Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PHILIPPIANS
Up
1 2 3 4
Toggle notes
Chapter 1
Phil GerOffBi 1:1  Paulus und Timotheus, Sklaven Christi Jesu, allen Heiligen in Christus Jesus, die in Philippi sind, mit den Bischöfen (urspr.: Aufseher) und Diakonen (urspr.: Diener, Helfer) ,
Phil GerOffBi 1:2  Gnade [sei] mit euch und Friede von Gott, unserem Vater, und [vom] Herrn Jesus Christus.
Phil GerOffBi 1:3  Ich danke meinem Gott (bei aller Erinnerung an euch =) so oft ich euer gedenke
Phil GerOffBi 1:4  immer (stets) in jedem meiner Gebete (jeder Bitte) für euch alle, wobei ich mit Freude(n) das Gebet (tue =) verrichte,
Phil GerOffBi 1:5  wegen (für) eurer Gemeinschaft für das (am) Evangelium vom ersten Tag bis jetzt,
Phil GerOffBi 1:6  überzeugt davon (gewiss darin), dass der, der bei euch begonnen hat (den Anfang machte) [das] gute Werk, [es] zu Ende bringen (beendigen, vollenden) wird bis zum Tage Christi Jesu.
Phil GerOffBi 1:7  So ist es (für mich =) in meinen Augen recht (richtig, billig) , dies über euch alle zu denken, weil ich euch im Herzen habe, in meinem Gefängnis und auch in der Verteidigung und Befestigung (festen Begründung) des Evangeliums; ihr seid alle Teilhaber (Genossen) meiner Gnade.
Phil GerOffBi 1:8  Denn Gott ist mein Zeuge, wie ich mich nach euch allen sehne in der Liebe (Zuneigung) Christi Jesu.
Phil GerOffBi 1:9  Und dies erbitte (bitte) ich, damit eure Liebe mehr und mehr wachse in der Erkenntnis und in aller Erfahrung
Phil GerOffBi 1:10  damit ihr das, worauf es ankommt (das Wesentliche), prüft, damit ihr lauter und tadellos seid für den (am) Tag Christi,
Phil GerOffBi 1:11  erfüllt von der Frucht der Gerechtigkeit, die durch Jesus Christus [geschaffen ist] zu Ehre und Lob Gottes.
Phil GerOffBi 1:12  Wissen lassen will ich euch aber, Geschwister, dass meine Angelegenheiten eher zur Förderung des Evangeliums ausgeschlagen sind
Phil GerOffBi 1:13  weil nämlich (sodass) meine Gefangenschaft durch Christus bekannt wurde im ganzen Prätorium und bei allen übrigen
Phil GerOffBi 1:14  und die meisten der Geschwister im Herrn, weil sie durch meine Gefangenschaft überzeugt waren, hatten in stärkerem Maße (stärker) den Mut (wagten), furchtlos das Wort zu predigen (verkündigen).
Phil GerOffBi 1:15  Einige (Manche) {zwar} verkündigen Christus auch durch Neid und Streit (Hader), einige (manche) {aber} auch durch guten Willen.
Phil GerOffBi 1:16  Die einen aus Liebe, weil sie wissen, dass ich zur Verteidigung des Evangeliums bestimmt (eingesetzt) bin,
Phil GerOffBi 1:17  die anderen verkündigen Christus aus Selbstsucht (Eigennutz), nicht lauter (unlauter), weil sie meinen (denken) [mir] in meiner Gefangenschaft Trübsal (Kummer) zu bereiten.
Phil GerOffBi 1:18  Was denn? Außer dass auf jede Weise, sei es unter einem Vorwand, sei es in Wahrheit, Christus verkündigt wird, und darüber freue ich mich. Aber ich werde mich auch freuen,
Phil GerOffBi 1:19  denn ich weiß, dass mir dies zur Rettung (Heil, Erlösung) ausschlagen wird durch eure Bitten und [durch] Unterstützung des Geistes Jesu Christi,
Phil GerOffBi 1:20  gemäß (entsprechend) meiner sehnsüchtigen Erwartung und Hoffnung, dass ich in keiner Weise (in nichts) beschämt (zuschanden) werde, sondern frei (offen, in aller Öffentlichkeit), wie immer, so auch jetzt Christus durch meinen Leib verherrlicht wird, sei es durchs Leben, sei es durch den Tod.
Phil GerOffBi 1:21  Denn für mich [ist] zu leben Christus, und zu sterben Gewinn.
