Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SONG OF SOLOMON
Up
1 2 3 4 5 6 7 8
Chapter 1
Song PolUGdan 1:2  Niech mnie pocałuje pocałunkami swoich ust. Twoja miłość bowiem jest lepsza od wina.
Song PolUGdan 1:3  Z powodu wonności twoich olejków twoje imię jest jak rozlany olejek; dlatego miłują cię dziewice.
Song PolUGdan 1:4  Pociągnij mnie, a pobiegniemy za tobą. Król wprowadził mnie do swoich komnat. Będziemy się cieszyć i radować tobą, będziemy pamiętać o twojej miłości bardziej niż o winie. Miłują cię prawi.
Song PolUGdan 1:5  Czarna jestem, ale piękna, o córki Jerozolimy, jak namioty Kedaru, jak zasłony Salomona.
Song PolUGdan 1:6  Nie patrzcie na mnie, że jestem czarna, gdyż słońce mnie opaliło. Synowie mojej matki rozgniewali się na mnie, postawili mnie na straży winnic; a mojej własnej winnicy nie ustrzegłam.
Song PolUGdan 1:7  Powiedz mi ty, którego miłuje moja dusza, gdzie wypasasz, gdzie dajesz swojej trzodzie odpocząć w południe. Czemu bowiem mam być jak błądząca przy trzodach twoich towarzyszy?
Song PolUGdan 1:8  Jeśli nie wiesz, najpiękniejsza wśród kobiet, to idź śladem trzody i paś swoje koźlątka przy szałasach pasterzy.
Song PolUGdan 1:9  Przyrównam cię, moja umiłowana, do zaprzęgu rydwanów faraona.
Song PolUGdan 1:10  Twoje lica są piękne, ozdobione klejnotami, a twoja szyja – łańcuchami.
Song PolUGdan 1:12  Dopóki król jest przy swoim stole, mój nard rozsiewa swoją woń.
Song PolUGdan 1:13  Jak wiązka mirry jest dla mnie mój miły, spoczywa na moich piersiach.
Song PolUGdan 1:14  Mój miły jest dla mnie jak grono cyprysu pośród winnic w En-Gedi.
Song PolUGdan 1:15  O jaka ty jesteś piękna, moja umiłowana! O jaka ty jesteś piękna! Twoje oczy są jak oczy gołębicy.
Song PolUGdan 1:16  O jaki ty jesteś piękny, mój umiłowany, i jak miły! Łoże nasze się zieleni.
Song PolUGdan 1:17  Belki naszego domu są cedrowe, a nasze stropy – cyprysowe.
Chapter 2
Song PolUGdan 2:2  Jak lilia między cierniami, tak moja umiłowana między pannami.
Song PolUGdan 2:3  Jak jabłoń między leśnymi drzewami, tak mój miły między młodzieńcami. Z wielkim pragnieniem usiadłam w jego cieniu, a jego owoc jest słodki memu podniebieniu.
Song PolUGdan 2:4  Wprowadził mnie do komnaty biesiadnej, a jego chorągwią nade mną jest miłość.
Song PolUGdan 2:5  Pokrzepcie mnie bukłakami, posilcie mnie jabłkami, bo jestem chora z miłości.
Song PolUGdan 2:6  Jego lewa ręka pod moją głową, a jego prawa ręka mnie obejmuje.
Song PolUGdan 2:7  Zaklinam was, córki Jerozolimy, na sarny i łanie polne: Nie budźcie mego umiłowanego i nie przerywajcie jego snu, dopóki nie zechce.
Song PolUGdan 2:8  Głos mego umiłowanego! Oto idzie, skacząc po górach, a podskakując po pagórkach.
Song PolUGdan 2:9  Mój umiłowany podobny jest do sarny albo młodego jelenia. Oto stoi za naszym murem, zagląda przez okna, patrzy przez kraty.
Song PolUGdan 2:10  Mój umiłowany odezwał się i powiedział mi: Wstań, moja umiłowana, moja piękna, i chodź!
Song PolUGdan 2:11  Oto bowiem minęła zima, deszcz ustał i przeszedł.
