Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
COLOSSIANS
Up
1 2 3 4
Toggle notes
Chapter 1
Colo NorBroed 1:1  Paulus (liten), Jesu (YHWH er redning) Salvedes utsending, gjennom guds vilje, og Timoteus (ærer gud), broren,
Colo NorBroed 1:2  til de hellige og pålitelige brødre i Salvede i Kolossæ (uhyrligheter): nåde til dere og fred fra gud vår far og herren Jesus Salvede.
Colo NorBroed 1:3  Vi gir takk til vår Herre Jesu Salvedes gud og far idet vi alltid ber for dere;
Colo NorBroed 1:4  da vi har hørt om troen deres på Salvede Jesus, og kjærligheten, den til alle de hellige,
Colo NorBroed 1:5  på grunn av håpet som er blitt reservert for dere i himlene, som dere hørte før i det gode budskapets sannhetens ord,
Colo NorBroed 1:6  som er tilstede blant dere, slik også i hele verden, og er fruktbart, slik også blant dere, fra den dagen dere hørte og kjente guds nåde i sannhet;
Colo NorBroed 1:7  slik dere også lærte fra Epafras (vidunderlig), den elskede medslaven vår, som er en pålitelig tjener av den Salvede for dere,
Colo NorBroed 1:8  som også forklarte oss deres kjærlighet i ånd.
Colo NorBroed 1:9  På grunn av dette stopper heller ikke vi, fra den dagen vi hørte det, med å be og spørre for dere, for at dere må bli fylt med kjennskapen av viljen hans i all visdom og åndelig forstand,
Colo NorBroed 1:10  for at dere må gå på herrens verdige måte til all behag; idet dere er fruktbar i all god gjerning og vokser i kjennskap av gud;
Colo NorBroed 1:11  idet dere blir styrket i all kraft i henhold til hans herlighets makt til all utholdenhet og langmodighet med glede;
Colo NorBroed 1:12  idet dere gir takk til faren som tilstrekkeliggjorde oss til de helliges lodds del i lyset,
Colo NorBroed 1:13  som reddet oss fra mørkets makt, og forflyttet oss til kongeriket av sønnen av hans kjærlighet,
Colo NorBroed 1:14  i hvem vi har forløsningen gjennom blodet hans, syndenes forlatelse;
Colo NorBroed 1:15  som er den usynlige guds bilde, hele skapelsens førstefødte;
Colo NorBroed 1:16  fordi i ham ble de alle ting skapt, de i himlene og de på jorden, de synlige og de usynlige, enten troner eller herredommer eller suvereniteter eller makter; de har alle blitt skapt gjennom ham og til ham;
Colo NorBroed 1:17  og han selv er før alle, og de alle ting har stått ved ham;
Colo NorBroed 1:18  og han selv er den utkaltes, kroppens, hode; som er en begynnelse, en førstefødt fra de døde, for at han kan bli fremst i alle ting;
Colo NorBroed 1:20  og gjennom ham å fullstendig forlike de alle ting til ham selv, idet han har vært fredsstifter gjennom blodet på hans kors, gjennom ham, enten de på jorden eller de i himlene.
Colo NorBroed 1:21  Og dere som tidligere har blitt fremmedgjort og fiender i forståelsen, i de ondskapsfulle gjerningene, men nå fullstendig forlikte han dere
Colo NorBroed 1:22  i hans kjøds kropp gjennom døden, for å fremstille dere hellige og uten skavank og uanklaget direkte framfor ham;
Colo NorBroed 1:23  hvis dere forblir i troen, idet dere har blitt fundamenterte og støe, og ikke flyttet bort fra det gode budskapets håp som dere hørte, som ble proklamert blant hele skapningen under himmelen, av hvilket ble jeg, Paulus, en tjener.
Colo NorBroed 1:24  Nå gleder jeg meg i lidelsene mine for dere, og fyller opp de manglende trengslene av den Salvede i kjødet mitt for kroppen hans, som er den utkalte;
Colo NorBroed 1:25  av hvilken ble jeg en tjener i henhold til guds husholdning, som ble gitt meg med hensyn til dere, for å fullføre guds ord,
Colo NorBroed 1:26  mysteriet som har blitt skjult bort fra eonene og fra generasjonene, men nå ble synliggjort til hans hellige;
Colo NorBroed 1:27  til hvem gud ville gjøre kjent hva rikdommen av herligheten av dette mysteriet blant nasjonene er, som er Salvede i dere, håpet om herligheten;
Colo NorBroed 1:28  hvem vi forkynner, idet vi advarer ethvert menneske, og lærer ethvert menneske i all visdom, for at vi kan fremstille ethvert menneske fullendt i Salvede Jesus.
Colo NorBroed 1:29  Med hensyn til dette arbeider jeg også hardt, idet jeg kjemper i henhold til virkningen hans som virker i meg med kraft.
