Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LAMENTATIONS
Up
1 2 3 4 5
Chapter 1
Lame FrePGR 1:1  Comme elle est assise solitaire, la ville [jadis] grande et peuplée ! Elle est comme une veuve, celle qui fut grande parmi les nations, elle primait entre les États, et la voilà tributaire !
Lame FrePGR 1:2  Elle pleure, elle pleure durant la nuit, et les larmes couvrent ses joues ; de tous ceux qu'elle aimait, aucun ne la console ; tous ses alliés l'ont trahie, et lui sont devenus hostiles.
Lame FrePGR 1:3  Juda émigré, fuyant l'oppression et un profond esclavage ; il va séjourner au milieu des nations, il n'y trouve aucun repos ; tous ses persécuteurs l'atteignent aux défilés.
Lame FrePGR 1:4  Les chemins de Sion sont dans le deuil, car personne ne se rend plus aux fêtes solennelles ; toutes ses Portes sont désertes ; ses sacrificateurs gémissent, ses vierges sont désolées, et elle est remplie d'amertume.
Lame FrePGR 1:5  Ses adversaires ont le dessus, ses ennemis sont heureux et tranquilles, car l'Éternel l'afflige à cause de ses nombreux forfaits ; ses enfants marchent prisonniers en tête des ennemis ;
Lame FrePGR 1:6  et la fille de Sion a perdu toute sa splendeur ; ses princes sont comme des cerfs qui ne trouvent point de pâture, et ils marchent débiles devant celui qui les chasse.
Lame FrePGR 1:7  Pendant ses jours de misère et de tribulation, Jérusalem repasse sur toutes ses prospérités qui aux jours d'autrefois étaient son partage, pendant que son peuple tombe sous la main de l'ennemi, et que personne ne lui est en aide ; les ennemis la regardent, et rient de ce qu'elle a cessé d'être.
Lame FrePGR 1:8  Jérusalem fut grandement coupable ; de là l'état hideux où elle est réduite ; tous ceux qui l'honoraient, la ravalent, parce qu'ils voient sa nudité ; et elle soupire aussi, et se détourne.
Lame FrePGR 1:9  Ses souillures sont [attachées] aux pans de sa robe. Elle n'a pas considéré sa fin ; c'est pourquoi elle est extraordinairement abaissée, personne ne la console ! « O Éternel, vois ma misère, comme l'ennemi est triomphant ! »
Lame FrePGR 1:10  L'ennemi porte la main sur tout ce qui lui est cher ; car elle voit pénétrer dans son sanctuaire des nations auxquelles Tu avais interdit d'entrer dans l'assemblée des tiens.
Lame FrePGR 1:11  Tout son peuple soupire, il cherche du pain ; il donne ses choses précieuses pour des aliments qui le rappellent à la vie. « O Éternel, vois, et regarde l'abjection où je suis descendue ! »
Lame FrePGR 1:12  « N'êtes-vous pas touchés, vous tous qui passez ? Regardez ! et voyez s'il est des douleurs égales aux douleurs qui me sont infligées, dont l'Éternel m'afflige au jour de son ardente colère !
Lame FrePGR 1:13  D'en haut Il a envoyé un feu dans mes os, et il s'en est rendu maître ; Il a tendu un filet devant mes pieds, m'a fait tomber à la renverse ; Il m'a réduite à la solitude, à une langueur de tous les jours.
Lame FrePGR 1:14  C'est sa main qui a serré le joug formé par mes crimes ; ils s'entrelacent, ils pèsent sur mon col ; Il a fait fléchir ma vigueur ; le Seigneur m'a livrée aux mains de ceux à qui je ne puis tenir tête.
Lame FrePGR 1:15  Dans mon sein le Seigneur a dégradé mes héros ; Il a publié une coalition contre moi, afin de tailler en pièces mes jeunes hommes ; le Seigneur a foulé sous le pressoir la vierge, fille de Juda.
Lame FrePGR 1:16  C'est sur cela que je pleure, que mes yeux, mes yeux fondent en larmes ; car ils sont loin de moi ceux qui me consoleraient, me rappelleraient à la vie ; mes fils sont exterminés, car l'ennemi l'emporte. »
Lame FrePGR 1:17  Sion tend les mains, il n'y a personne pour la consoler ; l'Éternel a fait marcher contre Jacob ses ennemis de toutes parts, et parmi eux Jérusalem fut comme une femme pendant sa souillure.
