Toggle notes
Chapter 1
Esth | FinRK | 1:1 | Tämä tapahtui Ahasveroksen päivinä, sen Ahasveroksen, joka hallitsi sataakahtakymmentäseitsemää maakuntaa Intiasta Kuusiin saakka. | |
Esth | FinRK | 1:2 | Kuningas Ahasveros istui siihen aikaan kuninkaallisella valtaistuimellaan Suusanin linnassa. | |
Esth | FinRK | 1:3 | Kolmantena hallitusvuotenaan hän järjesti pidot kaikille ruhtinailleen ja ylimmille virkamiehilleen. Persian ja Meedian sotapäälliköt, ylimykset ja maakuntien ruhtinaat olivat hänen edessään, | |
Esth | FinRK | 1:4 | ja hän esitteli heille kuninkaallisen rikkautensa loistoa ja majesteetillisten kalleuksiensa kauneutta pitkät ajat, satakahdeksankymmentä päivää. | |
Esth | FinRK | 1:5 | Kun nuo päivät olivat kuluneet, kuningas järjesti kuninkaallisen palatsin puutarhan esipihaan seitsenpäiväiset pidot koko sille väelle, joka oli Suusanin linnassa, niin ylhäisille kuin alhaisillekin. | |
Esth | FinRK | 1:6 | Valkoisia ja sinipunaisia pellavaverhoja oli kiinnitetty valkoisilla ja purppuranpunaisilla pellavanauhoilla katoksiksi hopeatankojen ja valkomarmoripylväiden varaan. Vihreästä ja valkoisesta marmorista, helmiäisestä ja hohtokivestä tehdyllä pihakiveyksellä oli kultaisia ja hopeisia lepovuoteita. | |
Esth | FinRK | 1:7 | Juotavaa tarjottiin kulta-astioista, jotka kaikki olivat erilaisia. Kuninkaallista viiniä oli runsaasti, kuninkaalliseen tapaan. | |
Esth | FinRK | 1:8 | Juomiseen ei kuitenkaan ollut mitään pakkoa, sillä kuningas oli antanut kaikille hovimestareilleen määräyksen, että heidän oli tehtävä kuten vieraat halusivat. | |
Esth | FinRK | 1:9 | Kuningatar Vasti puolestaan laittoi pidot naisille kuningas Ahasveroksen kuninkaalliseen palatsiin. | |
Esth | FinRK | 1:10 | Seitsemäntenä päivänä, kun kuningas oli tullut viinistä hyville mielin, hän antoi käskyn Mehumanille, Bistalle, Harbonalle, Bigtalle, Avagtalle, Seetarille ja Karkakselle, seitsemälle eunukille, jotka palvelivat hoviherroina kuningas Ahasverosta, | |
Esth | FinRK | 1:11 | tuoda kuningatar Vasti kuninkaallinen kruunu päässä kuninkaan eteen voidakseen näyttää kansoille ja ruhtinaille hänen kauneutensa. Kuningatar oli näet hyvin kaunis. | |
Esth | FinRK | 1:12 | Kuningatar Vasti kuitenkin kieltäytyi tulemasta eikä noudattanut kuninkaan käskyä, jonka hoviherrat olivat hänelle välittäneet. Silloin kuningas suuttui kovin ja hänen vihansa syttyi. | |
Esth | FinRK | 1:13 | Kuningas puhui tästä oppineille ja ennusmerkkien tuntijoille, sillä oli tapana, että kuningas esitti asiansa kaikille lain ja oikeuden tuntijoille. | |
Esth | FinRK | 1:14 | Hänen lähimmät neuvonantajansa olivat Karsena, Seetar, Admata, Tarsis, Meres, Marsena ja Memukan, seitsemän Persian ja Meedian ruhtinasta, jotka näkivät kuninkaan kasvoista kasvoihin ja istuivat valtakunnan johtopaikoilla. | |
Esth | FinRK | 1:15 | Kuningas kysyi: ”Mitä kuningatar Vastille on lain mukaan tehtävä, kun hän ei noudattanut kuningas Ahasveroksen käskyä, jonka hoviherrat olivat hänelle välittäneet?” | |
Esth | FinRK | 1:16 | Silloin Memukan sanoi kuninkaan ja ruhtinaiden edessä: ”Kuningatar Vasti ei ole rikkonut ainoastaan kuningasta vastaan, vaan myös kaikkia ruhtinaita ja kaikkia kansoja vastaan kuningas Ahasveroksen kaikissa maakunnissa. | |
Esth | FinRK | 1:17 | Kun kuningattaren teko tulee kaikkien naisten tietoon, he alkavat halveksia aviomiehiään. Hehän voivat sanoa: ’Kuningas Ahasveros käski tuoda kuningatar Vastin eteensä, mutta tämä ei tullut.’ | |
Esth | FinRK | 1:18 | Jo tänään voivat Persian ja Meedian ruhtinattaret, jotka ovat kuulleet kuningattaren teosta, ottaa sen puheeksi kaikkien kuninkaan ruhtinaiden kanssa, jolloin siitä koituu loputtomiin halveksuntaa ja riitaa. | |
Esth | FinRK | 1:19 | Jos kuningas näkee hyväksi, antakoon hän kuninkaallisen käskyn, joka kirjoitetaan Persian ja Meedian lakeihin, jolloin sitä ei voi peruuttaa: Vasti ei enää saa tulla kuningas Ahasveroksen eteen, ja hänen kuninkaallisen arvonsa kuningas antaa toiselle, häntä paremmalle. | |
