Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JAMES
Up
1 2 3 4 5
Toggle notes
Chapter 1
Jame Wycliffe 1:1  James, the seruaunt of God, and of oure Lord Jhesu Crist, to the twelue kinredis, that ben in scatering abrood, helthe.
Jame Wycliffe 1:2  My britheren, deme ye al ioye, whanne ye fallen in to diuerse temptaciouns, witynge,
Jame Wycliffe 1:3  that the preuyng of youre feith worchith pacience;
Jame Wycliffe 1:4  and pacience hath a perfit werk, that ye be perfit and hole, and faile in no thing.
Jame Wycliffe 1:5  And if ony of you nedith wisdom, axe he of God, which yyueth to alle men largeli, and vpbreidith not; and it schal be youun to hym.
Jame Wycliffe 1:6  But axe he in feith, and doute no thing; for he that doutith, is lijk to a wawe of the see, which is moued and borun a boute of wynde.
Jame Wycliffe 1:7  Therfor gesse not the ilke man, that he schal take ony thing of the Lord.
Jame Wycliffe 1:8  A man dowble in soule is vnstable in alle hise weies.
Jame Wycliffe 1:9  And a meke brother haue glorie in his enhaunsyng,
Jame Wycliffe 1:10  and a riche man in his lownesse; for as the flour of gras he schal passe.
Jame Wycliffe 1:11  The sunne roos vp with heete, and driede the gras, and the flour of it felde doun, and the fairnesse of his chere perischide; and so a riche man welewith in hise weies.
Jame Wycliffe 1:12  Blessid is the man, that suffrith temptacioun; for whanne he schal be preued, he schal resseyue the coroun of lijf, which God biheyte to men that louen hym.
Jame Wycliffe 1:13  No man whanne he is temptid, seie, that he is temptid of God; for whi God is not a temptere of yuele thingis, for he temptith no man.
Jame Wycliffe 1:14  But ech man is temptid, drawun and stirid of his owne coueiting.
Jame Wycliffe 1:15  Aftirward coueityng, whanne it hath conseyued, bringith forth synne; but synne, whanne it is fillid, gendrith deth.
Jame Wycliffe 1:16  Therfor, my most dereworthe britheren, nyle ye erre.
Jame Wycliffe 1:17  Ech good yifte, and ech perfit yifte is from aboue, and cometh doun fro the fadir of liytis, anentis whom is noon other chaungyng, ne ouerschadewyng of reward.
Jame Wycliffe 1:18  For wilfulli he bigat vs bi the word of treuthe, that we be a bigynnyng of his creature.
Jame Wycliffe 1:19  Wite ye, my britheren moost loued, be ech man swift to here, but slow to speke, and slow to wraththe;
Jame Wycliffe 1:20  for the wraththe of man worchith not the riytwisnesse of God.
Jame Wycliffe 1:21  For which thing caste ye awei al vnclennesse, and plentee of malice, and in myldenesse resseyue ye the word that is plauntid, that may saue youre soulis.
Jame Wycliffe 1:22  But be ye doeris of the word, and not hereris oneli, disseiuynge you silf.
Jame Wycliffe 1:23  For if ony man is an herere of the word, and not a doere, this schal be licned to a man that biholdith the cheer of his birthe in a mirour;
Jame Wycliffe 1:24  for he bihelde hym silf, and wente awei, and anoon he foryat which he was.
Jame Wycliffe 1:25  But he that biholdith in the lawe of perfit fredom, and dwellith in it, and is not maad a foryetful herere, but a doere of werk, this schal be blessid in his dede.
Jame Wycliffe 1:26  And if ony man gessith hym silf to be religiouse, and refreyneth not his tunge, but disseyueth his herte, the religioun of him is veyn.
Jame Wycliffe 1:27  A clene religioun, and an vnwemmed anentis God and the fadir, is this, to visite fadirles and modirles children, and widewis in her tribulacioun, and to kepe hym silf vndefoulid fro this world.
Chapter 2
Jame Wycliffe 2:1  Mi britheren, nyle ye haue the feith of oure Lord Jhesu Crist of glorie, in accepcioun of persoones.
