Chapter 1
Jame | Norsk | 1:1 | Jakob, Guds og den Herre Jesu Kristi tjener, hilser de tolv stammer som er spredt omkring i landene. | |
Jame | Norsk | 1:4 | men tålmodigheten må føre til fullkommen gjerning, forat I kan være fullkomne og hele og ikke mangle noget. | |
Jame | Norsk | 1:5 | Men dersom nogen av eder mangler visdom, da bede han Gud, han som gir alle villig og uten onde ord, og den skal gis ham. | |
Jame | Norsk | 1:6 | Men han bede i tro, uten å tvile; for den som tviler, ligner havsbølgen, som drives og kastes av vinden. | |
Jame | Norsk | 1:11 | solen gikk op med sin brand og tørket gresset bort, og blomsten på det falt av, og dets fagre skikkelse blev ødelagt; således skal og den rike visne bort på sine veier. | |
Jame | Norsk | 1:12 | Salig er den mann som holder ut i fristelse; for når han har stått sin prøve, skal han få livsens krone, som Gud har lovt dem som elsker ham. | |
Jame | Norsk | 1:13 | Ingen si når han fristes: Jeg fristes av Gud. For Gud fristes ikke av det onde, og selv frister han ingen. | |
Jame | Norsk | 1:15 | derefter, når lysten har undfanget, føder den synd; men når synden er blitt fullmoden, føder den død. | |
Jame | Norsk | 1:17 | All god gave og all fullkommen gave kommer ovenfra, fra lysenes Fader, hos hvem det ikke er forandring eller skiftende skygge. | |
Jame | Norsk | 1:18 | Efter sin vilje har han født oss ved sannhets ord, forat vi skal være en førstegrøde av hans skapninger. | |
Jame | Norsk | 1:19 | I vet det jo, mine elskede brødre! Men hvert menneske være snar til å høre, sen til å tale, sen til vrede; | |
Jame | Norsk | 1:21 | Avlegg derfor all urenhet og all levning av ondskap, og ta med saktmodighet imot det ord som er innplantet i eder, og som er mektig til å frelse eders sjeler! | |
Jame | Norsk | 1:23 | For dersom en er ordets hører og ikke dets gjører, da ligner han en mann som ser på sitt naturlige åsyn i et speil: | |
Jame | Norsk | 1:25 | Men den som skuer inn i frihetens fullkomne lov og holder ved med det, så han ikke blir en glemsom hører, men gjerningens gjører, han skal være salig i sin gjerning. | |
Jame | Norsk | 1:26 | Dersom en mener at han er en gudsdyrker, og ikke holder sin tunge i tømme, men dårer sitt eget hjerte, hans gudsdyrkelse er forgjeves. | |
Chapter 2
Jame | Norsk | 2:1 | Mine brødre! la ikke eders tro på vår Herre Jesus Kristus, den herliggjorte, være forenet med at I gjør forskjell på folk! | |
Jame | Norsk | 2:2 | For om det kommer en mann inn i eders forsamling med gullring på fingeren, i skinnende klædning, og det også kommer en fattigmann inn i skitten klædning, | |
Jame | Norsk | 2:3 | og I ser på ham som bærer den skinnende klædning, og sier: Sett du dig her på en god plass! og sier til den fattige: Stå du der, eller sett dig her nede ved min fotskammel! - | |
Jame | Norsk | 2:5 | Hør dog, mine elskede brødre: Har ikke Gud utvalgt dem som er fattige på verdens gods, til å være rike i troen og arvinger til det rike han har lovt dem som elsker ham? | |
Jame | Norsk | 2:6 | Men I har vanæret den fattige. Er det ikke de rike som underkuer eder, og som drar eder for domstolene? | |
Jame | Norsk | 2:8 | Visselig, dersom I opfyller den kongelige lov efter Skriften: Du skal elske din næste som dig selv, da gjør I vel; | |
Jame | Norsk | 2:10 | For enhver som holder hele loven, men snubler i én ting, han er blitt skyldig i alle. | |
