Chapter 1
Mica | TpiKJPB | 1:1 | ¶ Dispela tok bilong BIKPELA i kam long man Moreset-gat Maika long ol de bilong Jotam, Ehas, na Hesekaia, ol king bilong Juda, dispela em i lukim long sait bilong Samaria na Jerusalem. | |
Mica | TpiKJPB | 1:2 | Harim, yupela olgeta lain manmeri. Harim, O dispela graun, na olgeta samting i stap long en. Na larim GOD Bikpela i stap witnes i birua long yupela, Bikpela long tempel holi bilong Em. | |
Mica | TpiKJPB | 1:3 | Long wanem, lukim, BIKPELA i kam ausait long ples bilong Em, na Em bai kam daun, na putim lek antap long ol ples antap bilong dispela graun. | |
Mica | TpiKJPB | 1:4 | Na ol maunten bai stap wara ain aninit long Em, na ol ples daun bai bruk, olsem gris bilong kandel long ai bilong paia, na olsem ol dispela wara ol i kapsaitim i go daun long wanpela ples i maunten tru. | |
Mica | TpiKJPB | 1:5 | Bilong tingim pasin bilong Jekop bilong kalapim lo olgeta dispela i stap, na bilong tingim ol sin bilong hauslain bilong Isrel. Pasin bilong kalapim lo bilong Jekop em i wanem? Ating i yes long em i Samaria? Na ol ples antap bilong Juda em i wanem? Ating i yes long em i Jerusalem? | |
Mica | TpiKJPB | 1:6 | Olsem na Mi bai mekim Samaria olsem wanpela hip bilong ples kunai, na olsem ol rop ol i planim bilong wanpela gaden wain. Na Mi bai kapsaitim i go daun ol ston bilong en i go long ples daun, na Mi bai kamapim ples klia ol as ston bilong en. | |
Mica | TpiKJPB | 1:7 | Na olgeta piksa god ol i sapim bilong en bai ol i paitim paitim i kamap planti hap hap, na olgeta samting ol i baim bilong en bai ol i kukim wantaim dispela paia, na olgeta piksa bilong god giaman bilong en bai Mi mekim i stap nating. Long wanem, meri i bungim dispela long mani bilong baim bilong wanpela pamuk meri, na ol bai go bek long mani bilong baim bilong wanpela pamuk meri. | |
Mica | TpiKJPB | 1:8 | ¶ Olsem na Mi bai krai wantaim singaut na singaut sori, Mi bai wokabaut skin nating na as nating. Mi bai wokim wanpela krai wantaim singaut olsem ol dregon, na soim sori olsem ol aul. | |
Mica | TpiKJPB | 1:9 | Long wanem, bagarap bilong em i no gat rot bilong stretim. Long wanem, dispela em i kam inap long Juda. Em i kam long dua bilong banis bilong ol manmeri bilong Mi, yes, long Jerusalem. | |
Mica | TpiKJPB | 1:10 | Yupela i no ken tokaut long en long Gat, yupela i no ken krai tru liklik. Long hauslain bilong Afra tantanim yu yet long das. | |
Mica | TpiKJPB | 1:11 | Yupela go olgeta, yu husat i stap long Safir, taim sem bilong yu i stap as nating. Man i stap long Seanan i no bin kam ausait long taim bilong soim sori bilong Bet-esel. Em bai kisim namba bilong em long yupela. | |
Mica | TpiKJPB | 1:12 | Long wanem, man i stap long Marot i wet strong long gutpela samting, tasol samting nogut i kam daun long BIKPELA i go long dua bilong banis bilong Jerusalem. | |
Mica | TpiKJPB | 1:13 | O yu husat i stap long Lekis, pasim karis i go long animal i ran hariap. Meri em i stat bilong sin bilong pikinini meri bilong Saion. Long wanem, ol pasin bilong Isrel bilong kalapim lo ol i painim pinis insait long yu. | |
Mica | TpiKJPB | 1:14 | Olsem na bai yu givim ol presen long Moreset-gat. Ol haus bilong Aksip bai stap wanpela giaman long ol king bilong Isrel. | |
Mica | TpiKJPB | 1:15 | Yet bai Mi bringim wanpela pikinini bilong kisim samting long papa i go long yu, O man i stap long Maresa. Em bai kam inap long Adulam, dispela glori bilong Isrel. | |
