Toggle notes
Chapter 1
I Ti | TpiKJPB | 1:1 | ¶ Pol, wanpela aposel bilong Jisas Kraist long wok bilong tok strong bilong God, Man Bilong Kisim Bek bilong yumi, na Bikpela Jisas Kraist, husat em i hop bilong yumi, | |
I Ti | TpiKJPB | 1:2 | I go long Timoti, pikinini man bilong mi yet insait long bilip tru. Marimari, sori, na bel isi i kam long God, Papa bilong yumi, na Jisas Kraist, Bikpela bilong yumi. | |
I Ti | TpiKJPB | 1:3 | Olsem mi bin askim yu plis strong long stap yet long Efesas, taim mi go insait long Masedonia, inap long yu ken givim tok long sampela long ol i no ken skulim ol man long arapela skul, | |
I Ti | TpiKJPB | 1:4 | Na tu long ol i no ken givim ia long ol giaman stori nating na ol lista bilong lain tumbuna i no gat pinis bilong en, dispela i wokim ol askim, moa long samting bilong strongim bilip i bihainim God, dispela i stap insait long bilip tru, mekim olsem. | |
I Ti | TpiKJPB | 1:5 | ¶ Nau pinis bilong dispela tok strong em i pasin bilong laikim tru i kam ausait long bel i klin, na mausbel i gutpela, na bilip tru i no gat giaman. | |
I Ti | TpiKJPB | 1:6 | Long dispela sampela, taim ol i abrusim rot liklik, i bin tanim long sait i go long ol tok pait nating, | |
I Ti | TpiKJPB | 1:7 | Taim ol i gat laik long stap ol tisa bilong lo. Ol i no save tu wanem samting ol i tok, o we ol i tok yes long en. | |
I Ti | TpiKJPB | 1:8 | Tasol yumi save long lo em i gutpela, sapos wanpela man i yusim dispela long pasin i bihainim lo. | |
I Ti | TpiKJPB | 1:9 | Taim yumi save dispela, long God i no wokim lo bilong wanpela stretpela man, tasol bilong ol man i no gat lo na ol man bilong sakim tok, bilong ol man i no bihainim God na bilong ol sinman, bilong ol man i no holi na i sting, bilong ol man bilong kilim ol papa na ol man bilong kilim ol mama, bilong ol man bilong kilim man i dai, | |
I Ti | TpiKJPB | 1:10 | Bilong ol pamuk man, bilong ol husat i mekim ol yet doti wantaim ol man, bilong ol man i stilim ol man, bilong ol giaman man, bilong ol manmeri i giaman long kot, na sapos i gat wanpela arapela samting em i birua long stretpela skul, | |
I Ti | TpiKJPB | 1:11 | Bilong bihainim gutnius i gat glori bilong dispela God i gat blesing, dispela em i putim long han bilong mi long lukautim. | |
I Ti | TpiKJPB | 1:12 | ¶ Na mi tok tenkyu long Kraist Jisas, Bikpela bilong yumi, husat i bin inapim mi, long dispela, em i kaunim mi olsem man yu inap bilip long em, na putim mi insait long wok bilong God, | |
I Ti | TpiKJPB | 1:13 | Husat bipo i stap man bilong tok bilas, na man bilong givim hevi, na man bilong bagarapim arapela. Tasol mi kisim sori, bilong wanem, mi mekim dispela taim mi no klia, taim mi no gat bilip. | |
I Ti | TpiKJPB | 1:14 | Na marimari bilong Bikpela bilong yumi em i planti moa yet tru wantaim bilip tru na laikim tru, dispela i stap insait long Kraist Jisas. | |
I Ti | TpiKJPB | 1:15 | Dispela em i wanpela tok yu inap bilip long en, na em i gat namba inap long yu ken kisim olgeta, long Kraist Jisas i kam long dispela graun long kisim bek ol sinman, bilong husat mi nambawan. | |
I Ti | TpiKJPB | 1:16 | Tasol long dispela as mi kisim sori, inap long insait long mi pastaim Jisas Kraist i ken soim klia olgeta pasin bilong karim pen longpela taim, bilong wanpela piksa long ol husat i kam bihain long nau i ken bilip long em inap long laip i stap gut oltaim oltaim. | |
