Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LAMENTATIONS
Up
1 2 3 4 5
Chapter 1
Lame VieLCCMN 1:1  *Làm sao Đô Thị dân đông đúc lại ngồi trơ, tủi nhục một mình ! Xưa lệnh bà giữa muôn dân nước, nay khác chi quả phụ tội tình. Bà nữ chúa đứng đầu các tỉnh đã trở thành một kẻ khổ sai.
Lame VieLCCMN 1:2  Tỉ ti nàng khóc suốt đêm dài, suối lệ đắng cay tràn đôi má ; chẳng thấy kẻ nào đến ủi an trong số những người yêu thuở trước. Bạn hữu thân tình nay bội ước, thành ra cả một lũ địch thù.
Lame VieLCCMN 1:3  Bị lưu đày, Giu-đa cực khổ, phải làm tôi nhuốc hổ vô cùng. Này đây giữa dân ngoại nàng đang sống, nàng chẳng hề được vui thú nghỉ ngơi. Mọi kẻ rượt theo nàng đã bắt được nàng trong đường cùng ngõ hẻm.
Lame VieLCCMN 1:4  *Đường phố Xi-on đượm màu tang tóc, chẳng còn ai trẩy lễ lên đền. Cổng thành vắng lặng không một bóng. Tư tế thở than, nữ trinh sầu thảm, cả thành chìm ngập giữa đắng cay !
Lame VieLCCMN 1:5  Quân áp bức nắm đầu cưỡi cổ, kẻ tử thù hớn hở sướng vui, vì ĐỨC CHÚA làm cho nàng cực khổ bởi tội nàng nhiều quá ; lũ con nàng bị quân áp bức đày đi xa.
Lame VieLCCMN 1:6  Thiếu nữ Xi-on quả hết thời, vẻ rực rỡ huy hoàng không còn nữa. Thủ lãnh của nàng khác chi nai đói không tìm ra đồng cỏ. Họ kiệt sức bước đi trước những người xua đuổi.
Lame VieLCCMN 1:7  Giê-ru-sa-lem nhớ lại những ngày gian khổ và kiếp sống lang thang khi dân ngã gục, không người tiếp cứu, dưới bàn tay tàn bạo của quân thù. Quân áp bức thấy nàng sụp đổ, thì cười nhạo khinh chê.
Lame VieLCCMN 1:8  Giê-ru-sa-lem phạm quá nhiều tội lỗi, nên đã ra ô uế. Mọi kẻ xưa kia từng kính nể, nay khinh mạn cười chê, vì thấy nàng loã thể. Ngay chính nàng cũng phải rên siết, cũng phải ngoảnh mặt đi.
Lame VieLCCMN 1:9  Trên áo nàng, vết nhơ còn rành rành ra đó, mà nàng đâu nghĩ tới hậu vận đang chờ. Nàng sa cơ quá mức, không một kẻ ủi an. Lạy ĐỨC CHÚA, xin nhìn nỗi nhục nhằn con phải chịu, vì kẻ thù đắc thắng dương oai.
Lame VieLCCMN 1:10  Quân áp bức đưa tay vét sạch các kho báu của nàng. Phải, chính mắt nàng thấy đám dân ngoại kéo nhau vào đền thánh. Chúng là những kẻ Ngài cấm ngặt không được vào nơi công hội của Ngài.
Lame VieLCCMN 1:11  Toàn dân rên rỉ đi tìm bánh, đổi kho tàng lấy một chút cầm hơi. Lạy ĐỨC CHÚA, xin Ngài nhìn rõ xem con đây tủi hổ biết chừng nào !
Lame VieLCCMN 1:12  Này tất cả những ai qua lại, hãy nhìn kỹ mà xem : Có nỗi khổ nào so sánh được với nỗi khổ ĐỨC CHÚA giáng trên tôi, khi Người nổi trận lôi đình mà trừng phạt.
Lame VieLCCMN 1:13  Từ trời cao, Người phóng lửa xuống cho xâm nhập tận cốt tuỷ tôi. Dưới chân tôi, Người giăng lưới sẵn, cho tôi phải té nhào. Người bỏ tôi hiu quạnh, suốt cả ngày bệnh hoạn ốm đau.
