Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I THESSALONIANS
Up
1 2 3 4 5
Chapter 1
I Th TpiKJPB 1:1  ¶ Pol, na Silvanas, na Timotias, i go long sios bilong ol lain Tesalonaika, dispela i stap insait long God Papa na insait long Bikpela Jisas Kraist. Marimari i stap long yupela, na bel isi, i kam long God, Papa bilong yumi, na Bikpela Jisas Kraist.
I Th TpiKJPB 1:2  ¶ Mipela i givim tok tenkyu long God olgeta taim long yupela olgeta, taim mipela i kolim nem bilong yupela liklik long ol beten bilong mipela,
I Th TpiKJPB 1:3  Taim mipela i no lusim pasin bilong holim tingting long wok bilong yupela long bilip tru, na hatwok bilong laikim tru, na pasin bilong sanap strong long traim bilong hop long Bikpela bilong yumi Jisas Kraist, long ai bilong God na Papa bilong yumi,
I Th TpiKJPB 1:4  Taim mipela i save, ol brata i stap klostu tru long bel bilong mipela, long God i bin makim yupela.
I Th TpiKJPB 1:5  Long wanem, gutnius bilong yumi i no kam long yupela long tok tasol, tasol tu long pawa, na long Holi Spirit, na long planti strongpela bilip, olsem yupela i save long mipela i stap wanem kain ol man namel long yupela bilong tingim yupela.
I Th TpiKJPB 1:6  ¶ Na yupela i bin kamap ol man bilong bihainim mipela, na bilong Bikpela, taim yupela i kisim dispela tok insait long planti hevi, wantaim amamas tru bilong Holi Spirit,
I Th TpiKJPB 1:7  Inap long yupela i stap ol piksa long olgeta husat i bilip long Masedonia na Akea.
I Th TpiKJPB 1:8  Long wanem, long yupela nois bilong tok bilong Bikpela i kam ausait, i no long Masedonia na Akea tasol, tasol tu long olgeta wan wan ples toktok bilong bilip tru bilong yupela i go long God i go nabaut ausait, inap long mipela i no gat nid long toktok long wanpela samting.
I Th TpiKJPB 1:9  Long wanem, ol ol yet i soim bilong mipela wanem kain pasin bilong go insait mipela i gat long yupela, na long yupela i tanim i go long God i lusim ol piksa bilong god giaman olsem wanem, long bihainim God tru i stap laip,
I Th TpiKJPB 1:10  Na long wetim Pikinini Man bilong em i kam long heven, husat em i kirapim long dai, yes Jisas, husat i kisim bek mipela long dispela belhat tru long kamap bihain.
Chapter 2
I Th TpiKJPB 2:1  ¶ Long wanem, yupela yet, ol brata, i save long taim mipela i kam long yupela, long mipela i no kam nating.
I Th TpiKJPB 2:2  Tasol yes, bihain long mipela i bin karim pen bipo, na kisim sem long pasin ol i mekim long mipela, olsem yupela i save, long Filipai, mipela i no pret insait long God bilong yumi long toktok long yupela long gutnius bilong God wantaim planti strongpela pait.
I Th TpiKJPB 2:3  Long wanem, toktok bilong mipela bilong strongim bel i no bilong giaman, o bilong pasin i no klin, o long gris tingting,
I Th TpiKJPB 2:4  Tasol olsem God i tok orait long mipela na putim gutnius long han bilong mipela, yes, olsem tasol mipela i toktok, i no olsem bilong amamasim ol man, tasol God, husat i traim ol bel bilong mipela.
I Th TpiKJPB 2:5  Long wanem, i no gat tu wanpela taim long mipela i yusim ol gris toktok, olsem yupela i save, o mangal pasin i olsem wanpela ausait saket, God em i witnes,
I Th TpiKJPB 2:6  O long ol man mipela i no painim glori, o long yupela, o yet long ol arapela, taim mipela i ken stap wanpela hevi long yupela, olsem ol aposel bilong Kraist.
I Th TpiKJPB 2:7  ¶ Tasol mipela i gat pasin isi namel long yupela, yes, olsem wanpela wasmama i laikim tru ol pikinini bilong em.
I Th TpiKJPB 2:8  Bikos mipela i gat bikpela laik wantaim bel i go long yupela, mipela i bin gat laik long givim long yupela, i no gutnius bilong God tasol, tasol tu ol tewel bilong mipela yet, bilong wanem, yupela i dia long mipela.
I Th TpiKJPB 2:9  Long wanem, yupela i holim tingting, ol brata, long ol hatwok na hatwok wantaim pen bilong mipela. Long wanem, taim mipela i hatwok nait na san, bikos mipela i no gat laik long gat dinau long wanpela bilong yupela, mipela i autim long yupela dispela gutnius bilong God.
