Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I THESSALONIANS
Up
1 2 3 4 5
Chapter 1
I Th SpaPlate 1:1  . Pablo y Silvano y Timoteo, a la Iglesia de los tesalonicenses, en Dios Padre y en el Señor Jesucristo: gracia a vosotros y paz.
I Th SpaPlate 1:2  Siempre damos gracias a Dios por todos vosotros, haciendo sin cesar memoria de vosotros en nuestras oraciones.
I Th SpaPlate 1:3  Nos acordamos ante Dios y Padre nuestro de la obra de vuestra fe, y del trabajo de vuestra caridad, y de la paciencia de vuestra esperanza en nuestro Señor Jesucristo,
I Th SpaPlate 1:4  porque conocemos, hermanos amados de Dios, vuestra elección.
I Th SpaPlate 1:5  Pues nuestro Evangelio llegó a vosotros no solamente en palabras, sino también en poder, y en el Espíritu Santo, y con toda plenitud, y así bien sabéis cuáles fuimos entre vosotros por amor vuestro.
I Th SpaPlate 1:6  Vosotros os hicisteis imitadores nuestros y del Señor, recibiendo la palabra en medio de grande tribulación con gozo del Espíritu Santo;
I Th SpaPlate 1:7  de modo que llegasteis a ser un ejemplo para todos los fieles de Macedonia y de Acaya.
I Th SpaPlate 1:8  Así es que desde vosotros ha repercutido la Palabra del Señor, no solo por Macedonia y Acaya, sino que en todo lugar la fe vuestra, que es para con Dios, se ha divulgado de tal manera que nosotros no tenemos necesidad de decir palabra.
I Th SpaPlate 1:9  Pues ellos mismos cuentan de nosotros cuál fue nuestra llegada a vosotros, y cómo os volvisteis de los ídolos a Dios para servir al Dios vivo y verdadero,
I Th SpaPlate 1:10  y esperar de los cielos a su Hijo, a quien Él resucitó de entre los muertos: Jesús, el que nos libra de la ira venidera.
Chapter 2
I Th SpaPlate 2:1  Vosotros mismos sabéis, hermanos, que nuestra llegada a vosotros no ha sido en vano,
I Th SpaPlate 2:2  sino que, después de ser maltratados y ultrajados, como sabéis, en Filipos, nos llenamos de confianza en nuestro Dios, para anunciaros el Evangelio de Dios en medio de muchas contrariedades.
I Th SpaPlate 2:3  Porque nuestra predicación no se inspira en el error, ni en la inmundicia, ni en el dolo;
I Th SpaPlate 2:4  antes, por el contrario, así como fuimos aprobados por Dios para que se nos confiara el Evangelio, así hablamos, no como quien busca agradar a hombres, sino a Dios, que examina nuestros corazones.
I Th SpaPlate 2:5  Porque nunca hemos recurrido a lisonjas, como bien sabéis, ni a solapada codicia, Dios es testigo;
I Th SpaPlate 2:6  ni hemos buscado el elogio de los hombres, ni de parte vuestra, ni de otros.
I Th SpaPlate 2:7  Aunque habríamos podido, como apóstoles de Cristo, ejercer autoridad, sin embargo nos hicimos pequeños entre vosotros; y como una madre que acaricia a sus hijos,
I Th SpaPlate 2:8  así nosotros por amor vuestro nos complacíamos en daros no solamente el Evangelio de Dios, sino también nuestras propias vidas, por cuanto habíais llegado a sernos muy queridos.
I Th SpaPlate 2:9  Ya recordáis, hermanos, nuestro trabajo y fatiga, cómo trabajando noche y día por no ser gravosos a ninguno de vosotros, os predicamos el Evangelio de Dios.
I Th SpaPlate 2:10  Vosotros sois testigos, y Dios también, de cuán santa, justa e irreprensiblemente nos comportamos para con vosotros los que creéis.
I Th SpaPlate 2:11  Y sabéis que a cada uno de vosotros, como un padre a sus hijos,
I Th SpaPlate 2:12  así os exhortábamos y alentábamos y os conjurábamos a vivir de una manera digna de Dios, que os ha llamado a su propio reino y gloria.
I Th SpaPlate 2:13  Por esto damos sin cesar gracias a Dios de que recibisteis la palabra divina que os predicamos, y la aceptasteis, no como palabra de hombre, sino tal cual es en verdad: Palabra de Dios, que en vosotros los que creéis es una energía.