Jame Wycliffe 2:2  For if a man `that hath a goldun ring, and in a feire clothing, cometh in youre cumpany, and a pore man entrith in a foul clothing,
Jame Wycliffe 2:3  and if ye biholden in to hym that is clothid with clere clothing, and if ye seie to hym, Sitte thou here wel; but to the pore man ye seien, Stonde thou there, ethir sitte vndur the stool of my feet; whether ye demen not anentis you silf,
Jame Wycliffe 2:5  Heere ye, my moost dereworthe britheren, whethir God chees not pore men in this world, riche in feith, and eiris of the kyngdom, that God bihiyte to men that louen him?
Jame Wycliffe 2:6  But ye han dispisid the pore man. Whether riche men oppressen not you bi power, and thei drawen you to domes?
Jame Wycliffe 2:7  Whether thei blasfemen not the good name, that is clepid to help on you?
Jame Wycliffe 2:8  Netheles if ye performen the kingis lawe, bi scripturis, Thou schalt loue thi neiybour as thi silf, ye don wel.
Jame Wycliffe 2:9  But if ye taken persones, ye worchen synne, and ben repreued of the lawe, as trespasseris.
Jame Wycliffe 2:10  And who euere kepith al the lawe, but offendith in oon, he is maad gilti of alle.
Jame Wycliffe 2:11  For he that seide, Thou schalt do no letcherie, seide also, Thou schalt not sle; that if thou doist not letcherie, but thou sleest, thou art maad trespassour of the lawe.
Jame Wycliffe 2:12  Thus speke ye, and thus do ye, as bigynnynge to be demyd bi the lawe of fredom.
Jame Wycliffe 2:13  For whi dom with out merci is to hym, that doith no mercy; but merci aboue reisith dom.
Jame Wycliffe 2:14  Mi britheren, what schal it profite, if ony man seie that he hath feith, but he hath not the werkis? whether feith schal mowe saue hym?
Jame Wycliffe 2:15  And if a brother ethir sister be nakid, and han nede of ech daies lyuelode,
Jame Wycliffe 2:16  and if ony of you seie to hem, Go ye in pees, be ye maad hoot, and be ye fillid; but if ye yyuen not to hem tho thingis that ben necessarie to bodi, what schal it profite?
Jame Wycliffe 2:17  So also feith, if it hath not werkis, is deed in it silf.
Jame Wycliffe 2:18  But summan schal seie, Thou hast feith, and Y haue werkis; schewe thou to me thi feith with out werkis, and Y schal schewe to thee my feith of werkis.
Jame Wycliffe 2:19  Thou bileuest, that o God is; thou doist wel; and deuelis bileuen, and tremblen.
Jame Wycliffe 2:20  But wolt thou wite, thou veyn man, that feith with out werkis is idul?
Jame Wycliffe 2:21  Whether Abraham, oure fadir, was not iustified of werkis, offringe Ysaac, his sone, on the auter?
Jame Wycliffe 2:22  Therfor thou seest, that feith wrouyte with hise werkis, and his feith was fillid of werkis.
Jame Wycliffe 2:23  And the scripture was fillid, seiynge, Abraham bileuede to God, and it was arettid to hym to riytwisnesse, and he was clepid the freend of God.
Jame Wycliffe 2:24  Ye seen that a man is iustified of werkis, and not of feith oneli.
Jame Wycliffe 2:25  In lijk maner, and whether also Raab, the hoore, was not iustified of werkis, and resseyuede the messangeris, and sente hem out bi anothir weie?
Jame Wycliffe 2:26  For as the bodi with out spirit is deed, so also feith with out werkis is deed.
Chapter 3
Jame Wycliffe 3:1  Mi britheren, nyle ye be maad many maistris, witynge that ye taken the more doom.
Jame Wycliffe 3:2  For alle we offenden in many thingis. If ony man offendith not in word, this is a perfit man; for also he may lede aboute al the bodi with a bridil.
Jame Wycliffe 3:3  For if we putten bridlis `in to horsis mouthis, for to consente to vs, and we leden aboute al the bodi of hem.
