Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LAMENTATIONS
Up
1 2 3 4 5
Chapter 1
Lame CSlEliza 1:1  Алеф. Како седе един град умноженный людьми: бысть яко вдовица, умноженный во языцех, владяй странами бысть под данию.
Lame CSlEliza 1:2  Беф. Плачя плакася в нощи, и слезы его на ланитех его, и несть утешаяй его от всех любящих его: вси дружащиися с ним отвергошася его, быша ему врази.
Lame CSlEliza 1:3  Гимель. Преселися Иуда ради смирения своего и ради множества работы своея: седе во языцех, не обрете покоя. Вси гонящии его постигнуша и среде стужающих ему.
Lame CSlEliza 1:4  Далеф. Путие Сиони рыдают, яко несть ходящих по них в праздник, вся врата его разорена, жерцы его воздыхают, девицы его ведомы, и сам огорчеваемь в себе.
Lame CSlEliza 1:5  Ге. Быша стужающии ему во главу, и врази его угобзишася, яко Господь смири его за множество нечестия его: младенцы его отидоша пленени пред лицем стужающаго.
Lame CSlEliza 1:6  Вав. И отяся от дщере Сиони вся лепота ея: быша князи ея яко овни не имущии пажити, и хождаху не с крепостию пред лицем гонящаго.
Lame CSlEliza 1:7  Заин. Помяну Иерусалим дни смирения своего и отриновений своих, вся вожделения своя, яже имеяше от дний первых, егда падоша людие его в руце стужающаго, и не бе помагающаго ему: видевше врази его посмеяшася о преселении его.
Lame CSlEliza 1:8  Иф. Грехом согреши Иерусалим, того ради в мятеж бысть: вси славящии его смириша и, видеша бо срам его: сей же стенящь обратися вспять.
Lame CSlEliza 1:9  Теф. Нечистота его пред ногама его, не помяну последних своих и низведеся пречудно: несть утешаяй его. Виждь, Господи, смирение мое, яко возвеличися враг.
Lame CSlEliza 1:10  Иод. Руку свою простре стужаяй на вся вожделенная его, виде бо языки вшедшыя во святыню свою, имже повелел еси не входити во церковь Твою.
Lame CSlEliza 1:11  Каф. Вси людие его воздыхающе ищут хлеба: даша вожделенная своя за пищу, еже бы обратити душу. Виждь, Господи, и призри, яко бых безчестен.
Lame CSlEliza 1:12  Ламед. Вси, иже к вам проходящии путем, обратитеся и видите, аще есть болезнь, яко болезнь моя, яже бысть: глаголавый о мне смири мя Господь в день гнева ярости Своея.
Lame CSlEliza 1:13  Мем. С высоты Своея посла огнь, в кости моя сведе его: простре сеть ногама моима, обрати мя вспять, даде мя Господь в погубление, весь день болезнующа.
Lame CSlEliza 1:14  Нун. Бдяше на нечестия моя, в руку моею сплетошася: взыдоша на выю мою, изнеможе крепость моя, яко даде Господь в руце мои болезни, не возмогу стати.
Lame CSlEliza 1:15  Самех. Отя вся крепкия моя Господь от среды мене, призва на мя время, еже сокрушити избранныя моя: точило истопта Господь девице, дщери Иудине: о сих аз плачу.
Lame CSlEliza 1:16  Аин. Очи мои излиясте воду, яко удалися от мене утешаяй мя, возвращаяй душу мою: погибоша сынове мои, яко возможе враг.
Lame CSlEliza 1:17  Фи. Возде руце свои Сион, несть утешаяй его. Заповеда Господь на Иакова, окрест его врази его: бысть Иерусалим яко осквернена кровоточением в них.
Lame CSlEliza 1:18  Цади. Праведен есть Господь, яко уста Его огорчих. Слышите убо, вси людие, и видите болезнь мою: девицы моя и юноты отидоша в плен.
Lame CSlEliza 1:19  Коф. Позвах любители моя, и тии прельстиша мя: жерцы мои и старцы мои во граде оскудеша, яко взыскаша пищи себе, да укрепят душы своя, и не обретоша.
Lame CSlEliza 1:20  Реш. Виждь, Господи, яко скорблю, утроба моя смятеся во мне, и превратися сердце мое, яко горести исполнихся: отвне обезчади мене мечь, аки смерть в дому.
Lame CSlEliza 1:21  Шин. Слышаша убо, яко воздыхаю аз, несть утешающаго мя. Вси врази мои слышаша злая моя и порадовашася, яко Ты сотворил еси: привел еси день, призвал еси время, и будут подобни мне.