Esth | FinRK | 1:20 | Kun kuninkaan antama säädös tulee tunnetuksi koko hänen suuressa valtakunnassaan, kaikki vaimot antavat kunnian aviomiehilleen, ovatpa ylhäisiä tai alhaisia.” | |
Esth | FinRK | 1:21 | Tämä puhe miellytti kuningasta ja ruhtinaita, ja kuningas teki Memukanin ehdotuksen mukaan. | |
Chapter 2
Esth | FinRK | 2:1 | Näiden tapausten jälkeen, kun kuningas Ahasveroksen viha oli asettunut, hän muisti Vastin ja mitä Vasti oli tehnyt ja mitä hänestä oli päätetty. | |
Esth | FinRK | 2:2 | Silloin kuninkaan palveluksessa olevat nuoret miehet sanoivat: ”Etsittäköön kuninkaalle nuoria, kauniita neitsyitä. | |
Esth | FinRK | 2:3 | Asettakoon kuningas kaikkiin valtakuntansa maakuntiin virkamiehiä, jotka kokoavat kaikki kauniit, nuoret neitsyet Suusanin linnan naisten taloon. Siellä kuninkaan hoviherran ja vaimojen vartijan Heegain huostassa heille annettakoon kauneudenhoitoa. | |
Esth | FinRK | 2:4 | Se neito, johon kuningas mieltyy, tulkoon kuningattareksi Vastin tilalle.” Tämä neuvo miellytti kuningasta, ja hän teki sen mukaan. | |
Esth | FinRK | 2:5 | Suusanin linnassa oli juutalainen mies nimeltä Mordokai, Jaairin poika. Jaair oli Simein poika ja Simei benjaminilaisen Kiisin poika. | |
Esth | FinRK | 2:6 | Kiis oli tuotu Jerusalemista pakkosiirtolaisuuteen niiden vankien joukossa, jotka Babylonian kuningas Nebukadnessar oli tuonut pakkosiirtolaisuuteen samalla kertaa Jekonjan, Juudan kuninkaan, kanssa. | |
Esth | FinRK | 2:7 | Mordokai oli setänsä tyttären Hadassan, toiselta nimeltään Esterin, kasvatusisä, sillä tämä oli jäänyt orvoksi. Neito oli kaunisvartaloinen ja viehättävä. Mordokai oli ottanut hänet tyttärekseen hänen isänsä ja äitinsä kuoltua. | |
Esth | FinRK | 2:8 | Kun kuninkaan käsky ja säädös oli kuulutettu ja kun paljon neitoja koottiin Suusanin linnaan Heegain huostaan, myös Ester vietiin kuninkaan palatsiin haareminvalvoja Heegain hoiviin. | |
Esth | FinRK | 2:9 | Neito miellytti Heegaita, ja hän pääsi tämän suosioon. Heegai järjesti kiireesti Esterille hänen kauneudenhoitonsa, ruokaosuutensa sekä seitsemän valiopalvelijatarta kuninkaan palatsista ja siirsi hänet palvelijattarineen haaremin parhaaseen osaan. | |
Esth | FinRK | 2:10 | Ester ei paljastanut kansaansa eikä syntyperäänsä, sillä Mordokai oli kieltänyt häntä niitä ilmaisemasta. | |
Esth | FinRK | 2:11 | Mordokai itse kuljeskeli joka päivä haaremin esipihan edustalla saadakseen tietää, voiko Ester hyvin ja mitä hänelle tapahtuu. | |
Esth | FinRK | 2:12 | Kukin neito meni vuorollaan kuningas Ahasveroksen luo oltuaan ensin kaksitoista kuukautta kauneudenhoidossa, kuten neidoista oli määrätty. Näin heidän aikansa kului kauneudenhoidossa: kuusi kuukautta heitä hoidettiin mirhaöljyllä ja toiset kuusi kuukautta tuoksuvoiteilla ja muilla naisten kauneudenhoitokeinoilla. | |
Esth | FinRK | 2:13 | Kun neito meni kuninkaan luo, hänen annettiin viedä haaremista kuninkaan palatsiin kaikki, mitä hän pyysi. | |
Esth | FinRK | 2:14 | Hän meni sinne illalla ja palasi aamulla toiseen haaremiin kuninkaan sivuvaimojen valvojan eunukki Saasgasin huostaan. Neito ei enää saanut mennä kuninkaan luo, paitsi jos kuningas oli häneen mieltynyt ja hänet kutsuttiin nimeltä. | |
Esth | FinRK | 2:15 | Kun Esterin, Mordokain sedän Abihailin tyttären, jonka Mordokai oli ottanut tyttärekseen, vuoro tuli mennä kuninkaan luo, hän ei halunnut mukaansa muuta kuin sen, mitä kuninkaan haareminvalvoja eunukki Heegai neuvoi ottamaan. Kaikki, jotka näkivät Esterin, ihastuivat häneen. | |
Esth | FinRK | 2:16 | Ester vietiin kuningas Ahasveroksen luo hänen kuninkaalliseen palatsiinsa hänen seitsemännen hallitusvuotensa kymmenennessä kuussa, teebet-kuussa. | |
Esth | FinRK | 2:17 | Kuningas rakasti Esteriä enemmän kuin ketään muuta naista, ja hän sai kuninkaan mieltymyksen ja suosion ennen kaikkia muita neitoja. Kuningas pani hänen päähänsä kuninkaallisen kruunun ja asetti hänet kuningattareksi Vastin sijaan. | |
