Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LAMENTATIONS
Up
1 2 3 4 5
Toggle notes
Chapter 1
Lame SpaPlate 1:1  ¡Cómo ha quedado solitaria la ciudad populosa! Ha quedado como viuda la que era grande entre las naciones; la reina de las provincias ha sido hecha tributaria.
Lame SpaPlate 1:2  Llora amargamente en la noche y por sus mejillas (corren) las lágrimas. Entre todos sus amantes no hay quien la consuele; todos sus amigos la abandonaron, se le trocaron en enemigos.
Lame SpaPlate 1:3  Judá ha ido al cautiverio, oprimido de aflicción y de dura servidumbre; habita entre los gentiles, no halla descanso; todos sus perseguidores le dieron alcance en sus angustias.
Lame SpaPlate 1:4  Los caminos de Sión están de luto, pues no hay quien venga a las fiestas. En ruinas todas sus puertas, gimiendo sus sacerdotes, desoladas sus vírgenes, y ella llena de amargura.
Lame SpaPlate 1:5  Sus adversarios han prevalecido, sus enemigos se han envalentonado, porque Yahvé la ha afligido por la multitud de sus pecados. Sus niños fueron al cautiverio, arreándolos el opresor.
Lame SpaPlate 1:6  Ha perdido la hija de Sión toda su hermosura; sus príncipes son como carneros que no hallan pasto, y marchan sin fuerza delante del perseguidor.
Lame SpaPlate 1:7  En los días de su aflicción y de su migración Jerusalén recuerda todos los bienes de que gozó desde antiguo; cómo cayó su pueblo en manos del enemigo, sin que nadie le ayudase; y como la vieron sus adversarios y se rieron de su caída.
Lame SpaPlate 1:8  Jerusalén ha pecado gravemente, por eso es ahora objeto de asco; cuantos la honraban la deshonran, pues han visto su desnudez; y ella misma vuelve su rostro gimiendo.
Lame SpaPlate 1:9  Las faldas de su vestido están manchadas, porque no pensaba en su fin; cayó de modo sorprendente y no tiene quien la consuele. ¡Mira, Yahvé, mi aflicción, pues se engríe el enemigo!
Lame SpaPlate 1:10  El opresor extendió su mano sobre todas sus preciosidades, pues ella vio cómo en su Santuario penetraron los gentiles, de los cuales mandaste que no entrasen en tu Congregación.
Lame SpaPlate 1:11  Todo su pueblo suspira buscando pan; dan sus joyas por pan para recobrar la vida. ¡Mira, Yahvé, y contempla cómo estoy envilecida!
Lame SpaPlate 1:12  ¡Oh vosotros todos los que pasáis por el camino, mirad y ved, si hay dolor como el dolor que me hiere! Pues Yahvé me ha afligido en el día de su ardiente ira.
Lame SpaPlate 1:13  Desde lo alto mandó Él un fuego que devora mis huesos, tendió una red a mis pies, me arrojó hacia atrás; me ha entregado a la desolación, desfallezco todo el día.
Lame SpaPlate 1:14  Ató con su mano el yugo de mis pecados, que entretejidos pesan sobre mi cerviz; me robó la fuerza. El Señor me entregó a quienes no puedo resistirme.
Lame SpaPlate 1:15  Desechó el Señor a todos los príncipes que estaban en medio de mí; fijó contra mí un plazo para exterminar a mis jóvenes; como un lagar ha pisado el Señor a la virgen, hija de Judá.
Lame SpaPlate 1:16  Por eso derramo lágrimas, y son mis ojos fuentes de agua; lejos de mí está el que me consuele, el que reanime mi alma. Desolados están mis hijos, porque ha prevalecido el enemigo.
Lame SpaPlate 1:17  Sión extiende las manos, sin que haya quien la consuele; Yahvé dio una orden a los enemigos que rodeasen a Jacob; Jerusalén ha venido a ser para ellos un objeto de abominación.