Lame CSlEliza 1:22  Фав. Да приидет вся злоба их пред лице Твое, и отреби их, якоже сотвориша отребление о всех гресех моих, яко многа суть стенания моя, и сердце мое скорбит.
Chapter 2
Lame CSlEliza 2:1  Алеф. Како омрачи во гневе Своем Господь дщерь Сионю: сверже с небесе на землю славу Израилеву, и не помяну подножия ногу Своею в день гнева и ярости Своея.
Lame CSlEliza 2:2  Беф. Погрузи Господь и не пощаде: вся красная Иаковля разори яростию Своею, твердыни дщере Иудины изверже на землю, оскверни царя ея и князи ея,
Lame CSlEliza 2:3  гимель. Сокруши во гневе ярости Своея весь рог Израилев, обрати вспять десницу его от лица врага, разжже во Иакове яко огнь пламы, и потреби вся окрест,
Lame CSlEliza 2:4  далеф. Напряже лук Свой яко ратник противный, утверди десницу Свою яко супостат и изби вся красная очию моею во селениих дщере Сиони, излия яко огнь ярость Свою.
Lame CSlEliza 2:5  Ге. Бысть Господь аки враг, погрузи Израиля, погрузи вся домы его, разсыпа вся стены его и умножи дщери Иудине смирена и смирену,
Lame CSlEliza 2:6  вав. И разверзе аки виноград селение Свое, разсыпа праздники Его: забы Господь, яже сотвори в Сионе праздники и субботы, и озлоби прещением гнева Своего царя и князя и жерца.
Lame CSlEliza 2:7  Заин. Отрину Господь жертвенник Свой, оттрясе святыню Свою, сокруши рукою вражиею стену забралов его: глас даша в дому Господни яко в день праздника.
Lame CSlEliza 2:8  Иф. Обратися Господь разсыпати стену дщере Сиони: протяже меру, не отврати руки Своея от попрания: и сетова предградие, и ограда вкупе изнеможе.
Lame CSlEliza 2:9  Теф. Врастоша в землю врата ея, погуби и сокруши вереи ея, царя ея и князи ея во языцех, несть закона, и пророцы ея не видеша видения от Господа.
Lame CSlEliza 2:10  Иод. Седоша на земли, умолкоша старейшины дщере Сиони, посыпаша персть на главы своя, препоясашася во вретища, низведоша в землю старейшин дев Иерусалимских.
Lame CSlEliza 2:11  Каф. Оскудеша очи мои в слезах, смутися сердце мое, излияся на землю слава моя о сокрушении дщере людий моих, внегда оскуде младенец и ссущий на стогнах градских.
Lame CSlEliza 2:12  Ламед. Матерем своим рекоша: где пшеница и вино? Внегда разслабленым быти им, яко язвеным на стогнах градских, егда изливахуся души их в лоно матерей их.
Lame CSlEliza 2:13  Мем. Что ти засвидетелствую? Или что уподоблю тебе, дщи Иерусалимля? Кто тя спасет и кто тя утешит, девице, дщи Сионя? Яко возвеличися чаша сокрушения твоего, кто тя изцелит?
Lame CSlEliza 2:14  Нун. Пророцы твои видеша тебе суетная и безумие и не открыша о неправде твоей, еже возвратити пленение твое, и видеша тебе словеса суетная и изриновения.
Lame CSlEliza 2:15  Самех. Восплескаша рукама о тебе вси минующии путем, позвиздаша и покиваша главою своею о дщери Иерусалимли, рекуще: сей ли град, венец славы, веселие всея земли?
Lame CSlEliza 2:16  Аин. Отверзоша на тя уста своя вси врази твои, позвиздаша и поскрежеташа зубы своими и реша: поглотим ю: обаче сей день, егоже чаяхом, обретохом его, видехом.
Lame CSlEliza 2:17  Фи. Сотвори Господь, яже помысли, сконча словеса Своя, яже заповеда от дний первых: разори и не пощаде, и возвесели о тебе врага, вознесе рог стужающаго ти.
Lame CSlEliza 2:18  Цади. Возопи сердце их ко Господу, стены дщере Сиони да излиют якоже водотеча слезы день и нощь: не даждь покоя себе, и да не умолкнет зеница очию твоею.
Lame CSlEliza 2:19  Коф. Востани, поучися в нощи в начале стражбы твоея, пролий яко воду сердце твое пред лицем Господним, воздвигни к Нему руце твои о душах младенец твоих, разслабленых гладом в начале всех исходов.
