Ngài.
Matt VietNVB 26:51  Nầy, một trong những người theo Đức Giê-su đưa tay rút gươm ra đánh đầy tớ của vị trưởng tế và chém đứt một tai nó.
Matt VietNVB 26:52  Bấy giờ, Đức Giê-su bảo người đó: Hãy tra gươm vào vỏ, vì ai dùng gươm sẽ chết vì gươm.
Matt VietNVB 26:53  Các con tưởng rằng Ta không thể xin Cha Ta và Ngài sẽ cấp ngay cho Ta hơn mười hai đạo thiên binh sao?
Matt VietNVB 26:54  Nếu vậy, làm sao lời Kinh Thánh chép rằng: Việc này phải xảy ra như thế để được ứng nghiệm.
Matt VietNVB 26:55  Lúc ấy, Đức Giê-su bảo đám đông: Các người đem gươm giáo, gậy gộc đến bắt Ta như bắt kẻ cướp sao? Hằng ngày, Ta ngồi dạy dỗ trong đền thờ mà các người không bắt Ta.
Matt VietNVB 26:56  Nhưng tất cả những việc nầy đã xảy ra để Kinh Thánh của các tiên tri được ứng nghiệm. Bấy giờ tất cả các môn đệ đều bỏ Ngài chạy trốn.
Matt VietNVB 26:57  Những kẻ đã bắt Đức Giê-su giải Ngài đến trưởng tế Cai-pha, nơi các chuyên gia kinh luật và trưởng lão tụ họp.
Matt VietNVB 26:58  Phê-rơ theo Ngài xa xa cho đến sân nhà vị trưởng tế. Ông vào trong sân và ngồi chung với đám cảnh vệ để xem kết cuộc ra sao.
Matt VietNVB 26:59  Các thượng tế và cả hội đồng tìm chứng dối vu cáo Đức Giê-su để xử tử Ngài.
Matt VietNVB 26:60  Nhưng họ không tìm được, mặc dù có nhiều người đứng ra làm chứng dối. Sau cùng có hai người đến
Matt VietNVB 26:61  nói rằng: Người nầy nói Ta có thể phá đền thờ Đức Chúa Trời rồi xây lại trong ba ngày.
Matt VietNVB 26:62  Vị trưởng tế đứng dậy bảo Ngài: Anh không đáp lại những lời tố cáo của những người nầy sao?
Matt VietNVB 26:63  Nhưng Đức Giê-su vẫn im lặng. Vị trưởng tế tiếp: Nhân danh Đức Chúa Trời hằng sống ta truyền lệnh cho anh phải khai rõ: Anh có phải là Chúa Cứu Thế, Con Đức Chúa Trời không?
Matt VietNVB 26:64  Đức Giê-su trả lời: Như ông đã nói đó. Hơn thế nữa, Ta nói với các ông, từ nay, các ông sẽ thấy Con Người ngự bên phải Đấng Toàn Năng và đến trên mây trời.
Matt VietNVB 26:65  Bấy giờ, vị trưởng tế xé áo mình mà nói: Nó đã phạm thượng; chúng ta cần gì nhân chứng nữa. Quý vị vừa nghe lời phạm thượng đó.
Matt VietNVB 26:66  Quý vị nghĩ sao? Họ trả lời: Hắn đáng tội chết.
Matt VietNVB 26:67  Chúng nhổ vào mặt Ngài, đánh Ngài, cũng có kẻ vả Ngài.
Matt VietNVB 26:68  Chúng nói: Hỡi Chúa Cứu Thế, hãy nói tiên tri xem ai đã đánh ông?
Matt VietNVB 26:69  Bấy giờ Phê-rơ ngồi ngoài sân, một tớ gái đến nói: Ông cũng là người theo Giê-su, người Ga-li-lê.
Matt VietNVB 26:70  Nhưng Phê-rơ chối trước mặt mọi người: Tôi không hiểu chị nói gì?
Matt VietNVB 26:71  Khi ra đến cổng, một tớ gái khác thấy Phê-rơ, cô nói với mấy người ở đó: Người nầy cũng theo Giê-su người Na-xa-rét.
Matt VietNVB 26:72  Ông lại thề mà chối: Tôi không biết người đó!
Matt VietNVB 26:73  Một lúc sau, mấy người đứng đó tới nói với Phê-rơ: Đúng rồi, anh cũng là một người trong bọn chúng, vì giọng nói của anh tố cáo anh.
Matt VietNVB 26:74  Phê-rơ liền rủa và thề: Tôi không biết người ấy đâu! Tức thì gà gáy.
Matt VietNVB 26:75  Phê-rơ nhớ lại lời Đức Giê-su đã nói: Trước khi gà gáy con sẽ chối Ta ba lần. Ông đi ra ngoài khóc lóc đắng cay.