PSALMS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Chapter 78
Psal | Kekchi | 78:1 | Ex intenamit, cheqˈuehak retal li tijleb li oc cue chixyebal e̱re ut canabomak e̱rib chirabinquil li cua̱tin. | |
Psal | Kekchi | 78:3 | Li serakˈ aˈin ac nakanau ajcuiˈ ut ac kabiom xban nak li kanaˈ kayucuaˈ ac xeˈxserakˈi ke. | |
Psal | Kekchi | 78:4 | Incˈaˈ naru takamuk chiruheb li kalal kacˈajol lix nimal xcuanquil li Ka̱cuaˈ Dios ut li sachba chˈo̱lej li quilajxba̱nu. Takachˈolob ban xya̱lal chiruheb li kalal kacˈajol li teˈcua̱nk mokon re nak teˈxqˈue xlokˈal li Dios. | |
Psal | Kekchi | 78:5 | Quixqˈue jun li chakˈrab re laj Jacob ut quixye cˈaˈru teˈxba̱nu eb laj Israel. Ut quixye ajcuiˈ reheb li kaxeˈto̱nil yucuaˈ nak teˈxcˈut chiruheb li ralal xcˈajol li cˈaˈru quixye nak tento teˈxba̱nu. | |
Psal | Kekchi | 78:6 | Li naˈbej yucuaˈbej teˈxserakˈi reheb li ralal xcˈajol li teˈcua̱nk. Ut eb aˈan teˈxserakˈi reheb li ralal xcˈajol li teˈyoˈla̱k mokon. | |
Psal | Kekchi | 78:7 | Teˈxserakˈi reheb re nak cauhakeb xchˈo̱l riqˈuin li Dios ut incˈaˈ ta̱sachk saˈ xchˈo̱leb li cˈaˈru quixba̱nu li Dios reheb ut re ajcuiˈ nak incˈaˈ teˈxkˈet li chakˈrab li quiqˈueheˈ reheb. | |
Psal | Kekchi | 78:8 | Teˈxserakˈi reheb li ralal xcˈajol re nak incˈaˈ teˈxba̱nu joˈ queˈxba̱nu li kaxeˈto̱nil yucuaˈ. Eb aˈan queˈxba̱nu li cˈaˈru queˈraj xjuneseb ut incˈaˈ queˈabin chiru li Dios. Moco cauheb ta xchˈo̱l riqˈuin li Dios. Joˈcan nak queˈxkˈet li ra̱tin. | |
Psal | Kekchi | 78:9 | Eb li ralal xcˈajol laj Efraín cuanqueb xtzimaj re pletic ut cauheb raj xchˈo̱l. Abanan eb aˈan queˈe̱lelic saˈ xkˈehil li ple̱t. | |
Psal | Kekchi | 78:10 | Incˈaˈ queˈxba̱nu li queˈxyechiˈi re li Dios nak queˈxba̱nu li contrato riqˈuin. Ut queˈxkˈet li ra̱tin. | |
Psal | Kekchi | 78:11 | Incˈaˈ queˈxqˈue saˈ xchˈo̱leb li usilal li quixba̱nu li Dios reheb. Quisach ban saˈ xchˈo̱leb li sachba chˈo̱lej li quixcˈutbesi chiruheb. | |
Psal | Kekchi | 78:12 | Eb li kaxeˈto̱nil yucuaˈ queˈril li sachba chˈo̱lej li quixba̱nu li Dios chiruheb saˈ li naˈajej Zoán li cuan Egipto. | |
Psal | Kekchi | 78:13 | Quixjach ru li haˈ ut quixnumsiheb jun pacˈal li Caki Palau. Chanchan jun li tzˈac nak quixakli li haˈ ut chaki queˈnumeˈ cuiˈ. | |
Psal | Kekchi | 78:14 | Quixtakla li chok chi cˈamoc be chiruheb chi cutan ut chi kˈek jun li xam quicˈamoc be chiruheb. | |
Psal | Kekchi | 78:15 | Nak yo̱queb chi numecˈ saˈ li chaki chˈochˈ, ma̱ bar nequeˈxtau rucˈaheb. Abanan li Dios quixjor li sako̱nac, ut aran qui-el nabal li haˈ re teˈucˈak. | |