I Th TpiKJPB 2:10  Yupela i stap ol witnes, na God tu, long namel long yupela husat i bilip mipela i wokabaut long pasin i holi na pasin i stretpela na pasin i no gat asua olsem wanem.
I Th TpiKJPB 2:11  Olsem yupela i save long mipela i strongim bel na givim bel isi na givim tok long olgeta wan wan bilong yupela olsem wanem, olsem wanpela papa i mekim long ol pikinini bilong em,
I Th TpiKJPB 2:12  Inap long yupela i ken wokabaut i gat namba inap long biknem bilong God, husat i bin singautim yupela long go long kingdom na glori bilong em.
I Th TpiKJPB 2:13  ¶ Long dispela as tu mipela i no lusim pasin bilong tok tenkyu long God, bilong wanem, taim yupela i kisim dispela tok bilong God yupela i harim long mipela, yupela i no kisim dispela olsem tok bilong man, tasol olsem em i stap tru tru, tok bilong God, dispela i wokim wok gut tu insait long yupela husat i bilip.
I Th TpiKJPB 2:14  Long wanem, yupela, ol brata, i bin kamap ol man bilong bihainim ol dispela sios bilong God i stap long Judia insait long Kraist Jisas. Long wanem, yupela tu i bin karim hevi long ol wankain samting olsem long han bilong ol wan kantri bilong yupela, yes, olsem ol i kisim long ol Ju,
I Th TpiKJPB 2:15  Husat i kilim Bikpela Jisas, na ol profet bilong ol yet wantaim, na husat i bin givim hevi long mipela. Na ol i no amamasim God, na ol i stap birua long olgeta man,
I Th TpiKJPB 2:16  Taim ol i tambuim mipela long toktok long ol man i no Ju inap long God i ken kisim bek ol, long pulimapim ol sin bilong ol olgeta taim. Long wanem, belhat tru i kam antap long ol pinis inap long las hap bilong en.
I Th TpiKJPB 2:17  ¶ Tasol mipela, ol brata, taim God i bin tekewe mipela long pes bilong yupela long sotpela taim, i no long bel, mipela i traim planti moa yet long lukim pes bilong yupela wantaim bikpela laik.
I Th TpiKJPB 2:18  Olsem na mipela i gat laik long kam long yupela, yes, mi Pol, wanpela taim na gen, tasol Seten i pasim rot bilong mipela.
I Th TpiKJPB 2:19  Long wanem, hop bilong mipela em i wanem, o amamas tru, o hat king bilong wokim amamas tru? Ating i yes long, yes, em i yupela long pes bilong Bikpela bilong yumi Jisas Kraist taim em i kam bek?
I Th TpiKJPB 2:20  Long wanem, yupela i stap glori na amamas tru bilong mipela.
Chapter 3
I Th TpiKJPB 3:1  ¶ Olsem na taim mipela i no inap stap isi moa, mipela i tingting olsem em i gutpela long ol i lusim mipela yet tasol long Atens.
I Th TpiKJPB 3:2  Na mipela i salim Timotias, brata bilong yumi, na wokman bilong God, na wanwok bilong mipela long gutnius bilong Kraist, long strongim yupela, na long givim bel isi long yupela long sait bilong bilip tru bilong yupela,
I Th TpiKJPB 3:3  Inap long i no ken gat wanpela man i ken surik long ol dispela hevi. Long wanem, yupela yet i save long God i makim mipela long en.
I Th TpiKJPB 3:4  Long wanem, tru tumas, taim mipela i stap wantaim yupela, mipela i tokim yupela bipo long mipela i mas karim bikpela hevi. Yes, olsem tasol em i kamap olsem, na yupela i save.
I Th TpiKJPB 3:5  Long dispela as, taim mi no inap stap isi moa, mi salim wanpela i kam long mi ken kisim save long bilip tru bilong yupela, nogut long wanpela rot dispela man bilong traim i bin traim yupela, na hatwok bilong mipela i stap samting nating.
I Th TpiKJPB 3:6  ¶ Tasol nau, taim Timotias i lusim yupela i kam long mipela, na bringim mipela ol gutpela nius bilong bilip tru na pasin bilong laikim tru bilong yupela, na long yupela i holim tingting gut long mipela olgeta taim, taim yupela i gat bikpela laik long lukim mipela, olsem mipela tu long lukim yupela,
I Th TpiKJPB 3:7  Olsem na, ol brata, mipela i kisim bel isi long sait bilong yupela long olgeta hevi na bikpela wari bilong mipela long bilip tru bilong yupela.
I Th TpiKJPB 3:8  Long wanem, nau yumi stap laip, sapos yupela i sanap strong insait long Bikpela.
