LUKE
Chapter 22
Luke | GerLeoNA | 22:2 | und die Oberpriester und die Schriftgelehrten suchten [einen Weg], wie sie ihn umbringen könnten, denn sie fürchteten das Volk. | |
Luke | GerLeoNA | 22:3 | Da fuhr Satan hinein in Judas, der [mit Beinamen] Iskariot genannt wurde [und] Teil der zwölf [Apostel] war; | |
Luke | GerLeoNA | 22:4 | und er ging los und besprach mit den Oberpriestern und Hauptmännern, wie er ihn an sie ausliefern könnte. | |
Luke | GerLeoNA | 22:6 | Und er stimmte zu und suchte eine Gelegenheit, um ihn abseits der Menge an sie auszuliefern. | |
Luke | GerLeoNA | 22:7 | Es kam aber der Tag der ungesäuerten [Brote], an dem das Passa geopfert werden musste; | |
Luke | GerLeoNA | 22:8 | und er sandte Petrus und Johannes aus und sagte: „Geht und bereitet das Passa für uns vor, damit wir es essen können!“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:10 | Er wiederum sagte zu ihnen: „Siehe!, wenn ihr in die Stadt hineinkommt, wird euch ein Mann begegnen, der einen Krug Wasser trägt; folgt ihm in das Haus, in das er hineingeht, | |
Luke | GerLeoNA | 22:11 | und ihr sollt zu dem Herrn des Hauses sagen: ‚Der Lehrer lässt dir sagen: Wo ist das Gästezimmer, in dem ich das Passa mit meinen Jüngern essen kann?‘ | |
Luke | GerLeoNA | 22:12 | Und jener wird euch ein großes, eingerichtetes Dachzimmer zeigen; dort bereitet es vor!“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:13 | Sie gingen nun los und fanden es vor, wie er ihnen gesagt hatte, und sie bereiteten das Passa vor. | |
Luke | GerLeoNA | 22:15 | Und er sagte zu ihnen: „Ich habe mich sehr danach gesehnt, dieses Passa mit euch zu essen, bevor ich leide. | |
Luke | GerLeoNA | 22:16 | Denn ich sage euch: Ich werde es gewiss nicht essen, bis es im Reich Gottes erfüllt wird.“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:17 | Und er nahm einen Becher, dankte und sagte: „Nehmt ihn und verteilt ihn aneinander! | |
Luke | GerLeoNA | 22:18 | Denn ich sage euch: Von nun an werde ich gewiss nicht trinken von der Frucht des Weinstocks, bis das Reich Gottes kommt.“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:19 | Und er nahm Brot, dankte und brach es, und er gab es ihnen und sagte: „Dies ist mein Leib, der für euch gegeben wird; dies tut zur Erinnerung an mich.“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:20 | Und genauso [nahm er] den Becher nach dem Essen, indem er sagte: „Dieser Becher [ist] der neue Bund in meinem Blut, das für euch vergossen wird. | |
Luke | GerLeoNA | 22:22 | Denn der Menschensohn geht [dem Verrat entgegen] auf die beschlossene [Weise], doch wehe jenem Menschen, durch den er verraten wird!“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:23 | Und sie begannen, miteinander zu diskutieren, wer von ihnen also derjenige sein möge, der dies tun würde. | |
Luke | GerLeoNA | 22:24 | Es entstand aber auch ein Streit unter ihnen, wer von ihnen der Größte zu sein schien. | |
Luke | GerLeoNA | 22:25 | Er aber sagte zu ihnen: „Die Könige der Völker beherrschen sie und ihre Machthaber werden ‚Wohltäter‘ genannt. | |
Luke | GerLeoNA | 22:26 | Ihr aber soll nicht so [sein], sondern der Größte unter euch soll wie der Jüngste sein und der Herrschende wie der Dienende. | |
Luke | GerLeoNA | 22:27 | Denn wer [ist] größer: der [zu Tisch] Liegende oder der Dienende? [Ist es] nicht der [zu Tisch] Liegende? Ich aber bin in eurer Mitte wie der Dienende. | |
Luke | GerLeoNA | 22:30 | damit ihr esst und trinkt an meinem Tisch, in meinem Reich, und ihr werdet auf Thronen sitzen, um die zwölf Stämme Israels zu richten.“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:31 | „Simon, Simon, siehe!, der Satan hat euch verlangt, um euch zu sichten wie den Weizen; | |
Luke | GerLeoNA | 22:32 | ich aber habe für dich gebeten, dass dein Glaube nicht erlischt, und wenn du irgendwann zurückkehrst, stärke deine Geschwister! | |
Luke | GerLeoNA | 22:33 | Er aber sagte zu ihm: „Herr, mit dir bin ich bereit, sogar ins Gefängnis und in den Tod zu gehen“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:34 | Er aber sagte: „Ich sage dir, Petrus: Der Hahn wird heute nicht krähen, bis du dreimal geleugnet hast, mich zu kennen.“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:35 | Und er sagte zu ihnen: „Als ich euch ohne Geldbörse und Tasche und Sandalen aussandte, habt ihr etwa irgendetwas vermisst?“ Sie aber sagten: „Nichts.“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:36 | Da sagte er zu ihnen: „Doch nun soll derjenige, der eine Geldbörse hat, sie nehmen, ebenso auch eine Tasche. Und wer nichts hat, soll sein Gewand verkaufen und ein Schwert kaufen. | |