I Th SpaPlate 2:14  Porque vosotros, hermanos, os habéis hecho imitadores de las Iglesias de Dios que hay por Judea en Cristo Jesús; puesto que habéis padecido de parte de vuestros compatriotas las mismas cosas que ellos de los judíos;
I Th SpaPlate 2:15  los cuales dieron muerte al Señor Jesús y a los profetas, y a nosotros nos persiguieron hasta afuera. No agradan a Dios y están en contra de todos los hombres,
I Th SpaPlate 2:16  impidiéndonos hablar a los gentiles para que se salven. Así están siempre colmando la medida de sus pecados; mas la ira los alcanzó hasta el colmo.
I Th SpaPlate 2:17  Mas nosotros, hermanos, privados de vosotros por un tiempo, corporalmente, no en el corazón, nos esforzamos grandemente por ver vuestro rostro con un deseo tanto mayor.
I Th SpaPlate 2:18  Por eso quisimos ir a vosotros una y otra vez, en particular yo, Pablo, pero nos atajó Satanás.
I Th SpaPlate 2:19  Pues ¿cuál es nuestra esperanza, o gozo, o corona de gloria delante de nuestro Señor Jesucristo en su Parusía? ¿No lo sois vosotros?
I Th SpaPlate 2:20  Sí, vosotros sois nuestra gloria y nuestro gozo.
Chapter 3
I Th SpaPlate 3:1  Por esto, no pudiendo ya soportarlo más, nos pareció bien quedarnos solos en Atenas,
I Th SpaPlate 3:2  y enviamos a Timoteo, nuestro hermano y ministro de Dios en el Evangelio de Cristo, con el fin de fortaleceros y exhortaros en provecho de vuestra fe,
I Th SpaPlate 3:3  para que nadie se conturbase en medio de estas tribulaciones. Pues vosotros mismos sabéis que para esto hemos sido puestos.
I Th SpaPlate 3:4  Porque ya cuando estábamos con vosotros, os preveníamos que hemos de padecer tribulación, como realmente sucedió; bien lo sabéis.
I Th SpaPlate 3:5  Así que también yo, no pudiendo más, envié para informarme de vuestra fe, no fuera que os hubiese tentado el tentador y nuestro trabajo resultase sin fruto.
I Th SpaPlate 3:6  Mas ahora, después de la llegada de Timoteo, que regresó de vosotros, y nos trajo buenas noticias de vuestra fe y caridad, y cómo conserváis siempre buena memoria de nosotros, deseosos de vernos, así como nosotros también a vosotros,
I Th SpaPlate 3:7  por eso, en medio de todo nuestro aprieto y tribulación, nos hemos consolado, hermanos, en cuanto a vosotros, por causa de vuestra fe.
I Th SpaPlate 3:8  Ahora sí que vivimos si vosotros estáis firmes en el Señor.
I Th SpaPlate 3:9  Pues ¿qué gracias podemos dar a Dios por vosotros en retorno de todo el gozo con que nos regocijamos por causa vuestra ante nuestro Dios,
I Th SpaPlate 3:10  rogando noche y día con la mayor instancia por ver vuestro rostro y completar lo que falta a vuestra fe?
I Th SpaPlate 3:11  El mismo Dios y Padre nuestro, y nuestro Señor Jesús dirijan nuestro camino hacia vosotros.
I Th SpaPlate 3:12  Y haga el Señor que crezcáis y abundéis en el amor de unos con otros, y con todos, tal cual es el nuestro para con vosotros;
I Th SpaPlate 3:13  a fin de confirmar irreprensibles vuestros corazones en santidad, delante de Dios y Padre nuestro, en la Parusía de nuestro Señor Jesús con todos sus santos.
Chapter 4
I Th SpaPlate 4:1  Por lo demás, hermanos, os rogamos y exhortamos en el Señor Jesús, que según aprendisteis de nosotros el modo en que habéis de andar y agradar a Dios —como andáis ya— así abundéis en ello más y más.
I Th SpaPlate 4:2  Pues sabéis que preceptos os hemos dado en nombre del Señor Jesús.
I Th SpaPlate 4:3  Porque esta es la voluntad de Dios: vuestra santificación; que os abstengáis de la fornicación;
I Th SpaPlate 4:4  que cada uno de vosotros sepa poseer su propia mujer en santificación y honra,
I Th SpaPlate 4:5  no con pasión de concupiscencia, como los gentiles que no conocen a Dios;
I Th SpaPlate 4:6  que nadie engañe ni explote a su hermano en los negocios, porque el Señor es vengador de todas estas cosas, como también os dijimos antes y atestiguamos;
I Th SpaPlate 4:7  porque no nos ha llamado Dios a vivir para impureza, sino en santidad.
I Th SpaPlate 4:8  Así pues el que esto rechaza, no rechaza a un hombre, sino a Dios, que también os da su santo Espíritu.