Lame FrePGR 1:18  « L'Éternel est juste, car je fus rebelle à ses ordres. O écoutez, vous tous les peuples, et voyez mes douleurs ! Mes vierges et mes jeunes hommes sont partis pour la captivité.
Lame FrePGR 1:19  J'implorai mes amis, ils m'ont trompée. Mes sacrificateurs et mes Anciens expirent dans la ville ; car en vain ils ont cherché un aliment pour ranimer leur vie.
Lame FrePGR 1:20  O Éternel, vois comme je suis angoissée ! Mes entrailles bouillonnent ; mon cœur est bouleversé au dedans de moi, car je me suis rebellée. Au dehors l'épée ravage, comme la mort au dedans.
Lame FrePGR 1:21  Ils m'entendent gémir, et aucun ne me console ; tous mes ennemis entendent parler de mes maux ; ils se réjouissent, parce que Tu as agi. [Mais] tu amènes le jour que tu as annoncé, et ils me seront assimilés.
Lame FrePGR 1:22  Que toute leur méchanceté comparaisse devant toi ! et traite-les comme tu m'as traitée pour tous mes forfaits ! Car je pousse beaucoup de soupirs, et mon cœur est dans la langueur. »
Chapter 2
Lame FrePGR 2:1  Quel nuage le Seigneur irrité répand autour de la fille de Sion ! Il a précipité des Cieux sur la terre la splendeur d'Israël, et au jour de sa colère Il ne s'est plus souvenu du lieu où ses pieds reposaient.
Lame FrePGR 2:2  Le Seigneur a ruiné sans pitié toutes les demeures de Jacob, Il a détruit dans sa fureur les forts de la fille de Juda, les a fait crouler sur le sol, a profané sa royauté et ses princes.
Lame FrePGR 2:3  Dans l'ardeur de son courroux, Il a abattu toutes les cornes d'Israël ; en face de l'ennemi, Il a retiré sa main, et a incendié Jacob, tel qu'un feu enflammé qui dévore de tous côtés.
Lame FrePGR 2:4  Il banda son arc comme un ennemi ; Il prit avec sa droite l'attitude d'un champion, et fit périr tout ce qui plaît à la vue ; sur la tente de la fille de Sion Il versa comme un feu sa colère.
Lame FrePGR 2:5  Le Seigneur était comme un ennemi, Il ruina Israël, ruina tous ses palais, démolit ses forts ; et Il accumula sur la fille de Juda les tourments et les tortures.
Lame FrePGR 2:6  Et Il saccagea comme un jardin sa clôture, Il dévasta son lieu d'assemblée ; l'Éternel fit oublier en Sion et fête et sabbat, et rejeta dans l'ardeur de sa colère le roi et le sacrificateur.
Lame FrePGR 2:7  Le Seigneur prit son autel en dégoût, son sanctuaire en horreur ; Il livra à la merci des mains des ennemis les murs de ses palais ; ils firent retentir leur voix dans la maison de l'Éternel, comme aux jours solennels.
Lame FrePGR 2:8  L'Éternel décréta la ruine des murs de la fille de Sion, étendit le cordeau, ne retira point sa main pour cesser de détruire ; et Il mit en deuil le boulevard et le mur, qui l'un et l'autre languissent attristés.
Lame FrePGR 2:9  Ses portes jonchent la terre, Il a détruit et rompu ses barres. Son roi et ses princes sont parmi les nations ; il n'est plus question de la Loi ; ses prophètes aussi n'obtiennent point de vision de l'Éternel.
Lame FrePGR 2:10  Les Anciens de la fille de Sion sont assis sur la terre taciturnes, ils font voler la poussière au-dessus de leurs têtes, ils sont ceints de cilices ; les vierges de Jérusalem laissent retomber leurs têtes vers la terre.
Lame FrePGR 2:11  Mes yeux s'éteignent à force de larmes, mes entrailles bouillonnent ; au désastre de la fille de mon peuple ma bile s'épanche sur la terre, lorsque dans les rues de la ville tombent inanimés les enfants et ceux qu'on allaite ;
Lame FrePGR 2:12  ils disent à leurs mères : « Où [avez-vous] du pain et du vin ? » tandis qu'ils défaillent comme des blessés dans les rues de la ville, et qu'ils rendent l'âme sur le sein de leurs mères.
