Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JAMES
Up
1 2 3 4 5
Chapter 1
Jame CSlEliza 1:1  Иаков, Богу и Господу Иисусу Христу раб, обеманадесяте коленома, иже в разсеянии, радоватися.
Jame CSlEliza 1:2  Всяку радость имейте, братие моя, егда во искушения впадаете различна,
Jame CSlEliza 1:3  ведяще, яко искушение вашея веры соделовает терпение:
Jame CSlEliza 1:4  терпение же дело совершенно да имать, яко да будете совершенни и всецели, ни в чемже лишени.
Jame CSlEliza 1:5  Аще же кто от вас лишен есть премудрости, да просит от дающаго Бога всем нелицеприемне и не поношающаго, и дастся ему.
Jame CSlEliza 1:6  Да просит же верою, ничтоже сумняся: сумняйся бо уподобися волнению морскому, ветры возметаему и развеваему.
Jame CSlEliza 1:7  Да не мнит бо человек он, яко приимет что от Бога.
Jame CSlEliza 1:8  Муж двоедушен неустроен во всех путех своих.
Jame CSlEliza 1:9  Да хвалится же брат смиренный в высоте своей,
Jame CSlEliza 1:10  богатый же во смирении своем, зане якоже цвет травный мимоидет:
Jame CSlEliza 1:11  возсия бо солнце со зноем, и изсуши траву, и цвет ея отпаде, и благолепие лица ея погибе: сице и богатый в хождении своем увядает.
Jame CSlEliza 1:12  Блажен муж, иже претерпит искушение: зане искусен быв, приимет венец жизни, егоже обеща Бог любящым Его.
Jame CSlEliza 1:13  Никтоже искушаемь да глаголет, яко от Бога искушаемь есмь: Бог бо несть искуситель злым, не искушает же Той ни когоже,
Jame CSlEliza 1:14  кийждо же искушается, от своея похоти влекомь и прельщаемь:
Jame CSlEliza 1:15  таже похоть заченши раждает грех, грех же содеян раждает смерть.
Jame CSlEliza 1:16  Не льститеся, братие моя возлюбленная:
Jame CSlEliza 1:17  всяко даяние благо и всяк дар совершен свыше есть, сходяй от Отца светов, у Негоже несть пременение, или преложения стень.
Jame CSlEliza 1:18  Восхотев бо породи нас словом истины, во еже быти нам начаток некий созданием Его.
Jame CSlEliza 1:19  Темже, братие моя возлюбленная, да будет всяк человек скор услышати и косен глаголати, косен во гнев,
Jame CSlEliza 1:20  гнев бо мужа, правды Божия не соделовает.
Jame CSlEliza 1:21  Сего ради отложше всяку скверну и избыток злобы, в кротости приимите всажденное слово, могущее спасти душы вашя.
Jame CSlEliza 1:22  Бывайте же творцы слова, а не точию слышатели, прельщающе себе самех.
Jame CSlEliza 1:23  Зане аще кто есть слышатель слова, а не творец, таковый уподобися мужу смотряющу лице бытия своего в зерцале:
Jame CSlEliza 1:24  усмотри бо себе и отиде, и абие забы, каков бе.
Jame CSlEliza 1:25  Приникий же в закон совершен свободы, и пребыв, сей не слышатель забытлив быв, но творец дела, сей блажен в делании своем будет.
Jame CSlEliza 1:26  Аще кто мнится верен быти в вас, и не обуздовает языка своего, но льстит сердце свое, сего суетна есть вера.
Jame CSlEliza 1:27  Вера бо чиста и нескверна пред Богом и Отцем сия есть, еже посещати сирых и вдовиц в скорбех их, (и) нескверна себе блюсти от мира.
Chapter 2
Jame CSlEliza 2:1  Братие моя, не на лица зряще имейте веру Господа нашего Иисуса Христа славы.
Jame CSlEliza 2:2  Аще бо внидет в сонмище ваше муж, злат перстень нося, в ризе светле, внидет же и нищь в худе одежди,
Jame CSlEliza 2:3  и воззрите на носящаго ризу светлу, и речете ему: ты сяди зде добре: и нищему речете: ты стани тамо, или сяди зде на подножии моем:
Jame CSlEliza 2:4  и не разсмотристе в себе, и бысте судии помышлений злых.
Jame CSlEliza 2:5  Слышите, братие моя возлюбленная, не Бог ли избра нищыя мира сего богаты в вере и наследники Царствия, еже обеща любящым Его?
Jame CSlEliza 2:6  Вы же укористе нищаго. Не богатии ли насилуют вам, и тии влекут вы на судища?
Jame CSlEliza 2:7  Не тии ли хулят доброе имя нареченное на вас?
Jame CSlEliza 2:8  Аще убо закон совершаете царский, по Писанию: возлюбиши искренняго своего якоже себе самаго, добре творите:
Jame CSlEliza 2:9  аще же на лица зрите, то грех содеваете, обличаеми от закона якоже преступницы.
Jame CSlEliza 2:10  Иже бо весь закон соблюдет, согрешит же во единем, бысть всем повинен.