Esth | FinRK | 2:18 | Kuningas järjesti Esterin kunniaksi suuret pidot kaikille ruhtinailleen ja ylimmille virkamiehilleen. Hän myönsi maakunnille verohelpotuksia ja jakeli lahjoja kuninkaalliseen tapaan. | |
Esth | FinRK | 2:19 | Kun neitsyitä koottiin toisen kerran, Mordokai toimitti palvelutehtävää kuninkaanlinnan portissa. | |
Esth | FinRK | 2:20 | Ester ei paljastanut syntyperäänsä eikä kansaansa, koska Mordokai oli häntä kieltänyt. Ester teki, mitä Mordokai käski, kuten oli tehnyt ollessaan hänen kasvattityttärenään. | |
Esth | FinRK | 2:21 | Tuohon aikaan, kun Mordokai toimitti palvelutehtävää kuninkaanlinnan portissa, kaksi kuninkaan portinvartijaa, eunukit Bigtan ja Teres, suuttuivat ja etsivät tilaisuutta surmatakseen kuningas Ahasveroksen. | |
Esth | FinRK | 2:22 | Asia tuli Mordokain tietoon, ja hän ilmaisi sen kuningatar Esterille. Ester kertoi sen kuninkaalle Mordokain nimissä. | |
Chapter 3
Esth | FinRK | 3:1 | Näiden tapausten jälkeen kuningas Ahasveros ylensi agagilaisen Haamanin, Hammedatan pojan, korkeaan asemaan ja antoi hänelle ylimmän sijan kaikkien luonaan olevien ruhtinaiden joukossa. | |
Esth | FinRK | 3:2 | Kaikki kuninkaanlinnan portissa olevat kuninkaan palvelijat polvistuivat ja kumartuivat maahan Haamanin edessä, sillä sellaisen käskyn kuningas oli hänestä antanut. Mordokai ei kuitenkaan polvistunut eikä kumartunut. | |
Esth | FinRK | 3:3 | Silloin kuninkaanlinnan portissa olevat kuninkaan palvelijat sanoivat Mordokaille: ”Miksi sinä rikot kuninkaan käskyä?” | |
Esth | FinRK | 3:4 | Päivästä päivään he puhuivat hänelle näin, ja kun hän ei totellut heitä, he kertoivat asian Haamanille. He tahtoivat nähdä, oliko Mordokain esittämä syy pätevä. Hän oli näet sanonut heille olevansa juutalainen. | |
Esth | FinRK | 3:5 | Kun Haaman näki, ettei Mordokai polvistunut eikä kumartunut maahan hänen edessään, hän tuli kiukkua täyteen. | |
Esth | FinRK | 3:6 | Koska Haamanille oli ilmoitettu Mordokain kansallisuus, hänestä tuntui mitättömältä käydä käsiksi vain Mordokaihin. Sen sijaan hän etsi tilaisuutta tuhota kaikki juutalaiset, Mordokain kansan, kaikkialta Ahasveroksen valtakunnasta. | |
Esth | FinRK | 3:7 | Kuningas Ahasveroksen kahdennentoista hallitusvuoden ensimmäisessä kuussa, niisan-kuussa, heitettiin Haamanin edessä puuria eli arpaa vuoden jokaisesta päivästä ja kuukaudesta aina kahdenteentoista kuukauteen eli adar-kuuhun asti. | |
Esth | FinRK | 3:8 | Sitten Haaman sanoi kuningas Ahasverokselle: ”On yksi kansa, joka on hajallaan ja erillään muiden kansojen seassa sinun valtakuntasi kaikissa maakunnissa. Heidän lakinsa ovat toisenlaiset kuin kaikkien muiden kansojen, eivätkä he noudata kuninkaan lakeja. Kuninkaan ei sovi jättää heitä rauhaan. | |
Esth | FinRK | 3:9 | Jos kuningas hyväksi näkee, kirjoitettakoon määräys, että heidät on tuhottava, ja minä punnitsen kymmenentuhatta talenttia hopeaa virkamiehille vietäväksi kuninkaan aarrekammioihin.” | |
Esth | FinRK | 3:10 | Kuningas otti sinettisormuksen sormestaan ja antoi sen agagilaiselle Haamanille, Hammedatan pojalle, juutalaisten vastustajalle, | |
Esth | FinRK | 3:11 | ja sanoi hänelle: ”Hopea olkoon sinun, ja tuolle kansalle voit tehdä mitä hyväksi näet.” | |
Esth | FinRK | 3:12 | Kuninkaan kirjurit kutsuttiin koolle ensimmäisen kuun kolmantenatoista päivänä. Kuninkaan satraapeille ja jokaisen maakunnan käskynhaltijalle ja jokaisen kansan ruhtinaalle kirjoitettiin määräys Haamanin käskyn mukaan, kuhunkin maakuntaan sen omalla kirjoituksella ja kullekin kansalle sen omalla kielellä. Se kirjoitettiin kuningas Ahasveroksen nimissä ja sinetöitiin kuninkaan sinettisormuksella. | |
Esth | FinRK | 3:13 | Kaikkiin kuninkaan maakuntiin lähetettiin lähettien mukana kirjeet, joissa määrättiin, että kaikki juutalaiset, nuoret ja vanhat, lapset ja naiset, oli hävitettävä, tapettava ja tuhottava samana päivänä, kahdennentoista kuukauden eli adar-kuun kolmantenatoista päivänä ja että heidän omaisuutensa oli ryöstettävä. | |