Lame FrePGR 2:13  Que te dire ? à quoi te comparer, fille de Jérusalem ? A quoi t'assimiler pour que je te console, Vierge, fille de Sion ? Car ta plaie est grande comme la mer : qui saurait te guérir ?
Lame FrePGR 2:14  Tes prophètes t'ont donné comme visions le mensonge et la fausseté, et ils ne t'ont point dévoilé ton crime, pour détourner de toi la captivité ; ils t'ont donné comme visions les oracles de la vanité et de l'erreur.
Lame FrePGR 2:15  Tous les passants t'adressent des battements de mains ; ils sifflent et hochent la tête à propos de la fille de Jérusalem : « Est-ce là cette ville qu'on appelait perfection de beauté, délices de toute la terre ? »
Lame FrePGR 2:16  Contre toi tous tes ennemis ouvrent une large bouche ; ils sifflent et grincent des dents, ils disent : « Nous avons saccagé ! Oui, c'est la journée que nous attendions ! nous l'avons atteinte, nous la voyons ! »
Lame FrePGR 2:17  L'Éternel a exécuté ce qu'il avait résolu, accompli la parole qu'il avait arrêtée dès les jours d'autrefois, Il a détruit sans miséricorde ; et Il t'a fait réjouir ton ennemi, Il a élevé la corne de tes adversaires.
Lame FrePGR 2:18  Leur cœur pousse ses cris vers le Seigneur. O muraille de la fille de Sion ! laisse tomber tes larmes comme un torrent le jour et la nuit, ne t'accorde aucun relâche, que ta paupière ne se repose pas !
Lame FrePGR 2:19  Lève-toi, gémis la nuit à l'entrée des veilles, répands ton cœur comme des eaux devant la face du Seigneur ; lève tes mains vers Lui pour [demander] la vie de tes jeunes enfants, qui dans tous les carrefours sont exténués par la faim !
Lame FrePGR 2:20  Vois, Éternel, et regarde ! Qui est-ce que tu as ainsi traité ? Faut-il que des femmes dévorent leur fruit, les enfants portés entre leurs bras ? Faut-il que dans le Sanctuaire du Seigneur le sacrificateur et le prophète soient égorgés ?
Lame FrePGR 2:21  Sur le sol des rues l'adolescent et le vieillard sont étendus ; mes vierges et mes jeunes hommes sont tombés sous le glaive ; Tu as égorgé au jour de ta colère, immolé sans miséricorde.
Lame FrePGR 2:22  Tu as convoqué contre moi, comme dans une fête solennelle, mes terreurs de toutes parts ; et au jour de la colère de l'Éternel, nul n'a échappé, ni survécu ; ceux que je portais entre mes bras, que j'élevais, mon ennemi les a massacrés.
Chapter 3
Lame FrePGR 3:1  Je suis l'homme qui a senti le malheur sous la verge de sa colère.
Lame FrePGR 3:2  Il m'a poussé, engagé dans les ténèbres, et non dans la lumière.
Lame FrePGR 3:3  Oui, tous les jours Il revient à la charge, et tourne sa a main contre moi.
Lame FrePGR 3:4  Il a usé ma chair et ma peau, Il a brisé mes os.
Lame FrePGR 3:5  Il m'a cerné, et m'a enveloppé d'amertume et de malaise.
Lame FrePGR 3:6  Il m'a fait entrer dans les lieux sombres, comme ceux qui dès longtemps sont morts.
Lame FrePGR 3:7  Il m'a parqué, pour que je n'aie point d'issue, Il a fait peser sur moi les fers.
Lame FrePGR 3:8  Que je crie, que j'appelle du secours, Il ne donne pas accès à ma prière.
Lame FrePGR 3:9  Il a muré mes voies de pierres massives, et ruiné mes sentiers.
Lame FrePGR 3:10  Il est pour moi l'ourse qui se tient aux aguets, le lion posté en embuscade.
Lame FrePGR 3:11  Il a fait dévier mes voies, et Il m'a déchiré, Il m'a ravagé.
Lame FrePGR 3:12  Il a bandé son arc, et m'a placé comme un but à ses traits.
Lame FrePGR 3:13  Il a percé mes reins des flèches de son carquois.
