Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SONG OF SOLOMON
Up
1 2 3 4 5 6 7 8
Toggle notes
Chapter 1
Song PorBLivr 1:2  Ela : Beije-me ele com os beijos de sua boca, porque teu amor é melhor do que o vinho.
Song PorBLivr 1:3  O cheiro dos teus perfumes é agradável; teu nome é como perfume sendo derramado, por isso as virgens te amam.
Song PorBLivr 1:4  Toma-me contigo, e corramos; traga-me o rei aos seus quartos.Moças : Em ti nos alegraremos e nos encheremos de alegria; nos agradaremos mais de teu amor do que do vinho;Ela : Elas estão certas em te amar;
Song PorBLivr 1:5  Eu sou morena, porém bela, ó filhas de Jerusalém: morena como as tendas de Quedar, bela como as cortinas de Salomão.
Song PorBLivr 1:6  Não fiquem me olhando por eu ser morena, pois o sol brilhou sobre mim; os filhos de minha mãe se irritaram contra mim, e me puseram para cuidar de vinhas; porém minha própria vinha, que me pertence, não cuidei.
Song PorBLivr 1:7  Dize-me, amado de minha alma: onde apascentas o teu gado ? Onde o recolhes ao meio- dia? Para que ficaria eu como que coberta com um véu por entre os gados de teus colegas?
Song PorBLivr 1:8  Ele : Se tu, a mais bela entre as mulheres, não sabes, sai pelos rastros das ovelhas, e apascenta tuas cabras junto às tendas dos pastores.
Song PorBLivr 1:9  Eu te comparo, querida, às éguas das carruagens de Faraó.
Song PorBLivr 1:10  Agradáveis são tuas laterais da face entre os enfeites, teu pescoço entre os colares.
Song PorBLivr 1:11  Enfeites de ouro faremos para ti, com detalhes de prata.
Song PorBLivr 1:12  Ela : Enquanto o rei está sentado à sua mesa, meu nardo dá a sua fragrância.
Song PorBLivr 1:13  Meu amado é para mim como um saquinho de mirra que passa a noite entre meus seios;
Song PorBLivr 1:14  Meu amado é para mim como um ramalhete de hena nas vinhas de Engedi.
Song PorBLivr 1:15  Ele : Como tu és bela, minha querida! Como tu és bela! Teus olhos são como pombas.
Song PorBLivr 1:16  Ela : Como tu és belo, meu amado! Como tu és agradável! E o nosso leito se enche de folhagens.
Song PorBLivr 1:17  As vigas de nossa casa são os cedros, e nossos caibros os ciprestes.
Chapter 2
Song PorBLivr 2:2  Ele : Como um lírio entre os espinhos, assim é minha querida entre as moças.
Song PorBLivr 2:3  Ela : Como a macieira entre as árvores do bosque, assim é o meu amado entre os rapazes; debaixo de sua sombra desejo muito sentar, e doce é o seu fruto ao meu paladar.
Song PorBLivr 2:4  Ele me leva à casa do banquete, e sua bandeira sobre mim é o amor.
Song PorBLivr 2:5  Sustentai-me com passas, fortalecei-me com maçãs; porque estou fraca de amor.
Song PorBLivr 2:6  Esteja sua mão esquerda abaixo de minha cabeça, e sua direita me abraça.
Song PorBLivr 2:7  Eu vos ordeno, filhas de Jerusalém: jurai pelas corças e pelas cervas do campo, que não acordeis, nem desperteis ao amor, até que ele queira.
Song PorBLivr 2:8  Esta é a voz do meu amado: vede-o vindo, saltando sobre os montes, pulando sobre os morros.
Song PorBLivr 2:9  Meu amado é semelhante ao corço, ou ao filhote de cervos; eis que está atrás de nossa parede, olhando pelas janelas, observando pelas grades.
Song PorBLivr 2:10  Meu amado me responde, e me diz:Ele : Levanta-te, querida minha, minha bela, e vem.
Song PorBLivr 2:11  Porque eis que o inverno já passou; a chuva se acabou, e foi embora.
Song PorBLivr 2:12  As flores aparecem na terra, o tempo da cantoria chegou; e ouve-se a voz da rolinha em nossa terra.
Song PorBLivr 2:13  A figueira está produzindo seus figos verdes, e as vides florescentes dão cheiro; levanta-te, querida minha, minha bela, e vem.
Song PorBLivr 2:14  Pomba minha, que andas pelas fendas das rochas no oculto das ladeiras, mostra-me tua face, faze-me ouvir tua voz; porque tua voz é doce, e tua face agradável.
Song PorBLivr 2:15  Tomai-nos as raposas, as raposinhas, que danificam as vinhas, porque nossas vinhas estão florescendo.
Song PorBLivr 2:16  Meu amado é meu, e eu sou sua; ele apascenta entre os lírios.