Jame Wycliffe 3:4  And lo! schippis, whanne thei ben grete, and ben dryuun of stronge wyndis, yit thei ben borun about of a litil gouernaile, where the meuyng of the gouernour wole.
Jame Wycliffe 3:5  So also the tunge is but a litil membre, and reisith grete thingis. Lo! hou litil fier brenneth a ful greet wode.
Jame Wycliffe 3:6  And oure tunge is fier, the vniuersite of wickidnesse. The tunge is ordeyned in oure membris, which defoulith al the bodi; and it is enflawmed of helle, and enflawmeth the wheel of oure birthe.
Jame Wycliffe 3:7  And al the kynde of beestis, and of foulis, and of serpentis, and of othere is chastisid, and tho ben maad tame of mannus kinde; but no man mai chastise the tunge,
Jame Wycliffe 3:8  for it is an vnpesible yuel, and ful of deedli venym.
Jame Wycliffe 3:9  In it we blessen God, the fadir, and in it we cursen men, that ben maad to the licnesse of God.
Jame Wycliffe 3:10  Of the same mouth passith forth blessing and cursing. My britheren, it bihoueth not that these thingis be don so.
Jame Wycliffe 3:11  Whether a welle of the same hoole bringith forth swete and salt watir?
Jame Wycliffe 3:12  My britheren, whether a fige tre may make grapis, ethir a vyne figus? So nethir salt watir mai make swete watir.
Jame Wycliffe 3:13  Who is wijs, and tauyt among you? schewe he of good lyuyng his worching, in myldenesse of his wisdom.
Jame Wycliffe 3:14  That if ye han bitter enuye, and stryuyngis ben in youre hertis, nyle ye haue glorye, and be lyeris ayens the treuthe.
Jame Wycliffe 3:15  For this wisdom is not fro aboue comynge doun, but ertheli, and beestli, and feendli.
Jame Wycliffe 3:16  For where is enuye and strijf, there is vnstidfastnesse and al schrewid werk.
Jame Wycliffe 3:17  But wisdom that is from aboue, first it is chast, aftirward pesible, mylde, able to be counseilid, consentinge to goode thingis, ful of merci and of goode fruytis, demynge with out feynyng.
Jame Wycliffe 3:18  And the fruyt of riytwisnesse is sowun in pees, to men that maken pees.
Chapter 4
Jame Wycliffe 4:1  Wherof ben batelis and cheestis among you? Whether not of youre coueitisis, that fiyten in youre membris?
Jame Wycliffe 4:2  Ye coueiten, and ye han not; ye sleen, and ye han enuye, and ye moun not gete. Ye chiden, and maken batel; and ye han not, for ye axen not.
Jame Wycliffe 4:3  Ye axen, and ye resseyuen not; for that ye axen yuele, as ye schewen opynli in youre coueitisis.
Jame Wycliffe 4:4  Auowtreris, witen not ye, that the frenschip of this world is enemye to God? Therfor who euere wole be frend of this world, is maad the enemye of God.
Jame Wycliffe 4:5  Whether ye gessen, that the scripture seith veynli, The spirit that dwellith in you, coueitith to enuye?
Jame Wycliffe 4:6  But he yyueth the more grace; for which thing he seith, God withstondith proude men, but to meke men he yyueth grace.
Jame Wycliffe 4:7  Therfor be ye suget to God; but withstonde ye the deuel, and he schal fle fro you.
Jame Wycliffe 4:8  Neiye ye to God, and he schal neiye to you. Ye synneris, clense ye hondis, and ye double in soule, purge ye the hertis.
Jame Wycliffe 4:9  Be ye wretchis, and weile ye; youre leiyyng be turned in to weping, and ioye in to sorewe of herte.
Jame Wycliffe 4:10  Be ye mekid in the siyt of the Lord, and he schal enhaunse you.
Jame Wycliffe 4:11  My britheren, nyle ye bacbite ech othere. He that bacbitith his brothir, ethir that demeth his brothir, bacbitith the lawe, and demeth the lawe. And if thou demest the lawe, thou art not a doere of the lawe, but a domesman.
Jame Wycliffe 4:12  But oon is makere of the lawe, and iuge, that may lese, and delyuere.