Song PolUGdan 2:12  Kwiatki pokazały się na ziemi, nadszedł czas śpiewania i głos synogarlicy słychać w naszej ziemi.
Song PolUGdan 2:13  Drzewo figowe już wypuściło swoje niedojrzałe figi, a kwitnąca winorośl wydaje swoją woń. Wstań, moja umiłowana, moja piękna, i chodź!
Song PolUGdan 2:14  Moja gołębico, mieszkająca w skalnych szczelinach, w stromych kryjówkach, ukaż mi swoją twarz, daj mi usłyszeć swój głos, gdyż twój głos jest słodki i twoja twarz piękna.
Song PolUGdan 2:15  Schwytajcie nam lisy, małe lisy, które psują winnice, ponieważ nasze winnice kwitną.
Song PolUGdan 2:16  Mój umiłowany jest mój, a ja jestem jego. Pasie on wśród lilii.
Song PolUGdan 2:17  Nim zaświta dzień i znikną cienie, zawróć, mój umiłowany, bądź jak sarna albo młode jelenie na górach Beter.
Chapter 3
Song PolUGdan 3:1  Na swoim łożu wśród nocy szukałam tego, którego miłuje moja dusza. Szukałam go, ale go nie znalazłam.
Song PolUGdan 3:2  Wstanę więc już i obiegnę miasto, po ulicach i placach będę szukać tego, którego miłuje moja dusza. Szukałam go, ale nie znalazłam.
Song PolUGdan 3:3  Znaleźli mnie strażnicy, którzy obchodzili miasto, i spytałam: Widzieliście tego, którego miłuje moja dusza?
Song PolUGdan 3:4  A gdy ledwie od nich odeszłam, zaraz znalazłam tego, którego miłuje moja dusza. Uchwyciłam go i nie puszczę, aż go wprowadzę do domu mojej matki, do pokoju mojej rodzicielki.
Song PolUGdan 3:5  Zaklinam was, córki Jerozolimy, na sarny i łanie polne: Nie budźcie mego umiłowanego i nie przerywajcie jego snu, dopóki nie zechce.
Song PolUGdan 3:6  Kim jest ta, która wyłania się z pustyni jak słupy dymu, owiana wonią mirry i kadzidła oraz wszelkim wonnym proszkiem od kupca?
Song PolUGdan 3:7  Oto łoże Salomona, dokoła którego stoi sześćdziesięciu dzielnych wojowników spośród dzielnych Izraela.
Song PolUGdan 3:8  Wszyscy trzymają miecz, wyćwiczeni w boju. Każdy z nich ma swój miecz u boku przez wzgląd na strach nocny.
Song PolUGdan 3:9  Król Salomon uczynił sobie lektykę z drzewa Libanu.
Song PolUGdan 3:10  Jej słupki uczynił ze srebra, jej pokład ze złota, podniebienie z purpury, a wnętrze wyścielone miłością córek Jerozolimy.
Song PolUGdan 3:11  Wyjdźcie, córki Syjonu, i popatrzcie na króla Salomona w koronie, którą ukoronowała go jego matka w dniu jego zaręczyn i w dniu radości jego serca.
Chapter 4
Song PolUGdan 4:1  O jaka ty jesteś piękna, moja umiłowana! O jaka ty jesteś piękna! Twoje oczy między twymi kędziorkami są jak oczy gołębicy; twoje włosy są jak stado kóz, które widać na górze Gileadu.
Song PolUGdan 4:2  Twoje zęby są jak stado strzyżonych owiec, gdy wychodzą z kąpieli; wszystkie mają bliźnięta i nie ma żadnej niepłodnej wśród nich.
Song PolUGdan 4:3  Twoje wargi są jak nić purpurowa, a twoja wymowa pełna wdzięku. Twoje skronie są jak połówki granatu między twymi kędziorkami.
Song PolUGdan 4:4  Twoja szyja jest jak wieża Dawida, zbudowana na zbrojownię, na której tysiąc puklerzy zawieszono, wszystko to tarcze dzielnych wojowników.
Song PolUGdan 4:5  Twoje piersi są jak dwoje bliźniaczych sarniąt, które pasą się między liliami.