Esth | FinRK | 3:14 | Kirjeen jäljennös oli julkaistava lakina jokaisessa maakunnassa tiedoksi kaikille kansoille, että ne valmistautuisivat tuota päivää varten. | |
Chapter 4
Esth | FinRK | 4:1 | Kun Mordokai sai tietää kaiken, mitä oli tapahtunut, hän repäisi vaatteensa, pukeutui säkkiin, sirotteli päälleen tuhkaa ja lähti kulkemaan pitkin kaupunkia huutaen kovalla äänellä ja valittaen katkerasti. | |
Esth | FinRK | 4:2 | Hän meni kuninkaanlinnan portin edustalle, koska sisälle kuninkaan linnaan ei saanut mennä säkkiin pukeutuneena. | |
Esth | FinRK | 4:3 | Jokaisessa maakunnassa ja jokaisella paikkakunnalla, minne kuninkaan käsky ja säädös saapui, syntyi juutalaisten keskuudessa suuri suru. He paastosivat, itkivät ja valittivat, ja monet levittivät vuoteekseen säkin ja tuhkaa. | |
Esth | FinRK | 4:4 | Esterin palvelijattaret ja hoviherrat tulivat ja kertoivat hänelle Mordokaista. Silloin kuningatar joutui suureen tuskaan ja lähetti vaatteita, jotta Mordokai riisuisi säkin yltään ja pukeutuisi niihin, mutta hän ei ottanut niitä vastaan. | |
Esth | FinRK | 4:5 | Silloin Ester kutsui kuninkaan hoviherrojen joukosta Hatakin, jonka kuningas oli asettanut hänen palvelukseensa, ja käski hänen mennä Mordokain luo saadakseen tietää, mitä oli tapahtunut ja mistä kaikki johtui. | |
Esth | FinRK | 4:7 | Mordokai kertoi kaiken, mitä oli tapahtunut, ja myös tarkalleen, kuinka paljon hopeaa Haaman oli luvannut punnita kuninkaan aarrekammioihin juutalaisten tuhoamisesta. | |
Esth | FinRK | 4:8 | Mordokai antoi hänelle myös jäljennöksen sen lain tekstistä, joka oli annettu Suusanissa juutalaisten hävittämiseksi. Hatakin tuli näyttää se Esterille ja ilmoittaa asia hänelle sekä kehottaa, että hän menisi kuninkaan luo anomaan häneltä armoa ja pyytämään apua kansalleen. | |
Esth | FinRK | 4:11 | ”Kaikki kuninkaan palvelijat ja kuninkaan maakunnissa asuva kansakin tietää, että jokainen mies tai nainen, joka menee kutsumatta kuninkaan luo sisempään esipihaan, surmataan. Laki on sama jokaiselle. Ainoastaan se, jota kohti kuningas ojentaa kultaisen valtikkansa, saa jäädä eloon. Mutta minua ei ole kolmeenkymmeneen päivään kutsuttu kuninkaan luo.” | |
Esth | FinRK | 4:13 | hän käski vastata Esterille: ”Älä luulekaan, että kaikista juutalaisista sinä yksin pelastut, vaikka asut kuninkaan palatsissa. | |
Esth | FinRK | 4:14 | Jos sinä vaikenet tällaisena aikana, apu ja pelastus tulevat juutalaisille muualta, mutta sinua ja isäsi perhettä kohtaa tuho. Kuka tietää, ehkä olet päässyt kuninkaalliseen arvoon juuri tällaista aikaa varten.” | |
Esth | FinRK | 4:16 | ”Mene kutsumaan koolle kaikki Suusanista löytyvät juutalaiset. Paastotkaa minun tähteni, olkaa syömättä ja juomatta kolme vuorokautta, yöt ja päivät. Myös minä paastoan palvelijattarieni kanssa. Sitten menen kuninkaan luo, vaikka se on vastoin lakia. Jos tuhoudun, niin tuhoudun.” | |
Chapter 5
Esth | FinRK | 5:1 | Kolmantena päivänä Ester pukeutui kuninkaalliseen asuun ja meni seisomaan kuninkaanlinnan sisempään esipihaan, palatsin edustalle. Kuningas istui palatsissaan kuninkaallisella valtaistuimella ovea vastapäätä. | |
Esth | FinRK | 5:2 | Kun kuningas näki kuningatar Esterin seisovan esipihassa, tämä sai armon hänen silmissään, ja kuningas ojensi Esteriä kohti kultaisen valtikkansa, joka oli hänen kädessään. Silloin Ester meni lähemmäs ja kosketti valtikan päätä. | |
Esth | FinRK | 5:3 | Kuningas kysyi häneltä: ”Mikä sinun on, kuningatar Ester, ja mitä pyydät? Olkoon vaikka puoli valtakuntaa, se annetaan sinulle.” | |
Esth | FinRK | 5:4 | Ester vastasi: ”Jos kuningas hyväksi näkee, tulkoon kuningas ja myös Haaman tänä päivänä pitoihin, jotka olen järjestänyt kuninkaan kunniaksi.” | |
Esth | FinRK | 5:5 | Kuningas sanoi: ”Noutakaa kiireesti Haaman tehdäksemme Esterin toivomuksen mukaan.” Niin kuningas ja Haaman tulivat pitoihin, jotka Ester oli järjestänyt. | |
