Toggle notes
Chapter 1
Phil | Kekchi | 1:1 | La̱in laj Pablo. Yo̱quin chixtzˈi̱banquil li hu aˈin cuochben laj Timoteo. La̱o aj cˈanjel chiru li Jesucristo. Li hu aˈin, aˈan e̱re la̱ex li nequexcˈamoc be saˈ xya̱nkeb laj pa̱banel aran Filipos ut e̱re ajcuiˈ la̱ex li nequextenkˈan saˈ li cˈanjel aran. Ut e̱re ajcuiˈ che̱junilex la̱ex aj pa̱banel aran Filipos, li junaj chic e̱ru riqˈuin li Jesucristo. | |
Phil | Kekchi | 1:2 | Chicua̱nk taxak e̱riqˈuin li usilal ut li tuktu̱quilal li naxqˈue li Dios li kaYucuaˈ ut li naxqˈue li Ka̱cuaˈ Jesucristo. | |
Phil | Kekchi | 1:5 | Nasahoˈ saˈ inchˈo̱l xban nak chalen nak xexpa̱ban xeqˈue e̱chˈo̱l chintenkˈanquil xyebal resil li colba-ib toj chalen anakcuan. | |
Phil | Kekchi | 1:6 | Chalen nak xexpa̱ban, li Dios yo̱ chi cˈanjelac e̱riqˈuin. Ut ninnau nak junelic textenkˈa toj ta̱tzˈaklok ru le̱ pa̱ba̱l saˈ li cutan nak tol-e̱lk cuiˈchic li Jesucristo. | |
Phil | Kekchi | 1:7 | Xban nak nequeqˈue e̱chˈo̱l chi cˈanjelac chiru li Cristo, joˈcan nak junelic nequexincˈoxla ut kˈaxal sa saˈ inchˈo̱l e̱riqˈuin. La̱ex xextzˈakon cuochben riqˈuin li usilal li naxqˈue li Cristo. Xextzˈakon ajcuiˈ cuiqˈuin riqˈuin rahil chˈo̱lej nak cuanquin chi pre̱xil ut xextzˈakon ajcuiˈ cuiqˈuin nak yo̱quin chixchˈolobanquil xya̱lal li colba-ib reheb li cuanqueb xcuanquil re nak teˈxnau nak tzˈakal ya̱l li cˈaˈru yo̱co chixchˈolobanquil. | |
Phil | Kekchi | 1:8 | Li Dios naxnau nak cˈajoˈ nequexinra. Ut li rahoc aˈin, aˈan qˈuebil cue xban li Cristo. | |
Phil | Kekchi | 1:9 | Ut li nintzˈa̱ma chiru li Dios nak nintijoc che̱rix, aˈan aˈin: nak kˈaxal cuiˈchic cherahak e̱rib chi ribil e̱rib. Ut chinumta̱k taxak li rahoc ut chiqˈuehekˈ taxak e̱naˈleb re xtaubal bar cuan li tzˈakal ya̱l. | |
Phil | Kekchi | 1:10 | Nintzˈa̱ma chiru li Dios nak textenkˈa re nak junelic te̱nau cˈaˈru li us ut cˈaˈru li incˈaˈ us. Ut ti̱cak taxak le̱ chˈo̱l re nak ma̱ ani ta̱cuechˈi̱nk e̱rix chalen nak tol-e̱lk cuiˈchic li Jesucristo. | |
Phil | Kekchi | 1:11 | Ut riqˈuin li cha̱bilal li qˈuebil e̱re xban li Jesucristo, nequeqˈue xlokˈal li Dios. | |
Phil | Kekchi | 1:12 | Ex inherma̱n, nacuaj nak te̱nau nak chixjunil li yo̱quin chixcˈulbal, aˈan yo̱ chi cˈanjelac re xyebal resil li colba-ib yalak bar. | |
Phil | Kekchi | 1:13 | Cuan xya̱lal nak xineˈxqˈue saˈ tzˈalam. Eb laj ilol pre̱x joˈqueb ajcuiˈ chixjunileb li cuanqueb saˈ li palacio nequeˈxnau nak cuanquin saˈ tzˈalam xban nak nincˈanjelac chiru li Cristo. | |