I Th TpiKJPB 3:9  Long wanem, wanem kain tok tenkyu mipela i ken mekim long God gen long tingim yupela, long olgeta amamas tru we mipela i amamas tru wantaim ol bilong tingim yupela long ai bilong God bilong yumi,
I Th TpiKJPB 3:10  Taim mipela i beten planti moa yet nait na san long mipela i ken lukim pes bilong yupela, na mipela i ken mekim inap tru dispela samting i sot long bilip tru bilong yupela?
I Th TpiKJPB 3:11  ¶ Nau God em yet na Papa bilong yumi, na Bikpela bilong yumi Jisas Kraist, i ken stiaim rot bilong mipela i kam long yupela.
I Th TpiKJPB 3:12  Na Bikpela i ken mekim yupela long kamap bikpela moa na planti tru long laikim tru wanpela i go long narapela, na i go long olgeta man, yes, olsem mipela i mekim i go long yupela,
I Th TpiKJPB 3:13  Inap long pinis bilong en em i ken strongim ol bel bilong yupela long i no gat asua long pasin holi long ai bilong God, yes, Papa bilong yumi, long kam bek bilong Bikpela bilong yumi Jisas Kraist wantaim olgeta seint bilong em.
Chapter 4
I Th TpiKJPB 4:1  ¶ Na moa tu nau mipela i askim yupela plis strong, ol brata, na strongim ol bel bilong yupela long Bikpela Jisas, long olsem yupela i bin kisim long mipela long yupela i mas wokabaut na amamasim bel bilong God olsem wanem, olsem tasol yupela i ken pulap tru moa na moa.
I Th TpiKJPB 4:2  Long wanem, yupela i save wanem ol tok strong mipela i givim yupela long Bikpela Jisas.
I Th TpiKJPB 4:3  Long wanem, dispela em i laik bilong God, yes, long yupela i ken stap holi, inap long yupela i ken stap longwe long pamuk pasin,
I Th TpiKJPB 4:4  Inap long olgeta wan wan bilong yupela i ken save long rot long holimpas bodi bilong em long pasin bilong stap holi na ona,
I Th TpiKJPB 4:5  I no long aigris bilong mangal nogut, yes, olsem ol man i no Ju husat i no save long God,
I Th TpiKJPB 4:6  Inap long i no ken gat man i go hapsait na stilim long brata bilong em wantaim giaman long wanpela samting, bikos Bikpela em i man bilong bekim pe nogut long olgeta kain man olsem, olsem mipela tu i bin tok lukaut long yupela pastaim na tokaut klia long en.
I Th TpiKJPB 4:7  Long wanem, God i no bin singautim yumi long go long pasin i no klin, tasol long go long pasin holi.
I Th TpiKJPB 4:8  Olsem na em husat i tingim olsem samting i samting nating, i no tingim olsem man em i samting nating, tasol God, husat tu i bin givim Spirit holi bilong em long yumi.
I Th TpiKJPB 4:9  ¶ Tasol long sait bilong laikim tru bilong brata, yupela i no gat nid long mi raitim long yupela. Long wanem, yupela yupela yet i kisim skul long God long laikim tru wanpela i go long narapela.
I Th TpiKJPB 4:10  Na em i tru yupela i mekim olsem i go long olgeta brata husat i stap long olgeta hap bilong Masedonia. Tasol mipela askim yupela plis strong, ol brata, long yupela i ken kamap bikpela moa na moa,
I Th TpiKJPB 4:11  Na long yupela i ken stadi long stap isi, na long mekim ol wok bilong yupela yet, na long wok wantaim ol han bilong yupela yet, olsem mipela i tok strong long yupela,
I Th TpiKJPB 4:12  Inap long yupela i ken wokabaut long pasin i no gat giaman i go long ol husat i stap ausait, na long yupela i no ken sot long wanpela samting.
I Th TpiKJPB 4:13  ¶ Tasol mi no gat laik long yupela i no klia, ol brata, long sait bilong ol husat i slip pinis, inap long yupela i no bel hevi, yes, olsem ol arapela husat i no gat hop.
I Th TpiKJPB 4:14  Long wanem, sapos yumi bilip long Jisas i dai na kirap bek gen, yes, olsem tasol ol tu husat i slip insait long Jisas bai God i bringim wantaim em.
I Th TpiKJPB 4:15  Long wanem, dispela mipela i tokim yupela long tok bilong Bikpela, inap long yumi husat i stap laip na stap yet inap long kam bek bilong Bikpela bai i no inap go pas long ol husat i slip pinis.
I Th TpiKJPB 4:16  Long wanem, Bikpela em yet bai kam daun long heven wantaim wanpela singaut, wantaim nek bilong nambawan ensel, na wantaim biugel bilong God. Na ol daiman insait long Kraist bai kirap bek pastaim.