Lame FrePGR 3:14  Je suis la risée de tout mon peuple, et leur chanson tout le long du jour.
Lame FrePGR 3:15  Il m'a rassasié d'amertume, Il m'a abreuvé d'absinthe.
Lame FrePGR 3:16  Il a broyé mes dents avec le caillou, Il m'a plongé dans la cendre.
Lame FrePGR 3:17  Tu as fait déchoir mon âme du salut, j'ai oublié le bonheur,
Lame FrePGR 3:18  et je dis : C'en est fait de la confiance et de l'espérance que j'avais dans l'Éternel.
Lame FrePGR 3:19  Souviens-toi de ma misère et de mon tourment, des herbes amères et vénéneuses !
Lame FrePGR 3:20  A ces souvenirs, mon âme s'abat au dedans de moi.
Lame FrePGR 3:21  Voici ce dont je pénètre mon cœur, et par là je garderai l'espérance :
Lame FrePGR 3:22  « C'est à la grâce de l'Éternel que [nous devons] de n'être pas anéantis ; car ses miséricordes ne s'épuisent pas ;
Lame FrePGR 3:23  elles sont tous les jours nouvelles, ta fidélité est immense. »
Lame FrePGR 3:24  L'Éternel est mon lot, ainsi parle mon âme ; aussi j'espère en Lui.
Lame FrePGR 3:25  L'Éternel est plein de bonté pour ceux qui l'attendent, pour l'âme qui le cherche.
Lame FrePGR 3:26  Il est bon d'attendre avec calme le secours de l'Éternel.
Lame FrePGR 3:27  Il est bon à l'homme de porter le joug dès sa jeunesse ;
Lame FrePGR 3:28  de s'asseoir solitaire et silencieux, quand Il lui impose un fardeau,
Lame FrePGR 3:29  de baiser de sa bouche la poussière [en disant :] Peut-être y a-t-il de l'espoir !
Lame FrePGR 3:30  de présenter la joue à qui veut le frapper, de se laisser abreuver d'outrages.
Lame FrePGR 3:32  car s'il afflige, Il prend pitié dans sa grande miséricorde ;
Lame FrePGR 3:33  car ce n'est pas volontiers qu'il humilie et afflige les enfants des hommes.
Lame FrePGR 3:34  Quand on foule aux pieds tous les captifs de la terre,
Lame FrePGR 3:35  quand on prévarique dans le jugement d'un homme la face du Très-Haut ;
Lame FrePGR 3:36  quand on fait tort à un humain dans sa cause, le Seigneur ne le voit-Il pas ?
Lame FrePGR 3:37  A la parole de qui une chose paraît-elle, sans l'ordre du Seigneur ?
Lame FrePGR 3:38  Le malheur et le bonheur ne viennent-ils pas de la bouche du Très-Haut ?
Lame FrePGR 3:39  Pourquoi l'homme accuse-t-il la vie ? que chacun s'en prenne à ses propres péchés !
Lame FrePGR 3:40  Examinons nos voies et les sondons, et retournons à l'Éternel !
Lame FrePGR 3:41  Élevons nos cœurs en même temps que nos mains vers Dieu qui est dans le ciel.
Lame FrePGR 3:42  Nous avons péché, et nous fûmes rebelles ; tu ne pardonnas pas.
Lame FrePGR 3:43  Irrité, tu te cachas, et tu nous poursuivis, tu massacras, et tu fus impitoyable.
Lame FrePGR 3:44  Tu t'enveloppas dans la nue pour être inaccessible à notre prière.
Lame FrePGR 3:45  Tu nous as mis comme des balayures et un opprobre au milieu des nations.
Lame FrePGR 3:46  Tous nos ennemis ouvrent contre nous une large bouche.
Lame FrePGR 3:47  Nous avons eu pour nous la terreur et la fosse, le ravage et la ruine.
Lame FrePGR 3:48  Des torrents d'eau tombent de mes yeux à cause de la ruine de la fille de mon peuple.
Lame FrePGR 3:50  jusqu'à ce que des Cieux l'Éternel regarde et voie ;
Lame FrePGR 3:51  mes yeux me font souffrir à cause de toutes les filles de ma cité.