Phil | Kekchi | 1:14 | Ut nabaleb laj pa̱banel xeˈxcacuubresi xchˈo̱leb saˈ xpa̱ba̱leb saˈ xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ xban nak xeˈxqˈue retal nak cau inchˈo̱l usta cuanquin chi pre̱xil saˈ xcˈabaˈ li Jesucristo. Ut nequeˈxchˈolob xya̱lal li ra̱tin li Dios chi ma̱cˈaˈ xxiuheb. | |
Phil | Kekchi | 1:15 | Ya̱l nak cuan li nequeˈxye resil li Cristo yal xban nak niquineˈxcakali ut niquineˈxcuechˈi. Abanan cuan ajcuiˈ li nequeˈxye resil li Cristo chi anchal xchˈo̱leb ut saˈ xya̱lal. | |
Phil | Kekchi | 1:16 | Nequeˈxchˈolob xya̱lal xban nak niquineˈxra ut nequeˈxnau nak cuanquin chi pre̱xil xban nak ninqˈue xcuanquil li colba-ib. | |
Phil | Kekchi | 1:17 | Aban li jun chˈol chic nequeˈxye resil li Cristo yal xban nak cuan cˈaˈru nequeˈxra ut moco chi anchal ta xchˈo̱leb nequeˈxba̱nu. Nequeˈxba̱nu chi joˈcan yal re xqˈuebal xrahil inchˈo̱l nak cuanquin chi pre̱xil. | |
Phil | Kekchi | 1:18 | Abanan ma̱cˈaˈ naxye. Usta chi anchal xchˈo̱leb, usta incˈaˈ, yo̱queb chixyebal resil li Jesucristo. Ut nasahoˈ inchˈo̱l riqˈuin aˈan. | |
Phil | Kekchi | 1:19 | Ut junelic ta̱sahokˈ inchˈo̱l xban nak ninnau nak yo̱quex chi tijoc chicuix. Ut li Santil Musikˈej natenkˈan cue. Joˈcan nak nasahoˈ saˈ inchˈo̱l xban nak ninnau nak chixjunil li nincˈul, li Dios tixsukˈisi chokˈ usilal chokˈ cue. | |
Phil | Kekchi | 1:20 | Incˈaˈ nacuaj xxuta̱nobresinquil cuib riqˈuin xba̱nunquil li cˈaˈak re ru incˈaˈ us. Nacuaj ban nak junelic cua̱nk xcacuilal inchˈo̱l re xyebal resil li Jesucristo. Nacuaj xqˈuebal xlokˈal li Cristo anakcuan ut chi junelic riqˈuin li ninba̱nu ut riqˈuin ajcuiˈ lin camic. | |
Phil | Kekchi | 1:21 | La̱in, nak toj yoˈyo̱quin, cuanquin chi sum a̱tin riqˈuin li Cristo. Abanan kˈaxal raj cuiˈchic us li ca̱mc chokˈ cue xban nak ninnau nak tinxic riqˈuin. | |
Phil | Kekchi | 1:22 | Abanan cui li Dios toj tixqˈue inyuˈam saˈ ruchichˈochˈ re nak tincˈanjelak chiru li Ka̱cuaˈ, incˈaˈ ninnau bar cuan li kˈaxal us chokˈ cue. ¿Ma us nak yoˈyo̱quin malaj ut us nak tinca̱mk? | |
Phil | Kekchi | 1:23 | Chˈaˈaj chokˈ cue xnaubal bar cuan li kˈaxal us. Nacuaj raj ca̱mc re nak tinxic riqˈuin li Cristo. Aˈan raj li kˈaxal us chokˈ cue la̱in. | |
Phil | Kekchi | 1:25 | Ninnau chi tzˈakal nak naru texintenkˈa. Joˈcan nak ninnau nak tincua̱nk saˈ e̱ya̱nk re e̱tenkˈanquil. Texintenkˈa re nak sahak saˈ e̱chˈo̱l nak yo̱kex chi qˈui̱c saˈ le̱ pa̱ba̱l. | |
Phil | Kekchi | 1:26 | Nincˈoxla nak tincuulak cuiˈchic e̱riqˈuin ut nak te̱ril cuiˈchic cuu, ta̱sahokˈ saˈ le̱ chˈo̱l saˈ xcˈabaˈ li Jesucristo. | |