Chapter 2
Mica | TpiKJPB | 2:1 | ¶ Tok lukaut i go long ol husat i kamapim plen long sin nogut, na wokim samting nogut antap long ol bet bilong ol! Taim moning em i lait, ol i save wokim dispela, bilong wanem, em i stap long strong bilong han bilong ol. | |
Mica | TpiKJPB | 2:2 | Na ol i mangalim ol hap graun, na kisim ol long pasin pait, na ol haus, na tekewe ol. Olsem na ol i mekim wanpela man long kisim taim na hauslain bilong em, yes, wanpela man na samting em i kisim long papa. | |
Mica | TpiKJPB | 2:3 | Olsem na BIKPELA i tok olsem, Lukim, bilong birua long dispela famili Mi kamapim plen long wanpela samting nogut, long dispela yupela bai i no inap rausim ol nek bilong yupela. Na tu bai yupela i no inap wokabaut wantaim pasin bilong tingim yupela i nambawan. Long wanem, dispela taim em i nogut. | |
Mica | TpiKJPB | 2:4 | Long dispela de bai wanpela i kisim wanpela tok piksa i birua long yupela, na krai sori wantaim wanpela krai sori i soim hevi tru, na tok, Ol i kisim ol kago olgeta bilong mipela. Em i bin senisim hap skel bilong ol manmeri bilong mi! Em i bin rausim dispela long mi olsem wanem! Taim Em i tanim pes i go Em i bin brukim ol hap graun bilong mipela long ol hap. | |
Mica | TpiKJPB | 2:5 | Olsem na yu bai i no gat wanpela husat bai tromoi wanpela rop long satu insait long bung bilong ol manmeri bilong BIKPELA. | |
Mica | TpiKJPB | 2:6 | ¶ Yupela no ken autim tok profet, ol i tok long ol husat i autim tok profet. Ol i no ken autim tok profet long ol, inap long ol i no ken kisim sem. | |
Mica | TpiKJPB | 2:7 | O yu husat i gat dispela nem hauslain bilong Jekop, ating Spirit bilong BIKPELA i pas klostu tumas? Ating ol dispela samting Em i bin wokim? Ating i yes long ol toktok bilong Mi i mekim gutpela long em husat i wokabaut stret? | |
Mica | TpiKJPB | 2:8 | Yes, nau tasol ol manmeri bilong Mi i kirap olsem wanpela birua. Yupela pulim i go longpela saket wantaim dispela klos long ol husat i stap gut tru na wokabaut klostu long yupela olsem ol man i no laikim pasin bilong bikpela pait. | |
Mica | TpiKJPB | 2:9 | Ol meri bilong ol manmeri bilong Mi yupela i bin rausim long ol gutpela haus bilong ol. Long ol pikinini bilong ol yupela i bin tekewe glori bilong Mi oltaim oltaim. | |
Mica | TpiKJPB | 2:10 | Yupela kirap, na lusim hap. Long wanem, ating i yes long dispela em i malolo bilong yupela. Bilong wanem, em i doti pinis, em bai bagarapim yupela olgeta, yes, wantaim wanpela bagarap olgeta i strong tru. | |
Mica | TpiKJPB | 2:11 | Sapos wanpela man i wokabaut insait long spirit na giaman i mekim giaman, i spik, Mi bai autim tok profet i go long yu long wain na long strongpela dring, yes, em bai stap profet bilong dispela lain manmeri. | |
Mica | TpiKJPB | 2:12 | ¶ Tru tumas, Mi bai bungim, O Jekop, olgeta bilong yu. Tru tumas, Mi bai bungim hap lain i stap yet bilong Isrel. Mi bai putim ol wantaim olsem ol sipsip bilong Bosra, olsem lain sipsip insait long namel bilong haus sipsip bilong ol. Ol bai wokim bikpela nois bikos ol man i planti tru. | |
Chapter 3
Mica | TpiKJPB | 3:1 | ¶ Na mi tok, Harim, mi askim yupela plis, O ol het bilong Jekop, na yupela ol hetman bilong hauslain bilong Isrel. Ating i yes long em i bilong yupela bilong save long kot? | |
Mica | TpiKJPB | 3:2 | Em yupela husat i hetim gutpela pasin, na laikim tru pasin nogut. Em yupela husat i pulim i go skin bilong ol i lusim ol, na mit bilong ol i lusim ol bun bilong ol. | |