Lame VieLCCMN 1:14  Người theo dõi lỗi lầm tôi đã phạm, siết chặt lỗi lầm đó trong tay, rồi đặt lên cổ tôi như cái ách, khiến tôi phải kiệt quệ, hao mòn. Người đã trao tôi vào tay chúng, làm cho tôi không thể ngóc đầu lên.
Lame VieLCCMN 1:15  Mọi người hùng đang ở với tôi, Chúa đều khinh chê và loại bỏ. Nhằm chống lại tôi, nhằm diệt quân tinh nhuệ của tôi, Người triệu tập hết vào công hội. Chúa chà đạp, giày xéo nàng trinh nữ, con gái Giu-đa, như đạp nho trong bồn.
Lame VieLCCMN 1:16  Thế nên tôi khóc ròng khóc rã, cặp mắt tôi, suối lệ tuôn trào. Bởi Đấng ủi an tôi, Đấng ban lại cho tôi sức sống, Người đã lìa xa tôi. Con cái tôi phải mồ côi cô độc bởi chưng thù địch quá hung tàn.
Lame VieLCCMN 1:17  Xi-on chìa đôi tay kêu cứu, mà không người an ủi. ĐỨC CHÚA ra lệnh cho thù địch : hãy tấn công Gia-cóp tư bề. Ngay cả với địch quân, Giê-ru-sa-lem cũng trở thành ô uế.
Lame VieLCCMN 1:18  *Đấng chính trực công minh là ĐỨC CHÚA, còn tôi, tôi chống lại lời Người. Nghe đi nào, mọi dân, mọi nước, và thấy cho nỗi khổ cực của tôi. Con cái tôi, thanh niên, thiếu nữ, bị bắt đi lưu đày.
Lame VieLCCMN 1:19  Tôi ngỏ lời kêu gọi tình nhân, nhưng chúng là những tên lừa đảo. Tư tế và kỳ mục của tôi tắt thở trong thành nội khi đi tìm miếng bánh để cầm hơi.
Lame VieLCCMN 1:20  Lạy ĐỨC CHÚA, xin hãy nhìn xem : giữa cảnh khốn cùng, ruột gan con đòi đoạn, trái tim con thổn thức bồi hồi. Con quả đã cứng đầu cứng cổ. Ngoài đường phố gươm đao thao túng, ở trong nhà thần chết hoành hành.
Lame VieLCCMN 1:21  Xin Ngài lắng nghe con rên rỉ : có ai thèm an ủi con đâu ! Mọi kẻ thù con vui mừng hớn hở khi biết chính Ngài gây khổ cực cho con. Ngày Ngài hứa, xin cho mau đến để chúng cùng số phận với con.
Lame VieLCCMN 1:22  Xin cho tội ác chúng đã phạm phơi bày tất cả trước thánh nhan Ngài. Xin Ngài xử với chúng như đã xử với con, vì tất cả tội con đã phạm. Con than thở đã quá nhiều rồi, và tim con héo hắt.
Chapter 2
Lame VieLCCMN 2:1  *Vì đâu Đức Chúa nổi lôi đình khiến thiếu nữ Xi-on tối mày tối mặt ? Vẻ huy hoàng của Ít-ra-en, từ trời cao Người quăng xuống đất, chẳng nhớ đến bệ Người kê chân trong ngày Người nổi cơn thịnh nộ.
Lame VieLCCMN 2:2  Mọi nơi cư ngụ của Gia-cóp, Đức Chúa huỷ diệt chẳng chút xót thương ; nổi trận lôi đình, Người triệt hạ đồn luỹ của thiếu nữ Giu-đa ; Người xô xuống đất và làm nhục vương quốc và thủ lãnh của nàng.
Lame VieLCCMN 2:3  Bừng bừng lửa giận, Người bẻ gãy sừng, đập tan sức mạnh Ít-ra-en, rút tay hữu cho quân thù xông tới ; Người đốt lên trong Gia-cóp như ngọn hoả hào thiêu rụi khắp chung quanh.
Lame VieLCCMN 2:4  Người giương cung khác nào địch thủ, vung tay hữu như thể đối phương, bao trang tuấn tú, Người giết sạch, trút cơn thịnh nộ như trút lửa xuống lều trại của thiếu nữ Xi-on.