Esth | FinRK | 5:6 | Viiniä juotaessa kuningas kysyi Esteriltä: ”Mitä pyydät, se sinulle annetaan. Mikä on toiveesi, se täytetään, vaikka toivot puolta valtakuntaa.” | |
Esth | FinRK | 5:8 | Jos olen saanut armon kuninkaan silmissä ja jos kuningas näkee hyväksi antaa minulle, mitä pyydän, ja täyttää, mitä toivon, että kuningas ja Haaman tulisivat pitoihin, jotka minä järjestän heille huomiseksi. Silloin minä täytän kuninkaan toivomuksen.” | |
Esth | FinRK | 5:9 | Sinä päivänä Haaman lähti pidoista iloisena ja hyvillä mielin. Mutta kun hän näki Mordokain kuninkaanlinnan portissa ja kun tämä ei noussut ylös eikä vapissut hänen edessään, hän täyttyi vihasta Mordokaita kohtaan. | |
Esth | FinRK | 5:10 | Haaman hillitsi kuitenkin itsensä ja meni kotiinsa. Sitten hän lähetti noutamaan lähimmät ystävänsä sekä vaimonsa Sereksen. | |
Esth | FinRK | 5:11 | Haaman kehuskeli heille rikkautensa loistoa ja poikiensa paljoutta ja sitä, miten kuningas oli antanut hänelle korkean aseman ja ylentänyt hänet ruhtinaiden ja kuninkaan palvelijoiden yläpuolelle. | |
Esth | FinRK | 5:12 | Hän sanoi: ”Eipä kuningatar Esterkään kutsunut järjestämiinsä pitoihin kuninkaan lisäksi muita kuin minut. Ja myös huomiseksi minut on kutsuttu kuninkaan kanssa kuningattaren luo. | |
Esth | FinRK | 5:13 | Mutta tämä kaikki ei riitä minulle niin kauan kuin näen juutalaisen Mordokain istuvan kuninkaanlinnan portissa.” | |
Esth | FinRK | 5:14 | Hänen vaimonsa Seres ja kaikki hänen ystävänsä vastasivat hänelle: ”Anna pystyttää viisikymmentä kyynärää korkea hirsipuu ja pyydä aamulla kuninkaalta, että Mordokai ripustetaan siihen. Sitten voit mennä iloisena kuninkaan kanssa pitoihin.” Tämä puhe miellytti Haamania, ja hän teetti hirsipuun. | |
Chapter 6
Esth | FinRK | 6:1 | Sinä yönä kuningas ei saanut unta. Niinpä hän käski tuoda muistettavien tapahtumien kirjan, aikakirjan, ja sitä luettiin kuninkaalle. | |
Esth | FinRK | 6:2 | Siihen huomattiin kirjoitetun, että Mordokai oli ilmoittanut kuninkaan portinvartijoiden, eunukkien Bigtanin ja Tereksen, etsineen tilaisuutta käydä käsiksi kuningas Ahasverokseen. | |
Esth | FinRK | 6:3 | Kuningas kysyi: ”Millaisen kunnian ja ylennyksen Mordokai on tästä saanut?” Kuninkaan hoviherrat vastasivat: ”Ei hän ole saanut mitään.” | |
Esth | FinRK | 6:4 | Kuningas kysyi: ”Kuka on esipihassa?” Haaman oli näet tullut kuninkaanlinnan ulompaan esipihaan pyytääkseen kuninkaalta, että Mordokai ripustettaisiin hirsipuuhun, jonka hän tätä varten oli pystyttänyt. | |
Esth | FinRK | 6:5 | Kuninkaan hoviherrat vastasivat: ”Esipihassa seisoo Haaman.” Kuningas sanoi: ”Tulkoon sisään.” | |
Esth | FinRK | 6:6 | Kun Haaman oli tullut, kuningas kysyi häneltä: ”Mitä on tehtävä miehelle, jolle kuningas tahtoo osoittaa kunnioitustaan?” Haaman ajatteli sydämessään: ”Kenellepä muulle kuin minulle kuningas tahtoisi osoittaa vielä enemmän kunnioitustaan?” | |
Esth | FinRK | 6:7 | Haaman vastasi kuninkaalle: ”Sille miehelle, jolle kuningas tahtoo osoittaa kunnioitustaan, | |
Esth | FinRK | 6:8 | tuotakoon kuninkaallinen puku, johon kuningas on ollut puettuna, ja hevonen, jolla kuningas on ratsastanut ja jonka päässä on ollut kuninkaallinen kruunu. | |
Esth | FinRK | 6:9 | Puvun ja hevosen tuokoon joku kuninkaan jalosukuisista ruhtinaista. Mies, jolle kuningas tahtoo osoittaa kunnioitustaan, puettakoon tuohon pukuun ja häntä kuljetettakoon tuon hevosen selässä kaupungin kaduilla ja hänen edellään huudettakoon: ’Näin tehdään miehelle, jolle kuningas tahtoo osoittaa kunnioitustaan!’” | |
Esth | FinRK | 6:10 | Silloin kuningas sanoi Haamanille: ”Riennä hakemaan puku ja hevonen ja tee juutalaiselle Mordokaille, joka toimittaa palvelustehtävää kuninkaanlinnan portissa, juuri niin kuin puhuit. Älä jätä tekemättä mitään siitä, mitä sanoit.” | |
Esth | FinRK | 6:11 | Niin Haaman nouti hevosen ja puvun, puki Mordokain, kuljetti häntä hevosen selässä kaupungin kaduilla ja huusi hänen edellään: ”Näin tehdään miehelle, jolle kuningas tahtoo osoittaa kunnioitustaan!” | |
