Chapter 1
Song | SweKarlX | 1:3 | Att man må lukta din goda salvo; ditt Namn är en utgjuten salva; derföre hafva pigorna dig kär. | |
Song | SweKarlX | 1:4 | Drag mig efter dig, så löpe vi; Konungen förde mig in uti sin kammar: Vi fröjde oss, och äre glade öfver dig; vi tänke uppå din bröst mer än uppå vin; de fromme älska dig. | |
Song | SweKarlX | 1:5 | Jag är svart, men ganska täck, I Jerusalems döttrar, såsom Kedars hyddor, såsom Salomos tapeter. | |
Song | SweKarlX | 1:6 | Ser icke derefter, att jag så svart är; ty solen hafver bränt mig; mins moders barn vredgas emot mig. Man hafver satt mig till vingårdsvaktersko; men min vingård, den jag hade, bevarade jag icke. | |
Song | SweKarlX | 1:7 | Säg mig du, den min själ älskar, hvar du beter, hvar du hvilar om middagen; att jag icke skall gå hit och dit, till dina stallbröders hjordar. | |
Song | SweKarlX | 1:8 | Känner du dig icke, du dägeligasta ibland qvinnor, så gack uppå fårens fotspår, och bet din kid vid herdahusen. | |
Chapter 2
Song | SweKarlX | 2:3 | Såsom ett äpleträ ibland skogsträ, så är min vän ibland sönerna; jag sitter under dens skugga, som jag begärar, och hans frukt är minom hals söt. | |
Song | SweKarlX | 2:5 | Han vederqvicker mig med blomster, och uppfriskar mig med äple; ty jag är krank af älskog. | |
Song | SweKarlX | 2:7 | Jag besvär eder, Jerusalems döttrar, vid rår, eller vid hinder i markene, att I icke uppväcken eller omaken mina käresto, tilldess henne sjelf lyster. | |
Song | SweKarlX | 2:8 | Detta är mins väns röst; si, han kommer, och springer på bergen, och springer på högarna. | |
Song | SweKarlX | 2:9 | Min vän är lik enom råbock, eller ungom hjort; si, han står bak vår vägg, och ser genom fenstret, och gluggar genom gallret. | |
Song | SweKarlX | 2:10 | Min vän svarar, och säger till mig: Statt upp, min kära, min dägeliga, och kom hit. | |
Song | SweKarlX | 2:12 | Blomstren äro utgångna på markene; vårtiden är kommen, och turturdufvan låter sig höra i vårt land; | |
Song | SweKarlX | 2:13 | Fikonaträt är knoppadt, vinträn blomstras, och gifva sina lukt; statt upp, min kära, och kom, min dägeliga, kom hit. | |
Song | SweKarlX | 2:14 | Min dufva uti stenklyftor, uti bergsrefvor, låt mig se ditt ansigte, låt mig höra dina röst; ty din röst är söt, och ditt ansigte ljufligit. | |
Song | SweKarlX | 2:15 | Tager oss räfvar, de små räfvar, som förderfva vingårdar; ty våra vingårdar blomstras. | |
Chapter 3
Song | SweKarlX | 3:1 | Jag sökte om nattena i mine säng den min själ kär hade; jag sökte, men jag fann honom intet. | |
Song | SweKarlX | 3:2 | Jag vill stå upp och gå omkring i staden, på gator och gränder, och söka den min själ kär hafver; jag sökte, men jag fann honom intet. | |
Song | SweKarlX | 3:3 | Mig funno väktarena, som kringom i staden gå: Hafven I icke sett den min själ kär hafver? | |
Song | SweKarlX | 3:4 | Då jag kom litet framom dem, så fann jag den min själ kär hafver; jag håller honom, och vill icke öfvergifva honom, tilldess jag hafver honom in uti mins moders hus, uti mins moders kammar. | |
Song | SweKarlX | 3:5 | Jag besvär eder, I Jerusalems döttrar, vid rår och hinder på markene, att I icke uppväcken mina käro, eller omaken henne, tilldess henne sjelf lyster. | |
Song | SweKarlX | 3:6 | Ho är denna, som uppgår utur öknene, såsom en rök af myrrham, rökelse och allahanda apothekares pulver? | |
Song | SweKarlX | 3:8 | Alle hålla de svärd, och äro behändige till strids; hvardera hafver sitt svärd vid sina sido, för fruktans skull, om nattena. | |
Song | SweKarlX | 3:10 | Dess stodar voro af silfver, täckelsen af guld, sätet af purpur, bottnen deruti var lusteliga lagd för Jerusalems döttrars skull. | |
Chapter 4
Song | SweKarlX | 4:1 | Si, min kära, du äst dägelig, si, dägelig äst du; din ögon äro såsom dufvoögon, emellan dina lockar; ditt hår är såsom getahjordar, som klippte äro på det berget Gilead. | |