Jame CSlEliza 2:11  Рекий бо: не прелюбы сотвориши, рекл есть и: не убиеши. Аще же не прелюбы сотвориши, убиеши же, был еси преступник закона.
Jame CSlEliza 2:12  Тако глаголите и тако творите, яко законом свободным имущии суд прияти.
Jame CSlEliza 2:13  Суд бо без милости не сотворшему милости: и хвалится милость на суде.
Jame CSlEliza 2:14  Кая польза, братие моя, аще веру глаголет кто имети, дел же не имать? Еда может вера спасти его?
Jame CSlEliza 2:15  Аще же брат или сестра нага будета и лишена будета дневныя пищи,
Jame CSlEliza 2:16  речет же има кто от вас: идита с миром, грейтася и насыщайтася? Не даст же има требования телеснаго: кая польза?
Jame CSlEliza 2:17  Такожде и вера, аще дел не имать, мертва есть о себе.
Jame CSlEliza 2:18  Но речет кто: ты веру имаши, аз же дела имам: покажи ми веру твою от дел твоих, и аз тебе покажу от дел моих веру мою.
Jame CSlEliza 2:19  Ты веруеши, яко Бог един есть: добре твориши: и беси веруют, и трепещут.
Jame CSlEliza 2:20  Хощеши же ли разумети, о, человече суетне, яко вера без дел мертва есть?
Jame CSlEliza 2:21  Авраам отец наш не от дел ли оправдася, вознес Исаака сына своего на жертвенник?
Jame CSlEliza 2:22  Видиши ли, яко вера поспешествоваше делом его, и от дел совершися вера?
Jame CSlEliza 2:23  И совершися Писание глаголющее: верова же Авраам Богови, и вменися ему в правду, и друг Божий наречеся.
Jame CSlEliza 2:24  Зрите ли убо, яко от дел оправдается человек, а не от веры единыя?
Jame CSlEliza 2:25  Такожде же и Раав блудница не от дел ли оправдася, приемши сходники и иным путем изведши их?
Jame CSlEliza 2:26  Якоже бо тело без духа мертво есть, тако и вера без дел мертва есть.
Chapter 3
Jame CSlEliza 3:1  Не мнози учителие бывайте, братие моя, ведяще, яко болшее осуждение приимем,
Jame CSlEliza 3:2  много бо согрешаем вси. Аще кто в слове не согрешает, сей совершен муж, силен обуздати и все тело.
Jame CSlEliza 3:3  Се бо и конем узды во уста влагаем, да повинуются нам, и все тело их обращаем:
Jame CSlEliza 3:4  се, и корабли велицы суще и от жестоких ветров заточаеми, обращаются малым кормилцем, аможе стремление правящаго хощет:
Jame CSlEliza 3:5  такожде же и язык мал уд есть, и вельми хвалится. Се мал огнь, и коль велики вещи сожигает.
Jame CSlEliza 3:6  И язык огнь, лепота неправды: сице и язык водворяется во удех наших, скверня все тело, и паля коло рождения нашего, и опаляяся от геенны:
Jame CSlEliza 3:7  всяко бо естество зверей же и птиц, гад же и рыб, укрощается и укротится естеством человеческим,
Jame CSlEliza 3:8  языка же никтоже может от человек укротити: не удержимо бо зло, исполнь яда смертоносна.
Jame CSlEliza 3:9  Тем благословляем Бога и Отца, и тем кленем человеки бывшыя по подобию Божию:
Jame CSlEliza 3:10  от техже уст исходит благословение и клятва. Не подобает, братие моя возлюбленная, сим тако бывати.
Jame CSlEliza 3:11  Еда ли источник от единаго устия источает сладкое и горькое?
Jame CSlEliza 3:12  Еда может, братие моя, смоковница маслины творити, или виноградная лоза смоквы? Такожде ни един источник слану и сладку творит воду.
Jame CSlEliza 3:13  Кто премудр и худог в вас, да покажет от добраго жития дела своя в кротости и премудрости.
Jame CSlEliza 3:14  Аще же зависть горьку имате и рвение в сердцах ваших, не хвалитеся, ни лжите на истину:
Jame CSlEliza 3:15  несть сия премудрость свыше низходящи, но земна, душевна, бесовска:
Jame CSlEliza 3:16  идеже бо зависть и рвение, ту нестроение и всяка зла вещь.
Jame CSlEliza 3:17  А яже свыше премудрость, первее убо чиста есть, потом же мирна, кротка, благопокорлива, исполнь милости и плодов благих, несуменна и нелицемерна.
Jame CSlEliza 3:18  Плод же правды в мире сеется творящым мир.
Chapter 4
Jame CSlEliza 4:1  Откуду брани и свары в вас? Не отсюду ли, от сластей ваших, воюющих во удех ваших?
Jame CSlEliza 4:2  Желаете, и не имате: убиваете и завидите, и не можете улучити: сваряетеся и борете, и не имате, зане не просите:
Jame CSlEliza 4:3  просите, и не приемлете, зане зле просите, да в сластех ваших иждивете.