Lame VieLCCMN 2:5  Chúa nên như địch thủ, huỷ diệt Ít-ra-en, huỷ diệt mọi lâu đài dinh thự, triệt hạ các luỹ đồn của nó ; nơi thiếu nữ Giu-đa, Người gia tăng tiếng than van kêu khóc.
Lame VieLCCMN 2:6  Người đốt phá cả lều lẫn vườn, triệt hạ nơi họp nhau mừng lễ ; lễ hội và sa-bát tại Xi-on, ĐỨC CHÚA để rơi vào quên lãng ; nổi giận bừng bừng, Người loại bỏ nhà vua cũng như thầy tư tế.
Lame VieLCCMN 2:7  *Chúa chán ghét bàn thờ, thánh điện của Người, Người cũng ghê tởm. Tường luỹ các dinh thự của Người, Người trao nộp vào tay địch thủ. Chúng hò la trong Nhà ĐỨC CHÚA, như trong buổi hội hè.
Lame VieLCCMN 2:8  ĐỨC CHÚA đã tính chuyện tàn phá tường luỹ của thiếu nữ Xi-on. Người đã giăng dây đo, quyết thẳng tay tiêu diệt tới cùng. Tường trong luỹ ngoài, Người gieo tang tóc : tất cả cùng ảm đạm thê lương.
Lame VieLCCMN 2:9  Cổng thành bị sụt sâu dưới đất, Người phá tung, bẻ gãy then cài. Vua cùng thủ lãnh đi biệt xứ, giữa chư dân sống kiếp đoạ đày. Pháp luật đâu còn nữa ; ngôn sứ chẳng được thấy thị kiến do ĐỨC CHÚA ban cho.
Lame VieLCCMN 2:10  Hàng kỳ mục của thiếu nữ Xi-on ngồi thinh lặng ngay trên thềm đất, đầu rắc đầy tro bụi, mình mặc áo vải thô. Các cô trinh nữ Giê-ru-sa-lem gục đầu sát đất.
Lame VieLCCMN 2:11  Suối lệ tuôn trào đến mòn đôi mắt, ruột gan tôi đòi đoạn, tâm can tôi rối bời ; vì con gái dân tôi rã rời tan nát, còn lũ sơ sinh và bầy trẻ dại gục ngã khắp quảng trường.
Lame VieLCCMN 2:12  Lũ trẻ thơ hoài công hỏi mẹ : Bánh con đâu ?, rồi ngã gục trên quảng trường thành phố, tựa như người bị đâm : chúng trút linh hồn ngay trên tay mẹ.
Lame VieLCCMN 2:13  Hỡi thiếu nữ Giê-ru-sa-lem, ví ngươi cùng ai, sánh ngươi với ai ? Này trinh nữ, cô gái Xi-on, ai cứu được ngươi, ai ủi an ngươi ? Tai hoạ ngươi mắc phải lớn quá rồi, lớn tựa trùng dương, ai chữa nổi ?
Lame VieLCCMN 2:14  Ngôn sứ của ngươi tỏ cho ngươi thấy toàn điều hư ảo, toàn chuyện khói mây, còn lỗi lầm ngươi, chúng không vạch rõ để đảo ngược vận số của ngươi. Điều chúng thấy là điều huyền hoặc, chỉ đưa ngươi vào ảo tưởng mà thôi.
Lame VieLCCMN 2:15  Thiếu nữ Giê-ru-sa-lem ơi, kẻ qua người lại nhạo báng ngươi, vỗ tay, huýt sáo, lắc đầu cười : Phải chăng đây Đô Thị từng được gọi là tuyệt thế giai nhân, là niềm vui cho toàn cõi địa cầu ?
Lame VieLCCMN 2:16  Mọi kẻ thù há miệng hăm ngươi, huýt sáo, nghiến răng, bọn chúng nói : Phen này ta nuốt sống ăn tươi. Ngày ta chờ đợi nay đã đến, ngày đó, ta đã thấy đây rồi.
Lame VieLCCMN 2:17  ĐỨC CHÚA thi hành điều Người đã quyết, thực hiện lời Người đã phán xưa, lời Người truyền dạy từ bao thuở, nên đã diệt trừ, chẳng chút xót thương. Người làm cho kẻ thù ngươi hả hê sung sướng, tăng sức mạnh cho kẻ chống đối ngươi.