Esth | FinRK | 6:12 | Sitten Mordokai palasi kuninkaanlinnan porttiin, mutta Haaman kiirehti kotiinsa murheissaan ja pää peitettynä. | |
Esth | FinRK | 6:13 | Haaman kertoi vaimolleen Serekselle ja lähimmille ystävilleen kaiken, mitä oli tapahtunut. Silloin hänen neuvonantajansa ja hänen vaimonsa Seres sanoivat hänelle: ”Jos Mordokai, jonka edessä olet alkanut horjua, on syntyään juutalainen, sinä et voi hänelle mitään, vaan sinä sorrut perin pohjin hänen edessään.” | |
Chapter 7
Esth | FinRK | 7:2 | Viiniä juotaessa kuningas sanoi Esterille myös toisena päivänä: ”Mitä pyydät, se sinulle annetaan. Mikä on toiveesi, se täytetään, vaikka toivot puolta valtakuntaa.” | |
Esth | FinRK | 7:3 | Kuningatar Ester vastasi: ”Jos olen saanut armon silmiesi edessä, oi kuningas, ja jos kuningas näkee hyväksi, niin annettakoon minun ja kansani pitää henkemme. Se on pyyntöni ja toiveeni. | |
Esth | FinRK | 7:4 | Meidät, minut ja kansani, on myyty hävitettäviksi, tapettaviksi ja tuhottaviksi. Jos meidät olisi myyty vain orjiksi ja orjattariksi, olisin siitä vaiti. Sellaisen vaivan takia ei kannattaisi kuningasta häiritä.” | |
Esth | FinRK | 7:5 | Silloin kuningas Ahasveros kysyi kuningatar Esteriltä: ”Kuka hän on? Missä on se, joka on rohjennut tehdä sellaista?” | |
Esth | FinRK | 7:6 | Ester vastasi: ”Se vastustaja ja vihollinen on tuo paha Haaman.” Silloin Haaman pelästyi kuningasta ja kuningatarta. | |
Esth | FinRK | 7:7 | Kuningas nousi vihoissaan kesken viinin juonnin ja meni linnan puutarhaan. Haaman jäi sisälle rukoillakseen kuningatar Esteriä säästämään hänen henkensä, sillä hän näki, että kuninkaalla oli paha mielessä häntä vastaan. | |
Esth | FinRK | 7:8 | Kun kuningas tuli puutarhasta takaisin palatsiin, jossa viiniä juotiin, Haaman oli heittäytynyt lepovuoteelle, jolla kuningatar Ester lepäsi. Silloin kuningas sanoi: ”Vai tekee hän vielä väkivaltaa kuningattarelle palatsissa – ja minun läsnäollessani!” Tuskin kuningas oli saanut tämän sanotuksi, kun Haamanin kasvot jo peitettiin. | |
Esth | FinRK | 7:9 | Harbona, yksi kuningasta palvelevista hoviherroista, sanoi: ”Onhan Haamanin talon edessä viisikymmentä kyynärää korkea hirsipuu. Haaman teetti sen Mordokaille, jonka puhe kerran koitui kuninkaan hyväksi.” Kuningas sanoi: ”Ripustakaa Haaman siihen.” | |
Chapter 8
Esth | FinRK | 8:1 | Sinä päivänä kuningas Ahasveros antoi kuningatar Esterille talon, joka oli kuulunut Haamanille, juutalaisten vastustajalle. Mordokai sai tulla kuninkaan eteen, sillä Ester oli ilmoittanut, mitä sukua Mordokai oli hänelle. | |
Esth | FinRK | 8:2 | Kuningas oli ottanut sinettisormuksensa pois Haamanilta ja antoi sen Mordokaille. Ester määräsi Mordokain Haamanin talon hoitajaksi. | |
Esth | FinRK | 8:3 | Ester puhui kuninkaalle vielä uudelleen. Hän heittäytyi kuninkaan jalkojen juureen, itki ja rukoili häntä tekemään tyhjäksi agagilaisen Haamanin pahuuden ja sen juonen, jonka tämä oli punonut juutalaisia vastaan. | |
Esth | FinRK | 8:4 | Kuningas ojensi Esteriä kohti kultaisen valtikkansa. Ester nousi ylös, jäi seisomaan kuninkaan eteen | |
Esth | FinRK | 8:5 | ja sanoi: ”Jos kuningas näkee hyväksi ja olen saanut armon hänen edessään, ja jos asia on kuninkaasta oikea ja minä miellytän häntä, niin kirjoitettakoon määräys, että agagilaisen Haamanin, Hammedatan pojan, juonet on tehtävä tyhjiksi ja ne kirjeet, jotka hän kirjoitutti tuhotakseen juutalaiset kaikissa kuninkaan maakunnissa, on peruutettava. | |
Esth | FinRK | 8:6 | Kuinka minä voisin katsella onnettomuutta, joka kohtaa kansaani! Kuinka jaksaisin nähdä sukuni tuhon!” | |
Esth | FinRK | 8:7 | Kuningas Ahasveros sanoi kuningatar Esterille ja juutalaiselle Mordokaille: ”Koska Haaman hyökkäsi juutalaisia vastaan, minä annoin hänen talonsa Esterille ja Haaman ripustettiin hirsipuuhun. | |
Esth | FinRK | 8:8 | Kirjoittakaa nyt kuninkaan nimissä sellainen juutalaisia koskeva määräys, jonka katsotte parhaaksi, ja sinetöikää se kuninkaan sinettisormuksella. Kirjettä, joka on kirjoitettu kuninkaan nimissä ja sinetöity kuninkaan sinettisormuksella, ei voi kumota.” | |