Mica | TpiKJPB | 3:3 | Em yupela husat tu i kaikai mit bilong ol manmeri bilong mi, na katim skin i lusim mit bilong ol. Na ol i brukim ol bun bilong ol, na katkatim ol long planti hap hap, olsem bilong putim long sospen, na olsem mit insait long bikpela sospen. | |
Mica | TpiKJPB | 3:4 | Nau bai ol i krai i go long BIKPELA, tasol Em bai i no inap harim ol. Yes, Em bai haitim pes bilong Em long ol long dispela taim, olsem ol yet i bin wokabaut nogut long ol samting ol i mekim. | |
Mica | TpiKJPB | 3:5 | BIKPELA i tok olsem long sait bilong ol profet husat i mekim ol lain manmeri bilong mi long lusim rot, husat i kaikaim wantaim ol tit bilong ol, na singaut, Bel isi. Na em husat i no putim samting i go long maus bilong ol, yes, ol i redim bikpela pait i birua long Em. | |
Mica | TpiKJPB | 3:6 | Olsem na nait bai stap long yupela, inap long yupela bai i no gat wanpela driman samting. Na em bai stap tudak long yupela, inap long yupela bai i no inap mekim wok glasman. Na san bai go daun antap long ol profet, na dispela de bai stap tudak antap long ol. | |
Mica | TpiKJPB | 3:7 | Nau bai ol sia i stap sem, na ol glasman i paul tru. Yes, olgeta bai karamapim ol lip bilong maus bilong ol. Long wanem, i no gat bekim i kam long God. | |
Mica | TpiKJPB | 3:8 | ¶ Tasol tru tumas, mi pulap long pawa long Spirit bilong BIKPELA, na long kot, na long strong, bilong tokaut i go long Jekop long pasin bilong em bilong kalapim lo, na long Isrel long sin bilong em. | |
Mica | TpiKJPB | 3:9 | Harim dispela, mi askim yupela plis, yupela ol het bilong hauslain bilong Jekop, na ol hetman bilong hauslain bilong Isrel, husat i ting kot i sting olgeta, na paulim olgeta stretpela kot tru. | |
Mica | TpiKJPB | 3:11 | Ol het bilong en i jasim bilong kisim pe, na ol pris bilong en i skulim bilong kisim pe, na ol profet bilong en i mekim wok glasman bilong kisim mani. Yet bai ol i lindaun antap long BIKPELA, na tok, Ating i yes long BIKPELA i stap namel long mipela? I no gat wanpela samting nogut i ken kam antap long mipela. | |
Chapter 4
Mica | TpiKJPB | 4:1 | ¶ Tasol long ol las de em bai kamap olsem, long maunten bilong hauslain bilong BIKPELA bai kamap strong long antap bilong ol maunten, na em bai kisim biknem antap moa long ol liklik maunten. Na ol manmeri bai ran i go olsem wara insait long en. | |
Mica | TpiKJPB | 4:2 | Na planti kantri bai kam, na tok, Kam, na yumi go antap long maunten bilong BIKPELA, na long haus bilong God bilong Jekop. Na Em bai skulim yumi long ol rot bilong Em, na yumi bai wokabaut insait long ol liklik rot bilong Em. Long wanem, lo bai go ausait long Saion, na tok bilong BIKPELA long Jerusalem. | |
Mica | TpiKJPB | 4:3 | Na Em bai jasim namel long plant manmeri, na hatim ol strongpela kantri i stap longwe tru. Na ol bai paitim paitim ol bainat bilong ol i kamap ol hap ain bilong tanim graun, na ol spia bilong tromoi bilong ol i go ol huk bilong stretim diwai. Kantri bai i no inap litimapim wanpela bainat bilong birua long narapela kantri, na tu ol bai i no inap lainim bikpela pait moa liklik. | |
Mica | TpiKJPB | 4:4 | Tasol ol bai sindaun, olgeta wan wan man, aninit long rop wain bilong em na aninit long diwai fik bilong em. Na i no gat wanpela husat bai mekim ol i pret. Long wanem, maus bilong BIKPELA bilong ol ami i bin tok olsem. | |