Lame SpaPlate 1:18  Justo es Yahvé, pues yo fui rebelde contra sus órdenes. Oíd, pues, todos los pueblos, y contemplad mi dolor; mis doncellas y mis jóvenes han ido al cautiverio.
Lame SpaPlate 1:19  Llamé a mis amantes, y me engañaron, mis sacerdotes y mis ancianos exhalaron su alma en la ciudad, buscando alimento para sustentar su vida.
Lame SpaPlate 1:20  ¡Mira, Yahvé, estoy en angustias, hierven mis entrañas; mi corazón se revuelve en mí, por cuanto he sido muy rebelde por fuera hace estragos la espada, y por dentro hay (otra) clase de muerte.
Lame SpaPlate 1:21  Ellos oyen mis gemidos, pero nadie me consuela; todos mis enemigos conocen mi desgracia Envíales el día señalado, para que sean como yo.
Lame SpaPlate 1:22  Póngase de manifiesto delante de Ti toda su maldad, y trátalos como me has tratado a mí por todos mis pecados; porque son muchos mis suspiros, y mi corazón desfallece.
Chapter 2
Lame SpaPlate 2:1  ¡Cómo el Señor en su ira ha oscurecido a la hija de Sión! ¡Cómo precipitó del cielo a la tierra la gloria de Israel, y en el día de su cólera se olvidó del escabel de sus pies!
Lame SpaPlate 2:2  Arrasó el Señor, sin compasión, todas las moradas de Jacob; destruyó en su saña las fortalezas de la hija de Judá; echó por tierra y amancilló el reino y a sus príncipes.
Lame SpaPlate 2:3  En el ardor de su ira quebrantó todo el poderío de Israel; retiró su diestra frente al enemigo; encendió en Jacob un fuego ardiente que por todas panes devora.
Lame SpaPlate 2:4  Entesó su arco como enemigo, extendió su diestra cual adversario, y destruyó cuanto era de bello aspecto; en el pabellón de la hija de Sión derramó como fuego su ira.
Lame SpaPlate 2:5  El Señor se ha trocado en enemigo, ha devorado a Israel; ha derribado todos sus palacios, ha destruido sus fortalezas; ha multiplicado para la hija de Sión los llantos y plañidos.
Lame SpaPlate 2:6  Ha devastado su tabernáculo como la choza de un huerto; ha destruido su Santuario; Yahvé ha borrado en Sión las fiestas y los sábados; y en el ardor de su ira ha despreciado al rey y al sacerdote.
Lame SpaPlate 2:7  El Señor ha desechado su altar, ha abominado su Santuario; ha entregado a los enemigos los muros de sus baluartes; resonaron gritos en la Casa de Yahvé como en día de fiesta.
Lame SpaPlate 2:8  Determinó Yahvé destruir la muralla de la hija de Sión, extendió el cordel, y no retiró su mano de la destrucción, envolvió en luto el antemural y el muro, que languidecen juntos.
Lame SpaPlate 2:9  Sus puertas se han hundido en el suelo; destruyó y quebrantó sus cerrojos; su rey y sus príncipes están entre los gentiles; ya no hay Ley, y sus profetas no tienen visiones de Yahvé.
Lame SpaPlate 2:10  Sentados en tierra callan los ancianos de la hija de Sión; se cubren la cabeza de ceniza y se visten de cilicio; inclinan a tierra sus cabezas las vírgenes de Jerusalén.
Lame SpaPlate 2:11  Mis ojos se consumen de tanto llorar, mis entrañas hierven; se derrama en tierra mi hígado por el quebranto de la hija de mi pueblo, al ver cómo los pequeñuelos y los lactantes desfallecen en las plazas de la ciudad.
Lame SpaPlate 2:12  Preguntan a sus madres: ¿Dónde hay pan y vino? cuando, cual heridos, se desmayan en las plazas de la ciudad; cuando exhalan su alma en el regazo de sus madres.
