Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Up Next
Chapter 22
Luke Kekchi 22:1  Yo̱ chi cuulac xcutanquil li ninkˈe nak nequeˈxcuaˈ li caxlan cua ma̱cˈaˈ xchˈamal. Pascua nayeman re li ninkˈe aˈan.
Luke Kekchi 22:2  Eb lix be̱nil aj tij ut eb laj tzˈi̱b yo̱queb chixsicˈbal chanru nak ta̱ru̱k teˈxcamsi li Jesús. Abanan yo̱queb xcˈaˈux xban nak incˈaˈ queˈraj xchikˈbal xjoskˈileb li tenamit.
Luke Kekchi 22:3  Laj Judas Iscariote jun reheb lix cablaju chi xtzolom li Jesús. Aˈan quixqˈue rib chi a̱le̱c xban laj tza.
Luke Kekchi 22:4  Co̱ riqˈuineb li xbe̱nil aj tij ut riqˈuineb li nequeˈcˈacˈalen re li templo chixyebal reheb nak tixkˈaxtesi li Jesús saˈ rukˈeb.
Luke Kekchi 22:5  Queˈsahoˈ xchˈo̱leb chirabinquil li quixye ut queˈxyechiˈi xtumin.
Luke Kekchi 22:6  Ut quixcˈul xchˈo̱l laj Judas li quiyeheˈ re. Joˈcan nak qui-oc xsicˈbal jokˈe ta̱ru̱k tixkˈaxtesi li Jesús saˈ rukˈeb chi incˈaˈ teˈxnau li qˈuila tenamit.
Luke Kekchi 22:7  Quicuulac xkˈehil li ninkˈe Pascua nak nequeˈxcuaˈ li caxlan cua ma̱cˈaˈ xchˈamal. Saˈ li ninkˈe aˈan tento nak teˈxcamsi junak li carner.
Luke Kekchi 22:8  Li Jesús quixye reheb laj Pedro ut laj Juan: —Ayukex ut cauresihomak chak li tzacae̱mk re li pascua re totzaca̱nk, chan.
Luke Kekchi 22:9  Queˈxpatzˈ re: —¿Bar ta̱cuaj takacauresi chak?—
Luke Kekchi 22:10  Li Jesús quixye reheb: —Nak tex-oc saˈ li tenamit, aran te̱tau jun li cui̱nk yo̱ chixcˈambal jun cuc xhaˈ. Te̱ta̱ke aˈan toj saˈ li cab bar tox-ocak cuiˈ.
Luke Kekchi 22:11  Ut te̱ye re laj e̱chal cab, “Chan laj tzolonel, ¿bar cuan li naˈajej li ta̱cuaˈak cuiˈ saˈ li ninkˈe Pascua rochbeneb lix tzolom?” chaˈakex re.
Luke Kekchi 22:12  Ut aˈan tixcˈut che̱ru jun nimla naˈajej takecˈ saˈ xcaˈ tasalil li cab. Ac yi̱banbil li naˈajej. Ut aran te̱cauresi li ninkˈe chokˈ ke, chan li Jesús.
Luke Kekchi 22:13  Queˈco̱eb saˈ li tenamit ut qui-uxman joˈ quixye li Jesús. Ut aran queˈxcauresi li ninkˈe Pascua.
Luke Kekchi 22:14  Nak quicuulac x-o̱ril, li Jesús quicˈojla saˈ li me̱x rochbeneb lix tzolom.
Luke Kekchi 22:15  Ut quixye reheb: —Cˈajoˈ nak yo̱quin chixrahinquil ru nak tocuaˈak cuochbenex saˈ li ninkˈe aˈin nak toj ma̱jiˈ nincam.
Luke Kekchi 22:16  Relic chi ya̱l ninye e̱re nak incˈaˈ chic tinba̱nu li ninkˈe Pascua toj ta̱cuulak xkˈehil nak tinba̱nu cuiˈchic saˈ lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan.