Phil | Kekchi | 1:27 | Li kˈaxal lokˈ xba̱nunquil, aˈan aˈin: Chexcua̱nk saˈ xya̱lal riqˈuineb le̱ ras e̱ri̱tzˈin joˈ e̱cˈulub xban nak la̱ex ac xepa̱b li Jesucristo. Usta cuanquin e̱riqˈuin, usta ma̱ anihin, nacuaj rabinquil resil nak cau e̱chˈo̱l saˈ le̱ pa̱ba̱l. Ut nacuaj ajcuiˈ rabinquil nak junaj le̱ chˈo̱l ut junaj e̱cˈaˈux chixyebal resil li colba-ib saˈ xcˈabaˈ li Jesucristo. | |
Phil | Kekchi | 1:28 | Incˈaˈ texxucuak chiruheb li xicˈ nequeˈiloc e̱re. Cui la̱ex incˈaˈ texxucuak, eb aˈan teˈxqˈue retal nak la̱ex texcolekˈ ut eb aˈan teˈsachekˈ. Ut li Ka̱cuaˈ Dios, aˈan li ta̱cˈutuk re li naˈleb aˈin chiruheb. | |
Phil | Kekchi | 1:29 | Qˈuebil e̱re le̱ ma̱tan xban li Dios re xpa̱banquil li Cristo. Ut moco caˈaj cuiˈ ta te̱cˈul li rusilal re xpa̱banquil. Usilal aj ban cuiˈ nak qˈuebil e̱re xcˈulbal li raylal saˈ xcˈabaˈ li Cristo. | |
Chapter 2
Phil | Kekchi | 2:1 | Anakcuan nacuaj xpatzˈbal e̱re: ¿Ma cuan xya̱lal chokˈ e̱re la̱ex nak xepa̱b li Cristo? ¿Ma cˈojcˈo e̱chˈo̱l xban nak raro̱quex xban li Cristo? ¿Ma junaj ru le̱ chˈo̱l che̱junilex xban li Santil Musikˈej li cuan e̱riqˈuin? ¿Ma nequera e̱rib chi ribil e̱rib? ¿Ma nequeruxta̱na e̱ru chi ribil e̱rib? | |
Phil | Kekchi | 2:2 | Anakcuan nintzˈa̱ma ajcuiˈ che̱ru nak junajak taxak e̱chˈo̱l re nak junelic sahak saˈ inchˈo̱l e̱riqˈuin. Cherahak e̱rib chi ribil e̱rib ut chexcua̱nk saˈ xya̱lal chi ribil e̱rib ut junajak taxak le̱ cˈaˈux. | |
Phil | Kekchi | 2:3 | Incˈaˈ te̱ba̱nu cˈaˈak re ru yal xban nak cuan li cˈaˈru te̱ra, chi moco te̱ba̱nu yal re xnimobresinquil e̱rib. Checubsihak ban e̱rib. Me̱cˈoxla nak kˈaxal nim e̱cuanquil chiruheb le̱ ras e̱ri̱tzˈin. | |
Phil | Kekchi | 2:4 | Mexcˈoxlac caˈaj cuiˈ chirix cˈaˈru us chokˈ e̱re la̱ex. Chexcˈoxlak aj ban cuiˈ chirix li us ta̱e̱lk chokˈ reheb le̱ ras e̱ri̱tzˈin. | |
Phil | Kekchi | 2:5 | Chetzolak e̱rib riqˈuin li Jesucristo re nak juntakˈe̱tak le̱ naˈleb riqˈuin lix naˈleb aˈan. | |
Phil | Kekchi | 2:7 | Quixcanab ban lix lokˈal nak quicˈulun saˈ ruchichˈochˈ. Tzˈakal cui̱nk joˈ la̱o nak quiyoˈla saˈ ruchichˈochˈ ut quicˈanjelac saˈ kaya̱nk. | |
Phil | Kekchi | 2:8 | Ut nak quicuan saˈ ruchichˈochˈ quixcubsi rib ut quixba̱nu li quiraj li Dios toj retal nak quicam chiru li cruz. | |
Phil | Kekchi | 2:9 | Ut xban nak quixba̱nu chi joˈcan, li Dios quixqˈue xnimal xlokˈal. “Ka̱cuaˈ” quixqˈue chokˈ xcˈabaˈ xban nak aˈan li kˈaxal lokˈ ut li kˈaxal nim xcuanquil. | |
Phil | Kekchi | 2:10 | Li Dios quixba̱nu aˈan re nak chixjunileb teˈxcuikˈib rib chixlokˈoninquil li Ka̱cuaˈ Jesucristo nak teˈrabi lix cˈabaˈ. Teˈxcuikˈib ribeb chixlokˈoninquil chixjunileb li cuanqueb saˈ choxa ut li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ joˈqueb ajcuiˈ li camenakeb. | |