Mica | TpiKJPB | 4:5 | Long wanem, olgeta manmeri bai wokabaut olgeta wan wan insait long nem bilong god bilong em, na yumi bai wokabaut insait long nem bilong BIKPELA, God bilong yumi, oltaim oltaim na oltaim. | |
Mica | TpiKJPB | 4:6 | Long dispela de, BIKPELA i tok, bai Mi bungim meri husat i wokabaut kranki, na Mi bai bungim meri husat ol i ranim i go ausait, na meri husat Mi bin givim hevi. | |
Mica | TpiKJPB | 4:7 | Na Mi bai mekim meri husat i wokabaut kranki wanpela hap lain i stap yet, na meri husat ol i bin tromoi i go longwe tru wanpela strongpela kantri. Na BIKPELA bai bosim kingdom long ol long maunten Saion i stat long dispela taim, yes, oltaim oltaim. | |
Mica | TpiKJPB | 4:8 | ¶ Na yu, O taua bilong lain sipsip, strongpela ples hait bilong pikinini meri bilong Saion, long yu bai dispela i kamap, yes, namba wan ples king i bosim. Kingdom bai kam long pikinini meri bilong Jerusalem. | |
Mica | TpiKJPB | 4:9 | Nau bilong wanem yu singaut bikpela? Ating i yes long i gat wanpela king insait long yu? Ating man bilong givim tok helpim bilong yu i dai olgeta? Long wanem, ol strongpela pen i bin kisim yu olsem wanpela meri i hatwok long karim pikinini. | |
Mica | TpiKJPB | 4:10 | Stap long pen, na hatwok long karim, O pikinini meri bilong Saion, olsem wanpela meri i hatwok long karim pikinini. Long wanem, nau bai yu go ausait long dispela biktaun, na yu bai stap long ples kunai, na yu bai go, yes, long Babilon. Long dispela hap bai Mi kisim bek yu. Long dispela hap BIKPELA bai baim bek yu long han bilong ol birua bilong yu. | |
Mica | TpiKJPB | 4:11 | Nau tu planti kantri i bung bilong birua long yu, husat i tok, Larim em i kamap doti, na larim ai bilong mipela i lukluk antap long Saion. | |
Mica | TpiKJPB | 4:12 | Tasol ol i no save long ol tingting bilong BIKPELA, na tu ol i no kisim save long tok helpim bilong Em. Long wanem, Em bai bungim ol olsem ol han wit i go long dispela plua. | |
Mica | TpiKJPB | 4:13 | Kirap na klinim wit, O pikinini meri bilong Saion. Long wanem, Mi bai mekim kom bilong yu ain, na Mi bai mekim ol fut bilong bulmakau bilong yu bras. Na yu bai paitim paitim planti manmeri i kamap planti hap hap. Na Mi bai mekim holi win mani bilong ol i go long BIKPELA, na ol samting tru bilong ol i go long Bikpela bilong dispela graun olgeta. | |
Chapter 5
Mica | TpiKJPB | 5:1 | ¶ Nau bungim yu yet long ol liklik ami, O pikinini meri bilong ol liklik ami. Em i bin wokim wok bilong pasim biktaun i birua long yumi. Ol bai paitim jas bilong Isrel wantaim wanpela stik antap long wasket. | |
Mica | TpiKJPB | 5:2 | Tasol yu, Betlehem Efrata, maski yu stap liklik namel long ol tausen bilong Juda, yet ausait long yu bai em i kam ausait i kam long Mi husat i mas stap hetman bilong Isrel, husat ol wokabaut i go ausait bilong em em i bin bilong bipo, bilong oltaim oltaim bipo. | |
Mica | TpiKJPB | 5:3 | Olsem na bai em i givim ol i go, inap long taim long meri husat i hatwok long karim pikinini i karim. Nau hap lain i stap yet bilong ol brata bilong em bai go bek long ol pikinini bilong Isrel. | |
Mica | TpiKJPB | 5:4 | Na em bai sanap na givim kaikai insait long strong bilong BIKPELA, insait long pasin king bilong nem bilong BIKPELA, God bilong em. Na ol bai stap. Long wanem, nau bai em i gat biknem i go inap long ol pinis bilong dispela graun. | |