Lame SpaPlate 2:13  ¿Qué puedo decirte, y a quién compararte, hija de Jerusalén? ¿A quién te asemejaré, para consolarte, oh virgen, hija de Sión? Grande como el mar es tu llaga, ¿quién podrá curarte?
Lame SpaPlate 2:14  Tus profetas te anunciaron visiones vanas y necias; no manifestaron tu iniquidad para evitar tu cautiverio; te dieron por visiones profecías falsas y seductoras.
Lame SpaPlate 2:15  Baten palmas contra ti cuantos pasan por el camino; silban, y menean la cabeza contra la hija de Jerusalén. ¿Es esta la ciudad que tenía por nombre “Perfecta belleza” y “Gozo de toda la tierra”?
Lame SpaPlate 2:16  Abren contra ti la boca todos tus enemigos; silban, rechinan los dientes diciendo: “La hemos devorado”; este es el día esperado; ha llegado ya; lo estamos viendo.
Lame SpaPlate 2:17  Yahvé ha ejecutado sus planes, ha cumplido lo decretado desde antiguo; ha destruido sin compasión para gozo del enemigo, ha robustecido a tus adversarios.
Lame SpaPlate 2:18  Su corazón clama por auxilio al Señor: ¡Oh muro de la hija de Sión, derrama, cual torrente, tus lágrimas noche y día; no te concedas descanso; ni reposen las niñas de tus ojos.
Lame SpaPlate 2:19  Levántate, clama de noche, al comienzo de cada vigilia; derrama, como agua, tu corazón ante la faz del Señor; alza hacia Él tus manos por la vida de tus parvulitos que desfallecen de hambre en las esquinas de todas las calles.
Lame SpaPlate 2:20  “¡Mira, Yahvé, y contempla! ¿A quién jamás has tratado así? ¿Han acaso de comer las mujeres el fruto de su seno, los niños que acarician? ¿Han de ser asesinados el sacerdote y el profeta en el Santuario de Yahvé?
Lame SpaPlate 2:21  Yacen por tierra en las calles jóvenes y ancianos; mis doncellas y mis mancebos cayeron al filo de la espada; los mataste en el día de tu ira; hiciste matanza sin piedad.
Lame SpaPlate 2:22  Llamaste, como para día señalado, de todas partes terrores contra mí, y en aquel día de la ira de Yahvé no hubo evadido ni fugitivo. El enemigo aniquiló a los que yo había acariciado y criado.”
Chapter 3
Lame SpaPlate 3:1  Yo soy el hombre que ha experimentado la aflicción bajo la vara de la ira de (Dios).
Lame SpaPlate 3:2  Me llevó y me hizo andar en tinieblas, y no en luz.
Lame SpaPlate 3:3  No cesa de volver contra mí su mano todo el día.
Lame SpaPlate 3:4  Ha consumido mi carne y mi piel, ha roto mis huesos;
Lame SpaPlate 3:5  ha construido contra mí, me ha cercado de amargura y dolor.
Lame SpaPlate 3:6  Me colocó en lugar tenebroso, como los muertos de ya hace tiempo.
Lame SpaPlate 3:7  Me tiene rodeado por todos lados, y no puedo salir; me ha cargado de pesadas cadenas.
Lame SpaPlate 3:8  GUIMEL. Aun cuando clamo y pido auxilio obstruye Él mi oración.
Lame SpaPlate 3:9  GUIMEL. Cierra mi camino con piedras sillares, trastorna mis senderos.
Lame SpaPlate 3:10  Fue para mí como oso en acecho, como león en emboscada;
Lame SpaPlate 3:11  torció mis caminos y me destrozó, me convirtió en desolación;
Lame SpaPlate 3:14  soy el escarnio de todo mi pueblo, su cantilena diaria.
Lame SpaPlate 3:16  Me quebró los dientes con cascajo, me sumergió en cenizas.
Lame SpaPlate 3:17  Alejaste de mi alma la paz; no sé ya lo que es felicidad;
Lame SpaPlate 3:18  por eso dije: “Pereció mi gloria y mi esperanza en Yahvé.”