Phil GerOffBi 1:22  Wenn es aber das Leben im Fleisch [ist], [ist, bedeutet] dies für mich Frucht der Arbeit (= Arbeitsertrag), und was ich vorziehe, weiß ich nicht.
Phil GerOffBi 1:23  Von beiden [Seiten] aber werde ich angefochten (gequält), ich habe Verlangen, aufzubrechen (abzuscheiden) und mit Christus zu sein, [wie] viel besser {nämlich} [wäre das]!
Phil GerOffBi 1:24  Aber das Bleiben im Fleisch ist nötiger euretwegen.
Phil GerOffBi 1:25  Und dies weiß ich gewiss, dass ich bleibe und bleiben werde bei euch allen zu eurer Förderung und [zur] Freude des Glaubens,
Phil GerOffBi 1:26  damit das, was zu eurem Ruhm gesagt wird (wörtl.: das Loblied), in Christus Jesus im Überfluss vorhanden ist durch mich, (durch meine Anwesenheit wiederum bei euch =) dadurch, dass ich wiederum zu euch komme.
Phil GerOffBi 1:27  Nur (bloß) führt euer Leben würdig des Evangeliums Christi, damit ich, ob ich komme und euch sehe, oder abwesend von euch höre, {dass} ihr in einem Glauben steht, einmütig zusammen für den Glauben des Evangeliums streitet
Phil GerOffBi 1:28  und euch nicht einschüchtern lasst in nichts (in keiner Hinsicht) von den Widersachern, was ihnen ein Anzeichen (Beweis) des Verderbens, euch aber der Rettung ist, und das von Gott.
Phil GerOffBi 1:29  Denn euch wurde geschenkt das für Christus nicht allein an ihn Glauben, sondern auch das für ihn Leiden.
Phil GerOffBi 1:30  Ihr habt den selben Kampf zu bestehen, wie ihr ihn an mir seht und nun von mir hört.
Chapter 2
Phil GerOffBi 2:1  Wenn nun Trost (Ermahnung, Zuspruch) in Christus etwas gilt, {wenn} Zuspruch (Erleichterung) der Liebe {etwas gilt}, {wenn} Gemeinschaft des Geistes (Geistgemeinschaft) {etwas gilt}, {wenn} Erbarmen {etwas gilt},
Phil GerOffBi 2:2  dann macht meine Freude [dadurch] vollkommen, dass ihr (dasselbe denkt =) einmütig seid, die selbe Liebe besitzt, einträchtig, auf das Eine bedacht seid,
Phil GerOffBi 2:3  niemals streitsüchtig (rechthaberisch), niemals ruhmbegierig (eingebildet), sondern zieht einander dadurch vor (stellt einer den anderen über sich selbst), dass ihr euch an Demut übertrefft,
Phil GerOffBi 2:4  und seht jeder nicht auf das Seine, sondern vor allem {alle} auf das der anderen.
Phil GerOffBi 2:5  Hegt diese Gesinnung untereinander, die ihr auch (in Christus Jesus =) als Glieder Christi [hegen müsst],
Phil GerOffBi 2:6  Der, obwohl er in Gestalt Gottes warnicht als Geschenk des Zufalls (Glücksfund; Beute) sah er andas Gleichsein mit Gott,
Phil GerOffBi 2:7  sondern entblößte (entleerte, beraubte) sich selbst,indem er die Gestalt eines Knechtes (Sklaven) annahm,und (sich in Gestalt der Menschen befand =) menschenähnlich warund seinem Aussehen nach als Mensch erschien.
Phil GerOffBi 2:8  Er erniedrigte sich selbstund wurde gehorsam bis zum Tod,und zwar zum (Tod des Kreuzes =) Kreuzestod.
Phil GerOffBi 2:9  Deshalb hat ihn auch Gott hoch erhobenund ihm aus Gnade den Namen geschenkt,der über alle Namen ist,
Phil GerOffBi 2:10  damit (in dem Namen Jesu =) beim Erklingen des Namens Jesujedes Knie sich beugeder Himmlischen (himmlischen Wesen) und der Irdischen (irdischen Wesen) und Unterirdischen (unterirdischen Wesen),
Phil GerOffBi 2:11  und jede Zunge wird anerkennen (bekennen), dassHerr [ist] Jesus Christuszur Ehre Gottes des Vaters.