Luke Kekchi 22:17  Ut quixchap li secˈ re ucˈac. Quixbantioxi chiru li Dios ut quixye: —Cˈulumak aˈin ut jeqˈuihomak saˈ e̱ya̱nk li cuan chi saˈ,
Luke Kekchi 22:18  xban nak la̱in tinye e̱re nak chalen anakcuan incˈaˈ chic tincuucˈ xyaˈal li uva toj ta̱cuulak xkˈehil nak tincuucˈ cuiˈchic saˈ lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan.
Luke Kekchi 22:19  Ut quixchap li caxlan cua, quixbantioxi chiru li Dios, tojoˈnak quixjachi ut quixqˈue reheb lix tzolom ut quixye: —Aˈan aˈin lin tzˈejcual, kˈaxtesinbil re camsi̱c saˈ e̱cˈabaˈ la̱ex. Cheba̱nuhak re xjulticanquil lin camic, chan.
Luke Kekchi 22:20  Joˈcan ajcuiˈ quixba̱nu nak ac xrakeˈ chi cuaˈac. Quixchap li secˈ re ucˈac ut quixye: —Aˈan aˈin retalil li acˈ contrato li ta̱xakaba̱k xcuanquil riqˈuin lin quiqˈuel li ta̱hoyekˈ nak tincamsi̱k saˈ e̱cˈabaˈ la̱ex, chan.
Luke Kekchi 22:21  Ut quixye ajcuiˈ li Jesús: —Nacuaj nak te̱nau nak li cui̱nk li ta̱kˈaxtesi̱nk cue yo̱ chi cuaˈac saˈ me̱x cuochben.
Luke Kekchi 22:22  Tento nak tincamsi̱k la̱in li Cˈajolbej. Abanan raylal cuan saˈ xbe̱n li cui̱nk li ta̱kˈaxtesi̱nk cue, chan li Jesús.
Luke Kekchi 22:23  Ut eb aˈan queˈoc chixpatzˈinquil chi ribileb rib ut queˈxye: —¿Ani anchal li ta̱kˈaxtesi̱nk re? chanqueb.
Luke Kekchi 22:24  Eb lix tzolom li Jesús queˈoc chixcuechˈinquil rix chi ribileb rib ani tana saˈ xya̱nkeb nimak xcuanquil.
Luke Kekchi 22:25  Li Jesús quixye reheb: —Eb li rey li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ cuanqueb xcuanquil saˈ xbe̱neb li tenamit. Eb aˈan nequeˈraj nak cha̱bil ta̱yehekˈ chirixeb.
Luke Kekchi 22:26  Abanan la̱ex incˈaˈ te̱ba̱nu chi joˈcan. Li ani naraj xcuanquil saˈ e̱ya̱nk, tento nak tixcubsi rib ut ta̱cˈanjelak che̱ru. Li ani ta̱raj cˈamoc be saˈ e̱ya̱nk, tento nak tixcubsi rib ut ta̱cˈanjelak che̱ru.
Luke Kekchi 22:27  ¿Anili kˈaxal nim xcuanquil nak nequecˈoxla la̱ex? ¿Ma li nacˈojla saˈ me̱x, malaj ut li nacˈanjelac chiru? ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ li ani nacˈojla saˈ me̱x? La̱in cuan incuanquil, aban cuanquin saˈ e̱ya̱nk joˈ jun aj cˈanjel che̱ru.
Luke Kekchi 22:28  La̱ex xecuy cuochbeninquil saˈ li ra xi̱cˈ xincˈul.
Luke Kekchi 22:29  Joˈcan nak tinqˈue e̱cuanquil la̱ex joˈ nak xqˈue incuanquil la̱in lin Yucuaˈ.
Luke Kekchi 22:30  La̱ex texcuaˈak ut tex-ucˈak saˈ lin me̱x nak cua̱nkin saˈ lin cuanquil. Ut la̱ex texcˈojla̱k saˈ le̱ cˈojariba̱l ut texrakok a̱tin saˈ xbe̱neb li cablaju xte̱paleb laj Israel, chan li Jesús.