I Ti | TpiKJPB | 1:17 | Nau i go long King bilong oltaim oltaim, husat i no ken dai, husat man i no inap long lukim, dispela wanpela God tasol i gat save tru, ona na glori i stap oltaim oltaim na oltaim. Amen. | |
I Ti | TpiKJPB | 1:18 | ¶ Dispela wok mi putim long han bilong yu, pikinini man Timoti, bilong bihainim ol dispela tok profet i go paslain long yu, long yu ken, long ol, mekim bikpela pait i wanpela gutpela bikpela pait tru, | |
I Ti | TpiKJPB | 1:19 | Taim yu holimpas bilip tru, na gutpela mausbel. Dispela sampela, taim ol i rausim tupela i go, long sait bilong bilip tru, i bin mekim i olsem sip i bruk olgeta. | |
Chapter 2
I Ti | TpiKJPB | 2:1 | ¶ Olsem na mi strongim bel bilong yu, long, pastaim long olgeta, ol autim askim, ol prea, ol beten bilong mekim wok namelman, na givim tok tenkyu, yu ken mekim bilong olgeta man, | |
I Ti | TpiKJPB | 2:2 | Bilong ol king, na bilong olgeta husat i gat namba bilong bosim. Inap long yumi ken gat laip i stap isi na i gat bel isi long olgeta pasin bilong bihainim God na pasin i no gat giaman. | |
I Ti | TpiKJPB | 2:3 | Long wanem, dispela em i gutpela na i orait long ai bilong God, Man Bilong Kisim Bek bilong yumi. | |
I Ti | TpiKJPB | 2:4 | Husat i gat laik long kisim bek olgeta man, na long ol i ken kamap long save bilong tok tru. | |
I Ti | TpiKJPB | 2:5 | Long wanem, i gat wanpela God, na wanpela namelman namel long God na ol man, dispela man Kraist Jisas, | |
I Ti | TpiKJPB | 2:6 | Husat i givim em yet wanpela pe bilong baim olgeta, long ol i ken tokaut klia long em long taim stret bilong en. | |
I Ti | TpiKJPB | 2:7 | We God i makim mi wanpela man bilong autim tok long en, na wanpela aposel, (mi toktok tru insait long Kraist, na mi no giaman,) wanpela tisa bilong ol man i no Ju long bilip tru na tok tru. | |
I Ti | TpiKJPB | 2:8 | Olsem na mi gat laik long ol man i beten long olgeta wan wan hap, taim ol i litimapim ol han i holi, na i no gat belhat tru na pasin bilong holim tupela tingting. | |
I Ti | TpiKJPB | 2:9 | ¶ Long wankain pasin olsem tu, long ol meri i mas bilasim ol yet long naispela klos i soim gutpela pasin, wantaim pasin bilong pes i sem na pasin bilong yusim tingting gut, i no wantaim gras i gat kain bilas, o gol, o ol kiau bilong golip, o ol naispela klos i dia tru, | |
I Ti | TpiKJPB | 2:10 | Tasol (dispela i gutpela long ol meri i tokaut long ol i gat ol pasin i bihainim God) wantaim ol gutpela wok. | |
I Ti | TpiKJPB | 2:11 | Larim ol meri pasim maus taim ol i lainim, wantaim olgeta pasin bilong stap aninit. | |
I Ti | TpiKJPB | 2:12 | Tasol mi no inap larim wanpela meri long skulim, o kalapim namba antap long man, tasol em i mas pasim maus. | |
I Ti | TpiKJPB | 2:14 | Na Seten i no trikim Adam, tasol taim Seten i trikim meri, meri i stap insait long pasin bilong kalapim lo. | |
Chapter 3
I Ti | TpiKJPB | 3:1 | ¶ Dispela em i wanpela tok i tru, Sapos wanpela man i gat laik long opis bilong bisop, em i laikim wanpela gutpela wok. | |
I Ti | TpiKJPB | 3:2 | Nau bisop i mas stap man i no gat asua, man bilong wanpela meri, man bilong was gut, man bilong yusim tingting gut, man bilong gutpela wokabaut, man bilong laikim wok bilong lukautim man i kam long haus bilong em, fit long skulim ol arapela, | |
I Ti | TpiKJPB | 3:3 | I no man bilong laikim wain, i no man bilong pait, i no man i gridi long ol mani samting i doti tru. Tasol em i mas man bilong sanap strong long traim, i no man bilong pait, i no man bilong mangalim ol samting. | |