Lame VieLCCMN 2:18  Tự đáy lòng, hãy kêu lên Chúa, hỡi tường thành của thiếu nữ Xi-on ! Cứ để mặc suối lệ ngươi tuôn chảy, ngày đêm chẳng khi ngừng. Chớ khi nào ngơi nghỉ, cũng đừng để dòng lệ khô đi.
Lame VieLCCMN 2:19  Đứng dậy đi, la lên trong đêm tối, khi năm canh chỉ mới bắt đầu ! Trước nhan Chúa, hãy trút niềm tâm sự, giơ tay hướng về Người mà cầu cho sinh mạng của đoàn con đang lịm dần vì đói đầu đường, góc phố, khắp nơi nơi.
Lame VieLCCMN 2:20  Lạy ĐỨC CHÚA, xin nhìn xem cho kỹ, Ngài đối xử thế này với ai đây ? Làm sao người mẹ đành ăn thịt những đứa con mình bồng bế trên tay ? Làm sao tư tế và ngôn sứ lại bị giết ngay trong thánh điện Ngài ?
Lame VieLCCMN 2:21  Ngoài phố, em bé với cụ già nằm la liệt, thanh niên và thiếu nữ ngã gục dưới lưỡi gươm. Ngày phẫn nộ, Ngài thẳng tay tàn sát, Ngài tiêu diệt, chẳng chút xót thương.
Lame VieLCCMN 2:22  Bao nỗi kinh hoàng từ bốn phương kéo tới như người ta trẩy hội : Ngài đã gọi chúng đến bủa vây tôi. Ngày ĐỨC CHÚA nổi trận lôi đình, không ai thoát nạn, không người sống sót. Những đứa con tôi bế bồng nuôi dưỡng, nay địch quân giết chết cả rồi.
Chapter 3
Lame VieLCCMN 3:1  *Tôi là người đã sống cảnh lầm than dưới làn roi giận dữ của Người.
Lame VieLCCMN 3:2  Người dẫn tôi, bắt tôi lần bước, trong tối tăm, không ánh sáng soi đường.
Lame VieLCCMN 3:3  Suốt ngày Người ra tay hành hạ tôi đủ cách.
Lame VieLCCMN 3:4  Da thịt tôi, Người khiến phải hao mòn, xương cốt tôi, Người làm cho rời rã.
Lame VieLCCMN 3:5  Người đắp ụ nhằm tấn công tôi, vùi dập tôi trong cay đắng nhục nhằn.
Lame VieLCCMN 3:6  Người nhốt tôi trong ngục tù tăm tối, như những kẻ đã chết tự ngàn xưa.
Lame VieLCCMN 3:7  Người xây tường vây kín lấy tôi, tôi không sao trốn thoát. Xiềng xích tôi, Người làm cho thêm nặng.
Lame VieLCCMN 3:8  Tôi kêu la cầu cứu, Người cũng bịt miệng tôi, không để tôi khẩn nguyện.
Lame VieLCCMN 3:9  Người lấy đá hộc chận đường tôi, xoá lối đi khiến tôi phải lạc hướng.
Lame VieLCCMN 3:10  Người là con báo rình rập tôi, là sư tử chờ mồi trong bóng tối.
Lame VieLCCMN 3:11  Người để tôi lạc lối nhằm xé xác phanh thây, bỏ mặc tôi cô đơn tiều tuỵ.
Lame VieLCCMN 3:12  Người giương nỏ nhắm tôi, tôi trở thành mục tiêu cho Người bắn.
Lame VieLCCMN 3:13  Người rút tên trong ống bắn vào tạng phủ tôi.
Lame VieLCCMN 3:14  Tôi nên trò cười cho thiên hạ, nên vè vãn suốt ngày họ nghêu ngao.
Lame VieLCCMN 3:15  Người ép tôi nuốt cay ngậm đắng, rượu bồ hòn bắt uống cho say.
Lame VieLCCMN 3:16  Răng tôi, Người bắt nhai đá sỏi, xác tôi, Người vùi dập dưới đống tro.
Lame VieLCCMN 3:17  Hồn tôi hết được bình an thư thái, tôi đã quên mùi hạnh phúc rồi.