Song PolUGdan 4:6  Nim zaświta dzień i znikną cienie, wejdę na górę mirry i na pagórek kadzidła.
Song PolUGdan 4:7  Cała jesteś piękna, moja umiłowana, i nie ma w tobie żadnej skazy.
Song PolUGdan 4:8  Przyjdź ze mną z Libanu, moja oblubienico, przyjdź ze mną z Libanu. Spójrz ze szczytu góry Amana, ze szczytu góry Senir i Hermon, z jaskiń lwów i z gór lampartów.
Song PolUGdan 4:9  Zachwyciłaś moje serce, moja siostro, moja oblubienico! Zachwyciłaś moje serce jednym twoim okiem i jednym łańcuszkiem na twojej szyi.
Song PolUGdan 4:10  Jakże piękna jest twoja miłość, moja siostro, moja oblubienico! Jak daleko lepsza jest twoja miłość od wina, a woń twoich olejków od wszystkich innych wonności!
Song PolUGdan 4:11  Z twoich warg ocieka miód jak z plastrów, moja oblubienico! Miód i mleko pod twoim językiem, a woń twoich szat jest jak woń Libanu.
Song PolUGdan 4:12  Jesteś zamkniętym ogrodem, moja siostro, moja oblubienico; źródłem zamkniętym, zdrojem zapieczętowanym.
Song PolUGdan 4:13  Twoje pędy to sad drzew granatu z wybornym owocem cyprysu i nardu;
Song PolUGdan 4:14  Nard i szafran, tatarak i cynamon, ze wszelkimi drzewami, kadzidło, mirra i aloes, ze wszelkimi wybornymi wonnościami.
Song PolUGdan 4:15  Źródło ogrodów, zdrój żywych wód, które płyną z Libanu!
Song PolUGdan 4:16  Powstań, wietrze północny, i przyjdź, wietrze z południa, powiej przez mój ogród, by się rozpłynęły jego wonności. Niech przyjdzie mój umiłowany do swego ogrodu i niech je swoje rozkoszne owoce.
Chapter 5
Song PolUGdan 5:1  Wszedłem do mojego ogrodu, moja siostro, moja oblubienico. Zbierałem moją mirrę z moimi wonnościami; zjadłem mój plaster z moim miodem, piję moje wino z moim mlekiem. Jedzcie, przyjaciele, pijcie, a pijcie obficie, moi mili.
Song PolUGdan 5:2  Ja śpię, ale moje serce czuwa. Oto głos mego umiłowanego, który puka i mówi: Otwórz mi, moja siostro, moja umiłowana, moja gołębico, moja nieskalana. Moja głowa bowiem jest pełna rosy, moje kędziory – kropli nocy.
Song PolUGdan 5:3  Zdjęłam już swoją suknię, jakże mam ją wkładać? Umyłam swoje nogi, jakże mam je pobrudzić?
Song PolUGdan 5:4  Mój umiłowany wsunął swoją rękę przez otwór, a moje wnętrze poruszyło się we mnie.
Song PolUGdan 5:5  Wstałam, aby otworzyć mojemu umiłowanemu, a oto z moich rąk kapała mirra, z moich palców mirra spływała na uchwyt zasuwy.
Song PolUGdan 5:6  Otworzyłam mojemu umiłowanemu, lecz mój umiłowany już odszedł i zniknął. Moja dusza zasłabła na jego głos. Szukałam go, ale nie znalazłam, wołałam go, ale mi nie odpowiedział.
Song PolUGdan 5:7  Znaleźli mnie strażnicy, którzy obchodzili miasto; pobili mnie i zranili, strażnicy murów zabrali mi zasłonę.
Song PolUGdan 5:8  Zaklinam was, córki Jerozolimy: Jeśli znajdziecie mojego umiłowanego, to powiedzcie mu, że jestem chora z miłości.
Song PolUGdan 5:9  Czym przewyższa twój umiłowany innych umiłowanych, o najpiękniejsza wśród kobiet? Czym przewyższa twój umiłowany innych umiłowanych, że tak nas zaklinasz?
Song PolUGdan 5:10  Mój umiłowany jest biały i rumiany, i najznakomitszy spośród dziesięciu tysięcy.