Mica | TpiKJPB | 5:5 | Na dispela man bai stap dispela bel isi, taim ol lain Asiria bai kam insait long hap bilong yumi. Na taim em bai wokabaut insait long ol haus king bilong yumi, nau bai yumi kirapim bilong birua long em sevenpela wasman bilong sipsip, na etpela nambawan man. | |
Mica | TpiKJPB | 5:6 | Na ol bai mekim i stap pipia hap bilong Asiria wantaim bainat, na hap bilong Nimrot insait long ol dua bilong en. Olsem tasol bai em i kisim bek yumi long dispela man Asiria, taim em i kam insait long hap bilong yumi, na taim em i wokabaut insait long ol hap arere bilong yumi. | |
Mica | TpiKJPB | 5:7 | ¶ Na hap lain i stap yet bilong Jekop bai stap insait long namel bilong planti lain manmeri olsem wanpela wara bilong nait i kam long BIKPELA, olsem ol ren antap long gras, dispela i no wetim man, o wetim ol pikinini man bilong ol man. | |
Mica | TpiKJPB | 5:8 | Na hap lain i stap yet bilong Jekop bai stap namel long ol man i no Ju insait long namel bilong planti manmeri olsem wanpela laion namel long ol animal bilong bikbus, olsem wanpela yangpela laion namel long ol lain bilong sipsip. Husat, sapos em i go namel, bai wokabaut antap long ol, na brukim ol long planti hap hap wantaim, na i no gat wanpela husat i ken kisim bek ol. | |
Mica | TpiKJPB | 5:9 | Yu bai litimapim han bilong Yu antap long ol birua bilong Yu, na olgeta birua bilong Yu bai Yu rausim. | |
Mica | TpiKJPB | 5:10 | Na em bai kamap olsem long dispela de, BIKPELA i tok, long Mi bai rausim ol hos bilong yu ausait long namel bilong yu, na Mi bai bagarapim olgeta ol karis bilong yu. | |
Mica | TpiKJPB | 5:11 | Na Mi bai rausim ol biktaun bilong hap bilong yu, na tromoi i go daun olgeta strongpela ples hait bilong yu. | |
Mica | TpiKJPB | 5:12 | Na Mi bai rausim ol poisin pasin ausait long han bilong yu. Na yu bai i no inap i gat ol glasman moa. | |
Mica | TpiKJPB | 5:13 | Ol piksa god ol i sapim bilong yu tu bai Mi rausim, na ol piksa god bilong yu i sanap ausait long namel bilong yu. Na yu bai i no inap lotuim moa wok bilong ol han bilong yu. | |
Mica | TpiKJPB | 5:14 | Na Mi bai kamautim ol lain diwai bilong yu ausait long namel bilong yu. Olsem tasol bai Mi bagarapim olgeta ol biktaun bilong yu. | |
Chapter 6
Mica | TpiKJPB | 6:1 | ¶ Yupela harim nau wanem samting BIKPELA i tok. Kirap, yu pait strong long ai bilong ol maunten, na larim ol liklik maunten harim nek bilong yu. | |
Mica | TpiKJPB | 6:2 | Yupela harim, O ol maunten, pait bilong BIKPELA, na yupela ol strongpela as ston bilong dispela graun. Long wanem, BIKPELA i gat wanpela pait wantaim lain manmeri bilong Em, na Em bai toktok wantaim strongpela askim wantaim Isrel. | |
Mica | TpiKJPB | 6:3 | O lain manmeri bilong Mi, Mi bin mekim wanem long yu? Na Mi bin mekim yu long kamap les tru insait long wanem samting? Tokaut klia i birua long Mi. | |
Mica | TpiKJPB | 6:4 | Long wanem, Mi bringim yu antap ausait long hap bilong Isip, na baim bek yu ausait long dispela haus bilong ol wokboi. Na Mi salim i go pas long yu Moses, Eron, na Miriam. | |
Mica | TpiKJPB | 6:5 | O lain manmeri bilong Mi, holim tingting nau wanem tingting Balak, king bilong Moap, i kisim, na wanem samting Belam, pikinini man bilong Beor, i bekim tok long em long Sitim i go inap long Gilgal, inap long yupela ken save long stretpela pasin bilong BIKPELA. | |
Mica | TpiKJPB | 6:6 | ¶ Wantaim wanem samting bai mi kam long ai bilong BIKPELA, na lindaunim mi yet long ai bilong dispela God antap? Ating bai mi kam long ai bilong Em wantaim ol ofa i kuk olgeta, wantaim ol pikinini bulmakau i gat wanpela krismas? | |