Lame VieLCCMN 3:18  Tôi tự nhủ : cuộc sống của mình nay chấm dứt, hy vọng nơi ĐỨC CHÚA cũng tiêu tan.
Lame VieLCCMN 3:19  Xin nhớ đến nỗi khốn cùng của con, và cuộc đời con vất vưởng nuốt cay ngậm đắng.
Lame VieLCCMN 3:20  Nỗi niềm riêng canh cánh bên lòng, khiến hồn con tiêu hao mòn mỏi.
Lame VieLCCMN 3:21  Đây là điều con suy đi gẫm lại, nhờ thế mà con vững dạ cậy trông :
Lame VieLCCMN 3:22  Lượng từ bi ĐỨC CHÚA đâu đã cạn, lòng thương xót của Người mãi không vơi.
Lame VieLCCMN 3:23  Sáng nào Người cũng ban ân huệ mới. Lòng trung tín của Người cao cả biết bao !
Lame VieLCCMN 3:24  Tôi tự nhủ : ĐỨC CHÚA là phần sản nghiệp của tôi, vì thế nơi Người, tôi trông cậy.
Lame VieLCCMN 3:25  ĐỨC CHÚA xử tốt với ai tin cậy Người, với ai hết lòng tìm kiếm Chúa.
Lame VieLCCMN 3:26  Biết thinh lặng đợi chờ, đợi chờ ơn cứu độ của ĐỨC CHÚA, đó là một điều hay.
Lame VieLCCMN 3:27  Cũng là một điều hay cho người nào phải mang ách từ khi còn trẻ.
Lame VieLCCMN 3:28  Khi chính Chúa bắt nó phải mang, nó hãy cứ ngồi im lặng một mình,
Lame VieLCCMN 3:29  cứ đặt miệng nó trong bụi đất –may ra còn chút hy vọng nào chăng–
Lame VieLCCMN 3:30  nó cứ đưa má cho kẻ tát, chuốc lấy cho mình đầy nỗi nhuốc nhơ.
Lame VieLCCMN 3:31  Vì quả thật, Đức Chúa chẳng bỏ rơi mãi mãi :
Lame VieLCCMN 3:32  có làm khổ, Người cũng xót thương, vì Người vốn từ bi cao cả ;
Lame VieLCCMN 3:33  có hạ nhục và làm khổ người ta, Người cũng chẳng vui vẻ gì.
Lame VieLCCMN 3:34  Chà đạp dưới chân hết mọi tù nhân trong xứ sở ;
Lame VieLCCMN 3:35  tráo trở để không tôn trọng quyền lợi kẻ khác trước mặt Đấng Tối Cao ;
Lame VieLCCMN 3:36  gây thiệt hại cho người khi kiện tụng : tất cả những điều này, lẽ nào Đức Chúa lại không thấy ?
Lame VieLCCMN 3:37  Ai chỉ nói một lời là có mọi sự ? Chẳng phải Đức Chúa đã phán truyền hay sao ?
Lame VieLCCMN 3:38  Chẳng lẽ mọi điều lành điều dữ không xuất hiện do miệng Đấng Tối Cao ?
Lame VieLCCMN 3:39  Sao con người cứ than thân trách phận mà không sống cho ra người, tránh xa tội lỗi ?
Lame VieLCCMN 3:40  Mọi nẻo đường của ta, ta hãy xem đi xét lại, và trở về cùng ĐỨC CHÚA.
Lame VieLCCMN 3:41  Hãy giơ tay và hướng lòng lên Đức Chúa, là Đấng ngự trên trời.
Lame VieLCCMN 3:42  Chúng con đắc tội, chúng con phản phúc, Ngài thì Ngài chẳng dung tha.
Lame VieLCCMN 3:43  Ngài ẩn mình trong cơn thịnh nộ, đuổi bắt và tiêu diệt chúng con chẳng chút khoan hồng.
Lame VieLCCMN 3:44  Ngài ẩn mình thật kín giữa ngàn mây thẳm, khiến lời kinh không sao vọng tới.
Lame VieLCCMN 3:45  Ngài biến chúng con thành rác rưởi, thành đồ phế thải giữa chư dân.
Lame VieLCCMN 3:46  Hết mọi kẻ thù của chúng tôi đều há miệng hằm hè khiêu khích.