Jame | Norsk | 2:11 | For han som sa: Du skal ikke drive hor, han sa også: Du skal ikke slå ihjel. Om du da ikke driver hor, men slår ihjel, da er du blitt lovbryter. | |
Jame | Norsk | 2:13 | For dommen skal være ubarmhjertlg mot den som ikke har gjort barmhjertighet; men barmhjertighet roser sig mot dommen. | |
Jame | Norsk | 2:14 | Hvad nytter det, mine brødre, om en sier at han har tro, når han ikke har gjerninger? Kan vel troen frelse ham? | |
Jame | Norsk | 2:16 | og nogen av eder sier til dem: Gå bort i fred, varm eder og mett eder! men I ikke gir dem det som legemet trenger, hvad nytter det? | |
Jame | Norsk | 2:18 | Men en kan si: Du har tro, og jeg har gjerninger. Vis mig din tro uten gjerninger, og jeg vil vise dig min tro av mine gjerninger! | |
Jame | Norsk | 2:21 | Abraham, vår far, blev ikke han rettferdiggjort ved gjerninger, da han ofret sin sønn Isak på alteret? | |
Jame | Norsk | 2:22 | Du ser at troen virket sammen med hans gjerninger, og at troen blev fullkommen ved gjerningene, | |
Jame | Norsk | 2:23 | og Skriften blev opfylt, som sier: Abraham trodde Gud, og det blev regnet ham til rettferdighet, og han blev kalt Guds venn. | |
Jame | Norsk | 2:25 | I like måte Rahab, skjøgen; blev hun ikke rettferdiggjort ved gjerninger, da hun tok imot utsendingene og slapp dem ut en annen vei? | |
Chapter 3
Jame | Norsk | 3:1 | Mine brødre! ikke mange av eder bli lærere, eftersom I vet at vi skal få dess tungere dom! | |
Jame | Norsk | 3:2 | For vi snubler alle sammen i mange ting; den som ikke snubler i tale, han er en fullkommen mann, i stand til også å holde hele legemet i tømme. | |
Jame | Norsk | 3:3 | Når vi legger bissel i munnen på hestene, forat de skal lyde oss, så styrer vi og hele deres legeme. | |
Jame | Norsk | 3:4 | Se, også skibene, enda de er så store og drives av sterke vinder, styres dog av et lite ror dit styrmannen vil ha dem. | |
Jame | Norsk | 3:5 | Så er og tungen et lite lem, og taler dog store ord. Se, en liten ild, hvor stor en skog den setter i brand! | |
Jame | Norsk | 3:6 | Også tungen er en ild; som en verden av urettferdighet står tungen blandt våre lemmer; den smitter hele legemet og setter livets hjul i brand, og settes selv i brand av helvede. | |
Jame | Norsk | 3:7 | For all natur, både i dyr og i fugler, både i ormer og i sjødyr, temmes og er blitt temmet av den menneskelige natur; | |
Jame | Norsk | 3:9 | Med den velsigner vi Herren og Faderen, og med den forbanner vi menneskene, som er skapt efter Guds billede. | |
Jame | Norsk | 3:12 | Kan vel et fikentre, mine brødre, bære oljebær, eller et vintre fiken? Heller ikke kan en salt kilde gi søtt vann. | |
Jame | Norsk | 3:13 | Hvem er vis og forstandig blandt eder? Han vise ved god ferd sine gjerninger i visdoms saktmodighet! | |
Jame | Norsk | 3:14 | Men har I besk avind og trettesyke i eders hjerter, da ros eder ikke mot sannheten og lyv ikke mot den! | |
Jame | Norsk | 3:17 | Men den visdom som er ovenfra, er først og fremst ren, dernæst fredsommelig, rimelig, eftergivende, full av barmhjertighet og gode frukter, uten tvil, uten skrømt. | |
Chapter 4
Jame | Norsk | 4:1 | Hvorfra kommer all ufreden, og hvorfra kommer all striden iblandt eder? Er det ikke av eders lyster, som fører krig i eders lemmer? | |
Jame | Norsk | 4:2 | I attrår, og har ikke; I slår ihjel og bærer avind, og kan ikke få; I ligger i strid og ufred. I har ikke, fordi I ikke beder; | |
