Chapter 1
| Song | RomCor | 1:2 | Să mă sărute cu sărutările gurii lui! Căci toate dezmierdările tale sunt mai bune decât vinul, | |
| Song | RomCor | 1:3 | mirodeniile tale au un miros plăcut. Numele tău este ca o mireasmă vărsată. De aceea te iubesc pe tine fetele! | |
| Song | RomCor | 1:4 | Trage-mă după tine! Şi haidem să alergăm! Împăratul mă duce în odăile lui… Ne vom veseli şi ne vom bucura de tine; vom lăuda dezmierdările tale mai mult decât vinul! Pe drept eşti iubit. | |
| Song | RomCor | 1:5 | Sunt neagră, dar sunt frumoasă, fiice ale Ierusalimului, cum sunt corturile Chedarului şi cum sunt covoarele lui Solomon. | |
| Song | RomCor | 1:6 | Nu vă uitaţi că sunt aşa de negricioasă, căci m-a ars soarele. Fiii mamei mele s-au mâniat pe mine şi m-au pus păzitoare la vii. Dar via frumuseţii mele n-am păzit-o. | |
| Song | RomCor | 1:7 | Spune-mi tu, pe care te iubeşte inima mea, unde îţi paşti oile, unde te odihneşti la amiază? Căci de ce să umblu ca o rătăcită pe la turmele tovarăşilor tăi? | |
| Song | RomCor | 1:8 | Dacă nu ştii, o tu, cea mai frumoasă dintre femei, ieşi pe urmele oilor şi paşte-ţi iezii lângă colibele păstorilor! | |
| Song | RomCor | 1:10 | Ce frumoşi îţi sunt obrajii în mijlocul lănţişoarelor de la gât şi ce frumos îţi este gâtul în mijlocul şirurilor de mărgăritare! | |
| Song | RomCor | 1:13 | Preaiubitul meu îmi este ca un mănunchi de mir, care se odihneşte între ţâţele mele. | |
Chapter 2
| Song | RomCor | 2:3 | Ca un măr între copacii pădurii, aşa este preaiubitul meu între tineri. Cu aşa drag stau la umbra lui şi rodul lui este dulce pentru cerul gurii mele. | |
| Song | RomCor | 2:5 | Întăriţi-mă cu turte de struguri, învioraţi-mă cu mere, căci sunt bolnavă de dragostea lui. | |
| Song | RomCor | 2:7 | Vă jur, fiice ale Ierusalimului, pe căprioarele şi cerboaicele de pe câmp: nu stârniţi, nu treziţi dragostea până nu vine ea! | |
| Song | RomCor | 2:8 | Aud glasul preaiubitului meu! Iată-l că vine sărind peste munţi, săltând pe dealuri. | |
| Song | RomCor | 2:9 | Preaiubitul meu seamănă cu o căprioară sau cu puiul de cerboaică. Iată-l că este după zidul nostru, se uită pe fereastră, priveşte printre zăbrele. | |
| Song | RomCor | 2:12 | Se arată florile pe câmp, a venit vremea cântării şi se aude glasul turturicii în câmpiile noastre. | |
| Song | RomCor | 2:13 | Se pârguiesc roadele în smochin şi viile înflorite îşi răspândesc mirosul. Scoală-te, iubito, şi vino, frumoaso! | |
| Song | RomCor | 2:14 | Porumbiţă din crăpăturile stâncii, ascunsă în scobiturile prăpăstiilor, arată-mi faţa ta şi fă-mă să-ţi aud glasul! Căci glasul tău este dulce şi faţa ta, plăcută.” | |
| Song | RomCor | 2:15 | Prindeţi-ne vulpile, vulpile cele mici, care strică viile, căci viile noastre sunt în floare. | |
Chapter 3
| Song | RomCor | 3:1 | Am căutat noaptea în aşternutul meu, am căutat pe iubitul inimii mele; l-am căutat, dar nu l-am găsit… | |
| Song | RomCor | 3:2 | M-am sculat atunci şi am cutreierat cetatea, uliţele şi pieţele, şi am căutat pe iubitul inimii mele… L-am căutat, dar nu l-am găsit! | |
| Song | RomCor | 3:3 | M-au întâlnit păzitorii care dădeau ocol cetăţii şi i-am întrebat: „N-aţi văzut pe iubitul inimii mele?” | |