I Th TpiKJPB 4:17  Nau yumi husat i stap laip na stap yet God bai kisim i go antap wantaim, wantaim ol, long ol klaut, long bungim Bikpela long skai. Na olsem tasol yumi bai stap oltaim wantaim Bikpela.
I Th TpiKJPB 4:18  Olsem na givim bel isi wanpela i go long narapela wantaim ol dispela toktok.
Chapter 5
I Th TpiKJPB 5:1  ¶ Tasol long ol taim na ol liklik taim, ol brata, yupela i no gat nid long mi raitim long yupela.
I Th TpiKJPB 5:2  Long wanem, yupela yet i save tru tru long de bilong Bikpela i kam olsem, olsem wanpela stilman long nait.
I Th TpiKJPB 5:3  Long wanem, taim ol bai tok, Bel isi na stap orait, nau bagarap olgeta bai kam antap long ol wantu, olsem hatwok long karim pikinini antap long meri i gat bel. Na ol bai i no inap ranawe.
I Th TpiKJPB 5:4  Tasol yupela, ol brata, i no stap long tudak, inap long dispela de i ken kamap long yupela olsem wanpela stilman.
I Th TpiKJPB 5:5  Yupela olgeta i stap ol pikinini bilong lait, na ol pikinini bilong san. Yumi no stap lain bilong nait, o bilong tudak.
I Th TpiKJPB 5:6  ¶ Olsem na yumi no ken slip, olsem ol arapela. Tasol larim yumi was na yusim tingting gut.
I Th TpiKJPB 5:7  Long wanem, ol husat i slip i slip long nait. Na ol husat i spak i spak long nait.
I Th TpiKJPB 5:8  Tasol larim yumi, husat i bilong san, yusim tingting gut, taim yumi putim klospait bilong bros bilong bilip tru na laikim tru, na bilong wanpela hat ain, hop bilong kisim bek.
I Th TpiKJPB 5:9  Long wanem, God i no bin makim yumi long kisim belhat tru, tasol long kisim kisim bek long wok bilong Bikpela bilong yumi Jisas Kraist.
I Th TpiKJPB 5:10  Husat i dai bilong helpim yumi, long, sapos yumi no slip o yumi slip, yumi ken stap laip wantaim wantaim em.
I Th TpiKJPB 5:11  ¶ Olsem na givim bel isi long yupela yet wantaim, na strongim bilip wanpela i go long narapela, yes, olsem tu yupela i mekim.
I Th TpiKJPB 5:12  Na mipela askim yupela plis strong, ol brata, long save long ol husat i hatwok namel long yupela, na husat i bosim yupela insait long Bikpela, na givim strongpela skul long yupela,
I Th TpiKJPB 5:13  Na long givim ona long ol antap tru insait long laikim tru bilong tingim ol wok bilong ol. Na stap bel isi namel long yupela yet.
I Th TpiKJPB 5:14  Nau mipela i toktok bilong strongim bel long yupela, ol brata, givim tok lukaut long ol husat man i no inap bosim gut, givim bel isi long ol husat i no gat strong long tingting, helpim ol man i no gat strong, sanap strong long traim i go long olgeta man.
I Th TpiKJPB 5:15  Lukluk gut long i no gat wanpela i bekim pasin nogut long pasin nogut i go long wanpela man. Tasol oltaim bihainim dispela samting i gutpela, namel long yupela yet, na long olgeta man wantaim.
I Th TpiKJPB 5:18  Long olgeta wan wan samting givim tok tenkyu. Long wanem, dispela em i laik bilong God insait long Kraist Jisas long sait bilong yupela.
I Th TpiKJPB 5:20  No ken tingim olsem ol pasin bilong autim tok profet em i samting nating.
I Th TpiKJPB 5:21  Pruvim olgeta samting. Holimpas strong dispela samting i gutpela.
I Th TpiKJPB 5:22  Stap longwe long olgeta samting i luk olsem em i nogut.
I Th TpiKJPB 5:23  ¶ Na God tru bilong bel isi i ken mekim yupela kamap holi olgeta. Na mi beten long God long spirit na tewel na bodi olgeta bilong yupela i ken stap gut yet na i no gat asua inap long kam bek bilong Bikpela bilong yumi Jisas Kraist.
I Th TpiKJPB 5:24  Em husat i singautim yupela em i man yupela inap bilip long em, husat tu bai mekim.
I Th TpiKJPB 5:26  Tok gude long olgeta brata wantaim wanpela kis holi.
I Th TpiKJPB 5:27  Mi givim tok long yupela long nem bilong Bikpela long yupela i ken ritim dispela pas long olgeta brata holi.
I Th TpiKJPB 5:28  Marimari bilong Bikpela bilong yumi Jisas Kraist i stap wantaim yupela. Amen.