Psal | Kekchi | 78:16 | Nak quixqˈue chi e̱lc li haˈ saˈ li pec, chanchan jun nimaˈ nak yo̱ chi e̱lc chak xban xqˈuial. | |
Psal | Kekchi | 78:17 | Usta queˈril chixjunil li quilajxba̱nu li Dios reheb, abanan toj yo̱queb ajcuiˈ chi ma̱cobc chiru li nimajcual Dios nak cuanqueb aran saˈ li chaki chˈochˈ. | |
Psal | Kekchi | 78:19 | Ut queˈa̱tinac chirix li Dios ut queˈxye: —¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ tixqˈue katzacae̱mk nak cuanco arin saˈ li chaki chˈochˈ? | |
Psal | Kekchi | 78:20 | Ya̱l nak xjor li sako̱nac ut x-el chak nabal li haˈ. Chanchan jun nimaˈ nak qui-el chak li haˈ. Abanan, ¿ma ta̱ru̱k ta biˈ tixqˈue li kacua? ¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ tixqˈue katib re totzaca̱nk? chanqueb li tenamit. | |
Psal | Kekchi | 78:21 | Nak quirabi li nimajcual Dios li cˈaˈru yo̱queb chixyebal, cˈajoˈ nak quijoskˈoˈ riqˈuineb, Chanchan li xam nak quichal lix joskˈil saˈ xbe̱neb laj Israel li ralal xcˈajol laj Jacob. | |
Psal | Kekchi | 78:23 | Usta eb aˈan incˈaˈ queˈpa̱ban, abanan chanchan nak li Dios quixte li choxa nak quixtakla chak lix cuaheb. | |
Psal | Kekchi | 78:24 | Kˈaxal cuiˈchic nabal li maná quixtakla chak re teˈxcuaˈ. Choxahil cua quixtakla chak chixcuaˈeb. | |
Psal | Kekchi | 78:27 | Kˈaxal cuiˈchic nabal li xul li nequeˈrupupic quiqˈueheˈ re teˈxtiu. Chanchan xqˈuial ru li samaib chire li palau. | |
Psal | Kekchi | 78:28 | Quixtaklaheb li xul nachˈ cuanqueb cuiˈ lix naˈajeb. Quilajeˈcube chi xjun sutam lix muheba̱leb. | |
Psal | Kekchi | 78:31 | Xban li num cuaˈac queˈxba̱nu, quichal xjoskˈil li Dios saˈ xbe̱neb ut quixcanabeb chi ca̱mc eb li cui̱nk li toj sa̱jeb, li cauheb rib saˈ xya̱nkeb laj Israel. | |
Psal | Kekchi | 78:32 | Usta queˈril li sachba chˈo̱lej li quixba̱nu, abanan eb aˈan incˈaˈ queˈxqˈue xcuanquil. | |
Psal | Kekchi | 78:33 | Joˈcan nak eb laj Israel qˈuila chihab yo̱queb chixnumsinquil lix yuˈameb saˈ li chaki chˈochˈ chi ma̱cˈaˈ rajbal ut nabal li raylal queˈxcˈul. | |
Psal | Kekchi | 78:34 | Nequeˈril nak li Dios naxcanabeb chi ca̱mc, tojeˈ nak nequeˈoc chixsicˈbal li Dios. Nayotˈeˈ xchˈo̱leb ut nequeˈxtzˈa̱ma xtenkˈanquileb chiru. | |
Psal | Kekchi | 78:35 | Toj aran nequeˈjulticoˈ reheb nak li nimajcual Dios, aˈan li natenkˈan reheb ut aˈan li nacoloc reheb. | |
Psal | Kekchi | 78:36 | Abanan moco chi anchaleb ta xchˈo̱l nequeˈxya̱ba xcˈabaˈ li Dios. Yal balakˈi̱nc ban nequeˈxba̱nu. | |