I Ti | TpiKJPB | 3:4 | Em i mas wanpela husat i bosim hauslain bilong em yet gutpela, taim ol pikinini bilong em i stap aninit wantaim olgeta pasin bilong wokabaut stret. | |
I Ti | TpiKJPB | 3:5 | (Long wanem, sapos man i no save long rot bilong bosim hauslain bilong em yet, em bai lukautim sios bilong God olsem wanem?) | |
I Ti | TpiKJPB | 3:6 | Em i no ken stap nupela man, nogut taim em i litimapim em yet wantaim hambak pasin em i pundaun insait long pe nogut bilong kot bilong Seten. | |
I Ti | TpiKJPB | 3:7 | Na moa tu em i mas gat gutpela ripot long ol husat i stap ausait. Nogut em i pundaun long samting bilong givim sem na trap bilong Seten. | |
I Ti | TpiKJPB | 3:8 | ¶ Wankain olsem ol dikon i mas stap ol man bilong wokabaut stret, i no ol man bilong tupela tang, i no ol man bilong laikim planti wain, i no ol man i gridi long mani samting i doti tru. | |
I Ti | TpiKJPB | 3:10 | Na larim sios i pruvim ol dispela tu pastaim. Nau larim ol yusim opis bilong dikon, taim ol man i luksave olsem ol i no gat asua. | |
I Ti | TpiKJPB | 3:11 | Yes, olsem tasol ol meri bilong ol i mas wokabaut stret, i no ol meri bilong toktok bilong giamanim nem, ol meri bilong yusim tingting gut, ol meri yu inap bilip long ol long olgeta samting. | |
I Ti | TpiKJPB | 3:12 | Larim ol dikon i stap ol man bilong wanpela meri, taim ol i bosim ol pikinini bilong ol na ol haus bilong ol yet gutpela. | |
I Ti | TpiKJPB | 3:13 | Long wanem, ol husat i bin yusim opis bilong dikon gutpela i baim long ol yet wanpela gutpela namba, na bikpela pasin bilong i no pret long dispela bilip tru i stap insait long Kraist Jisas. | |
I Ti | TpiKJPB | 3:14 | ¶ Ol dispela samting mi rait i go long yu, taim mi gat hop long kam long yu klostu nau. | |
I Ti | TpiKJPB | 3:15 | Tasol sapos mi stap yet longpela taim, long yu ken save long yu yet mas wokabaut olsem wanem insait long haus bilong God, dispela em i sios bilong God i stap laip, bikpela pos na graun bilong tok tru. | |
I Ti | TpiKJPB | 3:16 | Na i no gat pait long dispela toktok, samting hait bilong bihainim pasin bilong God em i bikpela. God i kamap ples klia long bodi, em i kamap stretpela long Spirit, ol ensel i lukim em, ol man i autim tok long em long ol man i no Ju, ol man i bilip long em long dispela graun, God i kisim em i go antap insait long ples i gat glori. | |
Chapter 4
I Ti | TpiKJPB | 4:1 | ¶ Nau Spirit i toktok klia, long ol taim bihain sampela bai lusim bilip tru, taim ol i givim ia long ol spirit bilong grisim, na ol skul bilong ol spirit nogut, | |
I Ti | TpiKJPB | 4:2 | Taim ol i toktok long ol giaman wantaim pasin bilong tupela bel, taim mausbel bilong ol ol i kukim wantaim ain i hatpela, | |
I Ti | TpiKJPB | 4:3 | Taim ol i tambuim marit, na tok strong long ol man long ol i mas putim tambu long ol abus, dispela God i bin kamapim long nating bilong ol husat i bilip na save long tok tru i ken kisim wantaim tok tenkyu. | |
I Ti | TpiKJPB | 4:4 | Long wanem, olgeta wan wan animal bilong God em i gutpela, na man i no ken tok nogat long wanpela samting, sapos em i kisim dispela wantaim tok tenkyu. | |
I Ti | TpiKJPB | 4:6 | ¶ Sapos yu mekim ol brata long holim tingting long ol dispela samting, yu bai stap wanpela gutpela wokman bilong Jisas Kraist, na kamap strong insait long ol toktok bilong bilip tru na gutpela skul bilong Baibel, we yu bin kamap long en pinis. | |