| Song | RomCor | 3:4 | Abia trecusem de ei, şi am găsit pe iubitul inimii mele. L-am apucat şi nu l-am mai lăsat până nu l-am adus în casa mamei mele, în odaia celei ce m-a zămislit. | |
| Song | RomCor | 3:5 | Vă jur, fiice ale Ierusalimului, pe căprioarele şi cerboaicele de pe câmp, nu stârniţi, nu treziţi dragostea până nu vine ea. | |
| Song | RomCor | 3:6 | Ce se vede suindu-se din pustie ca nişte stâlpi de fum, în mijlocul aburilor de mir şi de tămâie, înconjurată de toate miresmele negustorilor de mir? | |
| Song | RomCor | 3:7 | Iată, este pataşca lui Solomon, cu şaizeci de viteji de jur împrejur, cei mai viteji din Israel. | |
| Song | RomCor | 3:8 | Toţi sunt înarmaţi cu săbii şi toţi sunt deprinşi la luptă, fiecare cu sabia la coapsă, ca să n-aibă nimic de temut în timpul nopţii. | |
| Song | RomCor | 3:10 | Stâlpii i-a făcut de argint, rezemătoarea de aur, scaunul de purpură, iar mijlocul împodobit cu o ţesătură aleasă, lucrată de dragostea fiicelor Ierusalimului. | |
Chapter 4
| Song | RomCor | 4:1 | Ce frumoasă eşti, iubito, ce frumoasă eşti! Ochii tăi sunt ochi de porumbiţă, sub marama ta. Părul tău este ca o turmă de capre, poposită pe coama Muntelui Galaad. | |
| Song | RomCor | 4:2 | Dinţii tăi sunt ca o turmă de oi tunse, care ies din scăldătoare, toate cu gemeni, şi niciuna din ele nu este stearpă. | |
| Song | RomCor | 4:3 | Buzele tale sunt ca un fir de cârmâz şi gura ta este drăguţă; obrazul tău este ca o jumătate de rodie, sub marama ta. | |
| Song | RomCor | 4:4 | Gâtul tău este ca turnul lui David, zidit ca să fie o casă de arme; o mie de scuturi atârnă de el, toate scuturi de viteji. | |
| Song | RomCor | 4:5 | Amândouă ţâţele tale sunt ca doi pui de cerb, ca gemenii unei căprioare care pasc între crini. | |
| Song | RomCor | 4:6 | Până se răcoreşte ziua şi până fug umbrele, voi veni la tine, munte de mir, şi la tine, deal de tămâie. | |
| Song | RomCor | 4:8 | Vino cu mine din Liban, mireaso, vino cu mine din Liban! Priveşte din vârful Muntelui Amana, din vârful Muntelui Senir şi Hermon, din vizuinile leilor, din munţii pardoşilor! | |
| Song | RomCor | 4:9 | Mi-ai răpit inima, soro mireaso, mi-ai răpit inima numai cu o privire, numai cu unul din lănţişoarele de la gâtul tău! | |
| Song | RomCor | 4:10 | Ce lipici în dezmierdările tale, soro mireaso! Dezmierdările tale preţuiesc mai mult decât vinul şi miresmele tale sunt mai plăcute decât toate miroznele! | |
| Song | RomCor | 4:11 | Miere picură din buzele tale, mireaso, miere şi lapte se află sub limba ta şi mirosul hainelor tale este ca mirosul Libanului. | |
| Song | RomCor | 4:13 | Odraslele tale sunt o grădină de rodii, cu cele mai alese roade, mălini negri şi nard; | |
| Song | RomCor | 4:14 | nard şi şofran, trestie mirositoare şi scorţişoară, cu tot felul de tufari de tămâie, smirnă şi aloe, cu cele mai alese miresme. | |
Chapter 5
| Song | RomCor | 5:1 | Eu intru în grădina mea, soro mireaso, îmi culeg smirna cu miresmele mele, îmi mănânc fagurele de miere cu mierea mea, îmi beau vinul cu laptele meu… Mâncaţi, prieteni, beţi şi îmbătaţi-vă de dragoste! – | |