Chapter 2
Colo NorBroed 2:1  For jeg vil at dere skal vite hvor stor kamp jeg har for dere og dem i Laodikea (folkets rettferdighet), og så mange som ikke har sett ansiktet mitt i kjødet,
Colo NorBroed 2:2  for at hjertene deres kan bli trøstet, idet de knyttes sammen i kjærlighet, og til hele rikdommen av forstandens fullstendige tillit, til kjennskap om mysteriet til gud og faren og den Salvede,
Colo NorBroed 2:3  i hvem er alle skattene til visdommen og kunnskapen bortskjult.
Colo NorBroed 2:4  Og dette sier jeg, for at ikke noen skal bedra dere ved overbevisende ord;
Colo NorBroed 2:5  for selv om jeg er fraværende i kjødet, er jeg likevel med dere i ånden, idet jeg gleder meg og ser deres ordning, og styrkingen av troen deres til Salvede.
Colo NorBroed 2:6  Derfor, hvordan dere mottok den Salvede Jesus, herren, vandre i ham,
Colo NorBroed 2:7  idet dere har blitt rotfestet og bygget på i ham, og stadfestet i troen, slik som dere ble lært, idet dere har overflod i den i takksigelse.
Colo NorBroed 2:8  Se til at ikke noen skal forføre dere gjennom filosofien og tomt bedrag, i henhold til overleveringen fra menneskene, i henhold til verdens elementer, og ikke i henhold til Salvede;
Colo NorBroed 2:9  fordi i ham bor hele guddommens fylde kroppslig,
Colo NorBroed 2:10  og dere har blitt fullført i ham som er hodet for all suverenitet og makt;
Colo NorBroed 2:11  i hvem dere også ble omskåret med en ikke håndlaget omskjærelse, ved den fullstendige avkledningen av kroppen til kjødets synder, ved den Salvedes omskjærelse,
Colo NorBroed 2:12  idet dere har blitt begravd med ham i dåpen; i hvilken dere også ble vekt opp sammen med ham gjennom troen på guds virkning, han som vekket ham fra de døde.
Colo NorBroed 2:13  Også dere som var døde i overtredelsene og deres kjøds forhud, gjorde han levende sammen med ham, idet han hadde benådet dere alle overtredelsene;
Colo NorBroed 2:14  idet han hadde utstrøket håndskriften av dogmene mot oss, som var som en motstander mot oss, og han har løftet det opp ut av midten, idet han hadde naglet det til korset,
Colo NorBroed 2:15  idet han hadde fullstendig avkledd suverenitetene og maktene, fremstilte han dem i offentlighet, da han hadde triumfert over dem på det.
Colo NorBroed 2:16  La derfor ikke noen dømme dere for mat eller drikke, eller for en del av en høytid eller nymåne eller sabbater;
Colo NorBroed 2:17  som er en skygge av de kommende ting, men kroppen er den Salvedes.
Colo NorBroed 2:18  La ingen bedra dere, som vil, i ydmykelse av sinn og dyrkelse av budbringere, trenge seg inn i de ting han ikke har sett, idet han er oppblåst av sitt kjøds forstand,
Colo NorBroed 2:19  og ikke holder fast ved hodet, ved hvem hele kroppen gjennom leddene og bånd betjenes og knyttes sammen, vokser med guds vekst.
Colo NorBroed 2:20  Derfor, hvis dere døde med den Salvede fra verdens elementer, hvorfor blir dere underlagt forordninger som om dere levde i verden?
Colo NorBroed 2:21  Du kan ikke berøre, heller ikke smake, heller ikke røre;
Colo NorBroed 2:22  alt det som til fordervelse ved oppbrukingen; i henhold til budene og undervisninger av menneskene;
Colo NorBroed 2:23  som virkelig er ord som har en visdom i selvvalgt tilbedelse og ydmykelse av sinn og uten skåning av kropp, ikke i noe pris mot tilfredsstillelse av kjødet.
Chapter 3
Colo NorBroed 3:1  Derfor, hvis dere ble vekket opp sammen med den Salvede, søk de ting der oppe, hvor den Salvede sitter ved guds høyre;
Colo NorBroed 3:2  tenk på de ting der oppe, ikke på de ting på jorden.
Colo NorBroed 3:3  Fordi dere døde, og livet deres har blitt skjult med den Salvede i gud;
Colo NorBroed 3:4  når den Salvede, vårt liv, blir synliggjort, da skal også dere bli synliggjort med ham i herlighet.
Colo NorBroed 3:5  Død derfor lemmene deres som er på jorden, hor, urenhet, lidenskap, ondt begjær, og iveren etter å ha mer, som er idoldyrkelse,
Colo NorBroed 3:6  på grunn av disse ting kommer guds vrede over ulydighetens sønner;
Colo NorBroed 3:7  blant hvilke også dere vandret tidligere da dere levde i disse ting;
Colo NorBroed 3:8  men legg nå bort også dere alle disse ting, vrede, raseri, ondskap, blasfemi, ussel tale fra munnen deres.
Colo NorBroed 3:9  Lyg ikke til hverandre, idet dere har avkledd fullstendig det gamle mennesket med dets gjerninger,
Colo NorBroed 3:10  og ikledd det nye, og har blitt fornyet til kjennskap i henhold til bildet av han som skapte det;
Colo NorBroed 3:11  hvor det ikke er Hellener og Jøde, omskjærelse og forhud, utlending, Skyter (grov), slave og fri; men Salvede er alle ting og i alle.