Lame CSlEliza 2:20  Реш. Виждь, Господи, и призри, кого еси отребил сице? Еда снедят жены плод утробы своея? Отребление сотвори повар, избиют ли младенцев ссущих сосцы? Убиеши ли во святыни Господни жерца и пророка?
Lame CSlEliza 2:21  Шин. Успоша на исходищих отрок и старец: девицы моя и юноты мои отидоша в плен, мечем и гладом избил еси, в день гнева Твоего сварил еси, не пощадел.
Lame CSlEliza 2:22  Фав. Призвал еси яко день праздника пришелствия моя окрест, и не бысть в день гнева Господня уцелевый и оставыйся, яко сотворих возмощи и умножих враги моя вся.
Chapter 3
Lame CSlEliza 3:1  Алеф. Аз муж видя нищету (мою) в жезле ярости Его на мя:
Lame CSlEliza 3:2  поят мя и отведе мя во тму, а не во свет.
Lame CSlEliza 3:3  Обаче на мя обрати руку Свою весь день,
Lame CSlEliza 3:4  беф. Обетши плоть мою и кожу мою, кости моя сокруши:
Lame CSlEliza 3:5  согради на мя и объя главу мою и утруди,
Lame CSlEliza 3:6  в темных посади мя, якоже мертвыя века:
Lame CSlEliza 3:7  гимель. Согради на мя, и не изыду, отяготи оковы моя,
Lame CSlEliza 3:8  и егда воскричу и возопию, загради молитву мою:
Lame CSlEliza 3:9  возгради пути моя, загради стези моя, возмяте.
Lame CSlEliza 3:10  Далеф. Бысть яко медведь ловяй, (приседяй ми) яко лев в сокровенных,
Lame CSlEliza 3:11  гна отступившаго, и упокои мя, положи мя погибша:
Lame CSlEliza 3:12  напряже лук Свои, и постави мя яко знамение на стреляние,
Lame CSlEliza 3:13  ге. Пусти в лядвия моя стрелы тула Своего.
Lame CSlEliza 3:14  Бых в смех всем людем моим, песнь их весь день.
Lame CSlEliza 3:15  Насыти мя горести, напои мя желчи
Lame CSlEliza 3:16  вав. И изя каменем зубы моя, напита мя пепелом
Lame CSlEliza 3:17  и отрину от мира душу мою. Забых благоты
Lame CSlEliza 3:18  и рех: погибе победа моя и надежда моя от Господа.
Lame CSlEliza 3:19  Заин. Помяни нищету мою и гонение мое.
Lame CSlEliza 3:20  Горесть и желчь мою помяну, и стужит во мне душа моя.
Lame CSlEliza 3:21  Сия положу в сердцы моем, сего ради потерплю.
Lame CSlEliza 3:22  Иф. Милость Господня, яко не остави мене, не скончашася бо щедроты Его: пребываяй во утриих, помилуй, Господи, яко не погибохом, не скончашася бо щедроты Твоя.
Lame CSlEliza 3:23  Новая во утриих, многа есть вера Твоя.
Lame CSlEliza 3:24  Часть моя Господь, рече душа моя: сего ради пожду Его.
Lame CSlEliza 3:25  Теф. Благ Господь надеющымся Нань:
Lame CSlEliza 3:26  души ищущей Его благо (есть), и надеющейся с молчанием спасения Божия.
Lame CSlEliza 3:27  Благо есть мужу, егда возмет ярем в юности своей:
Lame CSlEliza 3:28  иод. Сядет на едине и умолкнет, яко воздвигну на ся:
Lame CSlEliza 3:29  положит во прахе уста своя, негли како будет надежда:
Lame CSlEliza 3:30  подаст ланиту свою биющему, насытится укоризн.
Lame CSlEliza 3:31  Каф. Яко не во век отринет Господь,
Lame CSlEliza 3:32  яко смиривый помилует по множеству милости Своея,
Lame CSlEliza 3:33  не отрину от сердца Своего и смири сыны мужеския.
Lame CSlEliza 3:34  Ламед. Еже смирити под нозе его вся узники земныя,
Lame CSlEliza 3:35  еже уклонити суд мужа пред лицем Вышняго,
Lame CSlEliza 3:36  осудити человека, внегда судитися ему, Господь не рече.
Lame CSlEliza 3:37  Мем. Кто есть той, иже рече, и быти, Господу не повелевшу?