Mica | TpiKJPB | 6:7 | Ating BIKPELA bai stap amamas wantaim ol tausen bilong ol sipsip man, o wantaim ol ten tausen bilong riva wel? Ating mi bai givim namba wan pikinini bilong mi bilong stretim pasin bilong mi bilong kalapim lo, kaikai bilong bodi bilong mi bilong stretim sin bilong tewel bilong mi? | |
Mica | TpiKJPB | 6:8 | Em i bin soim yu, O man, wanem samting em i gutpela. Na BIKPELA i strong long yu mas mekim wanem samting? Tasol em i bilong mekim pasin i stret, na bilong laikim tru sori, na bilong wokabaut wantaim God bilong yu wantaim pasin bilong daunim yu yet. | |
Mica | TpiKJPB | 6:9 | ¶ Nek bilong BIKPELA i singaut i go long biktaun, na man i gat save tru bai lukim nem bilong Yu. Yupela harim stik, na husat i bin makim dispela. | |
Mica | TpiKJPB | 6:10 | Ating i gat yet ol samting i dia tru bilong ol pasin nogut i stap insait long haus bilong man nogut, na liklik skel tru, dispela i sting tru? | |
Mica | TpiKJPB | 6:11 | Ating bai Mi kaunim ol klin wantaim ol skel i nogut, na wantaim bek bilong ol giaman hevi samting bilong skel? | |
Mica | TpiKJPB | 6:12 | Long wanem, ol maniman bilong en i pulap long pasin pait, na ol man i stap long en i bin tokim ol giaman, na tang bilong ol em i gat pasin giaman insait long maus bilong ol. | |
Mica | TpiKJPB | 6:13 | Olsem na tu bai Mi mekim yu sik taim Mi paitim yu, taim Mi mekim yu stap nating bilong tingim ol sin bilong yu. | |
Mica | TpiKJPB | 6:14 | Yu bai kaikai, tasol yu no inap ting em inap tru. Na pasin bilong yu bilong tromoi i go daun bai stap insait long namel bilong yu. Na yu bai holimpas, tasol yu bai i no inap kisim bek. Na dispela samting yu kisim bek bai Mi givim i go long bainat. | |
Mica | TpiKJPB | 6:15 | Yu bai planim, tasol yu bai i no inap kamautim. Yu bai wokabaut antap long ol oliv, tasol yu bai i no inap makim yu yet wantaim wel. Na yu bai wokim switpela wain, tasol yu bai i no inap dringim wain. | |
Mica | TpiKJPB | 6:16 | Long wanem, ol lo Omri i raitim ol i holimpas, na olgeta wok bilong hauslain bilong Ehap, na yupela wokabaut insait long ol tok helpim ol i givim, inap long Mi ken mekim yu wanpela samting i stap nating, na ol man i stap long en wanpela nois nogut. Olsem na yupela bai karim samting bilong givim sem bilong lain manmeri bilong Mi. | |
Chapter 7
Mica | TpiKJPB | 7:1 | ¶ Tok lukaut i stap long mi! Long wanem, mi stap olsem taim ol i bin bungim ol prut bilong taim bilong biksan, olsem ol las hap ol i mumutim bilong kaikai wain bilong nambawan hap kaikai. I no gat wanpela lain bung bilong kaikai bilong kaikai. Tewel bilong mi gat laik long prut i mau pastaim. | |
Mica | TpiKJPB | 7:2 | Gutpela man em i dai olgeta ausait long dispela graun. Na i no gat wanpela stretpela man namel long ol man. Ol olgeta i wet hait long blut. Ol i painim olsem abus, olgeta wan wan man, brata bilong em, wantaim wanpela umben. | |
Mica | TpiKJPB | 7:3 | Inap long ol i ken mekim strong pasin nogut wantaim tupela han wantaim, hetman i askim, na jas i askim bilong kisim wanpela pe. Na dispela bikman, em i tokaut long laik bilong em pasin pasin i gat trabel. Olsem na ol i raunim dispela i go pas. | |
Mica | TpiKJPB | 7:4 | Nambawan bilong ol em i olsem wanpela rop i gat nil. Nambawan stretpela man em i sap moa long wanpela banis bilong liklik bus i gat ol nil. De bilong ol wasman bilong yu na bilong hevi i kam lukim yu i kam. Nau bai paul bilong ol i stap. | |
