Chapter 1
I Th | SpaPlate | 1:1 | . Pablo y Silvano y Timoteo, a la Iglesia de los tesalonicenses, en Dios Padre y en el Señor Jesucristo: gracia a vosotros y paz. | |
I Th | SpaPlate | 1:2 | Siempre damos gracias a Dios por todos vosotros, haciendo sin cesar memoria de vosotros en nuestras oraciones. | |
I Th | SpaPlate | 1:3 | Nos acordamos ante Dios y Padre nuestro de la obra de vuestra fe, y del trabajo de vuestra caridad, y de la paciencia de vuestra esperanza en nuestro Señor Jesucristo, | |
I Th | SpaPlate | 1:5 | Pues nuestro Evangelio llegó a vosotros no solamente en palabras, sino también en poder, y en el Espíritu Santo, y con toda plenitud, y así bien sabéis cuáles fuimos entre vosotros por amor vuestro. | |
I Th | SpaPlate | 1:6 | Vosotros os hicisteis imitadores nuestros y del Señor, recibiendo la palabra en medio de grande tribulación con gozo del Espíritu Santo; | |
I Th | SpaPlate | 1:7 | de modo que llegasteis a ser un ejemplo para todos los fieles de Macedonia y de Acaya. | |
I Th | SpaPlate | 1:8 | Así es que desde vosotros ha repercutido la Palabra del Señor, no solo por Macedonia y Acaya, sino que en todo lugar la fe vuestra, que es para con Dios, se ha divulgado de tal manera que nosotros no tenemos necesidad de decir palabra. | |
I Th | SpaPlate | 1:9 | Pues ellos mismos cuentan de nosotros cuál fue nuestra llegada a vosotros, y cómo os volvisteis de los ídolos a Dios para servir al Dios vivo y verdadero, | |
Chapter 2
I Th | SpaPlate | 2:1 | Vosotros mismos sabéis, hermanos, que nuestra llegada a vosotros no ha sido en vano, | |
I Th | SpaPlate | 2:2 | sino que, después de ser maltratados y ultrajados, como sabéis, en Filipos, nos llenamos de confianza en nuestro Dios, para anunciaros el Evangelio de Dios en medio de muchas contrariedades. | |
I Th | SpaPlate | 2:3 | Porque nuestra predicación no se inspira en el error, ni en la inmundicia, ni en el dolo; | |
I Th | SpaPlate | 2:4 | antes, por el contrario, así como fuimos aprobados por Dios para que se nos confiara el Evangelio, así hablamos, no como quien busca agradar a hombres, sino a Dios, que examina nuestros corazones. | |
I Th | SpaPlate | 2:5 | Porque nunca hemos recurrido a lisonjas, como bien sabéis, ni a solapada codicia, Dios es testigo; | |
I Th | SpaPlate | 2:7 | Aunque habríamos podido, como apóstoles de Cristo, ejercer autoridad, sin embargo nos hicimos pequeños entre vosotros; y como una madre que acaricia a sus hijos, | |
I Th | SpaPlate | 2:8 | así nosotros por amor vuestro nos complacíamos en daros no solamente el Evangelio de Dios, sino también nuestras propias vidas, por cuanto habíais llegado a sernos muy queridos. | |
I Th | SpaPlate | 2:9 | Ya recordáis, hermanos, nuestro trabajo y fatiga, cómo trabajando noche y día por no ser gravosos a ninguno de vosotros, os predicamos el Evangelio de Dios. | |
I Th | SpaPlate | 2:10 | Vosotros sois testigos, y Dios también, de cuán santa, justa e irreprensiblemente nos comportamos para con vosotros los que creéis. | |
I Th | SpaPlate | 2:12 | así os exhortábamos y alentábamos y os conjurábamos a vivir de una manera digna de Dios, que os ha llamado a su propio reino y gloria. | |
I Th | SpaPlate | 2:13 | Por esto damos sin cesar gracias a Dios de que recibisteis la palabra divina que os predicamos, y la aceptasteis, no como palabra de hombre, sino tal cual es en verdad: Palabra de Dios, que en vosotros los que creéis es una energía. | |
I Th | SpaPlate | 2:14 | Porque vosotros, hermanos, os habéis hecho imitadores de las Iglesias de Dios que hay por Judea en Cristo Jesús; puesto que habéis padecido de parte de vuestros compatriotas las mismas cosas que ellos de los judíos; | |