Song PorBLivr 2:17  Antes do dia se romper, e das sombras fugirem, volta, amado meu, faze-te semelhante ao corço, ao filhote de cervos, sobre os montes de Beter.
Chapter 3
Song PorBLivr 3:1  Ela :Durante as noites busquei em minha cama a quem minha alma ama; busquei-o, mas não o achei.
Song PorBLivr 3:2  Por isso me levantarei, e percorrerei a cidade, pelas ruas e pelas praças; buscarei a quem minha alma ama; busquei-o, mas não o achei.
Song PorBLivr 3:3  Os guardas que rondavam pela cidade me encontraram. Eu lhes perguntei : Vistes a quem minha alma ama?
Song PorBLivr 3:4  Pouco depois de me afastar deles, logo achei a quem minha alma ama. Eu o segurei, e não o deixei ir embora, até eu ter lhe trazido à casa de minha mãe, ao cômodo daquela que me gerou.
Song PorBLivr 3:5  Eu vos ordeno, filhas de Jerusalém: jurai pelas corças e pelas cervas do campo que não acordeis nem desperteis ao amor, até que ele queira.
Song PorBLivr 3:6  Quem é esta, que sobe do deserto como colunas de fumaça, perfumada com mirra, incenso, e com todo tipo de pó aromático de mercador?
Song PorBLivr 3:7  Eis a cama móvel de Salomão! Sessenta guerreiros estão ao redor dela, dentre os guerreiros de Israel;
Song PorBLivr 3:8  Todos eles portando espadas, habilidosos na guerra; cada um com sua espada à cintura, para o caso de haver um ataque repentino de noite.
Song PorBLivr 3:9  O rei Salomão fez para si uma liteira de madeira do Líbano.
Song PorBLivr 3:10  Suas colunas ele fez de prata, seu assoalho de ouro, seu assento de púrpura; por dentro coberta com a obra do amor das filhas de Jerusalém.
Song PorBLivr 3:11  Saí, ó filhas de Sião, e contemplai ao rei Salomão, com a coroa a qual sua mãe o coroou, no dia de seu casamento, no dia da alegria do seu coração.
Chapter 4
Song PorBLivr 4:1  Ele : Como tu és bela, minha querida! Como tu és bela! Teus olhos por trás do véu são como pombas; teu cabelo é como um rebanho de cabras, que descem do monte Gileade.
Song PorBLivr 4:2  Teus dentes são como ovelhas tosquiadas, que sobem do lavatório; todas elas têm gêmeos, e nenhuma delas é estéril.
Song PorBLivr 4:3  Teus lábios são como uma fita de escarlate, e tua boca é bonita; tuas têmporas são como pedaços de romã por detrás do véu.
Song PorBLivr 4:4  Teu pescoço é como a torre de Davi, construída como fortaleza; mil escudos estão nela pendurados, todos escudos de guerreiros.
Song PorBLivr 4:5  Teus dois seios são como dois filhos gêmeos da corça, que pastam entre os lírios.
Song PorBLivr 4:6  Antes do dia nascer, e das sombras fugirem, irei ao monte de mirra, e ao morro do incenso.
Song PorBLivr 4:7  Tu és bela, minha querida! Não há defeito algum em ti.
Song PorBLivr 4:8  Vem comigo do Líbano, ó esposa minha, vem comigo do Líbano; desce do cume de Amaná, do cume de Senir e de Hermom, das montanhas das leoas, dos montes dos leopardos.
Song PorBLivr 4:9  Tomaste meu coração, minha irmã, minha esposa; tomaste o meu coração com um de teus olhos, com um colar de teu pescoço.
Song PorBLivr 4:10  Como são agradáveis os teus amores, minha irmã, minha esposa! São bem melhores do que o vinho; e o cheiro de teus unguentos é melhor que todas as especiarias.
Song PorBLivr 4:11  Favos de mel descem de teus lábios, ó esposa; mel e leite estão debaixo de tua língua; e o cheiro de teus vestidos é como o cheiro do Líbano.
Song PorBLivr 4:12  Jardim fechado és tu, minha irmã, minha esposa; manancial fechado, uma fonte selada.
Song PorBLivr 4:13  Tuas plantas são uma horta de romãs, com frutos excelentes: hena e nardo.
Song PorBLivr 4:14  Nardo, açafrão, cálamo e canela; com todo tipo de árvores de incenso: mirra, aloés, com todas as melhores especiarias.
Song PorBLivr 4:15  Tu és uma fonte de jardins, um poço de águas vivas que corre do Líbano.
Song PorBLivr 4:16  Ela : Levanta-te, vento norte! E vem, ó vento sul! Assopra em meu jardim, para que espalhem os seus aromas! Que meu amado venha a seu jardim, e coma de seus excelentes frutos.