Phil GerOffBi 2:12  Daher (also) erarbeitet euch, meine Lieben (Geliebten), eure Rettung (euer Heil) mit Furcht und Zittern, wie ihr mir immer (jederzeit) gehorcht habt, nicht wie [etwas, das] allein bei meiner Anwesenheit [geschehen würde], sondern jetzt noch viel mehr bei meiner Abwesenheit.
Phil GerOffBi 2:13  Denn Gott ist es, der in euch bewirkt sowohl das Wollen als auch das wirksam Sein (das sich Betätigen) über den guten Willen hinaus.
Phil GerOffBi 2:15  damit ihr untadelig und unverdorben seid, Gottes untadelige Kinder inmitten einer krummen (verkehrten) und verdorbenen (verkehrten) Zeit (Generation, Geschlecht), in der ihr scheint (leuchtet) wie Sterne (Gestirne) am Himmel (Weltraum),
Phil GerOffBi 2:16  die das Wort des Lebens festhalten, zu meinem Ruhm für den Tag des Christus (= des Messias), dass ich nicht vergebens (umsonst, erfolglos) gelaufen bin noch mich vergebens (umsonst, erfolglos) gemüht habe.
Phil GerOffBi 2:17  Aber wenn ich auch geopfert werde beim Opfer und Opferdienst eures Glaubens, freue ich mich und freue mich mit euch allen.
Phil GerOffBi 2:18  In gleicher Weise freut auch ihr euch und freut euch mit mir!
Phil GerOffBi 2:19  Ich hoffe aber im Herrn Jesus, Timotheus bald zu euch zu schicken, damit auch ich guten Mutes werde, wenn ich eure Lage erfahre.
Phil GerOffBi 2:20  Denn ich habe keinen, der derart [mit euch] solidarisch wäre, dass er aufrichtig besorgt um eure Lage ist.
Phil GerOffBi 2:21  Denn alle verfolgen ihre Angelegenheiten (ihre Sache), nicht die Jesu Christi.
Phil GerOffBi 2:22  Ihr wisst aber, dass er etwas taugt (wörtl.: ihr kennt ihn als erprobt), denn wie ein Kind dem Vater, [so] hat er mit mir dem Evangelium gedient.
Phil GerOffBi 2:23  Diesen nun hoffe ich, zu euch zu schicken, sofort, sowie ich meine Lage überblicken kann.
Phil GerOffBi 2:24  Ich vertraue aber im Herrn darauf (baue darauf), dass ich auch selbst bald kommen werde.
Phil GerOffBi 2:25  Ich habe es aber für notwendig angesehen, Epaphroditus, meinen Bruder, Mitarbeiter und Mitstreiter, {aber} euren Boten und der, dessen Dienst meinen Mangel behob, zu euch zu schicken,
Phil GerOffBi 2:26  da er nach euch allen Sehnsucht hatte und in Unruhe darüber war, dass ihr gehört hattet, er sei krank.
Phil GerOffBi 2:27  {Und} er war auch krank, dem Tode nah. Aber Gott erbarmte sich seiner, nicht nur seiner allein, sondern auch meiner, damit ich nicht Kummer über Kummer hätte.
Phil GerOffBi 2:28  Besonders eilig habe ich ihn nun geschickt, damit, wenn ihr ihn seht, ihr wieder froh seid und auch ich sorgenfrei bin.
Phil GerOffBi 2:29  Nehmt ihn nun auf im Herrn mit aller Freude und haltet Leute wie ihn (wörtl.: solche) in Ehren,
Phil GerOffBi 2:30  weil er um des Werkes Christi willen dem Tode nahegekommen war und sein Leben auf's Spiel gesetzt hat, um eure Abwesenheit im Dienst für mich zu vertreten.
Chapter 3
Phil GerOffBi 3:1  Weiterhin, meine Geschwister, freut euch im Herrn. Euch das selbe zu schreiben ist mir {zwar} nicht langweilig, euch aber [gibt es größere] Gewissheit.
Phil GerOffBi 3:2  Hütet euch (nehmt euch in acht, seht euch vor) vor den Hunden, hütet euch vor den schlechten Arbeitern, hütet euch vor der Zerschneidung!
Phil GerOffBi 3:3  Denn wir sind die Beschneidung, die wir im Geist (oder: durch den Geist) Gott dienen und uns in Christus Jesus rühmen und nicht auf das Fleisch vertrauen,
Phil GerOffBi 3:4  obwohl ich Zuversicht habe auch auf das Fleisch. Wenn ein anderer meint, er könne auf's Fleisch vertrauen, ich um so mehr!