I Th | SpaPlate | 2:15 | los cuales dieron muerte al Señor Jesús y a los profetas, y a nosotros nos persiguieron hasta afuera. No agradan a Dios y están en contra de todos los hombres, | |
I Th | SpaPlate | 2:16 | impidiéndonos hablar a los gentiles para que se salven. Así están siempre colmando la medida de sus pecados; mas la ira los alcanzó hasta el colmo. | |
I Th | SpaPlate | 2:17 | Mas nosotros, hermanos, privados de vosotros por un tiempo, corporalmente, no en el corazón, nos esforzamos grandemente por ver vuestro rostro con un deseo tanto mayor. | |
I Th | SpaPlate | 2:18 | Por eso quisimos ir a vosotros una y otra vez, en particular yo, Pablo, pero nos atajó Satanás. | |
I Th | SpaPlate | 2:19 | Pues ¿cuál es nuestra esperanza, o gozo, o corona de gloria delante de nuestro Señor Jesucristo en su Parusía? ¿No lo sois vosotros? | |
Chapter 3
I Th | SpaPlate | 3:1 | Por esto, no pudiendo ya soportarlo más, nos pareció bien quedarnos solos en Atenas, | |
I Th | SpaPlate | 3:2 | y enviamos a Timoteo, nuestro hermano y ministro de Dios en el Evangelio de Cristo, con el fin de fortaleceros y exhortaros en provecho de vuestra fe, | |
I Th | SpaPlate | 3:3 | para que nadie se conturbase en medio de estas tribulaciones. Pues vosotros mismos sabéis que para esto hemos sido puestos. | |
I Th | SpaPlate | 3:4 | Porque ya cuando estábamos con vosotros, os preveníamos que hemos de padecer tribulación, como realmente sucedió; bien lo sabéis. | |
I Th | SpaPlate | 3:5 | Así que también yo, no pudiendo más, envié para informarme de vuestra fe, no fuera que os hubiese tentado el tentador y nuestro trabajo resultase sin fruto. | |
I Th | SpaPlate | 3:6 | Mas ahora, después de la llegada de Timoteo, que regresó de vosotros, y nos trajo buenas noticias de vuestra fe y caridad, y cómo conserváis siempre buena memoria de nosotros, deseosos de vernos, así como nosotros también a vosotros, | |
I Th | SpaPlate | 3:7 | por eso, en medio de todo nuestro aprieto y tribulación, nos hemos consolado, hermanos, en cuanto a vosotros, por causa de vuestra fe. | |
I Th | SpaPlate | 3:9 | Pues ¿qué gracias podemos dar a Dios por vosotros en retorno de todo el gozo con que nos regocijamos por causa vuestra ante nuestro Dios, | |
I Th | SpaPlate | 3:10 | rogando noche y día con la mayor instancia por ver vuestro rostro y completar lo que falta a vuestra fe? | |
I Th | SpaPlate | 3:11 | El mismo Dios y Padre nuestro, y nuestro Señor Jesús dirijan nuestro camino hacia vosotros. | |
I Th | SpaPlate | 3:12 | Y haga el Señor que crezcáis y abundéis en el amor de unos con otros, y con todos, tal cual es el nuestro para con vosotros; | |
Chapter 4
I Th | SpaPlate | 4:1 | Por lo demás, hermanos, os rogamos y exhortamos en el Señor Jesús, que según aprendisteis de nosotros el modo en que habéis de andar y agradar a Dios —como andáis ya— así abundéis en ello más y más. | |
I Th | SpaPlate | 4:3 | Porque esta es la voluntad de Dios: vuestra santificación; que os abstengáis de la fornicación; | |
I Th | SpaPlate | 4:6 | que nadie engañe ni explote a su hermano en los negocios, porque el Señor es vengador de todas estas cosas, como también os dijimos antes y atestiguamos; | |
I Th | SpaPlate | 4:8 | Así pues el que esto rechaza, no rechaza a un hombre, sino a Dios, que también os da su santo Espíritu. | |
I Th | SpaPlate | 4:9 | En cuanto al amor fraternal, no tenéis necesidad de que os escriba, puesto que vosotros mismos habéis sido enseñados por Dios a amaros mutuamente. | |