Phil | Kekchi | 2:11 | Li Dios quixqˈue xlokˈal li Jesucristo re nak chixjunileb teˈxchˈolob xya̱lal riqˈuin xtzˈu̱mal re nak li Jesucristo, aˈan li Ka̱cuaˈ ut teˈxqˈue xlokˈal li Acuabej Dios. | |
Phil | Kekchi | 2:12 | Ex inherma̱n, raro̱quex inban, junelic xexpa̱ban chicuu nak cuanquin chak e̱riqˈuin. Joˈcan ajcuiˈ te̱ba̱nu anakcuan nak ma̱ anihin e̱riqˈuin. Junelic chexcˈoxlak chirix le̱ colbal. Cheqˈuehak taxak e̱chˈo̱l chixba̱nunquil li cˈaˈru naraj li Ka̱cuaˈ re nak ta̱tzˈaklok ru le̱ colbal. | |
Phil | Kekchi | 2:13 | Li Dios yo̱ chi cˈanjelac e̱riqˈuin ut yo̱ che̱tenkˈanquil re nak saˈ le̱ chˈo̱l ta̱ala̱k chak xba̱nunquil li cˈaˈru naraj ut aˈan ajcuiˈ naqˈuehoc e̱cuanquil chixba̱nunquil. | |
Phil | Kekchi | 2:15 | Cheba̱nuhak chixjunil saˈ xya̱lal re nak chicˈutu̱nk nak chi anchal e̱chˈo̱l nequexpa̱ban ut re nak ma̱ ani ta̱a̱tinak che̱rix. La̱ex ralal xcˈajol li Dios ut ma̱cˈaˈak e̱ma̱c usta cuanquex saˈ xya̱nkeb laj ma̱c, li incˈaˈ useb xnaˈleb. Ut xban nak ti̱c e̱chˈo̱l, nak yo̱kex chixyebal resil li colba-ib chiruheb, chiruheb chanchanakex li chahim li nalemtzˈun chiru kˈojyi̱n. | |
Phil | Kekchi | 2:16 | Cui joˈcan yo̱kex, cˈajoˈ nak ta̱sahokˈ saˈ inchˈo̱l e̱riqˈuin nak tol-e̱lk cuiˈchic li Jesucristo. Ta̱sahokˈ inchˈo̱l xban nak tinnau nak cuan rajbal chixjunil li xinba̱nu nak xincˈanjelac saˈ e̱ya̱nk. | |
Phil | Kekchi | 2:17 | Cui tincamsi̱k xban nak xexintenkˈa saˈ le̱ pa̱ba̱l, ma̱cˈaˈ naxye. Ta̱sahokˈ saˈ inchˈo̱l nak textzˈako̱nk la̱ex riqˈuin li sahil chˈo̱lejil li tincˈul la̱in. | |
Phil | Kekchi | 2:19 | Cui li Ka̱cuaˈ Jesucristo naraj, chi se̱b tintakla laj Timoteo che̱rilbal. Ta̱cˈojla̱k inchˈo̱l nak tincuabi e̱resil. | |
Phil | Kekchi | 2:20 | Ma̱ jun chic cuan juntakˈe̱t xcˈaˈux cuiqˈuin joˈ laj Timoteo. Aˈan kˈaxal nacˈoxlac ajcuiˈ che̱rix la̱ex. | |
Phil | Kekchi | 2:21 | Eb li jun chˈol chic junes li us chokˈ reheb aˈan nequeˈxcˈoxla ut incˈaˈ nequeˈxcˈoxla xba̱nunquil li naraj li Jesucristo. | |
Phil | Kekchi | 2:22 | Ac nequenau nak cha̱bil xnaˈleb laj Timoteo. Nequenau chanru nak naxqˈue xchˈo̱l chi cˈanjelac cuochben chixyebal resil li colba-ib. Ninxtenkˈa joˈ junak alalbej naxtenkˈa lix yucuaˈ. | |
Phil | Kekchi | 2:23 | Joˈcan nak nacuaj xtaklanquil laj Timoteo e̱riqˈuin nak ac xinnau chanru tincana̱k cuiˈ arin. | |
Phil | Kekchi | 2:24 | Ut ninnau nak li Ka̱cuaˈ tinixtenkˈa re nak ta̱ru̱k tincuulak chi junpa̱t e̱riqˈuin. | |
Phil | Kekchi | 2:25 | Ut nincˈoxla ajcuiˈ nak tento tintakla li herma̱n Epafrodito e̱riqˈuin. Aˈan naxqˈue ajcuiˈ xchˈo̱l chi cˈanjelac cuochben ut aˈan li xetakla chak chintenkˈanquil saˈ e̱cˈabaˈ la̱ex. | |
