Toggle notes
Chapter 1
I Jo | UkrOgien | 1:1 | Що́ було́ від поча́тку, що́ ми чули, що́ бачили власними очима, що́ розглядали, і чого руки наші торкалися, — про Слово життя, — | |
I Jo | UkrOgien | 1:2 | а життя з'явилось, і ми бачили, і сві́дчимо, і звіщаємо вам життя вічне, що в Отця перебува́ло й з'явилося нам, — | |
I Jo | UkrOgien | 1:3 | що́ ми бачили й чули — про те ми звіщаємо вам, щоб і ви мали спільність із нами. Спільність же наша з Отцем і Сином Його Ісусом Христом. | |
I Jo | UkrOgien | 1:5 | А це звістка, що ми її чули від Нього і звіщаємо вам: Бог є світло, і немає в Нім жа́дної те́мряви! | |
I Jo | UkrOgien | 1:6 | Коли ж кажемо, що маємо спільність із Ним, а ходимо в те́мряві, то неправду говоримо й правди не чинимо! | |
I Jo | UkrOgien | 1:7 | Коли ж ходимо в світлі, як Сам Він у світлі, то маємо спільність один із о́дним, і кров Ісуса Христа, Його Сина, очищує нас від усякого гріха. | |
I Jo | UkrOgien | 1:9 | Коли ми свої гріхи визнаємо, то Він вірний та праведний, щоб гріхи нам простити, та очистити нас від неправди всілякої. | |
Chapter 2
I Jo | UkrOgien | 2:1 | Діточки мої, — це пишу́ я до вас, щоб ви не грішили! А коли хто згріши́ть, то маємо Заступника перед Отцем, — Ісуса Христа, Праведного. | |
I Jo | UkrOgien | 2:4 | Хто говорить: „Пізнав я Його“, але не доде́ржує Його заповідів, той неправдомовець, і немає в нім правди! | |
I Jo | UkrOgien | 2:5 | А хто доде́ржує Його слово, у тому Божа любов справді вдоскона́лилась. Із того ми пізнає́мо, що в Нім пробува́ємо. | |
I Jo | UkrOgien | 2:7 | Улю́блені, — не пишу́ я для вас нову́ заповідь, але заповідь давню, яку мали від поча́тку: заповідь давня, — то слово, що чули його від поча́тку. | |
I Jo | UkrOgien | 2:8 | Але нову́ заповідь я вам пишу́, що справді вона в Нім та в вас, — що минається те́мрява, і світло правдиве вже світить. | |
I Jo | UkrOgien | 2:9 | Хто говорить, що він пробува́є у світлі, та нена́видить брата свого, той у те́мряві досі. | |
I Jo | UkrOgien | 2:11 | Хто ж нена́видить брата свого, пробуває той у те́мряві й ходить у те́мряві, і не знає, куди він іде, бо те́мрява очі йому осліпила. | |
I Jo | UkrOgien | 2:13 | Пишу́ вам, батьки, бо ви пізнали Того, Хто від поча́тку. Пишу́ вам, юнаки́, бо перемогли ви лукавого. | |
I Jo | UkrOgien | 2:14 | Пишу́, діти, вам, бо ви пізнали Отця. Я писав вам, батьки, бо ви пізнали Того, Хто від поча́тку. Писав я до вас, юнаки́, бо міцні́ ви, і Слово Боже в вас пробуває, і лукавого перемогли ви. | |
I Jo | UkrOgien | 2:15 | Не любіть світу, ані того, що́ в світі. Коли любить хто світ, у тім немає любови Отцівської, | |
I Jo | UkrOgien | 2:16 | бо все, що в світі: пожадливість тілесна, і пожадливість оча́м, і пиха́ життє́ва, — це не від Отця, а від світу. | |
I Jo | UkrOgien | 2:17 | Минається і світ, і його пожадли́вість, а хто Божу волю виконує, той повік пробува́є! | |
I Jo | UkrOgien | 2:18 | Діти, — остання година! А що чули були́, що анти́христ іде, — а тепер з'явилось багато анти́христів, — з цього ми пізнає́мо, що остання година настала! | |
I Jo | UkrOgien | 2:19 | Із нас вони вийшли, та до нас не належали. Коли б були належали до нас, то залиши́лися б з нами; але вийшли, щоб відкрилось, що не всі вони наші. | |
I Jo | UkrOgien | 2:21 | Я не писав вам, немов ви не знаєте правди, але що знаєте її, і що всяка лжа не від правди. | |