Song PolUGdan 5:11  Jego głowa jest jak najczystsze złoto; jego kędziory faliste, czarne jak kruk.
Song PolUGdan 5:12  Jego oczy są jak gołębice nad strumieniami wody, jakby umyte w mleku, osadzone w swej oprawie.
Song PolUGdan 5:13  Jego policzki jak grządka wonności, jak pachnące kwiatki; jego wargi jak lilie ociekające wyborną mirrą.
Song PolUGdan 5:14  Jego ręce jak złote pierścienie wysadzone berylem; jego tors jak jasna kość słoniowa pokryta szafirem.
Song PolUGdan 5:15  Jego nogi jak słupy z marmuru, postawione na szczerozłotych podstawkach; jego oblicze jak Liban, wyborne jak cedry.
Song PolUGdan 5:16  Jego usta przesłodkie i jest on cały przepiękny. Taki jest mój umiłowany i taki jest mój przyjaciel, córki Jerozolimy.
Chapter 6
Song PolUGdan 6:1  Dokąd poszedł twój umiłowany, o najpiękniejsza wśród kobiet? Dokąd się zwrócił twój umiłowany, abyśmy szukali go wraz z tobą?
Song PolUGdan 6:2  Mój umiłowany zstąpił do swojego ogrodu między grządki wonności, aby paść w ogrodach i zbierać lilie.
Song PolUGdan 6:3  Ja należę do mego umiłowanego, a mój umiłowany należy do mnie; pasie on wśród lilii.
Song PolUGdan 6:4  Piękna jesteś, moja umiłowana, jak Tirsa; urodziwa jak Jerozolima; groźna jak wojsko z chorągwiami.
Song PolUGdan 6:5  Odwróć ode mnie swoje oczy, gdyż one mnie urzekają. Twoje włosy są jak stado kóz, które schodzą z Gileadu.
Song PolUGdan 6:6  Twoje zęby są jak stado owiec, które wychodzą z kąpieli, wszystkie mają bliźnięta, a nie ma żadnej niepłodnej wśród nich.
Song PolUGdan 6:7  Twoje skronie między twoimi kędziorkami są jak połówki granatu.
Song PolUGdan 6:8  Sześćdziesiąt jest królowych i osiemdziesiąt nałożnic, a dziewic bez liku.
Song PolUGdan 6:9  Lecz moja gołębica, moja nieskalana, jest jedna; jedynaczka u swojej matki, bez skazy u swojej rodzicielki. Widziały ją córki i nazwały ją błogosławioną, także królowe i nałożnice, i chwaliły ją, mówiąc:
Song PolUGdan 6:10  Kim jest ta, która pokazuje się jak zorza poranna, piękna jak księżyc, czysta jak słońce, groźna jak uszykowane wojsko z chorągwiami?
Song PolUGdan 6:11  Zeszłam do ogrodu orzechów, aby patrzeć na owoce rosnące w dolinach, by zobaczyć, czy winorośl kwitnie i czy granaty wypuszczają pączki.
Song PolUGdan 6:12  Nim się zorientowałam, moja dusza wsadziła mnie jakby w rydwany książąt mego ludu.
Song PolUGdan 6:13  Zawróć, zawróć, Szulamitko; zawróć, zawróć, abyśmy mogli na ciebie patrzeć. Cóż widzicie w Szulamitce? Widzimy jakby oddziały wojenne.
Chapter 7
Song PolUGdan 7:1  Jak piękne są twoje nogi w sandałach, córko książęca! Linia twoich bioder jest jak klejnot, jak dzieło rąk rzemieślnika.
Song PolUGdan 7:2  Twój pępek jest jak okrągła czasza, której nie brakuje napoju. Twój brzuch jest jak stóg pszenicy okolony liliami.
Song PolUGdan 7:3  Twoje piersi są jak dwoje sarniąt, bliźniąt.
Song PolUGdan 7:4  Twoja szyja jest jak wieża z kości słoniowej; twoje oczy jak sadzawki Cheszbonu przy bramie Bat-Rabbim; twój nos jak wieża Libanu zwrócona w stronę Damaszku.