Phil | Kekchi | 2:26 | Ta̱raj cuiˈchic rilbal e̱ru. Yo̱ che̱cˈoxlanquil xban nak naxnau nak xerabi resil nak xyajer. | |
Phil | Kekchi | 2:27 | Ya̱l nak quiyajer. Caˈchˈin chic ma̱ quicam. Abanan li Dios quiril xtokˈoba̱l ru ut quiril ajcuiˈ xtokˈoba̱l cuu la̱in. Joˈcan nak quixqˈuirtesi. Cui ta quicam, kˈaxal raj cuiˈchic quixqˈue xrahil inchˈo̱l. | |
Phil | Kekchi | 2:28 | Joˈcan nak nacuaj xtaklanquil chi junpa̱t e̱riqˈuin re nak ta̱sahokˈ saˈ e̱chˈo̱l nak te̱ril cuiˈchic ru. Ut ta̱sahokˈ ajcuiˈ saˈ inchˈo̱l la̱in nak ta̱cuulak e̱riqˈuin. La̱in ninnau nak aˈan chic ta̱tenkˈa̱nk e̱re. | |
Phil | Kekchi | 2:29 | Checˈulak chi kˈaxal sa saˈ e̱chˈo̱l xban nak kech aj pa̱banelil kib. Cheqˈuehak xlokˈal eb laj pa̱banel joˈ li jun aˈan. | |
Chapter 3
Phil | Kekchi | 3:1 | Anakcuan ut, ex inherma̱n, chisahokˈ taxak saˈ le̱ chˈo̱l xban nak rehex chic li Cristo. Li cˈaˈru yo̱quin chixtzˈi̱banquil, ac xinye ajcuiˈ e̱re. Usta ac xinye e̱re, tinye cuiˈchic e̱re. Incˈaˈ nintitzˈ xyebal xban nak ninnau nak ta̱cˈanjelak che̱ru. | |
Phil | Kekchi | 3:2 | Checol e̱rib chiruheb laj balakˈ. Eb aˈan chanchaneb li tzˈiˈ xban nak ma̱cˈaˈeb xnaˈleb. Nequeˈxye nak incˈaˈ naru tocolekˈ cui toj ma̱jiˈ nakacˈul li circuncisión. | |
Phil | Kekchi | 3:3 | La̱o ac xkacˈul li tzˈakal circuncisión xban nak la̱o nakalokˈoni li Dios joˈ naxcˈut chiku li Santil Musikˈej. Aˈan li tzˈakal circuncisión. La̱o nasahoˈ li kachˈo̱l nak junajo chic riqˈuin li Cristo yal xban xnimal rusilal. Ma̱cuaˈ riqˈuin li nakaba̱nu la̱o kajunes. | |
Phil | Kekchi | 3:4 | La̱in xinba̱nu chixjunil li nequeˈxye eb aˈan nak tento xba̱nunquil ut naru raj tinqˈue xcacuilal inchˈo̱l riqˈuin. Cui cuan junak naxcˈoxla nak ac xba̱nu chixjunil, us ajcuiˈ. Abanan kˈaxal cuiˈchic nabal xinba̱nu la̱in chiru aˈan. | |
Phil | Kekchi | 3:5 | La̱in tzˈakalin aj Israel. Cuakxakib cutan cuan cue nak xincˈul li circuncisión. Lin naˈ inyucuaˈ aj hebreo xcomoneb xte̱pal laj Benjamín. La̱in ajcuiˈ xcomoneb laj fariseo li nequeˈxba̱nu chixjunil li tzˈi̱banbil saˈ li chakˈrab li quiqˈueheˈ re laj Moisés. | |
Phil | Kekchi | 3:6 | Xinqˈue inchˈo̱l chixba̱nunquil chixjunil li chakˈrab li nequeˈxba̱nu laj fariseo toj retal nak quinrahobtesiheb laj pa̱banel. Chiruheb laj fariseo ma̱cˈaˈ inma̱c xban nak xinba̱nu chixjunil li tzˈi̱banbil saˈ li chakˈrab. | |
Phil | Kekchi | 3:7 | Junxil chixjunil aˈin xinqˈue xcuanquil. Abanan anakcuan ninye nak ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ xban nak kˈaxal cuiˈchic lokˈ xpa̱banquil li Cristo. | |