I Th | SpaPlate | 4:10 | Pues en realidad eso practicáis para con todos los hermanos que viven en toda la Macedonia. Os rogamos, hermanos, que lo hagáis más y más, | |
I Th | SpaPlate | 4:11 | y que ambicionéis la tranquilidad, ocupándoos de lo vuestro y trabajando con vuestras manos, según os lo hemos recomendado, | |
I Th | SpaPlate | 4:12 | a fin de que os comportéis decorosamente ante los de afuera, y no tengáis necesidad de nadie. | |
I Th | SpaPlate | 4:13 | No queremos, hermanos, que estéis en ignorancia acerca de los que duermen, para que no os contristéis como los demás, que no tienen esperanza. | |
I Th | SpaPlate | 4:14 | Porque si creemos que Jesús murió y resucitó, así también (creemos que) Dios llevará con Jesús a los que durmieron en Él. | |
I Th | SpaPlate | 4:15 | Pues esto os decimos con palabras del Señor: que nosotros, los vivientes que quedemos hasta la Parusía del Señor, no nos adelantaremos a los que durmieron. | |
I Th | SpaPlate | 4:16 | Porque el mismo Señor, dada la señal, descenderá del cielo, a la voz del arcángel y al son de la trompeta de Dios, y los muertos en Cristo resucitaran primero. | |
I Th | SpaPlate | 4:17 | Después, nosotros los vivientes que quedemos, seremos arrebatados juntamente con ellos en nubes hacia el aire al encuentro del Señor; y así estaremos siempre con el Señor. | |
Chapter 5
I Th | SpaPlate | 5:1 | Por lo que toca a los tiempos y a las circunstancias, hermanos, no tenéis necesidad de que se os escriba. | |
I Th | SpaPlate | 5:2 | Vosotros mismos sabéis perfectamente que, como ladrón de noche, así viene el día del Señor. | |
I Th | SpaPlate | 5:3 | Cuando digan: “Paz y seguridad”, entonces vendrá sobre ellos de repente la ruina, como los dolores del parto a la que está encinta; y no escaparán. | |
I Th | SpaPlate | 5:4 | Mas vosotros, hermanos, no vivís en tinieblas, para que aquel día os sorprenda como ladrón, | |
I Th | SpaPlate | 5:5 | siendo todos vosotros hijos de la luz e hijos del día. No somos de la noche ni de las tinieblas. | |
I Th | SpaPlate | 5:7 | Pues los que duermen, duermen de noche; y los que se embriagan, de noche se embriagan. | |
I Th | SpaPlate | 5:8 | Nosotros, empero, que somos del día, seamos sobrios, vistiendo la coraza de fe y caridad y como yelmo la esperanza de salvación; | |
I Th | SpaPlate | 5:9 | porque Dios no nos ha destinado para la ira, sino para adquirir la salvación por medio de nuestro Señor Jesucristo, | |
I Th | SpaPlate | 5:10 | el cual murió por nosotros, para que, ora velando, ora durmiendo, vivamos con Él. | |
I Th | SpaPlate | 5:12 | Os rogamos, hermanos, que tengáis consideración a los que trabajan en medio de vosotros, y os dirigen en el Señor y os amonestan; | |
I Th | SpaPlate | 5:13 | y que los estiméis muchísimo en caridad, a causa de su obra. Y entre vosotros mismos vivid en paz. | |
I Th | SpaPlate | 5:14 | También os exhortamos, hermanos, a que amonestéis a los desordenados, que alentéis a los pusilánimes, que sostengáis a los débiles, y que seáis sufridos para con todos. | |
I Th | SpaPlate | 5:15 | Ved que nadie vuelva al otro mal por mal; antes bien, seguid haciendo en todo tiempo lo bueno el uno para con el otro y para con todos. | |
I Th | SpaPlate | 5:18 | En todo dad gracias, pues que tal es la voluntad de Dios en Cristo Jesús en orden a vosotros. | |
I Th | SpaPlate | 5:23 | El mismo Dios de la paz os santifique plenamente; y vuestro espíritu, vuestra alma y vuestro cuerpo sean conservados sin mancha para la Parusía de nuestro Señor Jesucristo. | |