Phil GerOffBi 3:5  Am achten Tag beschnitten, aus dem Volk Israel, Stamm Benjamin, Hebräer von (Hebräern =) hebräischen Eltern, was [meine Stellung zum] Gesetz betrifft (dem Gesetz nach) Pharisäer,
Phil GerOffBi 3:6  was meinen Eifer betrifft (dem Eifer nach) Verfolger der Gemeinde, was die Gerechtigkeit, die im Gesetz gewährt wird, betrifft (der Gerechtigkeit … nach), tadellos (untadelig).
Phil GerOffBi 3:7  Aber das, was für mich Gewinn war, das sah ich um Christi willen als Verlust (Nachteil) an.
Phil GerOffBi 3:8  Aber noch vielmehr sehe ich auch [jetzt] alles Verlust (Nachteil) an wegen der alles übertreffenden [Größe der] Erkenntnis Christi Jesu, meines Herrn, um dessentwillen ich mich um das alles bringen ließ, und halte es für Dreck (Abfall, Unrat, Mist, Kot), damit ich Christus gewönne
Phil GerOffBi 3:9  und in ihm gefunden werde, damit ich nicht meine Gerechtigkeit aus dem Gesetz habe, sondern die durch den Glauben an Christus, die Gerechtigkeit von Gott auf Grund des Glaubens,
Phil GerOffBi 3:10  damit ich ihn kennen lerne (kenne, erkenne) und die Macht seiner Auferstehung und die Gemeinschaft seiner Leiden, seinem Tod gleichgestaltet,
Phil GerOffBi 3:11  ob ich vielleicht irgendwie die Auferstehung von den Toten erlange (erreiche).
Phil GerOffBi 3:12  Nicht, dass ich [Christus] schon (geistig oder seelisch) erfasst (in mich aufgenommen) hätte oder schon vollendet wäre; ich eile (renne) aber, ob ich [ihn] auch ergreife, weil ich {auch} ergriffen wurde von Christus Jesus.
Phil GerOffBi 3:13  Geschwister , ich sehe mich selbst nicht an, [ihn] ergriffen zu haben. Eins aber [tue ich]: was hinten liegt {zwar} vergesse (vernachlässige) ich, nach dem aber, was vor mir liegt, strecke ich mich aus.
Phil GerOffBi 3:14  Ich laufe nach dem Ziel um den Kampfpreis der Berufung von oben durch Gott in Christus Jesus.
Phil GerOffBi 3:15  Soweit wir nun Eingeweihte [sind], lasst uns darauf bedacht sein (das im Sinn haben). Und wenn ihr etwas anderes wollt (im Sinn habt), wird Gott euch auch das offenbaren.
Phil GerOffBi 3:16  Nur, was wir erreicht haben: lasst uns an das selbe halten.
Phil GerOffBi 3:17  Ahmt mit mir zusammen [Christus] nach, Geschwister und blickt auf die, die so (wandeln =) handeln (leben), wie ihr uns als Vorbild habt.
Phil GerOffBi 3:18  Denn viele (wandeln =) leben, von denen ich euch oft gesprochen habe, nun aber spreche ich mit Tränen über die Feinde des Kreuzes Christi,
Phil GerOffBi 3:19  deren Ziel Verderben [ist], deren Gott der Bauch [ist] und deren Ehre (Ruhm) (in ihrer Schande =) in dem, was ihnen Schande macht, [besteht], die auf irdische Dinge bedacht sind.
Phil GerOffBi 3:20  Denn unser Gemeinwesen (Staat) befindet sich im Himmel, von wo wir auch als Retter erwarten den Herrn Jesus Christus,
Phil GerOffBi 3:21  der umgestalten (verwandeln) wird unseren Niedrigkeitsleib gleichgestaltet seinem Herrlichkeitsleib auf Grund der wirksamen Kraft, die ihn befähigt, sich ihm alles zu unterwerfen.
Chapter 4
Phil GerOffBi 4:1  Daher (Deshalb, Also), meine geliebten und herbeigesehnten Geschwister, meine Freude und Schmuck, auf solche Weise steht fest im Herrn, Geliebte.
Phil GerOffBi 4:2  Euodia bitte ich und Syntyche {bitte ich}, einnmütig zu sein (dasselbe zu denken) im Herrn.