Lame CSlEliza 3:38  Из уст Вышняго не изыдет зло и добро.
Lame CSlEliza 3:39  Что возропщет человек живущь, муж о гресе своем?
Lame CSlEliza 3:40  Нун. Изыскася путь наш и испытася, и обратимся ко Господу.
Lame CSlEliza 3:41  Воздвигнем сердца наша с руками к Богу высокому на небеси.
Lame CSlEliza 3:42  Мы согрешихом и нечествовахом, сего ради не помиловал еси:
Lame CSlEliza 3:43  самех. Покрыл еси яростию и отгнал еси нас, убил и не пощадел еси:
Lame CSlEliza 3:44  покрылся еси облаком, да не дойдет к Тебе молитва,
Lame CSlEliza 3:45  сомжити очи мои и отринути, положил еси нас посреде людий.
Lame CSlEliza 3:46  Аин. Отверзоша на ны уста своя вси врази наши.
Lame CSlEliza 3:47  Страх и ужас бысть нам, надмение и сокрушение:
Lame CSlEliza 3:48  исходища водная излиет око мое о сокрушении дщере людий моих.
Lame CSlEliza 3:49  Фи. Око мое погрязну: и не умолкну, еже не быти ослаблению,
Lame CSlEliza 3:50  дондеже приклонится и увидит Господь с небесе.
Lame CSlEliza 3:51  Око мое закрывается о души моей, паче всех дщерей града.
Lame CSlEliza 3:52  Цади. Ловяще уловиша мя яко врабия врази мои туне:
Lame CSlEliza 3:53  умориша в рове жизнь мою и возложиша на мя камень.
Lame CSlEliza 3:54  Возлияся вода выше главы моея: рех: отриновен есмь.
Lame CSlEliza 3:55  Коф. Призвах имя Твое, Господи, из рова преисподняго:
Lame CSlEliza 3:56  глас мой услышал еси: не покрый ушес Твоих на мольбу мою:
Lame CSlEliza 3:57  на помощь мою приближился еси, в день, в оньже призвах Тя, рекл ми еси: не бойся.
Lame CSlEliza 3:58  Реш. Судил еси, Господи, прю души моея, избавил еси жизнь мою:
Lame CSlEliza 3:59  видел еси, Господи, смятения моя, разсудил еси суд мой:
Lame CSlEliza 3:60  веси все отмщение их и вся помышления их на мя.
Lame CSlEliza 3:61  Шин. Слышал еси укоризны их, вся советы их на мя,
Lame CSlEliza 3:62  устне востающих на мя и поучение их на мя весь день,
Lame CSlEliza 3:63  седение их и востание их: призри на очи их.
Lame CSlEliza 3:64  Фав. Воздаси им, Господи, воздаяние по делом руку их:
Lame CSlEliza 3:65  воздаси им заступление, сердца моего труд.
Lame CSlEliza 3:66  Ты их проженеши во гневе и потребиши их под небесем, Господи.
Chapter 4
Lame CSlEliza 4:1  Алеф. Како потемне злато, изменися сребро доброе: разсыпашася камыцы святыни в начале всех исходов.
Lame CSlEliza 4:2  Беф. Сынове Сиони честнии, одеянии златом чистым, како вменишася в сосуды глиняны, дела рук скудельничих.
Lame CSlEliza 4:3  Гимель. Еще же змиеве обнажиша сосцы, воздоиша скимни их дщерей людий моих в неизцеление, якоже птица во пустыни.
Lame CSlEliza 4:4  Далеф. Прильпе язык ссущаго к гортани его в жажди, младенцы просиша хлеба, и несть им разломляющаго.
Lame CSlEliza 4:5  Ге. Ядуще сладостная погибоша во исходех, питаемии на багряницах одеяшася в гной.
Lame CSlEliza 4:6  Вав. И возвеличися беззаконие дщере людий моих паче беззакония Содомска, превращенныя во окомгновении, и не поболеша о ней руками.
Lame CSlEliza 4:7  Заин. Очистишася назорее ея паче снега и просветишася паче млека, чермни быша, паче камене сапфира усечение их.
Lame CSlEliza 4:8  Иф. Потемне паче сажи вид их, не познани быша во исходех: прильпе кожа их костем их, изсхоша, быша яко древо.
Lame CSlEliza 4:9  Теф. Лучше быша язвении мечем, нежели погублени гладом: сии бо истлеша от неплодности земли.