I Jo | UkrOgien | 2:22 | Хто неправдомо́вець, як не той, хто відкидає, що Ісус є Христос? Це анти́христ, що відрікається Отця й Сина! | |
I Jo | UkrOgien | 2:24 | Тож, що́ ви чули з поча́тку, нехай в вас пробуває воно; якщо в вас пробува́тиме те, що́ ви чули з поча́тку, то й ви пробува́тимете в Сині й Отці. | |
I Jo | UkrOgien | 2:27 | А пома́зання, яке прийняли́ ви від Нього, — воно в вас залиша́ється, і ви не потребу́єте, щоб вас хто навчав. А що те пома́зання само вас навчає про все, — воно бо правдиве и нехи́бне, — то я́к вас навчило воно, у тім пробувайте. | |
I Jo | UkrOgien | 2:28 | А тепер, діточки, залишайтеся в Нім, щоб, як з'явиться Він, то щоб ми мали відвагу та не були засоро́млені Ним під час Його прихо́ду. | |
Chapter 3
I Jo | UkrOgien | 3:1 | Подивіться, яку любов дав нам Отець, щоб ми були дітьми́ Божими, і ними ми є. Світ нас не знає тому́, що Його не пізнав. | |
I Jo | UkrOgien | 3:2 | Улю́блені, — ми тепер Божі діти, але ще не виявилось, що́ ми будемо. Та знаємо, що, коли з'я́виться, то бу́дем подібні до Нього, бо бу́демо бачити Його, як Він є. | |
I Jo | UkrOgien | 3:6 | Кожен, хто в Нім пробува́є, не грішить; усякий, хто грішить, не бачив Його, і не пізнав Його. | |
I Jo | UkrOgien | 3:7 | Діточки, хай ніхто вас не зво́дить! Хто чинить праведність, той праведний, як праведний Він! | |
I Jo | UkrOgien | 3:8 | Хто чинить гріх, той від диявола, бо диявол грішить від поча́тку. Тому́ то з'явився Син Божий, щоб зни́щити справи диявола. | |
I Jo | UkrOgien | 3:9 | Кожен, хто родився від Бога, не чинить гріха, бо в нім пробуває насіння Його. І не може грішити, бо від Бога наро́джений він. | |
I Jo | UkrOgien | 3:10 | Цим пізнаю́ться діти Божі та діти дияволові: Кожен, хто нраведности не чинить, той не від Бога, як і той, хто брата свого не любить! | |
I Jo | UkrOgien | 3:12 | не так, як той Каїн, що був від лукавого, і брата свого́ забив. А за що він забив його? Бо лукаві були його вчинки, а брата його — праведні. | |
I Jo | UkrOgien | 3:14 | Ми знаємо, що ми перейшли від смертн в життя, бо любимо братів. А хто брата не любить, пробуває той в смерті. | |
I Jo | UkrOgien | 3:15 | Кожен, хто нена́видить брата свого, той душогу́б. А ви знаєте, що жоден душогуб не має вічного життя, що в нім перебувало б. | |
I Jo | UkrOgien | 3:16 | Ми з того пізнали любов, що ду́шу Свою́ Він покла́в був за нас. І ми мусимо класти ду́ші за братів! | |
I Jo | UkrOgien | 3:17 | А хто має достаток на світі, і бачить брата свого в недостачі, та серце своє зачиняє від нього, то як Божа любов пробуває в такому? | |
I Jo | UkrOgien | 3:22 | і чого́ тільки попро́симо, одержимо від Нього, бо виконуємо Його заповіді та чинимо любе для Нього. | |
I Jo | UkrOgien | 3:23 | І оце Його заповідь, щоб ми вірували в Ім'я́ Сина Його — Ісуса Христа, і щоб любили один о́дного, як Він нам заповідь дав! | |
Chapter 4
I Jo | UkrOgien | 4:1 | Улю́блені, — не кожному духові вірте, але випробо́вуйте духів, чи від Бога вони, бо неправдивих пророків багато з'явилося в світ. | |
I Jo | UkrOgien | 4:2 | Духа Божого цим пізнавайте: кожен дух, який ви́знає, що Ісус Христос прийшов був у тілі, той від Бога. | |
I Jo | UkrOgien | 4:3 | А кожен дух, який не визнає́ Ісуса, той не від Бога, але́ він анти́христів, про якого ви чули, що йде, а тепер уже він у світі. | |
I Jo | UkrOgien | 4:4 | Ви від Бога, дітки́, і ви перемогли їх, — більший бо Той, Хто в вас, аніж той, хто в світі. | |