I Th SpaPlate 4:9  En cuanto al amor fraternal, no tenéis necesidad de que os escriba, puesto que vosotros mismos habéis sido enseñados por Dios a amaros mutuamente.
I Th SpaPlate 4:10  Pues en realidad eso practicáis para con todos los hermanos que viven en toda la Macedonia. Os rogamos, hermanos, que lo hagáis más y más,
I Th SpaPlate 4:11  y que ambicionéis la tranquilidad, ocupándoos de lo vuestro y trabajando con vuestras manos, según os lo hemos recomendado,
I Th SpaPlate 4:12  a fin de que os comportéis decorosamente ante los de afuera, y no tengáis necesidad de nadie.
I Th SpaPlate 4:13  No queremos, hermanos, que estéis en ignorancia acerca de los que duermen, para que no os contristéis como los demás, que no tienen esperanza.
I Th SpaPlate 4:14  Porque si creemos que Jesús murió y resucitó, así también (creemos que) Dios llevará con Jesús a los que durmieron en Él.
I Th SpaPlate 4:15  Pues esto os decimos con palabras del Señor: que nosotros, los vivientes que quedemos hasta la Parusía del Señor, no nos adelantaremos a los que durmieron.
I Th SpaPlate 4:16  Porque el mismo Señor, dada la señal, descenderá del cielo, a la voz del arcángel y al son de la trompeta de Dios, y los muertos en Cristo resucitaran primero.
I Th SpaPlate 4:17  Después, nosotros los vivientes que quedemos, seremos arrebatados juntamente con ellos en nubes hacia el aire al encuentro del Señor; y así estaremos siempre con el Señor.
Chapter 5
I Th SpaPlate 5:1  Por lo que toca a los tiempos y a las circunstancias, hermanos, no tenéis necesidad de que se os escriba.
I Th SpaPlate 5:2  Vosotros mismos sabéis perfectamente que, como ladrón de noche, así viene el día del Señor.
I Th SpaPlate 5:3  Cuando digan: “Paz y seguridad”, entonces vendrá sobre ellos de repente la ruina, como los dolores del parto a la que está encinta; y no escaparán.
I Th SpaPlate 5:4  Mas vosotros, hermanos, no vivís en tinieblas, para que aquel día os sorprenda como ladrón,
I Th SpaPlate 5:5  siendo todos vosotros hijos de la luz e hijos del día. No somos de la noche ni de las tinieblas.
I Th SpaPlate 5:6  Por lo tanto, no durmamos como los demás; antes bien, velemos y seamos sobrios.
I Th SpaPlate 5:7  Pues los que duermen, duermen de noche; y los que se embriagan, de noche se embriagan.
I Th SpaPlate 5:8  Nosotros, empero, que somos del día, seamos sobrios, vistiendo la coraza de fe y caridad y como yelmo la esperanza de salvación;
I Th SpaPlate 5:9  porque Dios no nos ha destinado para la ira, sino para adquirir la salvación por medio de nuestro Señor Jesucristo,
I Th SpaPlate 5:10  el cual murió por nosotros, para que, ora velando, ora durmiendo, vivamos con Él.
I Th SpaPlate 5:11  Por esto exhortaos unos a otros, y edificaos recíprocamente como ya lo hacéis.
I Th SpaPlate 5:12  Os rogamos, hermanos, que tengáis consideración a los que trabajan en medio de vosotros, y os dirigen en el Señor y os amonestan;
I Th SpaPlate 5:13  y que los estiméis muchísimo en caridad, a causa de su obra. Y entre vosotros mismos vivid en paz.
I Th SpaPlate 5:14  También os exhortamos, hermanos, a que amonestéis a los desordenados, que alentéis a los pusilánimes, que sostengáis a los débiles, y que seáis sufridos para con todos.
I Th SpaPlate 5:15  Ved que nadie vuelva al otro mal por mal; antes bien, seguid haciendo en todo tiempo lo bueno el uno para con el otro y para con todos.
I Th SpaPlate 5:18  En todo dad gracias, pues que tal es la voluntad de Dios en Cristo Jesús en orden a vosotros.
I Th SpaPlate 5:23  El mismo Dios de la paz os santifique plenamente; y vuestro espíritu, vuestra alma y vuestro cuerpo sean conservados sin mancha para la Parusía de nuestro Señor Jesucristo.
I Th SpaPlate 5:24  Fiel es El que os llama, y Él también lo hará.
I Th SpaPlate 5:27  Os conjuro por el Señor que sea leída esta epístola a todos los hermanos.
I Th SpaPlate 5:28  La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vosotros.