Luke Kekchi 22:31  Ut quixye li Ka̱cuaˈ: —At Simón, laj tza ac xpatzˈ xlese̱ns re nak tixyal rix le̱ pa̱ba̱l joˈ nak nachikˈeˈ ru li trigo re risinquil li rix.
Luke Kekchi 22:32  Abanan la̱in xintijoc cha̱cuix re nak incˈaˈ ta̱canab la̱ pa̱ba̱l. Ut nak tatsukˈi̱k cuiˈchic cuiqˈuin, ta̱qˈue xcacuilal xchˈo̱leb la̱ cuech aj pa̱banelil, chan li Jesús.
Luke Kekchi 22:33  Ut laj Pedro quixye re: —At Ka̱cuaˈ, la̱in cau inchˈo̱l cha̱ta̱kenquil usta tineˈxqˈue saˈ tzˈalam malaj ut tineˈxcamsi a̱cuochben, chan.
Luke Kekchi 22:34  Ut li Jesús quixye re: —At Pedro, la̱in ninye a̱cue, anakcuan ajcuiˈ nak toj ma̱jiˈ naya̱bac laj tzoˈ xul, la̱at ac xaye oxib sut nak incˈaˈ nacanau cuu, chan.
Luke Kekchi 22:35  Ut quixye cuiˈchic reheb lix tzolom: —Nak quexintakla chi ma̱cˈaˈ e̱bo̱ls, chi ma̱cˈaˈ xnaˈaj e̱tumin, chi ma̱cˈaˈ e̱xa̱b, ¿ma cuan ta biˈ cˈaˈru xpaltoˈ e̱re? Ut eb aˈan queˈxye: —Ma̱cˈaˈ quipaltoˈ ke.
Luke Kekchi 22:36  Quixye cuiˈchic li Jesús reheb: —Ut anakcuan li ani cuan xbo̱ls, xcˈamak chirix joˈ ajcuiˈ xnaˈaj lix tumin. Ut li ani ma̱cˈaˈ xchˈi̱chˈ, tixcˈayi lix chaque̱t ut xlokˈak xchˈi̱chˈ chiru li tumin aˈan.
Luke Kekchi 22:37  Relic chi ya̱l ninye e̱re nak tento ta̱tzˈaklok ru li cˈaˈru tzˈi̱banbil chicuix saˈ li Santil Hu, li naxye chi joˈcaˈin: Quiqˈueheˈ saˈ ajl saˈ xya̱nkeb li incˈaˈ useb xnaˈleb. Tento nak ta̱cˈulma̱nk li cˈaˈru tzˈi̱banbil retalil chicuix, chan.
Luke Kekchi 22:38  Eb aˈan queˈxye: —Ka̱cuaˈ, cuan arin cuib li chˈi̱chˈ, chanqueb. Ut li Jesús quixye: —Tzˈakal li xeye. Mex-a̱tinac chic.
Luke Kekchi 22:39  Li Jesús qui-el aran ut co̱ saˈ li tzu̱l Olivos, joˈ cˈaynak xba̱nunquil. Ut eb lix tzolom queˈxta̱ke.
Luke Kekchi 22:40  Nak quicuulac saˈ li naˈajej aˈan, quixye reheb lix tzolom: —Chextijok re nak incˈaˈ te̱qˈue e̱rib chi a̱le̱c, chan.
Luke Kekchi 22:41  Ut li Jesús quirisi rib saˈ xya̱nkeb joˈ na xnajtil nacuteˈ cuiˈ junak pec. Ut aran quixcuikˈib rib chi tijoc.
Luke Kekchi 22:42  Quixye: —At inyucuaˈ, cui la̱at ta̱cuaj, incˈaˈ raj tincˈul li raylal aˈin. Abanan chi-uxma̱nk li cˈaˈru nacacuaj la̱at ut ma̱cuaˈ li nacuaj la̱in, chan.