Song | SweKarlX | 4:2 | Dina tänder äro såsom hjordar med afklippta ull, som tvagne komma utu vattnet, hvilke allesamman äro hafvande med tvillingar, och ingen af dem är ofruktsam. | |
Song | SweKarlX | 4:3 | Dine läppar äro såsom ett rosenfärgadt snöre, och ditt tal ljufligit; dine kinder såsom skörden på granatäplet, emellan dina lockar. | |
Song | SweKarlX | 4:4 | Din hals är såsom Davids torn, gjord med bröstvärn, der tusende sköldar uppå hänga, och allahanda de starkas vapen. | |
Song | SweKarlX | 4:6 | Tilldess dagen sval varder, och skuggorna afvika; jag vill gå till myrrhamsberget, och rökelsehögen. | |
Song | SweKarlX | 4:8 | Kom, min brud, ifrå Libanon, kom ifrå Libanon; gack in, träd hit ifrån Amana kulle, ifrå Senir och Hermons kulle, ifrå lejonens boning, ifrå de leoparders berg. | |
Song | SweKarlX | 4:9 | Du hafver tagit mig hjertat bort, min syster, kära brud, med ett ditt öga, och med ene dine halskedjo. | |
Song | SweKarlX | 4:10 | Huru dägelig äro din bröst, min syster, kära brud; din bröst äro lustigare än vin, och din salvos lukt öfvergår alla örter. | |
Song | SweKarlX | 4:11 | Dine läppar, min brud, äro såsom drypande hannogskaka; hannog och mjölk är under dine tungo, och din kläders lukt är såsom lukt af Libanon. | |
Song | SweKarlX | 4:12 | Min syster, kära brud, du äst en tillsluten örtagård; en tillsluten källa, en förseglad brunn. | |
Song | SweKarlX | 4:14 | Nardus med saffran, calmus och canel, med allahanda Libanons trä; myrrham och aloes med alla bästa örter; | |
Song | SweKarlX | 4:15 | Såsom en örtegårds brunn, såsom en brunn af lefvande vatten, det af Libanon flyter. | |
Chapter 5
Song | SweKarlX | 5:1 | Jag kom, min syster, kära brud, uti min örtegård; jag hafver mitt myrrham, samt med mina örter, uppskurit; jag hafver ätit mina hannogskako, samt med minom hannog; jag hafver druckit mitt vin med mine mjölk; äter, mine käre, och dricker, mine vänner, och varder druckne. | |
Song | SweKarlX | 5:2 | Jag sofver, och mitt hjerta vakar; der är mins väns röst, som klappar; låt mig upp, min kära, min syster, min dufva, min fromma; ty mitt hufvud är fullt med dagg, och mine lockar fulle med nattenes droppar. | |
Song | SweKarlX | 5:3 | Jag hafver afklädt min kjortel; huru skulle jag åter kläda honom uppå igen? Jag hafver tvagit mina fötter; huru skulle jag besmitta dem igen? | |
Song | SweKarlX | 5:5 | Då stod jag upp, att jag skulle låta minom vän upp; mina händer drupo af myrrham, och myrrham lopp öfver mina finger på stängelen åt låset. | |
Song | SweKarlX | 5:6 | Och då jag minom vän upplåtit hade, var han borto, och sin väg gången. Då gick min själ ut efter hans ord; jag sökte honom, men jag fann honom intet; jag ropade, men han svarade mig intet. | |
Song | SweKarlX | 5:7 | Väktarena, som omkringgå i stadenom, funno mig, de slogo mig till sårs; väktarena på murenom togo mig bort mitt hufvudkläde. | |
Song | SweKarlX | 5:8 | Jag besvär eder, Jerusalems döttrar; finnen I min vän, så säger honom, att jag för älskog krank ligger. | |
Song | SweKarlX | 5:9 | Hvad är din vän för andra vänner, o du aldradägeligasta ibland qvinnor? Hvad är din vän för andra vänner, att du så hafver besvorit oss? | |
Song | SweKarlX | 5:13 | Hans kinder äro såsom apothekares växande örtesängar; hans läppar äro såsom roser, de der drypa af flytande myrrham. | |
Song | SweKarlX | 5:14 | Hans händer äro såsom guldringar, fulle med turkoser; hans lif är såsom rent elphenben, besatt med saphirer. | |
Song | SweKarlX | 5:15 | Hans ben äro såsom marmors pelare, grundade uppå gyldene fötter; hans skapnad är såsom Libanon, utkorad såsom cedreträ. | |
Chapter 6
Song | SweKarlX | 6:1 | Min vän är nedergången uti sin örtagård, till örtasängarna, att han sig der förlusta skall i örtagårdarna, och hemta roser. | |
Song | SweKarlX | 6:3 | Du äst dägelig, min kära, såsom Thirza; lustig såsom Jerusalem, förskräckelig såsom en härordan. | |