Colo NorBroed 3:12  Ikle dere derfor, som utvalgte av gud, hellige og elskede, indre miskunn, mildhet, ydmykelse av sinn, saktmodighet, langmodighet;
Colo NorBroed 3:13  idet dere tåler hverandre, og benåder hverandre, hvis noen har en klage mot noen; slik også den Salvede benådet dere, på den måten også dere;
Colo NorBroed 3:14  og over alle disse ting, kjærligheten, som er et bånd av fullendelsen;
Colo NorBroed 3:15  og la guds fred råde i hjertene deres, til hvilken dere også ble kalt i én kropp; og vær takknemlige.
Colo NorBroed 3:16  La den Salvedes ord bo rikelig blant dere, i all visdom; idet dere lærer bort og advarer hverandre i salmer og hymner og åndelige sanger og synger med nåde i hjertet deres til herren;
Colo NorBroed 3:17  og alt, hva enn dere gjør i ord eller i gjerning, gjør alle ting i herren Jesu navn, idet dere gir takk til gud og far gjennom ham.
Colo NorBroed 3:18  Kvinnene, vær underordnet deres egne menn, slik det tilkommer seg i herren.
Colo NorBroed 3:19  Mennene, elsk kvinnene og vær ikke forbitret mot dem.
Colo NorBroed 3:20  Barna, adlyd foreldrene i alle ting; for dette er tilfredsstillende for herren.
Colo NorBroed 3:21  Fedrene, ikke provoser barna deres, for at de ikke skal bli motløse.
Colo NorBroed 3:22  Slavene, adlyd i alle ting de herrene i henhold til kjød, ikke med øyetjeneste som de som vil behage mennesker, men med hjertets enkelthet, idet dere frykter gud.
Colo NorBroed 3:23  Og alt hva enn dere gjør, gjør det av sjel, som for herren og ikke for mennesker;
Colo NorBroed 3:24  idet dere vet at dere skal motta arvens gjengjeldelse fra herren; fordi dere er slaver til herren Salvede.
Colo NorBroed 3:25  Men den som gjør urettferdighet skal motta urettferdigheten som han gjorde, og det gjøres ikke forskjell på folk.
Chapter 4
Colo NorBroed 4:1  Herrene, legg frem det rettferdige og likheten til slavene, idet dere har visst at også dere har en herre i himler.
Colo NorBroed 4:2  Hold ut i bønnen, idet dere våker i den i takksigelse;
Colo NorBroed 4:3  idet dere ber også for oss, for at gud kan åpne en dør til oss for ordet, for å tale den Salvedes mysterium, på grunn av hvilket har jeg også blitt bundet,
Colo NorBroed 4:4  for at jeg kan synliggjøre det som jeg bør tale.
Colo NorBroed 4:5  Vandre i visdom iblant de utenfor, idet dere løskjøper tiden.
Colo NorBroed 4:6  La deres ord alltid være i nåde, idet det har blitt krydret med salt, for å vite hvordan dere bør svare enhver.
Colo NorBroed 4:7  Alle tingene ved meg skal Tykikus (skjebnesvanger), den elskede bror og pålitelige tjener og medslave i herren, gjøre kjent for dere,
Colo NorBroed 4:8  hvilken jeg sendte til dere med hensyn til dette samme, for at han kunne få vite de ting angående dere og kunne trøste hjertene deres,
Colo NorBroed 4:9  med Onesimus (lønnsom), den pålitelige og elskede bror, som er av dere; de skal gjøre alle de ting her kjent for dere.
Colo NorBroed 4:10  Aristarkus (den beste hersker), medfangen min, hilser dere, og Markus (et forsvar), søskenbarnet til Barnabas (sønn av hvile), angående hvem dere mottok befalinger; hvis han kommer til dere, ta imot ham;
Colo NorBroed 4:11  og Jesus, han som blir kalt Justus (rettferdig), de som er av omskjærelse; disse alene er som medarbeidere for guds kongerike som ble en trøst for meg.
Colo NorBroed 4:12  Epafras, han fra dere, Salvedes slave, hilser dere, idet han alltid kjemper for dere i bønnene, for at dere kan stå fullendte og ha blitt fullført i all guds vilje.
Colo NorBroed 4:13  For jeg gir ham vitnesbyrd at han har stor nidkjærhet for dere og dem i Laodikea og dem i Hierapolis (hellig by).
Colo NorBroed 4:14  Lukas (lys-givende), den elskede legen, hilser dere, også Demas (leder av folket).
Colo NorBroed 4:15  Hils brødrene i Laodikea, og Nymfas (brudgom) og den utkalte i hans hus;
Colo NorBroed 4:16  og når brevet er lest for dere, gjør at det også blir lest i Laodikeeres utkalte, og at også dere får lese det fra Laodikea;
Colo NorBroed 4:17  og si til Arkippus (hestens mester), Se til tjenesten som du mottok i herren, slik at du fullfører den.
Colo NorBroed 4:18  Hilsenen med min hånd, Paulus'. Minnes mine bånd. Nåden være med dere. Amen.