I Jo | UkrOgien | 4:6 | Ми від Бога, — хто знає Бога, той слухає нас, хто не від Бога, той не слухає нас. Цим пізнає́мо Духа правди та духа обмани. | |
I Jo | UkrOgien | 4:7 | Улю́блені, — любім один о́дного, бо від Бога любов, і кожен, хто любить, родився від Бога та ві́дає Бога! | |
I Jo | UkrOgien | 4:9 | Любов Божа до нас з'явилася тим, що Бог Сина Свого Одноро́дженого послав у світ, щоб ми через Нього жили́. | |
I Jo | UkrOgien | 4:10 | Не в то́му любов, що ми полюбили Бога, а що Він полюбив нас, і послав Свого Сина вблага́нням за наші гріхи. | |
I Jo | UkrOgien | 4:12 | Бога не бачив ніко́ли ніхто. Коли один о́дного любимо, то Бог в нас пробуває, а любов Його в нас удоскона́лилась. | |
I Jo | UkrOgien | 4:13 | Що ми пробуваємо в Ньому, а Він у нас, пізнає́мо це тим, що Він дав нам від Духа Свого́. | |
I Jo | UkrOgien | 4:16 | Ми пізнали й увірували в ту любов, що Бог її має до нас. Бог є любов, і хто пробуває в любові, пробуває той в Бозі, і в нім Бог пробуває! | |
I Jo | UkrOgien | 4:17 | Любов удоскона́люється з нами так, що ми маємо відвагу на день судний, бо який Він, такі й ми на цім світі. | |
I Jo | UkrOgien | 4:18 | Стра́ху немає в любові, але досконала любов проганяє страх геть, бо страх має му́ку. Хто ж боїться, той не досконалий в любові. | |
I Jo | UkrOgien | 4:20 | Як хто скаже: „Я Бога люблю́“, та нена́видить брата свого́, той неправдомо́вець. Бо хто не любить брата свого, якого бачить, як може він Бога любити, Якого не бачить? | |
Chapter 5
I Jo | UkrOgien | 5:1 | Кожен, хто вірує, що Ісус — то Христос, той родився від Бога. І кожен, хто любить Того, Хто породив, любить і Того, Хто народився від Нього. | |
I Jo | UkrOgien | 5:2 | Що ми любимо Божих дітей, дізнає́мося з того, коли любимо Бога і Його заповіді доде́ржуємо. | |
I Jo | UkrOgien | 5:4 | Бо кожен, хто родився від Бога, перемагає світ. А оце перемога, що світ перемогла, — віра наша. | |
I Jo | UkrOgien | 5:6 | То Той, що прийшов був водою та кров'ю, — Ісус Христос. І не тільки водою, а водою та кров'ю. І Дух свідчить, бо Дух — то правда. | |
I Jo | UkrOgien | 5:9 | Коли ми приймаємо сві́дчення лю́дське, то свідчення Боже вартніше, бо це свідчення Бога, яким сві́дчив про Сина Свого́. | |
I Jo | UkrOgien | 5:10 | Хто вірує в Божого Сина, той сві́дчення має в собі. Хто не вірує Богові, той учинив Його неправдомовцем, бо не вірив у свідчення, яким Бог сві́дчив про Сина Свого́. | |
I Jo | UkrOgien | 5:13 | Оце написав я до вас, що віруєте в Ім'я́ Божого Сина, щоб ви знали, що ви віруючи в Ім'я Божого Сина, маєте вічне життя. | |
I Jo | UkrOgien | 5:14 | І оце та відвага, що ми маємо до Нього, — що коли чого просимо згі́дно волі Його, то Він слухає нас. | |
I Jo | UkrOgien | 5:15 | А як знаємо, що Він слухає нас, чого тільки ми просимо, то знаємо, що оде́ржуємо те, чого просимо від Нього. | |
I Jo | UkrOgien | 5:16 | Коли хто бачить брата свого́, що грішить гріхом не на смерть, нехай мо́литься за нього, — і Він життя йому дасть, тим, хто грішить не на смерть. Є й гріх на смерть, — не про нього кажу́, щоб молився. | |
I Jo | UkrOgien | 5:18 | Ми знаємо, що кожен, хто народився від Бога, не грішить, — бо хто народився від Бога, той себе береже, і лукавий його не торкається. | |
I Jo | UkrOgien | 5:20 | Ми знаємо, що Син Божий прийшов, і розум нам дав, щоб пізнати Правдивого, і щоб бути в правдивому Сині Його, Ісусі Христі. Він — Бог правдивий і вічне життя! | |