Lame FrePGR 3:52  Ceux qui me sont gratuitement hostiles, m'ont donné la chasse comme à l'oiseau ;
Lame FrePGR 3:53  ils ont voulu m'arracher la vie dans la fosse, et ils m'ont lapidé ;
Lame FrePGR 3:54  les eaux m'ont submergé jusqu'au-dessus de la tête ; je disais : C'en est fait de moi !
Lame FrePGR 3:55  J'invoquai ton nom, Éternel, du fond de la fosse ;
Lame FrePGR 3:56  tu entendis ma voix : ne dérobe pas ton oreille à mes cris, afin de me délivrer !
Lame FrePGR 3:57  Tu t'approches, quand je t'implore, tu m'as dit : Sois sans peur !
Lame FrePGR 3:58  Seigneur, tu soutiens ma querelle, tu rachètes ma vie.
Lame FrePGR 3:59  Tu vois, Éternel, le tort qu'on me fait : sois juge de ma cause !
Lame FrePGR 3:60  Tu vois toutes leurs vengeances, tous les plans qu'ils forment contre moi.
Lame FrePGR 3:61  Tu entends leurs outrages, Éternel, et les plans qu'ils forment contre moi,
Lame FrePGR 3:62  les propos de mes adversaires, et les pensées qu'ils nourrissent contre moi tout le jour.
Lame FrePGR 3:63  Suis-les, quand ils sont assis, et quand ils se lèvent ! je suis leur chanson.
Lame FrePGR 3:64  Paie-leur, Éternel, un salaire conforme aux actes de leurs mains.
Lame FrePGR 3:65  Donne-leur l'endurcissement du cœur : que ta malédiction soit pour eux !
Lame FrePGR 3:66  Poursuis-les dans la colère, et fais-les disparaître de dessous les Cieux de l'Éternel !
Chapter 4
Lame FrePGR 4:1  Comme l'or s'est terni, comme les superbes joyaux se sont altérés ! Les pierres sacrées jonchent tous les carrefours.
Lame FrePGR 4:2  Les fils de Sion, ses enfants chéris, qui avaient le prix de l'or fin, comme les voilà mis au taux de la vaisselle d'argile, ouvrage des mains du potier !
Lame FrePGR 4:3  Les chacals mêmes présentent la mamelle à leurs petits qu'ils allaitent ; la fille de mon peuple est barbare, comme l'autruche de la steppe.
Lame FrePGR 4:4  La langue du nourrisson est collée par la soif à son palais ; les enfants demandent du pain, personne ne leur en distribue.
Lame FrePGR 4:5  Ceux qui mangeaient des mets délicats, souffrent le dénuement dans les rues ; ceux qui étaient portés sur la pourpre, prennent le fumier pour leur couche.
Lame FrePGR 4:6  Le châtiment de la fille de mon peuple est plus grand que la peine de Sodome qui fut bouleversée en un moment, sans être assaillie par des mains humaines.
Lame FrePGR 4:7  Ses princes avaient un éclat plus pur que la neige, plus brillant que le lait ; ils avaient un corps vermeil comme le corail, et la beauté du saphir ;
Lame FrePGR 4:8  leur aspect est devenu plus sombre que le noir ; ils ne sont plus reconnus dans les rues, leur peau s'attache à leurs os, elle a la sécheresse du bois.
Lame FrePGR 4:9  Les victimes de l'épée ont un meilleur sort que les victimes de la faim, qui dépérissent minées par la disette de ce que rendent les champs.
Lame FrePGR 4:10  Les mains de femmes aimantes font cuire leurs propres enfants ; ils servent à les nourrir dans le désastre de la fille de mon peuple.
Lame FrePGR 4:11  L'Éternel a achevé ses vengeances, versé le feu de sa colère ; dans Sion Il alluma un feu qui dévora ses fondements.
Lame FrePGR 4:12  Les rois de la terre, ni aucun des habitants du monde ne croyaient que l'ennemi et l'adversaire pénétrassent dans les portes de Jérusalem.
Lame FrePGR 4:13  Ce fut à cause des péchés de leurs prophètes, des crimes de leurs sacrificateurs qui dans son enceinte répandirent le sang des justes.
Lame FrePGR 4:14  Ils erraient dans les rues comme aveugles, souillés de sang, personne ne pouvant toucher leurs vêtements.