Jame | Norsk | 4:4 | I utro! vet I ikke at vennskap med verden er fiendskap mot Gud? Den altså som vil være verdens venn, han blir Guds fiende. | |
Jame | Norsk | 4:5 | Eller mener I at Skriften taler fåfengt? Med nidkjærhet attrår han den ånd han lot bo i oss, men dess større er den nåde han gir. | |
Jame | Norsk | 4:8 | hold eder nær til Gud, og han skal holde sig nær til eder! Tvett hendene, I syndere, og rens hjertene, I tvesinnede! | |
Jame | Norsk | 4:9 | Kjenn eders nød og sørg og gråt! Eders latter vende sig til sorg, og gleden til bedrøvelse! | |
Jame | Norsk | 4:11 | Baktal ikke hverandre, brødre! Den som baktaler en bror eller dømmer sin bror, han baktaler loven og dømmer loven; men dømmer du loven, da er du ikke lovens gjører, men dens dommer. | |
Jame | Norsk | 4:12 | Én er lovgiveren og dommeren, han som er mektig til å frelse og til å ødelegge; men du, hvem er du som dømmer din neste? | |
Jame | Norsk | 4:13 | Og nu, I som sier: Idag eller imorgen vil vi dra til den by og bli der et år og kjøpslå og ha vinning, | |
Jame | Norsk | 4:14 | I som ikke vet hvad som skal hende imorgen! For hvad er eders liv? I er jo en røk som viser sig en liten stund og så blir borte! | |
Jame | Norsk | 4:15 | Istedenfor at I skulde si: Om Herren vil, så blir vi i live, og vi skal gjøre dette eller hint. | |
Chapter 5
Jame | Norsk | 5:3 | eders gull og sølv er rustet bort, og rusten på det skal være til vidnesbyrd mot eder og ete eders kjød som en ild; I har samlet skatter i de siste dager! | |
Jame | Norsk | 5:4 | Se, den lønn I har forholdt arbeiderne som har skåret eders akrer, den skriker, og høstfolkenes rop er kommet inn for den Herre Sebaots ører. | |
Jame | Norsk | 5:5 | I har levd i vellevnet på jorden og efter eders lyster; I har gjødd eders hjerter på slaktedagen! | |
Jame | Norsk | 5:7 | Vær da tålmodige, brødre, til Herren kommer! Se, bonden venter på jordens kostelige grøde og bier tålmodig på den, til den får høstregn og vårregn; | |
Jame | Norsk | 5:9 | Sukk ikke mot hverandre, brødre, forat I ikke skal dømmes! Se, dommeren står for døren. | |
Jame | Norsk | 5:10 | Mine brødre! ta profetene, som talte i Herrens navn, til eders forbillede i å lide ondt og være tålmodig! | |
Jame | Norsk | 5:11 | Se, vi priser dem salige som lider tålmodig. I har hørt om Jobs tålmod og sett den utgang som Herren gjorde; for Herren er overmåte miskunnelig og barmhjertig. | |
Jame | Norsk | 5:12 | Men fremfor alt, mine brødre, sverg ikke, hverken ved himmelen eller ved jorden eller nogen annen ed! men eders ja være ja, og eders nei være nei, forat I ikke skal falle under dommen! | |
Jame | Norsk | 5:13 | Lider nogen iblandt eder ondt, han bede; er nogen vel til mote, han synge lovsanger. | |
Jame | Norsk | 5:14 | Er nogen iblandt eder syk, han kalle til sig menighetens eldste, og de skal bede over ham og salve ham med olje i Herrens navn, | |
Jame | Norsk | 5:15 | og troens bønn skal hjelpe den syke, og Herren skal reise ham op, og har han gjort synder, skal de bli ham forlatt. | |
Jame | Norsk | 5:16 | Bekjenn derfor eders synder for hverandre og bed for hverandre, forat I kan bli lægt! En rettferdig manns bønn har stor kraft i sin virkning. | |
Jame | Norsk | 5:17 | Elias var et menneske under samme vilkår som vi, og han bad at det ikke skulde regne, og det regnet ikke på jorden i tre år og seks måneder; | |
Jame | Norsk | 5:19 | Mine brødre! dersom nogen iblandt eder har faret vill fra sannheten, og en omvender ham, | |