Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II TIMOTHY
Up
1 2 3 4
Toggle notes
Chapter 1
II T TpiKJPB 1:1  ¶ Pol, wanpela aposel bilong Jisas Kraist long laik bilong God, bilong bihainim dispela promis bilong laip i stap insait long Kraist Jisas,
II T TpiKJPB 1:2  I go long Timoti, pikinini man bilong mi i stap klostu tru long bel bilong mi. Marimari, sori, na bel isi i kam long Papa God na Kraist Jisas, Bikpela bilong yumi.
II T TpiKJPB 1:3  Mi tok tenkyu long God, husat mi bihainim i stat long ol tumbuna papa bilong mi wantaim mausbel i klin, long mi no bin lusim pasin bilong holim tingting long yu long ol beten bilong mi nait na san.
II T TpiKJPB 1:4  Mi gat bikpela laik long lukim yu, taim mi tingting long ol aiwara bilong yu, inap long mi ken pulap wantaim amamas tru,
II T TpiKJPB 1:5  Taim mi tingim gen dispela bilip tru i no gat giaman i stap insait long yu, dispela i stap pastaim insait long bubu mama bilong yu Lois, na mama bilong yu Yunis. Na mi gat strongpela tingting pinis long em i stap insait long yu tu.
II T TpiKJPB 1:6  ¶ Olsem na mi mekim yu tingim gen long yu mas kirapim gut dispela presen bilong God i stap insait long yu taim mi putim tupela han bilong mi antap long yu.
II T TpiKJPB 1:7  Long wanem, God i no bin givim yumi spirit bilong pret, tasol bilong pawa, na bilong laikim tru, na bilong stretpela tingting.
II T TpiKJPB 1:8  Olsem na yu no ken sem long testimoni bilong Bikpela bilong yumi, o long mi, kalabusman bilong em. Tasol yu mas stap man bilong kisim hap bilong ol taim hevi bilong gutnius bilong bihainim pawa bilong God.
II T TpiKJPB 1:9  Husat i bin kisim bek yumi, na singautim yumi wantaim wanpela singaut i holi, i no bilong bihainim ol wok bilong yumi, tasol bilong bihainim tingting bilong mekim samting bilong em yet na marimari, dispela em i givim yumi insait long Kraist Jisas bipo dispela graun i stat,
II T TpiKJPB 1:10  Tasol nau em i kamap ples klia taim Man Bilong Kisim Bek bilong yumi Jisas Kraist i kamap ples klia, husat i bin pinisim dai olgeta, na husat i bin bringim laip na pasin bilong i no ken dai long lait long wok bilong gutnius.
II T TpiKJPB 1:11  We God i makim mi wanpela man bilong autim tok long en, na wanpela aposel, na wanpela tisa bilong ol man i no Ju.
II T TpiKJPB 1:12  Long dispela as mi karim hevi tu long ol dispela samting. Tasol mi no sem. Long wanem, mi save long husat mi bin putim bilip, na mi gat strongpela tingting pinis long em i inap long holimpas dispela samting mi bin putim long han bilong em long redi long dispela de.
II T TpiKJPB 1:13  Holimpas strong dispela piksa tasol bilong ol stretpela toktok, dispela yu bin harim long mi, long dispela bilip tru na laikim tru i stap insait long Kraist Jisas.
II T TpiKJPB 1:14  Dispela gutpela samting, dispela God i putim long han bilong yu, holimpas long wok bilong Holi Spirit, husat i stap insait long yumi.
II T TpiKJPB 1:15  ¶ Dispela yu save, long ol olgeta husat i stap long Esia i tanim na lusim mi, bilong husat em Fijelas na Hermojenis.
II T TpiKJPB 1:16  Bikpela i givim pasin sori long hauslain bilong Onesiforas. Long wanem, planti taim em i strongim mi gen, na em i no sem long sen bilong mi.
II T TpiKJPB 1:17  Tasol, taim em i stap long Rom, em i wok strong tru long painim mi, na em i painim mi pinis.
II T TpiKJPB 1:18  Bikpela i ken orait long em long em i ken painim pinis sori bilong Bikpela long dispela de. Na long hamas ol samting em i wokim wok long mi long Efesas, yu save gutpela tru.
Chapter 2
II T TpiKJPB 2:1  ¶ Olsem na yu, pikinini man bilong mi, stap strong long dispela marimari i stap insait long Kraist Jisas.