Lame CSlEliza 4:10  Иод. Руце жен милосердых свариша дети своя, быша в ядь им, в сокрушении дщере людий моих.
Lame CSlEliza 4:11  Каф. Сконча Господь ярость Свою, излия ярость гнева Своего и возжже огнь в Сионе, и пояде основания его.
Lame CSlEliza 4:12  Ламед. Не вероваша царие земстии и вси живущии во вселенней, яко внидет враг и стужаяй сквозе врата Иерусалимская,
Lame CSlEliza 4:13  мем. Ради грех пророков его и неправд жерцев его, проливающих кровь праведну посреде его.
Lame CSlEliza 4:14  Нун. Поколебашася бодрии его на стогнах, осквернишася в крови, внегда немощи им, прикоснушася одежд своих.
Lame CSlEliza 4:15  Самех. Отступите от нечистых, призовите их: отступите, отступите, не прикасайтеся, яко возжгошася и восколебашася: рцыте во языцех: не приложат, еже обитати (с ними).
Lame CSlEliza 4:16  Аин. Лице Господне часть их, не приложит призрети на них: лица жреческа не устыдешася, старых не помиловаша.
Lame CSlEliza 4:17  Фи. Еще сущым нам оскудеша очи наши, на помощь нашу всуе смотрящым нам, внегда надеяхомся на язык не спасающь.
Lame CSlEliza 4:18  Цади. Уловиша малых наших еже не ходити на стогнах наших, приближися время наше, исполнишася дние наши, настоит конец наш.
Lame CSlEliza 4:19  Коф. Скорейшии быша гонящии ны паче орлов небесных, на горах гоняху нас, в пустыни приседоша нам.
Lame CSlEliza 4:20  Реш. Дух лица нашего, помазанный Господь ят бысть в растлениих их, о немже рехом: в сени его поживем во языцех.
Lame CSlEliza 4:21  Шин. Радуйся и веселися, дщи Идумейска, живущая на земли, и на тебе приидет чаша Господня, и упиешися и излиеши.
Lame CSlEliza 4:22  Фав. Скончася беззаконие твое, дщи Сионя, не приложит ктому преселити тя: посетил есть беззакония твоя, дщи Едомля, откры нечестия твоя.
Chapter 5
Lame CSlEliza 5:1  Молитва Иеремии пророка. Помяни, Господи, что бысть нам: призри и виждь укоризну нашу:
Lame CSlEliza 5:2  достояние наше обратися к чуждим и домы нашя ко иноплеменником:
Lame CSlEliza 5:3  сири быхом, несть отца, матери нашя яко вдовы.
Lame CSlEliza 5:4  Воду нашу за сребро пихом, дрова наша за цену куповахом:
Lame CSlEliza 5:5  на выя нашя гоними быхом, трудихомся, не почихом.
Lame CSlEliza 5:6  Египет даде руку, Ассур в насыщение их.
Lame CSlEliza 5:7  Отцы наши согрешиша, и несть их, мы же беззакония их подяхом.
Lame CSlEliza 5:8  Раби обладаша нами, избавляющаго несть от руку их.
Lame CSlEliza 5:9  В душах наших носихом хлеб наш, от лица меча в пустыни.
Lame CSlEliza 5:10  Кожа наша аки пещь обгоре, разседошася от лица бурей глада.
Lame CSlEliza 5:11  Жен в Сионе смириша, девиц во градех Иудиных.
Lame CSlEliza 5:12  Князи в руках их повешени быша, старейшины не прославишася.
Lame CSlEliza 5:13  Избраннии плачь подяша, и юноши в кладе изнемогоша.
Lame CSlEliza 5:14  И старцы от врат оскудеша, избраннии от песней своих умолкоша.
Lame CSlEliza 5:15  Разсыпася радость сердец наших, обратися в плачь лик наш,
Lame CSlEliza 5:16  спаде венец со главы нашея: горе нам, яко согрешихом.
Lame CSlEliza 5:17  О сем смутися сердце наше, о сем померкнуша очи наши.
Lame CSlEliza 5:18  На горе Сионе, яко погибе, лисицы ходиша.
Lame CSlEliza 5:19  Ты же, Господи, во веки вселишися, престол Твой в род и род.
Lame CSlEliza 5:20  Вскую во веки забываеши нас, оставиши ли нас в продолжение дний?
Lame CSlEliza 5:21  Обрати ны, Господи, к Тебе, и обратимся, и вознови дни нашя якоже прежде.
Lame CSlEliza 5:22  Яко отревая отринул еси нас, разгневался еси на ны зело.