Lame SpaPlate 3:19  Acuérdate de mí aflicción y de mi inquietud, del ajenjo y de la amargura.
Lame SpaPlate 3:20  Mi alma se acuerda sin cesar y está abatida dentro de mí;
Lame SpaPlate 3:22  HET. Es por la misericordia de Yahvé que no hayamos perecido, porque nunca se acaban sus piedades.
Lame SpaPlate 3:23  HET. Se renuevan cada mañana; grande es tu fidelidad.
Lame SpaPlate 3:24  “Yahvé es mi porción, dice mi alma, por eso espero en Él.”
Lame SpaPlate 3:25  Bueno es Yahvé para quien en Él espera, para el que le busca.
Lame SpaPlate 3:26  Bueno es aguardar en silencio la salvación de Yahvé.
Lame SpaPlate 3:27  Bueno es para el hombre llevar el yugo desde su juventud.
Lame SpaPlate 3:28  Siéntese aparte en silencio, pues (Dios) se lo ha impuesto;
Lame SpaPlate 3:29  ponga en el polvo su boca; quizá haya esperanza;
Lame SpaPlate 3:30  ofrezca la mejilla al que le hiere, hártese de oprobio.
Lame SpaPlate 3:32  después de afligir usa de misericordia según la multitud de sus piedades;
Lame SpaPlate 3:33  pues no de buena gana humilla El, ni aflige a los hijos de los hombres.
Lame SpaPlate 3:34  ¿Acaso el Señor no está viendo cómo son pisoteados todos los cautivos de la tierra?
Lame SpaPlate 3:35  ¿Cómo se tuerce el derecho de un hombre ante la faz del Altísimo?
Lame SpaPlate 3:37  ¿Quién puede decir algo, y esto se realiza sin la orden de Yahvé?
Lame SpaPlate 3:38  ¿No proceden de la boca del Altísimo los males y los bienes?
Lame SpaPlate 3:39  ¿Por qué se queja el hombre viviente? (Quéjese) más bien de sus propios pecados.
Lame SpaPlate 3:40  “Examinemos y escudriñemos nuestros caminos y convirtámonos a Yahvé.
Lame SpaPlate 3:41  Alcemos nuestro corazón, con nuestras manos, a Dios en el cielo.
Lame SpaPlate 3:42  Hemos pecado, y hemos sido rebeldes; Tú no has perdonado.
Lame SpaPlate 3:43  Te cubriste de tu ira y nos perseguiste, mataste sin piedad;
Lame SpaPlate 3:44  pusiste una nube delante de Ti para que no penetrase la oración;
Lame SpaPlate 3:45  nos convertiste en desecho y basura en medio de las naciones.
Lame SpaPlate 3:46  Abren contra nosotros su boca todos nuestros enemigos;
Lame SpaPlate 3:47  nos amenazan el terror y la fosa, la devastación y la ruina;
Lame SpaPlate 3:48  Mis ojos derraman ríos de agua por el quebranto de la hija de mi pueblo.
Lame SpaPlate 3:49  Se deshacen mis ojos sin cesar en continuo llanto,
Lame SpaPlate 3:50  hasta que Yahvé levante la vista y mire desde el cielo.
Lame SpaPlate 3:51  Mis ojos me consumen el alma por todas las hijas de mi ciudad.
Lame SpaPlate 3:52  Como a ave me dieron caza los que me odian sin motivo,
Lame SpaPlate 3:53  me encerraron en la cisterna, pusieron sobre mí la losa,
Lame SpaPlate 3:54  las aguas subieron por encima de mi cabeza, y dije: “Perdido estoy.”
Lame SpaPlate 3:55  Desde lo más profundo de la fosa invoqué tu nombre;
Lame SpaPlate 3:56  Tú oíste mi voz. ¡No cierres tus oídos a mis suspiros, a mis clamores!
Lame SpaPlate 3:57  Cuando te invoqué te acercaste y dijiste: “No temas.”