II T TpiKJPB 2:2  Na ol dispela samting yu bin harim long mi namel long planti witnes, dispela stret yu mas putim long han bilong ol man yu inap bilip long ol, husat bai stap inap long skulim ol arapela tu.
II T TpiKJPB 2:3  Olsem na yu mas stap strong yet long hevi i hat tru, olsem wanpela gutpela soldia bilong Jisas Kraist.
II T TpiKJPB 2:4  I no gat man i mekim bikpela pait husat i paulim em yet wantaim ol samting bilong dispela laip, inap long em i ken amamasim bel bilong em husat i bin makim em long stap soldia.
II T TpiKJPB 2:5  Na sapos wanpela man tu i pait strong long win tru, yet ol i no inap putim hat prais long en, sapos em i no pait strong i bihainim lo.
II T TpiKJPB 2:6  Man bilong lukautim gaden husat i hatwok i mas stap namba wan man bilong kisim hap bilong ol kaikai.
II T TpiKJPB 2:7  Tingim na skelim wanem samting mi tok. Na Bikpela i ken givim yu gutpela save long olgeta samting.
II T TpiKJPB 2:8  ¶ Holim tingting long Jisas Kraist, bilong tumbuna pikinini bilong Devit, God i kirapim long dai long bihainim gutnius bilong mi.
II T TpiKJPB 2:9  We mi karim hevi long en, olsem man i mekim pasin nogut, yes, inap long kalabus. Tasol tok bilong God i no stap kalabus.
II T TpiKJPB 2:10  Olsem na mi stap strong yet long hevi long olgeta samting bilong tingim ol man God i bin makim, inap long ol tu i ken kisim dispela kisim bek i stap insait long Kraist Jisas wantaim glori bilong oltaim oltaim.
II T TpiKJPB 2:11  Dispela em i wanpela tok yu inap bilip long en. Long wanem, sapos yumi stap daiman wantaim em, yumi bai stap laip tu wantaim em.
II T TpiKJPB 2:12  Sapos yumi karim hevi, yumi bai bosim kingdom tu wantaim em. Sapos yumi tok nogat long em, em tu bai tok nogat long yumi.
II T TpiKJPB 2:13  Sapos yumi no bilip, yet em i stap man yu inap bilip long em. Em i no inap tok nogat long em yet.
II T TpiKJPB 2:14  ¶ Bilong ol dispela samting mekim ol tingim gen, taim yu givim wok long ol long ai bilong Bikpela long ol i no ken pait strong long sait bilong ol toktok i no gat helpim, tasol i long paulim ol lain i harim.
II T TpiKJPB 2:15  Stadi long soim yu yet man God i orait long en, wanpela wokman husat i no gat as long sem, taim yu brukim stret tok bilong tok tru.
II T TpiKJPB 2:16  Tasol stap longwe long ol toktok nating i no holi. Long wanem, ol bai i kamap bikpela moa i go long pasin i no bihainim God.
II T TpiKJPB 2:17  Na ol tok bilong ol bai kaikai olsem wanpela sik kenka, bilong husat em Haiminias na Failitas.
II T TpiKJPB 2:18  Husat long sait bilong tok tru i bin lusim rot, taim ol i tok long kirap bek long dai i kamap bipo pinis, na tromoi i go daun bilip tru bilong sampela.
II T TpiKJPB 2:19  ¶ Tasol as ston bilong God i sanap strong tru, taim i gat dispela mak, Bikpela i save long ol husat i bilong em. Na, Larim olgeta wan wan husat i kolim nem bilong Kraist lusim sin nogut.
II T TpiKJPB 2:20  Tasol insait long bikpela haus i no gat ol sospen samting bilong gol na silva tasol, tasol tu bilong diwai na bilong graun. Na sampela i long kisim ona, na sampela i no long kisim ona.
II T TpiKJPB 2:21  Olsem na sapos wanpela man i klinim em yet tru long ol dispela, em bai stap sospen samting bilong ona, holi, na fit bilong bosman i ken yusim, na redi long olgeta wan wan gutpela wok.
II T TpiKJPB 2:22  ¶ Ranawe tu long ol aigris bilong ol yangpela. Tasol bihainim stretpela pasin, bilip tru, pasin bilong laikim tru, na bel isi, wantaim ol husat i singaut long Bikpela long wanpela bel i klin.
II T TpiKJPB 2:23  Tasol abrusim ol askim i kranki na i no gat lainim, taim yu save long ol i kirapim ol strongpela pait.