Phil | Kekchi | 3:8 | Relic chi ya̱l chixjunil li cˈaˈak re ru xinba̱nu chak junxil ma̱cˈaˈ chic na-oc cuiˈ chicuu anakcuan xban nak kˈaxal cuiˈchic nim xlokˈal xpa̱banquil li Ka̱cuaˈ Jesucristo. Re nak la̱inak chic re li Cristo, xintzˈekta̱na chixjunil li xinba̱nu chak junxil. Aˈan yal mul aj chic chicuu anakcuan. | |
Phil | Kekchi | 3:9 | La̱in nacuaj nak junajakin riqˈuin li Jesucristo. Incˈaˈ naru ta̱cua̱nk xti̱quilal inchˈo̱l chiru li Dios yal riqˈuin xba̱nunquil li naxye li chakˈrab li quiqˈueheˈ re laj Moisés. Li Dios naxqˈue xti̱quilal inchˈo̱l riqˈuin xpa̱banquil li Cristo. | |
Phil | Kekchi | 3:10 | Xincanab xba̱nunquil chixjunil li quinba̱nu chak junxil re nak tincua̱nk chi sum a̱tin riqˈuin li Cristo. Nacuaj xcˈulbal lix cuanquilal li Dios li quicuaclesin cuiˈchic re li Cristo chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak. Nacuaj tintzˈako̱nk riqˈuin li raylal li quixcˈul ut nacuaj nak tinba̱nu joˈ quixba̱nu li Cristo nak quixqˈue rib chi ca̱mc. | |
Phil | Kekchi | 3:12 | Incˈaˈ ninye nak ac xtzˈakloc ru lin pa̱ba̱l chi moco ninye nak ac xincˈul chixjunil lix cuanquilal. Abanan yo̱quin chixyalbal inkˈe re nak toxincue̱chani chixjunil li tinma̱tani riqˈuin li Jesucristo xban nak li Jesucristo quinixqˈue chokˈ ralal. | |
Phil | Kekchi | 3:13 | Ex inherma̱n, ninnau nak toj ma̱jiˈ nincˈul chixjunil li tinma̱tani riqˈuin li Cristo. Abanan li ninba̱nu, aˈan aˈin: Nincanab xcˈoxlanquil li ac xnumeˈ ut ninqˈue inchˈo̱l chire̱chaninquil li ta̱cha̱lk mokon. | |
Phil | Kekchi | 3:14 | Ninyal inkˈe chire̱chaninquil lin ma̱tan joˈ nak naxyal xkˈe junak chi a̱linac re tare̱chani lix kˈajca̱munquil. Abanan li tincue̱chani la̱in, aˈan li junelic yuˈam li naxyechiˈi li Dios reheb li nequeˈpa̱ban re li Jesucristo. | |
Phil | Kekchi | 3:15 | Aˈan taxak li chikara la̱o chikajunilo li ac cau kachˈo̱l saˈ li kapa̱ba̱l. Abanan cui la̱ex incˈaˈ nequecˈoxla chi joˈcan, li Dios ta̱cˈutuk li xya̱lal che̱ru. | |
Phil | Kekchi | 3:16 | Joˈcan nak chikacˈoxlahak ut chikaba̱nuhak li joˈ qˈuial nakanau nak us xba̱nunquil. | |
Phil | Kekchi | 3:17 | Ex inherma̱n, junajak taxak le̱ chˈo̱l chixba̱nunquil li ninba̱nu la̱in. La̱in yo̱quin chi cˈamoc be che̱ru saˈ li ti̱quilal. Ut chetzolak ajcuiˈ e̱rib riqˈuineb li nequeˈxba̱nu joˈ ninba̱nu la̱in. | |
Phil | Kekchi | 3:18 | Nabal sut ac xinye e̱re nak cuanqueb li incˈaˈ us yo̱queb chixba̱nunquil. Riqˈuin li incˈaˈ us nequeˈxba̱nu, nequeˈxtzˈekta̱na lix camic li Cristo chiru li cruz. Nayotˈeˈ inchˈo̱l riqˈuin li yo̱queb chixba̱nunquil ut ninya̱bac xban xrahil inchˈo̱l nak ninye cuiˈchic e̱re. | |