Lame SpaPlate 3:58  Tú, Señor, defendiste mi alma, salvaste mi vida,
Lame SpaPlate 3:59  Tú ves, oh Yahvé, mi opresión; hazme justicia;
Lame SpaPlate 3:60  ves todos sus deseos de venganza, todas sus maquinaciones contra mí.
Lame SpaPlate 3:61  Tú, oh Yahvé, oíste todos sus insultos, todas sus tramas contra mí,
Lame SpaPlate 3:62  las palabras de mis enemigos, y cuanto maquinan contra mí siempre.
Lame SpaPlate 3:63  Mira, cuando se sientan y cuando se levantan, soy yo el objeto de sus canciones.
Lame SpaPlate 3:64  Tú les darás, oh Yahvé, su merecido, conforme a la obra de sus manos.
Lame SpaPlate 3:65  Cegarás su corazón, los (cubrirás) con tu maldición;
Lame SpaPlate 3:66  los perseguirás con furor y los destruirás debajo del cielo, oh Yahvé.
Chapter 4
Lame SpaPlate 4:1  ¡Cómo se ha oscurecido el oro! ¡Cómo el oro fino perdió su valor! Dispersas están las piedras del Santuario en las esquinas de todas las calles.
Lame SpaPlate 4:2  Los nobles hijos de Sión, estimados como oro puro, ¡cómo son tenidos por vasos de barro, obra de manos de alfarero!
Lame SpaPlate 4:3  Aun los chacales dan la teta y amamantan a sus cachorros; la hija de mi pueblo se muestra cruel como los avestruces del desierto.
Lame SpaPlate 4:4  La lengua del niño de pecho, de sed se pega al paladar; los pequeñuelos piden pan, y no hay quien se lo reparta.
Lame SpaPlate 4:5  Los que comían manjares delicados, perecen por las calles; abrazan el estiércol los que se criaron entre púrpura.
Lame SpaPlate 4:6  La maldad de la hija de mi pueblo es mayor que el pecado de Sodoma, que fue destruida en un momento, sin que nadie pusiera en ella la mano.
Lame SpaPlate 4:7  Brillaban sus príncipes más que la nieve, eran más blancos que la leche, y sus cuerpos más rojos que el coral; un zafiro era su talle.
Lame SpaPlate 4:8  Ahora su aspecto es más oscuro que la misma oscuridad; no se los reconoce en las calles; su piel se les pega a los huesos, seca como un palo.
Lame SpaPlate 4:9  Más dichosos son los traspasados por la espada que los muertos de hambre, que mueren extenuados por falta de los frutos del campo.
Lame SpaPlate 4:10  Las manos de las mujeres, de suyo, compasivas, cuecen a sus propios hijos; les sirven de comida entre las ruinas de la hija de mi pueblo.
Lame SpaPlate 4:11  Yahvé ha apurado su furor, derramando su ardiente ira; encendió en Sión un fuego que ha devorado sus fundamentos.
Lame SpaPlate 4:12  No creían los reyes de la tierra, ni cuantos habitan el orbe, que el adversario, el enemigo, entraría por las puertas de Jerusalén.
Lame SpaPlate 4:13  (Entraron en ella) a causa de los pecados de sus profetas, y de las culpas de sus sacerdotes, que en medio de ella derramaron la sangre de los justos.
Lame SpaPlate 4:14  Erraban por las calles, como ciegos manchados de sangre, y no se podía tocar sus vestidos.
Lame SpaPlate 4:15  ¡Apartaos! ¡Un inmundo!, les gritaban. ¡Apartaos, apartaos! ¡No toquéis! Cuando huyendo vagaron errantes, los paganos decían: “No han de demorar (entre nosotros).”
Lame SpaPlate 4:16  El rostro de Yahvé los ha dispersado, no volverá a mirarlos, pues no respetaban a los sacerdotes, y nadie se compadecía de los ancianos.