Phil GerOffBi 4:3  Ja, ich bitte auch dich, rechter („waschechter“) Gefährte (Genosse), steh ihnen bei (hilf ihnen), die mit mir zusammen im Evangelium gekämpft haben mit Clemens und meinen übrigen Mitarbeitern, deren Namen im Buch des Lebens [sind, stehen].
Phil GerOffBi 4:4  Freut euch immer (stets) im Herrn! Aufs neue (Nochmals, Wiederum) werde ich sagen: freut euch!
Phil GerOffBi 4:5  Eure Güte lasst alle Menschen erfahren. Der Herr [ist] nahe!
Phil GerOffBi 4:6  Um nichts sorgt euch, sondern in jedem Gebet und [jeder] Bitte sollen eure Anliegen (Bitten) mit Danksagung Gott kundgetan (zur Kenntnis gebracht) werden.
Phil GerOffBi 4:7  Und der Friede Gottes, der alle Vernunft übertrifft, bewahre (beschütze, behüte) eure Herzen und Gedanken in Christus Jesus.
Phil GerOffBi 4:8  Im übrigen (Außerdem, Weiterhin, Endlich), Geschwister, was wahr ist, was ehrbar (ehrwürdig), was gerecht, was rein, was angenehm (beliebt, wohlgefällig), was wohltuend (glückverheißend, löblich, anziehend, ansprechend), ob irgendeiner Tugend [hat] und ob irgendeiner Lob [verdient], das bedenkt.
Phil GerOffBi 4:9  Und was ihr bei mir gelernt und [von mir] übernommen und gehört und gesehen habt, das tut. Und der Gott des Friedens sei mit euch.
Phil GerOffBi 4:10  Ich freute mich aber sehr im Herrn, weil (dass) ihr endlich einmal aufgeblüht seid, was eure Fürsorge für mich betrifft , denn ihr dachtet [an mich], fandet aber keine Gelegenheit.
Phil GerOffBi 4:11  Nicht, dass ich bedürftig wäre, ich habe nämlich gelernt, wo (= bei wem) ich bin, genügsam zu sein.
Phil GerOffBi 4:12  Ich bin einerseits imstande (ich verstehe), mich zu kasteien, andererseits {bin ich imstande}, es mir gut gehen zu lassen (Überfluss zu haben). Ich bin durchaus (in allem, in jeder Beziehung) und in jeder Hinsicht (in allen Stücken) eingeweiht, sowohl satt sein (satt werden), als auch hungern, sowohl Überfluss haben wie Mangel leiden.
Phil GerOffBi 4:13  Alles vermag ich durch den, der mich stark macht.
Phil GerOffBi 4:14  Jedoch (indessen) habt ihr gut gehandelt, dass ihr an meiner Bedrängnis Anteil genommen habt.
Phil GerOffBi 4:15  Aber auch ihr Philipper wisst, dass am Beginn des Evangeliums, als ich von Mazedonien loszog (auszog), mir keine Gemeinde Anteil gewährte in Abrechnung des Gebens und Nehmens (der Ausgaben und Einnahmen) als ihr allein,
Phil GerOffBi 4:16  weil ihr mir auch nach Thessaloniki (ein- bis zweimal =) ein paarmal eine Zusendung machtet, um meinem Mangel abzuhelfen.
Phil GerOffBi 4:17  Nicht, dass ich die (Gabe =) Zinsen suche, sondern ich wünsche (die Frucht in ihrer reichlichen Fülle =) den Profit, zu euren Gunsten verrechnet (auf euer Konto gebucht) .
Phil GerOffBi 4:18  Ich habe aber alles empfangen und lebe im Überfluss. Mir sind die Hände gefüllt, nachdem ich von Epaphroditus eure Gabe empfangen habe, ein wohlriechender Opferduft, ein angenehmes Opfer, wohlgefällig dem Herrn.
Phil GerOffBi 4:19  Mein Gott aber fülle all euren Mangel (Bedarf, Not) aus entsprechend seines Reichtums in der Herrlichkeit in Christus Jesus.
Phil GerOffBi 4:20  Unserem Gott und Vater aber sei Ehre bis in die fernste Ewigkeit. Amen.
Phil GerOffBi 4:21  Grüßt jeden Heiligen in Christus Jesus. Es grüßen euch die Geschwister, die bei mir sind.
Phil GerOffBi 4:22  Es grüßen euch alle Heiligen, am meisten aber die Kaisersklaven.
Phil GerOffBi 4:23  Die Gnade des Herrn Jesus Christus [sei] mit eurem Geist.