Luke Kekchi 22:43  Ut quichal jun li ángel saˈ choxa ut quixqˈue xcacuil xchˈo̱l.
Luke Kekchi 22:44  Nak yo̱ chi yotˈecˈ xchˈo̱l, quitijoc cuiˈchic li Jesús chi kˈaxal anchal xchˈo̱l ut lix tikob yo̱ chi tzˈukuc saˈ chˈochˈ chi ni̱nki tzˈukul chanchan quicˈ.
Luke Kekchi 22:45  Nak quirakeˈ chi tijoc, quicuacli ut co̱ riqˈuineb lix tzolom. Quiril nak yo̱queb chi cua̱rc xban nak kˈaxal ra saˈ xchˈo̱leb.
Luke Kekchi 22:46  Ut li Jesús quixye reheb: —¿Cˈaˈut nak yo̱quex chi cua̱rc? Cuaclinkex ut tijonkex re nak incˈaˈ te̱qˈue e̱rib chi a̱le̱c, chan reheb.
Luke Kekchi 22:47  Toj yo̱ ajcuiˈ chi a̱tinac li Jesús nak queˈcuulac li qˈuila tenamit. Laj Judas, aˈan yo̱ chi cˈamoc be chiruheb. Aˈan jun reheb lix tzolom cablaju. Quijiloc chixcˈatk li Jesús re nak ta̱rutzˈ ru.
Luke Kekchi 22:48  Ut li Jesús quixye re: —At Judas, ¿ma ta̱cuutzˈ cuu re inkˈaxtesinquil, la̱in li Cˈajolbej? chan re.
Luke Kekchi 22:49  Ut li cuanqueb rochben queˈril li cˈaˈru yo̱ chixba̱nunquil ut queˈxpatzˈ re: —Ka̱cuaˈ, ¿ma takaqˈueheb chi chˈi̱chˈ? chanqueb.
Luke Kekchi 22:50  Ut jun reheb quixyocˈ lix xic lix mo̱s li xyucuaˈil aj tij ut quirisi lix xic li cuan saˈ xnim.
Luke Kekchi 22:51  Li Jesús quixye: —Canabomak xba̱nunquil aˈan, chan. Ut quixchˈeˈ riqˈuin rukˈ lix xic li cui̱nk ut quixqˈuirtesi.
Luke Kekchi 22:52  Ut quixye reheb li xbe̱nil aj tij, ut eb li nequeˈtaklan saˈ li templo, joˈqueb ajcuiˈ li nequeˈcˈamoc be, li queˈchal chixchapbal: —¿Ma la̱in ta biˈ aj e̱lkˈ nak xexchal chinchapbal riqˈuin cheˈ ut riqˈuin chˈi̱chˈ?
Luke Kekchi 22:53  Rajlal cutan cuanquin saˈ e̱ya̱nk che̱tzolbal saˈ li templo ut incˈaˈ quine̱chap aran. Abanan anakcuan xcuulac xkˈehil nak te̱ba̱nu li cˈaˈru te̱raj la̱ex riqˈuin xcuanquil laj tza, chan li Jesús.
Luke Kekchi 22:54  Queˈxchap li Jesús ut queˈxcˈam saˈ rochoch li xyucuaˈil aj tij. Ut laj Pedro yo̱ chixta̱kenquil chi najt.
Luke Kekchi 22:55  Queˈxtzˈab jun li xam chiru neba̱l, ut quilajeˈcˈojla chire xam, ut quicˈojla ajcuiˈ laj Pedro saˈ xya̱nkeb.
Luke Kekchi 22:56  Ut jun li mo̱s ixk quiril laj Pedro cˈojcˈo chire xam. Quixcaˈya ut quixye: —Li cui̱nk aˈin, aˈan jun reheb li nequeˈochbenin re li Jesús, chan.