I Ti | TpiKJPB | 4:7 | Tasol tok nogat long ol olpela giaman stori nating i no holi bilong ol maritmeri, na mobeta yu hatwokim yu yet long pasin bilong bihainim God. | |
I Ti | TpiKJPB | 4:8 | Long wanem, hatwok bilong bodi i helpim liklik. Tasol pasin bilong bihainim God em i gutpela long helpim long olgeta samting, taim yu gat ol promis bilong dispela laip i stap nau, na bilong dispela samting long kamap bihain. | |
I Ti | TpiKJPB | 4:9 | Dispela em i wanpela tok yu inap bilip long en na i gat namba inap long yu ken kisim olgeta. | |
I Ti | TpiKJPB | 4:10 | Long wanem, olsem na yumi bin hatwok na karim sem wantaim, bilong wanem, yumi putim bilip long God i stap laip, husat i Man Bilong Kisim Bek bilong olgeta man, na moa yet bilong ol dispela husat i bilip. | |
I Ti | TpiKJPB | 4:12 | No ken larim wanpela man i tingim olsem taim yangpela bilong yu em i samting nating. Tasol yu mas stap wanpela piksa bilong ol bilipman, long tok, long pasin, long pasin bilong laikim tru, long spirit, long bilip tru, long klinpela pasin. | |
I Ti | TpiKJPB | 4:13 | Inap long mi kam, givim tingting olgeta long ritim, long toktok bilong strongim bel, long skul bilong Baibel. | |
I Ti | TpiKJPB | 4:14 | No ken slek long lukautim dispela presen i stap insait long yu, dispela God i givim yu long wok bilong autim tok profet, wantaim taim ol hetman i slipim ol han antap long yu. | |
I Ti | TpiKJPB | 4:15 | Tingting strong long ol dispela samting. Givim yu yet olgeta long ol, inap long helpim bilong yu i ken kamap ples klia long olgeta. | |
Chapter 5
I Ti | TpiKJPB | 5:1 | ¶ No ken hatim wanpela lapun hetman, tasol mekim strongpela askim long em olsem wanpela papa, na ol yangpela man olsem ol brata, | |
I Ti | TpiKJPB | 5:2 | Ol lapun meri olsem ol mama, ol husat i yangpela moa olsem ol susa, wantaim olgeta klinpela pasin. | |
I Ti | TpiKJPB | 5:3 | ¶ Givim ona long ol meri man bilong ol i dai pinis husat i ol meri man bilong ol i dai pinis tru tru. | |
I Ti | TpiKJPB | 5:4 | Tasol sapos wanpela meri husat man bilong em i dai pinis i gat ol pikinini o ol pikinini bilong bratasusa, larim ol lainim pastaim long soim pasin bilong lotuim God tru long haus bilong em, na long bekim pe long ol papamama bilong ol. Long wanem, dispela em i gutpela na orait long ai bilong God. | |
I Ti | TpiKJPB | 5:5 | Nau em husat em i meri man bilong em i dai pinis tru tru, na i stap nating olgeta, i putim bilip long God, na i stap yet long ol autim askim na ol prea nait na san. | |
I Ti | TpiKJPB | 5:6 | Tasol em husat i stap laip long ol pasin bilong amamasim bel i dai pinis taim em i stap laip. | |
I Ti | TpiKJPB | 5:8 | Tasol sapos wanpela i no lukautim lain bilong em yet, na moa yet ol husat i bilong hauslain bilong em yet, em i bin tok nogat long bilip tru, na em i nogut moa long wanpela man i no bilip tru. | |
I Ti | TpiKJPB | 5:9 | No ken larim sios i kisim wanpela meri man bilong em i dai pinis i go insait long dispela namba taim em i aninit long 60 krismas, taim em i bin stap meri bilong wanpela man, | |
I Ti | TpiKJPB | 5:10 | Taim em i gat gutpela ripot long ol gutpela wok bilong em, sapos em i bin lukautim ol pikinini inap long ol i bikpela, sapos em i bin lukautim long haus ol ausait man, sapos em i bin wasim ol fut bilong ol seint, sapos em i bin givim helpim long ol man i kisim hevi, sapos em i bin hatwok long bihainim olgeta wan wan gutpela wok. | |