Lame SpaPlate 4:17  Nuestros ojos desfallecían esperando en vano nuestro socorro; desde nuestra atalaya buscábamos con nuestras miradas un pueblo que no pudo salvar.
Lame SpaPlate 4:18  Espiaban nuestros pasos, impidiéndonos pasar por nuestras plazas. Se acercó nuestro fin, se cumplieron nuestros días; porque nuestro fin ha llegado.
Lame SpaPlate 4:19  Más veloces que las águilas del cielo, eran nuestros perseguidores; nos perseguían por los montes, nos armaban emboscadas en el desierto.
Lame SpaPlate 4:20  El espíritu de nuestro rostro, el ungido de Yahvé, fue tornado preso en los hoyos de ellos; y nosotros decíamos que bajo su sombra viviríamos entre las naciones.
Lame SpaPlate 4:21  Aunque prorrumpes en júbilo y te gozas, hija de Edom, que habitas en la tierra de Us; también a ti llegará el cáliz, y embriagada te desnudarás.
Lame SpaPlate 4:22  Hija de Sión, tiene su término tu iniquidad; Él no volverá a llevarte al cautiverio; pero castigará tu iniquidad, oh hija de Edom, pondrá al descubierto tus pecados.
Chapter 5
Lame SpaPlate 5:1  Acuérdate, Yahvé, de lo que nos ha sobrevenido, mira y considera nuestro oprobio.
Lame SpaPlate 5:2  Nuestra herencia ha pasado a manos de extranjeros, y nuestras casas en poder de extraños.
Lame SpaPlate 5:3  Hemos quedado huérfanos, sin padre, y nuestras madres son como viudas.
Lame SpaPlate 5:4  A precio de plata tenemos que beber nuestra agua, y por dinero compramos nuestra leña.
Lame SpaPlate 5:5  Somos perseguidos llevando (el yugo) sobre nuestro cuello; estamos fatigados, y no hay para nosotros descanso.
Lame SpaPlate 5:6  Tendimos la mano a Egipto y a Asiria, para saciarnos de pan.
Lame SpaPlate 5:7  Pecaron nuestros padres que ya no existen, y nosotros llevamos sus culpas.
Lame SpaPlate 5:8  Nos dominan esclavos; y no hay quien (nos) libre de su mano.
Lame SpaPlate 5:9  Con peligro de nuestra vida tratamos de conseguir nuestro pan, temiendo la espada del desierto.
Lame SpaPlate 5:10  Nuestra piel se abrasa como un horno, a causa del ardor del hambre.
Lame SpaPlate 5:11  Deshonraron a las mujeres en Sión, a las vírgenes en las ciudades de Judá.
Lame SpaPlate 5:12  Los príncipes fueron colgados de las manos y despreciados los rostros de los ancianos.
Lame SpaPlate 5:13  Los mancebos llevan el molino, y los niños caen bajo la carga de leña.
Lame SpaPlate 5:14  Faltan los ancianos en la puerta, y los jóvenes han dejado de cantar.
Lame SpaPlate 5:15  Cesó el gozo de nuestro corazón; se han tornado en duelo nuestras danzas.
Lame SpaPlate 5:16  Cayó de nuestra cabeza la diadema; ¡ay de nosotros, que hemos pecado!
Lame SpaPlate 5:17  Por eso está enfermo nuestro corazón, y se han oscurecido nuestros ojos:
Lame SpaPlate 5:18  porque el monte Sión está desolado, y por él se pasean las raposas.
Lame SpaPlate 5:19  Mas Tú, oh Yahvé, permaneces eternamente, tu trono (subsiste) de generación en generación.
Lame SpaPlate 5:20  ¿Cómo podrías olvidarte de nosotros para siempre, abandonarnos por largo tiempo?
Lame SpaPlate 5:21  ¡Conviértenos a Ti, Yahvé, y nos convertiremos! ¡Renueva nuestros días, para que sean como antes!
Lame SpaPlate 5:22  ¿O nos has rechazado por completo? ¿Te has airado contra nosotros hasta el extremo?