Esth | FinRK | 8:9 | Kolmannen kuun eli siivan-kuun kahdentenakymmenentenäkolmantena päivänä kutsuttiin kuninkaan kirjurit paikalle. Kirjeet kirjoitettiin Mordokain ohjeiden mukaisesti sekä juutalaisille että satraapeille, käskynhaltijoille ja maaherroille sataankahteenkymmeneenseitsemään maakuntaan Intiasta Kuusiin saakka, kuhunkin maakuntaan sen omalla kirjoituksella ja kullekin kansalle sen omalla kielellä, myös juutalaisille heidän omalla kirjoituksellaan ja kielellään. | |
Esth | FinRK | 8:10 | Kirjeet kirjoitettiin kuningas Ahasveroksen nimissä ja sinetöitiin kuninkaan sinettisormuksella. Ne lähetettiin ratsulähettien mukana, jotka ratsastivat kuninkaan juoksijatammoista polveutuvilla hevosilla. | |
Esth | FinRK | 8:11 | Kirjeissä sanottiin, että kuningas salli juutalaisten kokoontua jokaisessa kaupungissa puolustamaan henkeään. Heidän sallittiin hävittää, tappaa ja tuhota jokaisen kansan tai maakunnan aseväestä jokainen, joka heitä vainoaa, mukaan lukien heidän vaimonsa ja lapsensa, ja ryöstää heiltä saatava saalis. | |
Esth | FinRK | 8:12 | Näin oli lupa tehdä yhtenä päivänä, kahdennentoista kuukauden eli adar-kuun kolmantenatoista päivänä, kaikissa kuningas Ahasveroksen maakunnissa. | |
Esth | FinRK | 8:13 | Kirjeen jäljennös oli annettava säädöksenä jokaisessa maakunnassa ja julkaistava kaikille kansoille tiedoksi, jotta juutalaiset olisivat valmiina kostamaan sinä päivänä vihollisilleen. | |
Esth | FinRK | 8:14 | Kuninkaallisilla hevosilla ratsastavat lähetit lähtivät kuninkaan käskystä kovalla kiireellä matkaan heti, kun säädös oli annettu Suusanin linnassa. | |
Esth | FinRK | 8:15 | Mordokai lähti kuninkaan luota yllään kuninkaalliset, sinipunaiset pellavavaatteet ja viitta, joka oli tehty valkoisesta ja purppuranpunaisesta pellavakankaasta. Päässään hänellä oli suuri kultakruunu. Silloin Suusanin kaupunki puhkesi riemuhuutoihin. | |
Chapter 9
Esth | FinRK | 9:1 | Kuninkaan käsky ja säädös oli määrä panna täytäntöön kahdennentoista kuukauden eli adar-kuun kolmantenatoista päivänä. Tuona päivänä juutalaisten viholliset olivat odottaneet saavansa heidät valtaansa, mutta kävikin päinvastoin: juutalaiset saivat vihamiehensä valtaansa. | |
Esth | FinRK | 9:2 | Silloin juutalaiset kaikissa kuningas Ahasveroksen maakunnissa kokoontuivat asuinkaupungeissaan käydäkseen käsiksi niihin, jotka halusivat tuhota heidät. Kukaan ei kestänyt heidän edessään, sillä kauhu heitä kohtaan oli vallannut kaikki kansat. | |
Esth | FinRK | 9:3 | Kaikki maaherrat, satraapit, käskynhaltijat ja kuninkaan virkamiehet tukivat juutalaisia, sillä kauhu Mordokaita kohtaan oli vallannut heidät. | |
Esth | FinRK | 9:4 | Mordokai oli mahtava mies kuninkaan hovissa. Hänen maineensa levisi kaikkiin maakuntiin, sillä tämä mies, Mordokai, tuli aina vain mahtavammaksi. | |
Esth | FinRK | 9:5 | Juutalaiset löivät miekalla kaikki vihollisensa, surmasivat ja tuhosivat heidät. He tekivät vihamiehilleen mitä tahtoivat. | |
Esth | FinRK | 9:10 | nämä kymmenen, jotka olivat Haamanin, Hammedatan pojan, juutalaisten vastustajan, poikia. Saaliiseen he eivät kuitenkaan käyneet käsiksi. | |
Esth | FinRK | 9:11 | Suusanin linnassa surmattujen lukumäärä tuli kuninkaan tietoon vielä samana päivänä. | |
Esth | FinRK | 9:12 | Silloin kuningas sanoi kuningatar Esterille: ”Suusanin linnassa juutalaiset ovat surmanneet ja tuhonneet viisisataa miestä ja Haamanin kymmenen poikaa. Mitä he lienevätkään tehneet muissa kuninkaan maakunnissa? Mitä pyydät, se sinulle annetaan. Mitä toivot, se täytetään.” | |
Esth | FinRK | 9:13 | Ester vastasi: ”Jos kuningas näkee hyväksi, sallittakoon Suusanin juutalaisten huomennakin tehdä saman säädöksen mukaan kuin tänään. Ja Haamanin kymmenen pojan ruumiit ripustettakoon hirsipuuhun.” | |
Esth | FinRK | 9:14 | Kuningas käski tehdä niin. Siitä annettiin säädös Suusanissa, ja Haamanin kymmenen pojan ruumiit ripustettiin hirsipuuhun. | |