Psal | Kekchi | 78:37 | Incˈaˈ ti̱queb xchˈo̱l chiru li Dios ut incˈaˈ nequeˈxba̱nu li cˈaˈru queˈxyechiˈi xba̱nunquil saˈ li contrato. | |
Psal | Kekchi | 78:38 | Abanan junelic quixtokˈoba ruheb. Quixcuy xma̱queb. Nabal sut quijoskˈoˈ saˈ xbe̱neb; abanan quixcuy rib. Joˈcan nak incˈaˈ quixsach ruheb xban xjoskˈil. | |
Psal | Kekchi | 78:39 | Li Dios quixqˈue retal nak eb aˈan yal cristianeb. Junpa̱t ajcuiˈ nacuan xyuˈameb joˈ li ikˈ li yal nanumeˈ. | |
Psal | Kekchi | 78:40 | Nabal sut queˈxkˈetkˈeti ribeb chiru li Dios nak cuanqueb saˈ li chaki chˈochˈ ut queˈxqˈue xrahil xchˈo̱l. | |
Psal | Kekchi | 78:41 | Rajlal yo̱queb chixyalbal rix lix Dioseb laj Israel toj retal queˈxchikˈ xjoskˈil li Dios santo. | |
Psal | Kekchi | 78:42 | Incˈaˈ queˈxqˈue saˈ xchˈo̱leb lix cuanquil li Dios, li quixcˈutbesi chiruheb nak quixcoleb nak cuanqueb saˈ raylal. | |
Psal | Kekchi | 78:43 | Incˈaˈ queˈxqˈue saˈ xchˈo̱leb li milagros ut li sachba chˈo̱lej li quixba̱nu li Dios aran Egipto saˈ li ru takˈa Zoán. | |
Psal | Kekchi | 78:45 | Quixtakla li ni̱nki raxya̱t re teˈxcuaˈ chixjunil li cˈaˈru cuan ut quixtakla ajcuiˈ li amoch re teˈxsach chixjunil. | |
Psal | Kekchi | 78:47 | Quixsach ru li uvas riqˈuin li sakbach ut quixcˈat riqˈuin que li ru li cheˈ higo. | |
Psal | Kekchi | 78:48 | Quixsacheb ruheb lix cuacaxeb ut lix carnereb xban li sakbach ut li ca̱k li quixtakla toj retal queˈcam. | |
Psal | Kekchi | 78:49 | Li Dios quixcˈutbesi lix joskˈil chiruheb nak quixtakla li rahil chˈo̱lej saˈ xya̱nkeb. Xban xjoskˈil li Dios quixtakla lix ángel chixcamsinquil li xbe̱n ralaleb laj Egipto. | |
Psal | Kekchi | 78:50 | Quixcˈutbesi chi tzˈakal lix joskˈil chiruheb ut incˈaˈ chic quixcuyeb lix ma̱queb. Quixteneb ban ca̱mc saˈ xbe̱neb. | |
Psal | Kekchi | 78:51 | Li Dios quixcanabeb chi camsi̱c li xbe̱n ralaleb laj Egipto, li ralal xcˈajoleb laj Cam. | |
Psal | Kekchi | 78:52 | Abanan eb laj Israel quirisiheb Egipto ut quixcˈameb saˈ li chaki chˈochˈ. Quixberesiheb joˈ nequeˈberesi̱c li carner. | |
Psal | Kekchi | 78:53 | Quixcˈameb ut quirileb re nak incˈaˈ teˈxucuak. Ut eb li xicˈ nequeˈiloc reheb, quixqˈueheb chi osocˈ saˈ li palau. | |
Psal | Kekchi | 78:54 | Li Dios quixcˈameb lix tenamit toj saˈ li santil naˈajej li quixyechiˈi reheb, li cuan cuiˈ li tzu̱l Sión li quixcol rix riqˈuin lix cuanquil. | |
Psal | Kekchi | 78:55 | Quirisiheb li tenamit li cuanqueb aran ut quixjeqˈui li chˈochˈ reheb li ralal xcˈajol laj Israel re teˈcua̱nk cuiˈ. | |