| Song | RomCor | 5:2 | Adormisem, dar inima îmi veghea… Este glasul preaiubitului meu, care bate: „Deschide-mi, soro, scumpo, porumbiţo, neprihănito! Căci capul îmi este plin de rouă, cârlionţii îmi sunt plini de picurii nopţii.” – | |
| Song | RomCor | 5:3 | „Mi-am scos haina. Cum să mă îmbrac iarăşi? Mi-am spălat picioarele. Cum să le murdăresc iarăşi? | |
| Song | RomCor | 5:5 | M-am sculat să deschid iubitului meu, în timp ce de pe mâinile mele picura smirnă şi de pe degetele mele picura cea mai aleasă smirnă pe mânerul zăvorului. | |
| Song | RomCor | 5:6 | Am deschis iubitului meu, dar iubitul meu plecase, se făcuse nevăzut. Înnebuneam când îmi vorbea. L-am căutat, dar nu l-am găsit; l-am strigat, dar nu mi-a răspuns. | |
| Song | RomCor | 5:7 | Păzitorii care dau ocol cetăţii m-au întâlnit; m-au bătut, m-au rănit; mi-au luat marama străjerii de pe ziduri. | |
| Song | RomCor | 5:8 | Vă rog fierbinte, fiice ale Ierusalimului, dacă găsiţi pe iubitul meu, ce-i veţi spune?… Că sunt bolnavă de dragoste!” – | |
| Song | RomCor | 5:9 | Ce are iubitul tău mai mult decât altul, o, cea mai frumoasă dintre femei? Ce are iubitul tău mai mult decât altul, de ne rogi aşa de fierbinte? – | |
| Song | RomCor | 5:11 | Capul lui este o cunună de aur curat, pletele lui ca nişte valuri, sunt negre cum e corbul. | |
| Song | RomCor | 5:12 | Ochii lui sunt ca nişte porumbei pe marginea izvoarelor, scăldaţi în lapte şi odihnindu-se în faţa lui plină. | |
| Song | RomCor | 5:13 | Obrajii lui sunt ca nişte straturi de miresme, în care cresc saduri mirositoare; buzele lui sunt nişte crini, din care curge cea mai aleasă smirnă. | |
| Song | RomCor | 5:14 | Mâinile lui sunt nişte inele de aur, ferecate cu pietre de hrisolit; trupul lui este un chip de fildeş lustruit, acoperit cu pietre de safir; | |
| Song | RomCor | 5:15 | picioarele lui sunt nişte stâlpi de marmură albă, aşezaţi pe nişte temelii de aur curat. Înfăţişarea lui este ca Libanul, pare un tânăr ales ca cedrii. | |
Chapter 6
| Song | RomCor | 6:1 | Unde s-a dus iubitul tău, cea mai frumoasă dintre femei? Încotro a apucat iubitul tău, ca să-l căutăm şi noi împreună cu tine? – | |
| Song | RomCor | 6:2 | Iubitul meu s-a pogorât la grădina lui, la stratul de miresme, ca să-şi pască turma în grădini şi să culeagă crini. | |
| Song | RomCor | 6:3 | Eu sunt a iubitului meu şi iubitul meu este al meu; el îşi paşte turma între crini. – | |
| Song | RomCor | 6:4 | Frumoasă eşti, iubito, ca Tirţa, plăcută ca Ierusalimul, dar cumplită ca nişte oşti sub steagurile lor. | |
| Song | RomCor | 6:5 | Întoarce-ţi ochii de la mine, căci mă tulbură. Perii tăi sunt ca o turmă de capre care poposesc pe coama Galaadului. | |
| Song | RomCor | 6:6 | Dinţii tăi sunt ca o turmă de oi care ies din scăldătoare, toate cu gemeni, şi niciuna dintre ele nu este stearpă. | |
| Song | RomCor | 6:9 | dar numai una singură este porumbiţa mea, neprihănita mea; ea este singură la mamă-sa, cea mai aleasă a celei ce a născut-o. Fetele o văd şi o numesc fericită; împărătesele şi ţiitoarele, de asemenea, o laudă. – | |
| Song | RomCor | 6:10 | „Cine este aceea care se iveşte ca zorile, frumoasă ca Luna, curată ca Soarele, dar cumplită ca nişte oşti sub steagurile lor?” – | |
| Song | RomCor | 6:11 | M-am pogorât în grădina cu nuci să văd verdeaţa din vale, să văd dacă a înmugurit via şi dacă au înflorit rodiile. | |