Chapter 5
Song PorBLivr 5:1  Ele : Já cheguei ao meu jardim, minha irmã, minha esposa; colhi minha mirra com minha especiaria; comi meu mel, bebi meu vinho com meu leite. Autor do poema (ou os amigos dos noivos) : Comei, amigos; bebei, ó amados, e embebedai-vos.
Song PorBLivr 5:2  Ela : Eu estava dormindo, mas meu coração vigiava; era a voz de meu amado, batendo: Abre-me, minha irmã, minha querida, minha pomba, minha perfeita! Porque minha cabeça está cheia de orvalho, meus cabelos das gotas da noite.
Song PorBLivr 5:3  Já tirei minha roupa; como voltarei a vesti-la? Já lavei meus pés; como vou sujá-los de novo ?
Song PorBLivr 5:4  Meu amado meteu sua mão pelo buraco da porta ,e meu interior se estremeceu por ele.
Song PorBLivr 5:5  Eu me levantei para abrir a meu amado; minhas mãos gotejavam mirra, e meus dedos derramaram mirra sobre os puxadores da fechadura.
Song PorBLivr 5:6  Eu abri a porta ao meu amado, porém meu amado já tinha saído e ido embora; minha alma como que saía de si por causa de seu falar. Eu o busquei, mas não o achei; eu o chamei, mas ele não me respondeu.
Song PorBLivr 5:7  Os guardas que rondavam pela cidade me encontraram; eles me bateram e me feriram; os guardas dos muros tiraram de mim o meu véu.
Song PorBLivr 5:8  Eu vos ordeno, filhas de Jerusalém: jurai que, se achardes o meu amado, dizei a ele que estou doente de amor.
Song PorBLivr 5:9  Moças : Ó tu mais bela entre as mulheres, como é o teu amado, ao qual tu amas mais do que qualquer outro? Como é este teu amado, mais amado do que qualquer outro, pelo qual assim nos ordenas jurar?
Song PorBLivr 5:10  Ela : Meu amado é radiante e rosado; ele se destaca entre dez mil.
Song PorBLivr 5:11  Sua cabeça é como o mais fino ouro; seus cabelos são crespos, pretos como o corvo.
Song PorBLivr 5:12  Seus olhos são como pombas junto às correntes de águas, lavados em leite, colocados como joias .
Song PorBLivr 5:13  As laterais de seu rosto como um canteiro de especiarias, como caixas aromáticas; seus lábios são como lírios, que gotejam fragrante mirra.
Song PorBLivr 5:14  Suas mãos são como anéis de ouro com pedras de crisólitos; seu abdome como o brilhante marfim, coberto de safiras.
Song PorBLivr 5:15  Suas pernas são como colunas de mármore, fundadas sobre bases de ouro puro; seu aspecto é como o Líbano, precioso como os cedros.
Song PorBLivr 5:16  Sua boca é cheia de doçura, e ele é desejável em todos os sentidos; assim é o meu amado; assim é o meu querido, ó filhas de Jerusalém.
Chapter 6
Song PorBLivr 6:1  Moças : Para onde foi o teu amado, ó tu mais bela entre as mulheres? Para que direção se virou o teu amado, para o procurarmos contigo?
Song PorBLivr 6:2  Ela : Meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de especiarias, para apascentar seu rebanho nos jardins, e para colher lírios.
Song PorBLivr 6:3  Eu sou do meu amado, e meu amado é meu; ele apascenta entre os lírios.
Song PorBLivr 6:4  Ele : Tu és bela, minha querida, como Tirza, agradável como Jerusalém; és formidável como bandeiras de exércitos .
Song PorBLivr 6:5  Afasta teus olhos de mim, pois eles me deixam desconcertado. Teu cabelo é como um rebanho de cabras, que descem de Gileade.
Song PorBLivr 6:6  Teus dentes são como um rebanho de ovelhas, que sobem do lavatório; todas produzem gêmeos, e não há estéril entre elas.
Song PorBLivr 6:7  Como um pedaço de romã, assim são as laterais de teu rosto abaixo de teu véu.
Song PorBLivr 6:8  Sessenta são as rainhas, e oitenta as concubinas; e as donzelas são inúmeras;
Song PorBLivr 6:9  Porém uma é a minha pomba, minha perfeita, a única de sua mãe, a mais querida daquela que a gerou. As moças a viram, e a chamaram de bem-aventurada; as rainhas e as concubinas a elogiaram.
Song PorBLivr 6:10  Quem é esta, que aparece como o nascer do dia, bela como a lua, brilhante como o sol, formidável como bandeiras de exércitos ?
Song PorBLivr 6:11  Desci ao jardim das nogueiras, para ver os frutos do vale; para ver se as videiras estavam floridas, e se as romãzeiras brotavam.
Song PorBLivr 6:12  Sem eu perceber, minha alma me pôs nas carruagens de meu nobre povo.