I Ti | TpiKJPB | 5:11 | Tasol tok nogat long ol meri man bilong ol i dai pinis i yangpela moa. Long wanem, taim ol i bin stat long wok long kamap meri bilong raun nating nogut i birua long Kraist, ol bai marit. | |
I Ti | TpiKJPB | 5:13 | Na wankain olsem ol i lainim long stap nating, taim ol i raun nating nabaut long haus i go long haus. Na ol i no stap nating tasol, tasol ol i stap ol meri bilong stori nating tu na ol meri bilong sutim nus insait long samting bilong arapela, taim ol i toktok long ol dispela samting ol i no sapos long toktok long en. | |
I Ti | TpiKJPB | 5:14 | Olsem na mi gat laik long ol meri i yangpela moa i ken marit, karim ol pikinini, stiaim haus, na ol i no ken givim wanpela sans long birua long toktok bilong givim sem. | |
I Ti | TpiKJPB | 5:16 | Sapos wanpela man o meri husat i bilip i gat ol meri man bilong ol i dai pinis, larim ol lukautim ol, na no ken larim sios kisim dispela wok, inap long sios i ken lukautim ol meri tru tru husat man bilong ol i dai pinis. | |
I Ti | TpiKJPB | 5:17 | ¶ Larim sios i ken kaunim ol lapun hetman husat i bosim sios gutpela i gat namba inap long kisim dabol ona, na moa yet ol husat i hatwok long tok bilong God na skul bilong Baibel. | |
I Ti | TpiKJPB | 5:18 | Long wanem, rait bilong God i tok, Yu no ken pasim maus bilong bulmakau man husat i krungutim wit samting. Na, Man bilong hatwok em i gat namba inap long pe bilong em. | |
I Ti | TpiKJPB | 5:19 | No ken kisim nating tok man i sutim i birua long wanpela lapun hetman, tasol long ai bilong tupela o tripela witnes. | |
I Ti | TpiKJPB | 5:20 | Hatim ol husat i mekim sin long ai bilong olgeta, inap long ol arapela tu i ken pret. | |
I Ti | TpiKJPB | 5:21 | Mi givim wok long yu long ai bilong God, na Bikpela Jisas Kraist, na ol ensel God i makim, long yu lukluk gut long ol dispela samting na no ken laikim wanpela mobeta long narapela, na no ken mekim wanpela samting long pasin bilong laikim wanpela moa long arapela. | |
I Ti | TpiKJPB | 5:22 | No ken slipim ol han wantu antap long wanpela man, na tu no ken kisim hap bilong ol sin bilong ol arapela man. Holimpas yu yet bilong stap klin. | |
I Ti | TpiKJPB | 5:23 | No ken dringim wara moa, tasol yusim liklik wain bilong helpim bel bilong yu na ol sik yu gat planti taim. | |
I Ti | TpiKJPB | 5:24 | Ol sin bilong sampela man i stap op bipotaim long en, taim ol i go pas long ol long kot, na sampela man ol i kam bihain. | |
Chapter 6
I Ti | TpiKJPB | 6:1 | ¶ Larim hamas wokboi i stap aninit long yok kaunim ol bosman bilong ol olsem ol i gat namba inap long olgeta ona, inap long ol man i no inap tok bilas long nem bilong God na skul bilong em. | |
I Ti | TpiKJPB | 6:2 | Na ol husat i gat ol bosman i bilip, larim ol i no ken tingim ol olsem ol i samting nating, bilong wanem, ol i ol brata. Tasol mobeta wokim wok long ol, bilong wanem, ol i ol man yu inap bilip long ol na ol man i stap klostu tru long bel, ol man i kisim hap bilong dispela helpim. Ol dispela samting skulim na toktok bilong strongim bel. | |
I Ti | TpiKJPB | 6:3 | Sapos wanpela man i no skulim olsem, na i no tok yes long ol gutpela toktok, yes, ol toktok bilong Bikpela bilong yumi Jisas Kraist, na long dispela skul bilong Baibel i bilong bihainim pasin bilong bihainim God, | |
I Ti | TpiKJPB | 6:4 | Em i bikhet, taim em i no save wanpela samting, tasol em i gat longlong laik long sait bilong ol askim na ol pait long ol toktok, we mangal tingting i kamap long en, pait, ol toktok bilong daunim tru, ol tingting nating nogut long ol arapela, | |