Song | SweKarlX | 6:4 | Vänd din ögon ifrå mig, förty de göra mig brinnande; ditt hår är såsom en getahjord, de som på berget Gilead klippte äro. | |
Song | SweKarlX | 6:5 | Dine tänder äro såsom en fårahjord, de der tvagne komma utu vatten, hvilke allesammans äro med tvillingar hafvande, och ingen ibland dem är ofruktsam. | |
Song | SweKarlX | 6:8 | Men en är min dufva, min fromma; en är sine moder kärast, och sine moders utkorada. Då döttrarna sågo henne, prisade de henne saliga; Drottningarna och frillorna lofvade henne. | |
Song | SweKarlX | 6:9 | Ho är denna, som uppgår såsom en morgonrodne, dägelig såsom månen, utkorad såsom solen, förskräckelig såsom en härordan? | |
Song | SweKarlX | 6:10 | Jag är nedergången i nöttagården, till att skåda telningarna vid bäcken; till att skåda, om vinträt blomstrades, om granatäplen grönskades. | |
Chapter 7
Song | SweKarlX | 7:1 | Huru dägelig är din gång i skorna, du Förstas dotter! Dina länder stå lika vid hvarandra, såsom tu spann, de ens mästares hand gjort hafver. | |
Song | SweKarlX | 7:2 | Din nafle är såsom en rund skål, den aldrig dryck fattas; din buk är såsom en hvetehop, omsatt med roser. | |
Song | SweKarlX | 7:4 | Din hals är såsom ett elphenbenstorn, din ögon äro såsom de dammar i Hesbon vid den porten Bathrabbim; din näsa är såsom tornet af Libanon, hvilket sig vänder emot Damascon; | |
Song | SweKarlX | 7:5 | Ditt hufvud står på dig såsom Carmel; håret på ditt hufvud är såsom Konungens purpur i fållar bunden. | |
Song | SweKarlX | 7:8 | Jag sade: Jag måste stiga upp i palmträt, och fatta dess qvistar; låt din bröst vara såsom drufvor på vinträ, och lukten af dine näso såsom äple; | |
Song | SweKarlX | 7:9 | Och din hals såsom godt vin, det minom vän lätteliga ingår; och tala om gammal ärende. | |
Song | SweKarlX | 7:12 | Att vi måge bittida uppstå till vingårdarna, och få se, om vinträt blomstras, och hafver fått knoppar; om de granatäple utgångne äro; der vill jag gifva dig min bröst. | |
Chapter 8
Song | SweKarlX | 8:1 | O! att jag måtte finna dig ute, min broder, du, som mins moders bröst suger, och måtte få kyssa dig; att ock ingen föraktade mig. | |
Song | SweKarlX | 8:2 | Jag ville taga dig, och hafva dig uti mine moders hus, der du mig lära skulle; der ville jag skänka dig kryddadt vin, och must af min granatäple. | |
Song | SweKarlX | 8:4 | Jag besvär eder, Jerusalems döttrar, att I icke uppväcken mina käro, eller omaken henne, tilldess henne sjelf lyster. | |
Song | SweKarlX | 8:5 | Ho är denna, som uppkommer ifrån öknene, och stöder sig in uppå sin vän? Under äpleträt väcker jag dig, der din moder dig födt hafver; der hon, som dig födde, med dig legat hafver. | |
Song | SweKarlX | 8:6 | Sätt mig såsom ett insegel på ditt hjerta, och såsom ett insegel uppå din arm; ty kärleken är stark såsom döden, och nitälskan är fast såsom helvetet; dess glöd är brinnande, och en Herrans låge; | |
Song | SweKarlX | 8:7 | Så att ock mycket vatten icke förmå utsläcka kärleken, eller strömmar fördränka honom; om en ville gifva alla ägodelar i sino huse för kärleken, så gulle det alltsammans intet. | |
Song | SweKarlX | 8:8 | Vår syster är liten, och hafver ingen bröst; hvad skole vi göra till vår syster, när man nu skall tala henne till? | |
Song | SweKarlX | 8:9 | Är hon en mur, så vilje vi göra silfverbålverk deruppå; är hon en dörr, så vilje vi befästa henne med cedrebräde. | |
Song | SweKarlX | 8:10 | Jag är en mur, och min bröst äro såsom torn, deraf är jag vorden för hans ögon såsom den der frid finner. | |
Song | SweKarlX | 8:11 | Salomo hafver en vingård i BaalHamon; den vingården fick han vaktarom, att hvardera skulle gifva, för hans frukt, tusende silfpenningar. | |
Song | SweKarlX | 8:12 | Min vingård är för mig. Dig Salomo bör tusende; men vaktaromen öfver hans frukter, tuhundrad. | |