Phil | Kekchi | 3:19 | Eb aˈan incˈaˈ us yo̱queb. Li cˈaˈru nequeˈxrahi ru xba̱nunquil, aˈan chic lix dioseb chiruheb xban nak junes aˈan chic nequeˈxcˈoxla. Nequeˈxnimobresi ribeb riqˈuin xba̱nunquil li incˈaˈ us, usta xuta̱nal raj chokˈ reheb. Junes li cˈaˈru cuan saˈ ruchichˈochˈ nequeˈxcˈoxla. Eb aˈan teˈsachekˈ saˈ li tojba ma̱c. | |
Phil | Kekchi | 3:20 | Abanan la̱o nococˈoxlac chirix li cuan saˈ choxa xban nak la̱o reho chic li tzˈakal Dios ut yo̱co chiroybeninquil nak tol-e̱lk cuiˈchic li Ka̱cuaˈ Jesucristo laj Colol ke. | |
Chapter 4
Phil | Kekchi | 4:1 | Ex inherma̱n, raro̱quex inban, nacuaj rilbal e̱ru. Cˈajoˈ nasahoˈ inchˈo̱l e̱ban. Nincˈoxla nak la̱ex joˈ jun inkˈajca̱munquil riqˈuin li cˈanjel xinba̱nu saˈ e̱ya̱nk. Junelic taxak cauhak e̱chˈo̱l saˈ le̱ pa̱ba̱l. | |
Phil | Kekchi | 4:2 | Ut nintzˈa̱ma ajcuiˈ chiruheb lix Evodia ut lix Síntique nak teˈxyi̱b ru lix chˈaˈajquilaleb saˈ xya̱lal re nak junajakeb chic xchˈo̱leb chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Phil | Kekchi | 4:3 | Laj Sícigo cha̱bil aj cˈanjel cuochben. Joˈcan nak nintzˈa̱ma chiru nak tixtenkˈaheb li ixk aˈin. Cau xeˈcˈanjelac chintenkˈanquil xyebal resil li colba-ib. Joˈcan ajcuiˈ xba̱nu laj Clemente ut chixjunileb li cuech aj cˈanjelil. Eb aˈan tzˈi̱banbil xcˈabaˈeb xban li Dios saˈ li hu tzˈi̱banbil cuiˈ xcˈabaˈeb chixjunileb li colbileb. | |
Phil | Kekchi | 4:4 | Chisahokˈ taxak saˈ e̱chˈo̱l chi junelic xban nak junajex chic riqˈuin li Ka̱cuaˈ. Ut jun sut chic tinye e̱re: Chi sahokˈ taxak saˈ e̱chˈo̱l. | |
Phil | Kekchi | 4:5 | Junelic chexcua̱nk saˈ tu̱lanil re nak chixjunileb teˈxqˈue retal le̱ cha̱bilal. Ut chijulticokˈ ajcuiˈ e̱re nak chi se̱b ta̱cha̱lk li Ka̱cuaˈ. | |
Phil | Kekchi | 4:6 | Ma̱cˈaˈ cˈaˈak re ru yo̱k cuiˈ e̱cˈaˈux. Cheye ban re li Ka̱cuaˈ cˈaˈru le̱ chˈaˈajquilal. Ut junelic nak textijok ut nak textzˈa̱ma̱nk chiru li Ka̱cuaˈ, chexbantioxi̱nk ajcuiˈ chiru li Dios. | |
Phil | Kekchi | 4:7 | Ut li Dios ta̱qˈuehok e̱re li tuktu̱quil usilal. Aˈan kˈaxal lokˈ chiru chixjunil li cˈaˈru nakacˈoxla la̱o. Ut li tuktu̱quil usilal li naxqˈue li Dios tixcˈojob le̱ chˈo̱l ut tixtukub le̱ cˈaˈux xban nak junajex chic riqˈuin li Cristo. | |
Phil | Kekchi | 4:8 | Ut anakcuan, jun chic nacuaj xyebal e̱re. Aˈan aˈin: junelic chexcˈoxlak chirix li cˈaˈru ya̱l ut li cˈaˈru cha̱bil. Chexcˈoxlak chirix li ti̱quilal, li santilal, ut li usilal. Junelic chexcˈoxlak chirix li kˈaxal cha̱bil ut li naru naxqˈue xlokˈal li Dios. | |
Phil | Kekchi | 4:9 | Ut chixjunil li cˈaˈru xinye e̱re ut li cˈaˈru xinba̱nu che̱ru, aˈan ajcuiˈ te̱ba̱nu la̱ex. Chetzol e̱rib cuiqˈuin ut cheba̱nu joˈ ninba̱nu la̱in. Ut li Ka̱cuaˈ Dios li naqˈuehoc tuktu̱quil usilal ta̱cua̱nk e̱riqˈuin. | |