I Ti | TpiKJPB | 6:5 | Ol paul tok pait bilong ol man bilong ol bagarap tingting, na i no gat tok tru olgeta, taim ol i tingting nating olsem pasin bilong winim em i pasin bilong bihainim God. Long kain man surikim yu yet i stap longwe. | |
I Ti | TpiKJPB | 6:6 | ¶ Tasol pasin bilong bihainim God wantaim pasin bilong tok em inap, em i bikpela win samting. | |
I Ti | TpiKJPB | 6:7 | Long wanem, yumi no bin bringim wanpela samting i kam long dispela graun, na em i klia tru long yumi no inap karim wanpela samting i go ausait. | |
I Ti | TpiKJPB | 6:9 | Tasol ol husat i gat laik long kamap maniman bai pundaun insait long traim na trap, na insait long planti aigris i kranki na i bilong bagarapim samting, dispela i karamapim ol man olgeta insait long bagarap olgeta na bagarap olgeta long hel. | |
I Ti | TpiKJPB | 6:10 | Long wanem, pasin bilong laikim tru mani em i as bilong olgeta pasin nogut. Dispela, taim sampela i bihainim bilong mangalim, ol i bin lusim rot bilong bilip tru, na sutim ol yet namel olgeta wantaim planti bel hevi. | |
I Ti | TpiKJPB | 6:11 | Tasol yu, O man bilong God, ranawe long ol dispela samting. Na ran bihainim stretpela pasin, pasin bilong bihainim God, bilip tru, laikim tru, pasin bilong sanap strong long traim, pasin bilong stap isi. | |
I Ti | TpiKJPB | 6:12 | Paitim dispela gutpela pait bilong bilip tru, holimpas long laip i stap gut oltaim oltaim, we God i singautim yu tu long en, na yu bin tokaut long wanpela gutpela tokaut bilong bilip long ai bilong planti witnes. | |
I Ti | TpiKJPB | 6:13 | ¶ Mi givim wok long yu long ai bilong God, husat i givim laip long olgeta samting, na long ai bilong Jisas Kraist, husat long ai bilong Pailat i bin givim witnes long wanpela gutpela tokaut bilong bilip, | |
I Ti | TpiKJPB | 6:14 | Inap long yu holimpas dispela tok strong long pasin i no gat mak, i no gat rot long man i ken hatim, inap long Bikpela bilong yumi Jisas Kraist i kamap ples klia, | |
I Ti | TpiKJPB | 6:15 | Husat long ol taim bilong em em bai soim, husat em dispela wanpela King tasol i gat blesing, King bilong ol king, na Bikpela bilong ol bikpela, | |
I Ti | TpiKJPB | 6:16 | Husat tasol i gat pasin bilong i no ken dai, taim em i stap long dispela lait i no gat man i ken kam klostu long en, husat i no gat man i bin lukim, o ken lukim, long husat ona na pawa i stap oltaim oltaim. Amen. | |
I Ti | TpiKJPB | 6:17 | Givim tok long ol husat i maniman long dispela graun, long ol i no ken stap bikhet long tingting, o putim bilip long ol mani samting strong bilong ol i no klia tru, tasol long God i stap laip, husat i givim yumi planti moa olgeta gutpela samting long amamas long ol, | |
I Ti | TpiKJPB | 6:18 | Inap long ol i mekim gutpela pasin, inap long ol i stap ol maniman long sait bilong gutpela wok, redi long tilim long arapela, taim ol i gat laik long givim samting bilong helpim, | |
I Ti | TpiKJPB | 6:19 | Taim ol i putim i stap long bakstua bilong ol yet wanpela gutpela as ston i redi long dispela taim long kamap bihain, inap long ol i ken holimpas long laip i stap gut oltaim oltaim. | |
I Ti | TpiKJPB | 6:20 | O Timoti, holimpas dispela samting God i putim long han bilong yu long lukautim, na surik long ol toktok nating i no holi, na ol tok birua bilong saiens ol i giaman olsem na kolim, | |