II T TpiKJPB 2:24  Na wokboi bilong Bikpela i no ken pait strong. Tasol em i mas stap isi long olgeta man, stap fit long skulim ol arapela, stap man bilong sanap strong long traim,
II T TpiKJPB 2:25  Long pasin bilong stap isi em i ken skulim ol husat i birua long ol yet, sapos i gat sans long God bai givim ol pasin bilong tanim bel long ol i ken tok yes long tok tru.
II T TpiKJPB 2:26  Na long ol i ken helpim ol yet gen long kam ausait long trap bilong Seten, husat em i kisim i go kalabus long laik bilong em.
Chapter 3
II T TpiKJPB 3:1  ¶ Save long dispela tu, long ol las de ol taim nogut tru bai kamap.
II T TpiKJPB 3:2  Long wanem, ol man bai stap ol man bilong laikim tru ol yet, ol man bilong mangal, ol man bilong litimapim ol yet, ol hambak man, ol man bilong tok bilas, ol man bilong sakim tok bilong papamama, ol man i no tok tenkyu, ol man i no holi,
II T TpiKJPB 3:3  Ol man i no gat pasin bilong bel i laikim olsem ol arapela, ol man bilong brukim promis bilong daunim pait, ol man bilong sutim tok i gat giaman, ol man i no inap bosim gut bodi, ol strongpela man bilong givim pret, ol man i tingim ol husat i gutpela i samting nating,
II T TpiKJPB 3:4  Ol man bilong putim man long han bilong birua, ol man bilong pait hariap, ol man i bikhet long tingting, ol man bilong laikim tru ol samting bilong amamas moa long ol i man bilong laikim tru God,
II T TpiKJPB 3:5  Taim ol i gat piksa tasol bilong pasin bilong bihainim God, tasol ol i tok nogat long pawa bilong en. Long kain man tanim na lusim.
II T TpiKJPB 3:6  Long wanem, bilong dispela kain em ol husat i wokabaut hait i go insait long ol haus, na stiaim i go kalabus ol meri i no yusim save husat i pulap wantaim ol sin, na stiaim ol i go wantaim ol kain kain aigris,
II T TpiKJPB 3:7  Oltaim ol i wok long kisim lainim, na ol i no inap long kamap long save bilong tok tru.
II T TpiKJPB 3:8  Nau olsem Janis na Jambris i sanap strong na birua long Moses, olsem tasol ol dispela tu i sanap na birua long tok tru. Ol i ol man i gat tingting i bagarap, ol man nogut long sait bilong bilip tru.
II T TpiKJPB 3:9  Tasol ol bai i no inap go moa. Long wanem, longlong pasin bilong ol bai kamap ples klia long olgeta man, olsem bilong ol tu i bin kamap.
II T TpiKJPB 3:10  ¶ Tasol yu bin save olgeta long skul bilong mi, pasin bilong laip, as bilong mekim samting, bilip tru, pasin bilong karim pen longpela taim, pasin bilong laikim tru, pasin bilong sanap strong long traim,
II T TpiKJPB 3:11  Ol pasin bilong ol man i givim hevi, ol taim bilong kisim hevi, ol dispela i kam long mi long Antiok, long Aikoniam, long Listra, wanem ol hevi ol i givim, mi stap strong yet long karim. Tasol Bikpela i kisim bek mi ausait long ol olgeta.
II T TpiKJPB 3:12  Yes, na olgeta husat bai wokabaut long pasin i bihainim God insait long Kraist Jisas bai pilim pen bilong ol hevi ol i givim.
II T TpiKJPB 3:13  Tasol ol man nogut na ol man bilong grisim bai wok long kamap nogut moa na nogut moa, taim ol i giamanim ol arapela, na taim ol arapela i giamanim ol.
II T TpiKJPB 3:14  Tasol yu mas stap yet long ol dispela samting yu bin lainim na bin kisim strongpela bilip long ol, taim yu save yu bin lainim ol long husat.
II T TpiKJPB 3:15  Na i stat long taim yu stap pikinini yu bin save long ol rait bilong God i holi, dispela i inap long mekim yu stap saveman i go inap long kisim bek i kam long dispela bilip tru i stap insait long Kraist Jisas.
II T TpiKJPB 3:16  Olgeta rait bilong God em i givim long win bilong maus bilong God, na em i gutpela bilong skulim yumi, bilong krosim yumi, bilong stretim yumi, bilong skulim yumi long stretpela pasin,
II T TpiKJPB 3:17  Inap long man bilong God i ken stap inap tru, redi long olgeta hap bilong mekim olgeta gutpela wok.