Psal | Kekchi | 78:56 | Abanan toj yo̱queb ajcuiˈ xyalbal rix li nimajcual Dios ut queˈxchikˈ xjoskˈil xban nak queˈxkˈet lix chakˈrab. | |
Psal | Kekchi | 78:57 | Eb aˈan queˈxba̱nu cuiˈchic joˈ queˈxba̱nu lix naˈ xyucuaˈeb. Queˈxtzˈekta̱na li Dios ut incˈaˈ ti̱queb xchˈo̱l. Chanchaneb li tzimaj, li incˈaˈ ti̱c nacutuc. | |
Psal | Kekchi | 78:58 | Queˈxqˈue xjoskˈil li Dios xban nak queˈxyi̱b li artal li nequeˈxlokˈoni cuiˈ li yi̱banbil dios. Xban nak queˈxlokˈoni li yi̱banbil dios, cˈajoˈ nak quirahoˈ xchˈo̱l li Ka̱cuaˈ. | |
Psal | Kekchi | 78:59 | Cˈajoˈ nak quijoskˈoˈ li Dios nak quiril nak yo̱queb chixlokˈoninquil li yi̱banbil dios. Joˈcan nak quixtzˈekta̱naheb laj Israel. | |
Psal | Kekchi | 78:60 | Ut quixtzˈekta̱na ajcuiˈ li tabernáculo li quixakaba̱c aran Silo, li naˈajej li quiqˈueheˈ cuiˈ xlokˈal xbaneb laj Israel. | |
Psal | Kekchi | 78:61 | Li Dios quixcanabeb laj Israel re nak li xicˈ nequeˈiloc reheb teˈnumta̱k saˈ xbe̱neb. Ut queˈxchap li Lokˈlaj Ca̱x retalil lix cuanquil ut lix lokˈal li Ka̱cuaˈ. | |
Psal | Kekchi | 78:62 | Ut xban xjoskˈil li Dios quixcanabeb lix tenamit chi camsi̱c xbaneb li xicˈ nequeˈiloc reheb. | |
Psal | Kekchi | 78:63 | Queˈcamsi̱c li sa̱j cui̱nk saˈ li ple̱t ut eb li tukˈ ixk queˈcana chi ma̱ ani chic teˈsumla̱k cuiˈ. | |
Psal | Kekchi | 78:64 | Eb laj tij queˈcamsi̱c chi chˈi̱chˈ ut eb li ixakilbej incˈaˈ queˈru xyoˈlenquil lix camenakeb. | |
Psal | Kekchi | 78:65 | Ut li Ka̱cuaˈ quixcanabeb li xicˈ nequeˈiloc reheb lix tenamit chi numta̱c saˈ xbe̱neb. Nak quixqˈue retal nak yo̱queb chi numta̱c li xicˈ nequeˈiloc reheb, quixtenkˈa cuiˈchic lix tenamit. Chanchan nak yo̱ chi cua̱rc li Ka̱cuaˈ ut qui-aj ru. Chanchan jun li cui̱nk cau rib chi pletic xban li vino li ac xrucˈ. | |
Psal | Kekchi | 78:66 | Li Ka̱cuaˈ quinumta saˈ xbe̱neb li xicˈ nequeˈiloc reheb ut quira̱linaheb. Quixcˈut xxuta̱neb chi junaj cua. | |
Psal | Kekchi | 78:67 | Li Dios quixtzˈekta̱naheb li ralal xcˈajol laj José ut laj Efraín ut incˈaˈ chic quixqˈue lix templo saˈ xtenamiteb. | |
Psal | Kekchi | 78:68 | Quixsicˈ ban ruheb li ralal xcˈajol laj Judá. Ut saˈ lix tenamiteb quixyi̱b lix templo saˈ li tzu̱l Sión li raro xban. | |
Psal | Kekchi | 78:69 | Quixyi̱b lix templo chi cha̱bil ut quixqˈue xlokˈal. Quixqˈue saˈ xnaˈaj joˈ nak quixqˈue li ruchichˈochˈ saˈ xnaˈaj re nak ta̱cua̱nk aran chi junelic. | |
Psal | Kekchi | 78:71 | Incˈaˈ chic quicˈanjelac chokˈ aj ilol xul. Quiqˈueheˈ ban xban li Dios chi cˈamoc be chiruheb lix tenamit. Aˈan chic aj ilol reheb laj Israel, li ralal xcˈajol laj Jacob. | |