Lame FrePGR 4:15  « Loin de nous, impurs ! » leur criait-on, « loin de nous ! loin de nous, ne nous touchez pas ! » Ils sont maintenant en fuite, ils errent aussi ; on dit parmi les nations : « Ils n'auront plus leur demeure ! »
Lame FrePGR 4:16  L'aspect de l'Éternel les a dissipés, Il ne tourne plus ses regards vers eux ; on n'a point égard aux sacrificateurs ; on ne prend point pitié des vieillards.
Lame FrePGR 4:17  Nos yeux languissent encore après notre délivrance ; vanité ! De nos vedettes nous cherchons à découvrir un peuple ; il ne nous délivre pas !
Lame FrePGR 4:18  Ils enlacent nos pas, pour nous empêcher de marcher dans nos rues ; notre fin approche, nos temps sont accomplis, oui, notre fin arrive.
Lame FrePGR 4:19  Ceux qui nous poursuivent, sont plus légers que les aigles du ciel ; sur les montagnes ils nous serrent de près, et en embuscade dans le désert ils nous épient.
Lame FrePGR 4:20  L'âme de notre vie, l'Oint de l'Éternel, a été pris dans leurs fosses, lui dont nous disions : Nous vivrons à son ombre au milieu des nations.
Lame FrePGR 4:21  Livre-toi à la joie et aux transports, fille d'Édom, habitante du pays de Uts ! Mais le calice te sera aussi passé ; tu seras enivrée et mise à nu.
Lame FrePGR 4:22  Fille de Sion, ta peine est achevée ; Il ne t'emmènera plus captive ; mais Il châtiera ton crime, fille d'Édom, Il mettra tes péchés à découvert.
Chapter 5
Lame FrePGR 5:1  Songe, Éternel, à ce qui nous arrive ! regarde et vois notre opprobre !
Lame FrePGR 5:2  Notre héritage est dévolu à des étrangers, nos maisons à des inconnus.
Lame FrePGR 5:3  Nous sommes orphelins, sans père ; et nos mères sont comme des veuves.
Lame FrePGR 5:4  C'est à prix d'argent que nous buvons notre eau, contre un paiement que nous obtenons notre bois.
Lame FrePGR 5:5  C'est portant le joug sur nos têtes que nous sommes chassés ; nous sommes épuisés, nous n'avons aucun répit.
Lame FrePGR 5:6  C'est à l'Egypte que nous tendons la main, à l'Assyrie, pour avoir du pain à rassasiement.
Lame FrePGR 5:7  Nos pères ont péché ; ils ne sont plus ; c'est nous qui pâtissons de leurs crimes.
Lame FrePGR 5:8  Des esclaves nous gouvernent, personne ne nous arrache de leurs mains.
Lame FrePGR 5:9  Au péril de nos vies nous affrontons l'épée du désert pour nous procurer notre pain.
Lame FrePGR 5:10  Notre peau s'enflamme comme une fournaise aux feux de la faim.
Lame FrePGR 5:11  Dans Sion ils déshonorent les femmes, les vierges dans les villes de Juda.
Lame FrePGR 5:12  De leurs mains ils pendent les princes, la personne des Anciens n'est pas respectée.
Lame FrePGR 5:13  De jeunes hommes ont à porter les meules, et des enfants chancellent sous [des fardeaux] de bois.
Lame FrePGR 5:14  Les Anciens ont abandonné la Porte, et les jeunes gens leurs lyres.
Lame FrePGR 5:15  La joie de nos cœurs a cessé, le deuil a remplacé nos danses.
Lame FrePGR 5:16  La couronne est tombée de nos têtes ; ah ! malheureux que nous sommes d'avoir péché !
Lame FrePGR 5:17  C'est là ce qui rend nos cœurs malades, c'est là ce qui assombrit nos regards ;
Lame FrePGR 5:18  c'est le ravage de la montagne de Sion que parcourent maintenant les renards.
Lame FrePGR 5:19  Pour toi, Éternel, tu règnes éternellement, ton trône demeure pour tous les âges.
Lame FrePGR 5:20  Pourquoi nous oublies-tu à toujours, nous délaisses-tu si longtemps ?
Lame FrePGR 5:21  Convertis-nous à toi, Éternel, et nous serons convertis ; rends-nous des jours nouveaux, tels que ceux d'autrefois !
Lame FrePGR 5:22  Est-ce donc que tu nous as entièrement rejetés, que ta colère contre nous est si extrême ?