Jame CSlEliza 4:4  Прелюбодее и прелюбодейцы, не весте ли, яко любы мира сего вражда Богу есть, иже бо восхощет друг быти миру, враг Божии бывает.
Jame CSlEliza 4:5  Или мните, яко всуе Писание глаголет: к зависти желает дух, иже вселися в ны?
Jame CSlEliza 4:6  Болшую же дает благодать: темже глаголет: Господь гордым противится, смиренным же дает благодать.
Jame CSlEliza 4:7  Повинитеся убо Богу, противитеся же диаволу, и бежит от вас.
Jame CSlEliza 4:8  Приближитеся Богу, и приближится вам: очистите руце, грешницы, исправите сердца ваша, двоедушнии:
Jame CSlEliza 4:9  постраждите и слезите и плачитеся: смех ваш в плачь да обратится, и радость в сетование:
Jame CSlEliza 4:10  смиритеся пред Господем, и вознесет вы.
Jame CSlEliza 4:11  Не оклеветайте друг друга, братие: оклеветаяй бо брата, или осуждаяй брата своего, оклеветает закон и осуждает закон: аще же закон осуждаеши, неси творец закона, но судия.
Jame CSlEliza 4:12  Един есть Законоположник и Судия, могий спасти и погубити: ты же кто еси осуждаяй друга?
Jame CSlEliza 4:13  Слышите ныне, глаголющии: днесь или утре пойдем во он град, и сотворим ту лето едино, и куплю деем и приобретение:
Jame CSlEliza 4:14  иже не весте, что утре случится: кая бо жизнь ваша, пара бо есть, яже вмале является, потом же исчезает.
Jame CSlEliza 4:15  Вместо еже бы глаголати вам: аще Господь восхощет, и живи будем, и сотворим сие или оно:
Jame CSlEliza 4:16  ныне же хвалитеся в гордынех ваших: всяка хвала такова зла есть.
Jame CSlEliza 4:17  Ведущему убо добро творити, и не творящему, грех ему есть.
Chapter 5
Jame CSlEliza 5:1  Приидите ныне, богатии, плачитеся и рыдайте о лютых скорбех ваших грядущих на вы.
Jame CSlEliza 5:2  Богатство ваше изгни, и ризы вашя молие поядоша.
Jame CSlEliza 5:3  Злато ваше и сребро изоржаве, и ржа их в послушество на вас будет, и снесть плоти вашя аки огнь: егоже снискасте в последния дни.
Jame CSlEliza 5:4  Се, мзда делателей делавших нивы вашя, удержаная от вас, вопиет, и вопиения жавших во ушы Господа Саваофа внидоша.
Jame CSlEliza 5:5  Возвеселистеся на земли, и насладистеся: упитасте сердца ваша аки в день заколения.
Jame CSlEliza 5:6  Осудисте, убисте Праведнаго: не противится вам.
Jame CSlEliza 5:7  Долготерпите убо, братие моя, до пришествия Господня. Се земледелец ждет честнаго плода от земли, долготерпя о нем, дондеже приимет дождь ран и позден:
Jame CSlEliza 5:8  долготерпите убо и вы, утвердите сердца ваша, яко пришествие Господне приближися.
Jame CSlEliza 5:9  Не воздыхайте друг на друга, братие, да не осуждени будете: се, Судия пред дверьми стоит.
Jame CSlEliza 5:10  Образ приимите, братие моя, злострадания и долготерпения пророки, иже глаголаша именем Господним.
Jame CSlEliza 5:11  Се, блажим терпящыя. Терпение Иовле слышасте, и кончину Господню видесте, яко многомилостив есть Господь и щедр.
Jame CSlEliza 5:12  Прежде же всех, братие моя, не кленитеся ни небом, ни землею, ни иною коею клятвою: буди же вам еже ей, ей, и еже ни, ни: да не в лицемерие впадете.
Jame CSlEliza 5:13  Злостраждет ли кто в вас? Да молитву деет: благодушствует ли кто? Да поет.
Jame CSlEliza 5:14  Болит ли кто в вас, да призовет пресвитеры Церковныя, и да молитву сотворят над ним, помазавше его елеем во имя Господне:
Jame CSlEliza 5:15  и молитва веры спасет болящаго, и воздвигнет его Господь: и аще грехи сотворил есть, отпустятся ему.
Jame CSlEliza 5:16  Исповедайте убо друг другу согрешения и молитеся друг за друга, яко да исцелеете: много бо может молитва праведнаго поспешествуема.
Jame CSlEliza 5:17  Илиа человек бе подобострастен нам, и молитвою помолися, да не будет дождь, и не одожди по земли лета три и месяц шесть:
Jame CSlEliza 5:18  и паки помолися, и небо дождь даде, и земля прозябе плод свой.
Jame CSlEliza 5:19  Братие, аще кто в вас заблудит от пути истины, и обратит кто его,
Jame CSlEliza 5:20  да весть, яко обративый грешника от заблуждения пути его спасет душу от смерти и покрыет множество грехов.