Esth | FinRK | 9:15 | Suusanin juutalaiset kokoontuivat myös adar-kuun neljäntenätoista päivänä ja surmasivat Suusanissa kolmesataa miestä. Saaliiseen he eivät kuitenkaan käyneet käsiksi. | |
Esth | FinRK | 9:16 | Myös muiden kuninkaan maakuntien juutalaiset kokoontuivat puolustamaan henkeään päästäkseen rauhaan vihollisiltaan. He surmasivat seitsemänkymmentäviisituhatta vastustajaansa, mutta saaliiseen he eivät käyneet käsiksi. | |
Esth | FinRK | 9:17 | Tämä tapahtui adar-kuun kolmantenatoista päivänä, ja saman kuun neljäntenätoista päivänä he lepäsivät ja viettivät sitä pitojen ja ilon päivänä. | |
Esth | FinRK | 9:18 | Mutta Suusanin juutalaiset kokoontuivat adar-kuun kolmantenatoista ja neljäntenätoista päivänä. Viidentenätoista päivänä he lepäsivät ja viettivät sen pitojen ja ilon päivänä. | |
Esth | FinRK | 9:19 | Sen tähden maaseudun juutalaiset, maaseutukaupunkien asukkaat, viettävät adar-kuun neljättätoista päivää ilon, pitojen ja juhlan päivänä ja lähettävät silloin toisilleen maistiaisia. | |
Esth | FinRK | 9:20 | Mordokai kirjoitti nämä tapaukset muistiin ja lähetti kirjeet kaikille niin lähellä kuin kaukana asuville juutalaisille kuningas Ahasveroksen kaikkiin maakuntiin. | |
Esth | FinRK | 9:21 | Hän sääti heille, että heidän tuli viettää joka vuosi adar-kuun neljättätoista ja viidettätoista päivää juhlapäivinä, | |
Esth | FinRK | 9:22 | koska juutalaiset niinä päivinä olivat päässeet rauhaan vihollisiltaan. Siinä kuussa murhe oli kääntynyt heille iloksi ja suru juhlan vietoksi. Siksi heidän tuli viettää niitä päiviä pitojen ja ilon päivinä ja lähettää toisilleen maistiaisia ja köyhille lahjoja. | |
Esth | FinRK | 9:23 | Näin juutalaiset ottivat tavakseen sen, mitä he nyt olivat alkaneet noudattaa ja mistä Mordokai oli heille kirjoittanut. | |
Esth | FinRK | 9:24 | Agagilainen Haaman, Hammedatan poika, kaikkien juutalaisten vastustaja, oli näet punonut juonen juutalaisten tuhoamiseksi ja heittänyt puuria eli arpaa hävittääkseen ja tuhotakseen heidät. | |
Esth | FinRK | 9:25 | Tämän tultua kuninkaan tietoon kuningas oli määrännyt kirjallisesti, että Haamanin juutalaisia vastaan punoma katala juoni oli käännettävä häntä itseään vastaan. Niinpä hänet ja hänen poikansa ripustettiin hirsipuuhun. | |
Esth | FinRK | 9:26 | Siksi juutalaiset antoivat näille päiville nimen ”puurim” sanan ”puur” mukaan. Kaiken sen vuoksi, mitä tuohon kirjeeseen oli kirjoitettu, mitä juutalaiset olivat itse nähneet ja mitä heille oli tapahtunut, | |
Esth | FinRK | 9:27 | he asettivat ja vakiinnuttivat itselleen ja jälkeläisilleen sekä kaikille heihin liittyville muuttumattoman ja pysyvän tavan viettää näitä kahta päivää käskykirjeen mukaisesti määräaikana joka vuosi. | |
Esth | FinRK | 9:28 | Näitä päiviä tuli jokaisen sukupolven ja suvun muistaa ja viettää kaikissa maakunnissa ja kaupungeissa, ettei puurim-päivien vietto katoaisi juutalaisten keskuudesta ja etteivät heidän jälkeläisensä unohtaisi niitä. | |
Esth | FinRK | 9:29 | Kuningatar Ester, Abihailin tytär, ja juutalainen Mordokai kirjoittivat kaikella arvovallallaan toisen puurim-kirjeen vahvistaakseen aikaisemmat määräykset. | |
Esth | FinRK | 9:30 | Mordokai lähetti ystävällisiä ja vilpittömiä sanoja sisältäviä kirjeitä kaikille juutalaisille Ahasveroksen valtakunnan sataankahteenkymmeneenseitsemään maakuntaan. | |
Esth | FinRK | 9:31 | Näin hän saattoi voimaan puurim-päivien vieton niiden määräaikana, niin kuin hän ja kuningatar Ester sekä juutalaiset itsekin olivat niistä itselleen ja jälkeläisilleen säätäneet. Kirjeissä oli myös määräyksiä puurim-päiviin kuuluvista paastoista ja valitushuudoista. | |
Chapter 10
Esth | FinRK | 10:1 | Kuningas Ahasveros saattoi työveron alaisiksi kaikki maat, rannikkoseudut ja merien saaret. | |
Esth | FinRK | 10:2 | Kaikki Ahasveroksen suuret teot ja saavutukset sekä tarkka selvitys Mordokain valta-asemasta, johon kuningas hänet korotti, on kirjoitettu Meedian ja Persian kuninkaiden aikakirjaan. | |