Chapter 7
| Song | RomCor | 7:1 | Ce frumoase îţi sunt picioarele în încălţămintea ta, fată de domn! Marginile rotunde ale coapsei tale sunt ca nişte lănţişoare de pus la gât, lucrate de mâinile unui meşter iscusit. | |
| Song | RomCor | 7:2 | Pântecele tău este un pahar rotund, de unde nu lipseşte vinul mirositor; trupul tău este un snop de grâu, încins cu crini. | |
| Song | RomCor | 7:4 | Gâtul tău este ca un turn de fildeş; ochii tăi sunt ca iazurile Hesbonului, de lângă Poarta Bat-Rabim; nasul tău este ca turnul Libanului, care priveşte spre Damasc. | |
| Song | RomCor | 7:5 | Capul tău este cum e Carmelul şi părul capului tău este ca purpura împărătească: până şi un împărat ar fi înlănţuit de pletele tale!… | |
| Song | RomCor | 7:8 | Îmi zic: „Mă voi sui în finic şi-i voi apuca crăcile!” Atunci, ţâţele tale vor fi ca strugurii din vie, mirosul suflării tale, ca al merelor. | |
| Song | RomCor | 7:9 | Şi gura ta toarnă un vin ales, care curge lin, ca răspuns la dezmierdările mele, şi alunecă pe buzele noastre când adormim! | |
| Song | RomCor | 7:12 | Dis-de-dimineaţă ne vom duce la vii, să vedem dacă a înmugurit via, dacă s-a deschis floarea şi dacă au înflorit rodiile. Acolo îţi voi da dragostea mea. | |
Chapter 8
| Song | RomCor | 8:1 | O, de ai fi fratele meu, care a supt la ţâţele mamei mele! Când te-aş întâlni în uliţă, te-aş săruta, şi nimeni nu m-ar ţine de rău. | |
| Song | RomCor | 8:2 | Te-aş lua şi te-aş aduce la casa mamei mele; ea m-ar învăţa să-ţi dau să bei vin mirositor, must din rodiile mele. | |
| Song | RomCor | 8:4 | Vă rog fierbinte, fiice ale Ierusalimului, nu stârniţi, nu treziţi dragostea până nu vine ea. – | |
| Song | RomCor | 8:5 | Cine este aceea care se suie din pustie, rezemată de iubitul ei şi zicând: „Te-am trezit sub măr; acolo te-a născut mamă-ta, acolo te-a născut şi te-a făcut ea.” – | |
| Song | RomCor | 8:6 | Pune-mă ca o pecete pe inima ta, ca o pecete pe braţul tău; căci dragostea este tare ca moartea, şi gelozia este neînduplecată ca Locuinţa morţilor; jarul ei este jar de foc, o flacără a Domnului. | |
| Song | RomCor | 8:7 | Apele cele mari nu pot să stingă dragostea, şi râurile n-ar putea s-o înece; de ar da omul toate averile din casa lui pentru dragoste, tot n-ar avea decât dispreţ. | |
| Song | RomCor | 8:8 | Avem o soră micuţă, care n-are încă ţâţe. Ce vom face cu sora noastră în ziua când îi vor veni peţitorii? | |
| Song | RomCor | 8:9 | Dacă este zid, vom zidi nişte zimţi de argint pe ea; dar dacă este uşă, o vom închide cu o scândură de cedru. – | |
| Song | RomCor | 8:10 | Eu sunt un zid şi ţâţele mele sunt ca nişte turnuri; în ochii lui am fost ca una care a găsit pace. | |
| Song | RomCor | 8:11 | Solomon avea o vie la Baal-Hamon, a închiriat-o unor păzitori şi fiecare trebuia să aducă pentru rodul ei o mie de sicli de argint. | |
| Song | RomCor | 8:12 | Via mea, care este a mea, o păstrez eu. Ţine-ţi, Solomoane, cei o mie de sicli, şi două sute fie ale celor ce păzesc rodul! – | |
| Song | RomCor | 8:13 | Tu, care locuieşti în grădini, nişte prieteni îşi pleacă urechea la glasul tău: binevoieşte şi fă-mă să-l aud! – | |