Mica | TpiKJPB | 7:5 | Yupela i no ken putim bilip long wanpela pren, yupela i no ken putim strongpela bilip long wanpela stiaman. Holimpas ol dua bilong maus bilong yu long meri husat i slip long bros bilong yu. | |
Mica | TpiKJPB | 7:6 | Long wanem, pikinini man i givim sem long papa, pikinini meri i kirap na birua long mama bilong em, tambu pikinini meri i birua long tambu mama bilong em. Ol birua bilong wanpela man em ol man bilong hauslain bilong em yet. | |
Mica | TpiKJPB | 7:7 | ¶ Olsem na mi bai lukluk i go long BIKPELA. Mi bai wetim God bilong kisim bek bilong mi. God bilong mi bai harim mi. | |
Mica | TpiKJPB | 7:8 | No ken wokim amamas tru i birua long mi, O birua bilong mi. Taim mi pundaun, mi bai kirap. Taim mi sindaun long tudak, BIKPELA bai stap wanpela lait long mi. | |
Mica | TpiKJPB | 7:9 | Mi bai karim bel nogut bilong BIKPELA, bilong wanem, mi bin mekim sin i birua long Em, inap long Em i ken toktok wantaim strongpela askim long hevi bilong mi, na mekim kot long sait bilong mi. Em bai bringim mi i kamap long dispela lait, na mi bai lukim stretpela pasin bilong Em. | |
Mica | TpiKJPB | 7:10 | Nau meri husat i birua bilong mi bai lukim dispela, na sem bai karamapim meri husat i tokim mi, BIKPELA, God bilong yu, i stap we? Tupela ai bilong mi bai lukim meri. Nau bai ol i krungutim em olsem graun malumalu long ol rot. | |
Mica | TpiKJPB | 7:11 | Long dispela de ol i wokim ol banis bilong yu, long dispela de bai ol i rausim strongpela tokaut i stap longwe. | |
Mica | TpiKJPB | 7:12 | Long dispela de tu em bai kam, yes, long yu long hap Asiria, na long ol biktaun ol i strongim, na long dispela strongpela ples hait, yes, i go long riva, na long biksi i go long biksi, na long maunten i go long maunten. | |
Mica | TpiKJPB | 7:13 | Tasol dispela hap bai stap nating bilong tingim ol husat i stap long en, bilong tingim kaikai bilong ol wok bilong ol. | |
Mica | TpiKJPB | 7:14 | ¶ Givim kaikai long ol manmeri bilong yu wantaim stik bilong yu, lain sipsip bilong lain bilong yu, husat i stap wanpis insait long ples diwai, insait long namel bilong Karmel. Larim ol kisim kaikai long Basan na Gileat, olsem long ol de bilong bipo. | |
Mica | TpiKJPB | 7:15 | Bilong bihainim ol de bilong yu bilong kam ausait long hap bilong Isip, bai Mi soim i go long em ol samting bilong mekim em tingting planti. | |
Mica | TpiKJPB | 7:16 | Ol kantri bai lukim na stap paul tru long olgeta strong bilong ol. Ol bai slipim han bilong ol antap long maus bilong ol, ol ia bilong ol bai stap iapas. | |
Mica | TpiKJPB | 7:17 | Ol bai rabim tang long das olsem wanpela snek, ol bai muv ausait long ol hul bilong ol olsem ol liklik snek bilong dispela graun. Ol bai stap pret long BIKPELA, God bilong yumi, na bai pret taim ol i tingim Yu. | |
Mica | TpiKJPB | 7:18 | Husat em i wanpela God olsem Yu, husat i lusim pe bilong sin nogut, na abrusim ol pasin bilong kalapim lo bilong ol hap lain i stap yet bilong lain bilong Em? Em i no holim yet belhat bilong Em oltaim oltaim, bilong wanem, Em i gat gutpela amamas long soim sori. | |
Mica | TpiKJPB | 7:19 | Em bai tanim gen, Em bai gat sori tru long yumi. Em bai daunim ol sin nogut bilong yumi. Na Yu bai tromoi olgeta sin bilong ol i go long daunbilo tru bilong biksi. | |