Luke | GerLeoNA | 22:37 | Denn ich sage euch: Das, was geschrieben steht, muss in mir zum Ziel gebracht werden: ‚Und er wurde unter die Gesetzlosen gerechnet.‘ Schließlich hat auch das, ‹was mich betrifft›, ein Ziel.“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:38 | Sie aber sagten: „Herr, siehe!, hier [sind] zwei Schwerter!“ Er aber sagte zu ihnen: „Das ist genug.“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:39 | Und er ging hinaus und ging ‹wie gewohnt› zum Ölberg; es folgten ihm aber auch die Jünger. | |
Luke | GerLeoNA | 22:40 | Als er nun an dem Ort ankam, sagte er zu ihnen: „Betet, dass ihr nicht in Versuchung geratet!“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:41 | Und er selbst entfernte sich etwa einen Steinwurf von ihnen, und nachdem er auf die Knie gegangen war, betete er | |
Luke | GerLeoNA | 22:42 | und sagte: „Vater, wenn du willst, dann lass diesen Kelch an mir vorübergehen! Doch nicht mein Wille, sondern deiner soll geschehen!“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:44 | Und als er in Angst geriet, betete er heftiger; und sein Schweiß wurde wie Blutstropfen, die auf die Erde herabfielen. | |
Luke | GerLeoNA | 22:45 | Und nachdem er vom Gebet aufgestanden war, ging er zu den Jüngern und stellte fest, dass sie vor Traurigkeit schliefen. | |
Luke | GerLeoNA | 22:46 | Und er sagte zu ihnen: „Warum schlaft ihr? Steht auf und betet, dass ihr nicht in Versuchung geratet!“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:47 | Noch während er redete, siehe!, [da erschien] eine Menschenmenge, und der Judas hieß, einer der zwölf [Apostel], ging ihnen voraus, und er näherte sich Jesus, um ihn zu küssen. | |
Luke | GerLeoNA | 22:49 | Als nun ‹seine Anhänger› sahen, was geschehen würde, sagten sie: „Herr, sollen wir mit einem Schwert zuschlagen?“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:50 | Und ein bestimmter von ihnen schlug den Knecht des Oberpriesters, und er trennte sein rechtes Ohr ab. | |
Luke | GerLeoNA | 22:51 | Da reagierte Jesus und sagte: „Hört auf damit!“ Und er berührte das Ohr und heilte ihn. | |
Luke | GerLeoNA | 22:52 | Jesus sagte aber zu denen, die zu ihm gekommen waren, den Oberpriestern und Hauptmännern des Tempels und Ältesten: „Wie gegen einen Räuber seid ihr mit Schwertern und Knüppeln losgezogen? | |
Luke | GerLeoNA | 22:53 | Obwohl ich Tag für Tag bei euch im Tempel war, habt ihr die Hände nicht gegen mich ausgestreckt, doch dies ist eure Stunde und die Macht der Finsternis.“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:54 | Und nachdem sie sich beraten hatten, führten sie ihn ab, und sie brachten ihn in das Haus des Oberpriesters; Petrus aber folgte von weitem. | |
Luke | GerLeoNA | 22:55 | Als sie nun ein Feuer in der Mitte des Hofes anzündeten und sich zusammensetzen, setzte sich Petrus mitten unter sie. | |
Luke | GerLeoNA | 22:56 | Und eine Magd, die ihn bei dem Licht sitzen sah und ihn anstarrte, sagte: „Auch dieser war mit ihm zusammen!“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:58 | Und kurze [Zeit] später sah ihn ein anderer und sagte: „Auch du bist [einer] von ihnen!“ Petrus aber sagte: „Mensch, ich bin es nicht!“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:59 | Und nachdem etwa eine Stunde verstrichen war, behauptete jemand anderes und sagte: „Tatsächlich, auch dieser war bei ihm, er ist nämlich ebenfalls ein Galiläer!“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:60 | Da sagte Petrus: „Mensch, ich weiß nicht, was du sagst.“ Und augenblicklich – noch während er redete – krähte der Hahn. | |
Luke | GerLeoNA | 22:61 | Und der Herr drehte sich um und sah Petrus an, und Petrus erinnerte sich an das Wort des Herrn, als er zu ihm gesagt hatte: „Bevor der Hahn heute kräht, wirst du mich dreimal verleugnen.“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:64 | und nachdem sie ihm [die Augen] verbunden hatten, befragten sie ihn und sagten: „Weissage, wer ist es, der dich geschlagen hat!?“ | |
Luke | GerLeoNA | 22:66 | Und wie es Tag wurde, versammelte sich der Ältestenrat des Volkes – sowohl Oberpriester als auch Schriftgelehrte –, und sie führten ihn ab zu ihrem Synedrium, | |
Luke | GerLeoNA | 22:67 | wobei sie sagten: „Wenn du der Gesalbte bist, dann sag es uns!“ Da sagte er zu ihnen: „Wenn ich euch etwas sage, dann glaubt ihr es sowieso nicht! | |
Luke | GerLeoNA | 22:70 | Da sagten sie alle: „Du bist also der Sohn Gottes?“ Er aber sagte zu ihnen: „Ihr sagt, dass ich es bin.“ | |