Phil | Kekchi | 4:10 | Kˈaxal nasahoˈ saˈ inchˈo̱l ut ninbantioxi chiru li Ka̱cuaˈ nak qui-ala chak saˈ e̱chˈo̱l intenkˈanquil. Ninnau nak incˈaˈ xecanab incˈoxlanquil. Junxil incˈaˈ quixqˈue rib che̱ru intenkˈanquil. | |
Phil | Kekchi | 4:11 | Incˈaˈ yo̱quin chixyebal aˈin e̱re xban nak cuan li cˈaˈru nacuaj. Ac xintzol cuib chi cua̱nc chi cˈojcˈo inchˈo̱l riqˈuin joˈ nimal joˈ chˈinal cuan cue. | |
Phil | Kekchi | 4:12 | Xincˈay chi cuan chi ma̱cˈaˈ cˈaˈru cue ut xincˈay ajcuiˈ chi nabal cˈaˈru cue. Ac ninnau chanru li cua̱nc. Sa saˈ inchˈo̱l nak cuan incua ut sa ajcuiˈ saˈ inchˈo̱l nak ma̱cˈaˈ incua. Cˈaynakin chi cua̱nc chi sa saˈ inchˈo̱l usta cuan nabal cˈaˈru cue, usta ma̱cˈaˈ. | |
Phil | Kekchi | 4:13 | La̱in nincuy xnumsinquil chixjunil li raylal xban nak li Cristo naxqˈue xcacuilal inchˈo̱l re nak tincuy xnumsinquil. | |
Phil | Kekchi | 4:14 | Abanan, ninbantioxi e̱re nak niquine̱cˈoxla ut nak quine̱tenkˈa nak cuanquin saˈ chˈaˈajquilal. | |
Phil | Kekchi | 4:15 | Ex inherma̱n, li cuanquex Filipos, ac nequenau nak junxil nak xintiquib xyebal resil li colba-ib, eb li herma̱n li cuanqueb saˈ jalan naˈajej incˈaˈ xineˈxtenkˈa. Caˈaj cuiˈ la̱ex xextenkˈan cue re xkˈaxbal li cutan nak xin-el Macedonia. | |
Phil | Kekchi | 4:16 | Ut xine̱tenkˈa ajcuiˈ nak cuanquin Tesalónica. Cuib oxib sut xetakla intumin re nak cua̱nk li cˈaˈru ta̱cˈanjelak cue. | |
Phil | Kekchi | 4:17 | Incˈaˈ yo̱quin xtzˈa̱manquil intenkˈanquil e̱re. Li nacuaj la̱in, aˈan aˈin: nak te̱cˈul le̱ kˈajca̱munquil li tixqˈue e̱re li Dios xban nak nequextenkˈan. | |
Phil | Kekchi | 4:18 | Anakcuan cuan chixjunil li cˈaˈru nacuaj. Tzˈakal ajcuiˈ li cˈaˈru cuan cue xban nak xincˈul lin ra̱bal li xetakla chak cue chirix laj Epafrodito. Li ma̱tan aˈan li xetakla cue, aˈan jun cha̱bil mayej li nacuulac chiru li Dios. | |
Phil | Kekchi | 4:19 | Lin Dios, aˈan aj e̱chal re chixjunil ut kˈaxal nim lix lokˈal. Tixqˈue e̱re chixjunil li napaltoˈ e̱re saˈ xcˈabaˈ li Jesucristo. | |
Phil | Kekchi | 4:20 | Lokˈoninbil taxak li Dios li kaYucuaˈ anakcuan ut chi junelic kˈe cutan. Joˈcan taxak. | |
Phil | Kekchi | 4:21 | Cheqˈue xsahil xchˈo̱leb chixjunileb li nequeˈpa̱ban re li Jesucristo. Eb li herma̱n li cuanqueb arin cuiqˈuin nequeˈxtakla ajcuiˈ xsahil e̱chˈo̱l. | |
Phil | Kekchi | 4:22 | Chixjunileb laj pa̱banel li cuanqueb arin nequeˈxtakla xsahil e̱chˈo̱l. Ut kˈaxal cuiˈchic nabal xsahil e̱chˈo̱l nequeˈxtakla laj pa̱banel li cuanqueb saˈ rochoch li acuabej. | |