Jame Wycliffe 4:13  And who art thou, that demest thi neiybore? Lo! now ye, that seien, To dai ethir to morewe we schulen go in to thilke citee, and there we schulen dwelle a yeer, and we schulen make marchaundise, and we schulen make wynning;
Jame Wycliffe 4:15  For what is youre lijf? A smoke apperinge at a litil, and aftirward it schal be wastid. Therfor that ye seie, If the Lord wole, and if we liuen, we schulen do this thing, ether that thing.
Jame Wycliffe 4:16  And now ye maken ful out ioye in youre pridis; euery siche ioye is wickyd.
Jame Wycliffe 4:17  Therfor it is synne to hym, that kan do good, and doith not.
Chapter 5
Jame Wycliffe 5:1  Do now, ye riche men, wepe ye, yellinge in youre wretchidnessis that schulen come to you.
Jame Wycliffe 5:2  Youre richessis ben rotun, and youre clothis ben etun of mouytis.
Jame Wycliffe 5:3  Youre gold and siluer hath rustid, and the rust of hem schal be to you in to witnessyng, and schal ete youre fleischis, as fier. Ye han tresourid to you wraththe in the last daies.
Jame Wycliffe 5:4  Lo! the hire of youre werke men, that repiden youre feeldis, which is fraudid of you, crieth; and the cry of hem hath entrid in to the eeris of the Lord of oostis.
Jame Wycliffe 5:5  Ye han ete on the erthe, and in youre letcheries ye han nurschid youre hertis. In the dai of sleyng ye brouyten,
Jame Wycliffe 5:6  and slowen the iust man, and he ayenstood not you.
Jame Wycliffe 5:7  Therfor, britheren, be ye pacient, til to the comyng of the Lord. Lo! an erthetilier abidith preciouse fruyt of the erthe, paciently suffrynge, til he resseyue `tymeful and lateful fruyt.
Jame Wycliffe 5:8  And be ye pacient, and conferme ye youre hertis, for the comyng of the Lord schal neiye.
Jame Wycliffe 5:9  Britheren, nyle ye be sorewful ech to other, that ye be not demed. Lo! the iuge stondith niy bifor the yate.
Jame Wycliffe 5:10  Britheren, take ye ensaumple of yuel goyng out, and of long abidyng, and trauel, and of pacience, the prophetis, that speken to you in the name of the Lord.
Jame Wycliffe 5:11  Lo! we blessen hem that suffriden. Ye herden the `suffring, ethir pacience, of Joob, and ye sayn the ende of the Lord, for the Lord is merciful, and doynge merci.
Jame Wycliffe 5:12  Bifor alle thingis, my britheren, nyle ye swere, nether bi heuene, nether bi erthe, nethir bi what euere other ooth. But be youre word Yhe, yhe, Nay, nay, that ye fallen not vndir doom.
Jame Wycliffe 5:13  And if ony of you is sorewful, preye he with pacient soule, and seie he a salm.
Jame Wycliffe 5:14  If ony of you is sijk, lede he in preestis of the chirche, and preie thei for hym, and anoynte with oile in the name of the Lord;
Jame Wycliffe 5:15  and the preier of feith schal saue the sijk man, and the Lord schal make hym liyt; and if he be in synnes, thei schulen be foryouun to hym.
Jame Wycliffe 5:16  Therfor knouleche ye ech to othere youre synnes, and preye ye ech for othere, that ye be sauyd. For the contynuel preyer of a iust man is myche worth.
Jame Wycliffe 5:17  Elye was a deedli man lijk vs, and in preier he preiede, that it schulde not reyne on the erthe, and it reynede not thre yeeris and sixe monethis.
Jame Wycliffe 5:18  And eftsoone he preiede, and heuene yaf reyn, and the erthe yaf his fruyt.
Jame Wycliffe 5:19  And, britheren, if ony of you errith fro trewthe, and ony conuertith hym,
Jame Wycliffe 5:20  he owith to wite, that he that makith a synner to be turned fro the errour of his weye, schal saue the soule of hym fro deth, and keuereth the multitude of synnes.