Song PolUGdan 7:5  Twoja głowa na tobie jak Karmel, a włosy twojej głowy jak purpura. Król na twój widok jest jakby przywiązany w swoich krużgankach.
Song PolUGdan 7:6  Jakże piękna jesteś i jak miła, o miłości przerozkoszna!
Song PolUGdan 7:7  Twój wzrost jest podobny do palmy, a twoje piersi do kiści winogron.
Song PolUGdan 7:8  Powiedziałem: Wejdę na palmę i uchwycę się jej gałęzi. Niech twoje piersi będą jak kiście winorośli, a woń twojego oddechu jak zapach jabłek;
Song PolUGdan 7:9  Twoje usta jak wyborne wino, które mile spływa po podniebieniu i sprawia, że wargi śpiących mówią.
Song PolUGdan 7:10  Ja należę do mojego umiłowanego i do mnie zwraca się jego pożądanie.
Song PolUGdan 7:11  Chodź, mój umiłowany, wyjdźmy w pole i przenocujemy we wsiach.
Song PolUGdan 7:12  Rankiem wstaniemy i pójdziemy do winnic, zobaczymy, czy kwitnie winorośl, czy otworzyły się już pączki, czy już kwitną granaty. Tam cię obdarzę swoją miłością.
Song PolUGdan 7:13  Mandragory wydają swoją woń, a przed naszymi drzwiami są wszelkie wyborne owoce, nowe i stare, które przechowałam dla ciebie, mój umiłowany.
Chapter 8
Song PolUGdan 8:1  O gdybyś był dla mnie jak brat, który ssał piersi mojej matki! Wtedy spotykałabym cię na dworze, całowałabym cię, a nie byłabym wzgardzona.
Song PolUGdan 8:2  Powiodłabym cię i wprowadziła do domu swojej matki, gdzie byś mnie uczył. A ja dałabym ci do picia wino korzenne, moszcz ze swoich granatów.
Song PolUGdan 8:3  Jego lewa ręka byłaby pod moją głową, a prawa ręka objęłaby mnie.
Song PolUGdan 8:4  Zaklinam was, córki Jerozolimy: Nie budźcie mego umiłowanego ani nie przerywajcie jego snu, dopóki on nie zechce.
Song PolUGdan 8:5  Kim jest ta, która wyłania się z pustyni, wsparta na swym umiłowanym? Pod jabłonią cię wzbudziłam. Tam cię urodziła twoja matka, tam cię urodziła twoja rodzicielka.
Song PolUGdan 8:6  Przyłóż mnie do swego serca jak pieczęć, jak pieczęć na swoim ramieniu. Miłość bowiem jest silna jak śmierć, zawiść twarda jak grób. Jej żar jak żar ognia i jak żarliwy płomień.
Song PolUGdan 8:7  Wielkie wody nie zdołają zagasić miłości ani rzeki jej zatopić. Choćby ktoś oddał cały majątek swego domu za taką miłość, byłby z pewnością wzgardzony.
Song PolUGdan 8:8  Mamy małą siostrę, która jeszcze nie ma piersi. Cóż uczynimy z naszą siostrą w dniu, w którym będą o nią zabiegać?
Song PolUGdan 8:9  Jeśli jest murem, zbudujemy na niej srebrny pałac; a jeśli drzwiami, oprawimy ją deskami z cedru.
Song PolUGdan 8:10  Ja jestem murem, a moje piersi jak wieże. Odtąd byłam w jego oczach jak ta, która znalazła pokój.
Song PolUGdan 8:11  Salomon miał winnicę w Baal-Hamon, którą najął stróżom; każdy miał przynosić za jej owoc tysiąc srebrników.
Song PolUGdan 8:12  Ale moja winnica, którą mam, jest przede mną. Miej ty sobie tysiąc srebrników, Salomonie, a dwieście niech wezmą ci, którzy strzegą jej owocu.
Song PolUGdan 8:13  O ty, która mieszkasz w ogrodach, przyjaciele słuchają twego głosu; daj mi go usłyszeć.
Song PolUGdan 8:14  Pospiesz się, mój umiłowany, i bądź podobny do sarny albo młodego jelenia na górach wonności.