Song PorBLivr 6:13  Moças : Volta! Volta, Sulamita! Volta! Volta, e nós te veremos! Ele : Por que quereis ver a Sulamita, como a dança de duas companhias?
Chapter 7
Song PorBLivr 7:1  Ele : Como são belos os teus pés nas sandálias, ó filha de príncipe! Os contornos de tuas coxas são como joias, como obra das mãos de um artesão.
Song PorBLivr 7:2  Teu umbigo é como uma taça redonda, que não falta bebida; teu abdome é como um amontoado de trigo, rodeado de lírios.
Song PorBLivr 7:3  Teus dois seios são como dois filhos gêmeos da corça.
Song PorBLivr 7:4  Teu pescoço é como uma torre de marfim; teus olhos são como os tanques de peixes de Hesbom, junto à porta de Bate-Rabim. Teu nariz é como a torre do Líbano, que está de frente a Damasco.
Song PorBLivr 7:5  Tua cabeça sobre ti, como o monte Carmelo, e o trançado dos cabelos cabeça como púrpura; o rei está como que atado em tuas tranças.
Song PorBLivr 7:6  Como tu és bela! Como tu és agradável, ó amor em delícias!
Song PorBLivr 7:7  Esta tua estatura é semelhante à palmeira, e teus seios são como cachos de uvas .
Song PorBLivr 7:8  Eu disse: Subirei à palmeira, pegarei dos seus ramos; e então teus seios serão como os cachos da videira, e a fragrância de teu nariz como o das maçãs.
Song PorBLivr 7:9  E tua boca seja como o bom vinho; Ela : Vinho que se entra a meu amado suavemente, e faz falarem os lábios dos que dormem.
Song PorBLivr 7:11  Vem, amado meu! Saiamos ao campo, passemos as noites nas aldeias.
Song PorBLivr 7:12  Saiamos de madrugada até às vinhas, vejamos se as videiras florescem, se suas flores estão se abrindo, se as romãzeiras já estão brotando; ali te darei os meus amores.
Song PorBLivr 7:13  As mandrágoras espalham seu perfume, e junto a nossas portas há todo tipo de excelentes frutos, novos e velhos; eu os guardei para ti, meu amado.
Chapter 8
Song PorBLivr 8:1  Como gostaria que tu fosses como meu irmão, que mamava os seios de minha mãe. Quando eu te achasse na rua, eu te beijaria, e não me desprezariam.
Song PorBLivr 8:2  Eu te levaria e te traria à casa de minha mãe, aquela que me ensinou, e te daria a beber do vinho aromático, do suco de minhas romãs.
Song PorBLivr 8:3  Esteja sua mão esquerda debaixo de minha cabeça, e sua direita me abrace.
Song PorBLivr 8:4  Eu vos ordeno, filhas de Jerusalém: jurai que não acordeis, nem desperteis ao amor, até que ele queira.
Song PorBLivr 8:5  Outras pessoas : Quem é esta, que sobe da terra desabitada, reclinada sobre seu amado? Ela : Debaixo de uma macieira te despertei; ali tua mãe te fez nascer com dores; ali te fez nascer aquela que te gerou.
Song PorBLivr 8:6  Põe-me com um selo sobre teu coração, como selo sobre teu braço; porque o amor é forte como a morte; os ciúmes são duros como o mundo dos mortos; suas brasas são brasas de fogo, labaredas poderosas.
Song PorBLivr 8:7  Muitas águas não poderiam apagar este amor, nem os rios afogá-lo; ainda que alguém desse todos os bens de sua casa por este amor, certamente o desprezariam.
Song PorBLivr 8:8  Irmãos dela : Temos uma irmã pequena, que ainda não têm seios; que faremos a esta nossa irmã, no dia que dela falarem?
Song PorBLivr 8:9  Se ela for um muro, edificaremos sobre ela um palácio de prata; e se ela for uma porta, então a cercaremos com tábuas de cedro.
Song PorBLivr 8:10  Ela : Eu sou um muro, e meus seios como torres; então eu era aos olhos dele, como aquela que encontra a paz.
Song PorBLivr 8:11  Salomão teve uma vinha em Baal-Hamom; ele entregou esta vinha a uns guardas, e cada um lhe trazia como faturamento de seus frutos mil moedas de prata.
Song PorBLivr 8:12  Minha vinha, que me pertence, está à minha disposição; as mil moedas de prata são para ti, Salomão, e duzentas para os guardas de teu fruto.
Song PorBLivr 8:13  Ele : Ó tu que habitas nos jardins, teus colegas prestam atenção à tua voz: faze com que eu também possa ouvi-la.
Song PorBLivr 8:14  Ela : Vem depressa, meu amado! E faze-te semelhante ao corço, ao filhote de cervos, nas montanhas de ervas aromáticas!