Chapter 4
II T TpiKJPB 4:1  ¶ Olsem na mi givim wok long yu long ai bilong God, na Bikpela Jisas Kraist, husat bai jasim ol man i stap laip na ol man i dai pinis long taim bilong em long kamap ples klia na long kingdom bilong em.
II T TpiKJPB 4:2  Autim tok bilong God. Stap redi wantu long taim ol i makim, na taim ol i no makim. Krosim, hatim, strongim bel wantaim olgeta pasin bilong karim pen longpela taim na ol skul bilong Baibel.
II T TpiKJPB 4:3  Long wanem, taim bai kamap long ol bai i no inap stap strong yet long stretpela skul bilong Baibel. Tasol long bihainim ol aigris long ol yet, ol bai hipim long ol yet ol tisa, taim ol i gat ol ia i skirap.
II T TpiKJPB 4:4  Na ol bai tanim ol ia bilong ol long lusim tok tru, na ol bai tanim i go long ol giaman stori nating.
II T TpiKJPB 4:5  Tasol yu was long olgeta samting, stap strong yet long ol taim bilong kisim hevi, mekim wok bilong ivanselis, soim olsem dispela wok bilong yu i tru olgeta.
II T TpiKJPB 4:6  Long wanem, mi stap redi nau long ol i ken ofaim mi, na taim bilong mi long go em i klostu.
II T TpiKJPB 4:7  Mi bin paitim gutpela pait, mi bin pinisim resis bilong mi, mi bin holimpas bilip tru.
II T TpiKJPB 4:8  I stat long nau i go God i putim i stap bilong mi wanpela hat king bilong stretpela pasin, dispela Bikpela, stretpela jas, bai givim mi long dispela de. Na i no long mi tasol, tasol long olgeta tu husat i laikim tru taim bilong em bilong kamap ples klia.
II T TpiKJPB 4:9  ¶ Mekim wok strong bilong yu long kam long mi klostu nau.
II T TpiKJPB 4:10  Long wanem, Dimas i bin givim baksait long mi, taim em i bin laikim tru dispela graun i stap nau, na em i lusim mi i go long Tesalonaika, Kresens long Galesia, Taitas i go long Dalmesia.
II T TpiKJPB 4:11  Luk tasol i stap wantaim mi. Kisim Mak, na bringim em wantaim yu. Long wanem, em i gutpela long helpim mi long dispela wok.
II T TpiKJPB 4:13  Dispela ausait saket mi lusim long Troas wantaim Karpas, taim yu kam, bringim dispela wantaim yu, na ol buk, tasol moa yet ol skin bilong abus bilong rait long en.
II T TpiKJPB 4:14  Man bilong wokim ain kapa Aleksandar i mekim planti pasin nogut long mi. Bikpela i ken givim pe long em bilong bihainim ol wok bilong em,
II T TpiKJPB 4:15  Long husat yu mas lukaut gut tu. Long wanem, em i bin sanap strong na birua bikpela long ol toktok bilong yumi.
II T TpiKJPB 4:16  ¶ Long namba wan bekim bilong mi i no gat man i sanap wantaim mi, tasol olgeta man i givim baksait long mi. Mi beten long God long em i no ken putim dispela long dinau bilong ol.
II T TpiKJPB 4:17  Tasol Bikpela i bin sanap wantaim mi, na strongim mi, inap long, long wok bilong mi, ol i ken save olgeta long dispela autim tok bilong God, na long olgeta man i no Ju i ken harim. Na em i kisim bek mi ausait long maus bilong laion.
II T TpiKJPB 4:18  Na Bikpela bai kisim bek mi long olgeta wan wan wok nogut, na em bai mekim mi stap gut yet i go inap long kingdom bilong em bilong heven, long husat glori i ken stap oltaim oltaim na oltaim. Amen.
II T TpiKJPB 4:19  Tok gude long Priska na Akwila, na hauslain bilong Onesiforas.
II T TpiKJPB 4:20  Erastas i bin stap long Korin. Tasol Trofimas mi bin lusim long Militam taim em i sik yet.
II T TpiKJPB 4:21  Mekim wok strong bilong yu long kam bipo long taim bilong bikpela kol. Yubulas i salim gude long yu, na Pudens, na Lainas, na Klaudia, na olgeta brata.
II T TpiKJPB 4:22  Bikpela Jisas Kraist i stap wantaim spirit bilong yu. Marimari i stap wantaim yu. Amen.