Luke Kekchi 22:57  Abanan laj Pedro quiticˈtiˈic ut quixye: —At ixk, la̱in incˈaˈ ninnau ru ani li nacaye, chan.
Luke Kekchi 22:58  Junpa̱t na chic nak jun li cui̱nk qui-iloc re laj Pedro ut quixye: —La̱at jun xcomoneb aˈan, chan re. Ut laj Pedro quixye: —At cui̱nk, ma̱cuaˈ la̱in xcomoneb, chan.
Luke Kekchi 22:59  Ac xnumeˈ na chic jun o̱r, nak jun chic li cui̱nk quixye: —Relic chi ya̱l nak li cui̱nk aˈin, aˈan jun reheb li queˈochbenin re li Jesús. Li cui̱nk aˈin aj Galilea, chan.
Luke Kekchi 22:60  Ut laj Pedro quixye: —At cui̱nk, incˈaˈ ninnau cˈaˈru yo̱cat chixyebal, chan. Ut toj yo̱ ajcuiˈ chi a̱tinac laj Pedro nak quiya̱bac li tzoˈ xul.
Luke Kekchi 22:61  Ut li Ka̱cuaˈ quixsukˈisi rib ut quixcaˈya laj Pedro. Ut quinak saˈ xchˈo̱l laj Pedro li quiyeheˈ re xban li Ka̱cuaˈ, “Toj ma̱jiˈ ajcuiˈ naya̱bac li tzoˈ xul, nak la̱at ac xaye oxib sut nak incˈaˈ nacanau cuu.”
Luke Kekchi 22:62  Laj Pedro qui-el chirix cab ut cˈajoˈ nak quiya̱bac xban xrahil xchˈo̱l.
Luke Kekchi 22:63  Eb li cui̱nk li yo̱queb chi cˈacˈale̱nc re li Jesús, queˈxhob ut queˈxsacˈ.
Luke Kekchi 22:64  Queˈxbacˈ chi tˈicr li xnakˈ ru re nak incˈaˈ ta̱ilok, queˈxsacˈ ut queˈxye: —Kˈehi ani xsacˈoc a̱cue, chanqueb re.
Luke Kekchi 22:65  Ut nabal chic cˈaˈak re ru queˈxye re xhobbal li Jesús.
Luke Kekchi 22:66  Nak quicutanoˈ, queˈxchˈutub ribeb li nequeˈcˈamoc be saˈ xya̱nkeb li tenamit ut eb li xbe̱nil aj tij joˈ eb ajcuiˈ laj tzˈi̱b. Ut queˈxcˈam li Jesús riqˈuineb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb laj judío. Ut queˈxye re:
Luke Kekchi 22:67  —Ye ke. ¿Ma la̱at li Cristo, laj Colonel li yechiˈinbil xban li Dios? chanqueb. Ut li Jesús quixye reheb: —Cui tinye e̱re nak la̱in, incˈaˈ ajcuiˈ raj te̱pa̱b, chan.
Luke Kekchi 22:68  Ut cui tinpatzˈok e̱re, incˈaˈ aj raj cuiˈ te̱sume li cˈaˈru tinpatzˈ, chi moco tine̱rachˈab.
Luke Kekchi 22:69  Ut chalen anakcuan la̱in li Cˈajolbej tincˈojla̱k saˈ xnim ukˈ li nimajcual Dios, chan.
Luke Kekchi 22:70  Ut chixjunileb queˈxye re: —¿Ma la̱at li Ralal li Dios chi joˈcanan? Ut li Jesús quichakˈoc ut quixye: —Ya̱l li xeye nak la̱in, chan.
Luke Kekchi 22:71  Ut chixjunileb queˈxye: —¿Cˈaˈ chic ru aj e nak toj teˈxye ke cˈaˈru xma̱c? Riqˈuin kaxic xkabi li cˈaˈru xye, chanqueb.