Lame VieLCCMN 3:47  Số phận của chúng tôi là vực thẳm và kinh hoàng, là đổ nát và tan hoang.
Lame VieLCCMN 3:48  Mắt tôi trào suốt lệ thương con gái dân tôi tàn phế.
Lame VieLCCMN 3:49  Mắt tôi thành suối không ngừng chảy, cứ chảy mãi không ngừng,
Lame VieLCCMN 3:50  cho đến khi, từ trời cao thẳm, ĐỨC CHÚA nhìn xem và trông thấy tỏ tường.
Lame VieLCCMN 3:51  Mắt tôi làm cho tôi nhức nhối, vì cảm thương mọi thiếu nữ Thành Đô.
Lame VieLCCMN 3:52  Những người thù ghét tôi vô cớ đuổi xua tôi như thể đuổi chim.
Lame VieLCCMN 3:53  Chúng chôn sống tôi trong một cái hố, rồi lấy đá lấp lại.
Lame VieLCCMN 3:54  Nước dâng lên ngập đầu, tôi thốt lên : Chết mất !
Lame VieLCCMN 3:55  Từ hố sâu, thân lạy ĐỨC CHÚA, con kêu khấn danh Ngài.
Lame VieLCCMN 3:56  Ngài đã nghe con cầu nguyện kêu van, xin đừng giả điếc làm ngơ nữa !
Lame VieLCCMN 3:57  Chúa ở bên con ngày con kêu Chúa, Ngài đã phán : Đừng sợ hãi chi !
Lame VieLCCMN 3:58  Ngài biện hộ cho con, lạy Chúa, và chuộc lấy mạng con.
Lame VieLCCMN 3:59  Con bị oan, Ngài đã thấy rõ, lạy ĐỨC CHÚA, xin minh xử cho con.
Lame VieLCCMN 3:60  Ngài đã thấy chúng căm gan giận dữ, tìm mọi âm mưu chống lại con.
Lame VieLCCMN 3:61  Lạy ĐỨC CHÚA, Ngài đã nghe những lời lăng nhục, và mọi điều chúng mưu tính hại con,
Lame VieLCCMN 3:62  với những lời thì thầm bàn tán suốt ngày chống lại con.
Lame VieLCCMN 3:63  Xin Ngài thấy cho : chúng ngồi hay đứng, con cũng thành vè cho chúng nghêu ngao.
Lame VieLCCMN 3:64  Lạy ĐỨC CHÚA, xin Ngài đáp trả tuỳ theo những việc tay chúng làm.
Lame VieLCCMN 3:65  Xin cho lòng chúng ra cứng cỏi, giáng trên chúng lời nguyền rủa của Ngài.
Lame VieLCCMN 3:66  Trong cơn thịnh nộ, xin xua đuổi và tiêu diệt chúng, cho chúng khuất dạng khỏi gầm trời.
Chapter 4
Lame VieLCCMN 4:1  *Làm sao vàng lại phai nhạt được ? Vàng tinh khiết nhất cũng biến chất rồi ! Đá thánh nằm vung vãi mọi đầu đường góc phố.
Lame VieLCCMN 4:2  Những người con ưu tú của Xi-on quý giá tựa vàng ròng, sao lại bị coi thường như bình đất do tay người thợ gốm làm ra ?
Lame VieLCCMN 4:3  Ngay cả lũ chó rừng cũng biết chìa vú cho con bú, thế mà con gái dân tôi lại dữ dằn hung bạo như đà điểu chốn hoang địa khô cằn.
Lame VieLCCMN 4:4  Bé thơ măng sữa, vì quá khát, nên lưỡi dính với hàm ; còn đám trẻ nhỏ đòi ăn bánh, nhưng nào có ai cho !
Lame VieLCCMN 4:5  Những người từng thưởng thức cao lương mỹ vị nay gục chết ngoài đường, những kẻ được dưỡng nuôi trong nhung lụa nay phải bốc phân dơ.
Lame VieLCCMN 4:6  Thiếu nữ dân tôi gian ác tày trời vượt xa cả Xơ-đôm tội lỗi ; thành đó bị đổ nhào trong nháy mắt, chẳng cần ai phải nhúng tay vào.
Lame VieLCCMN 4:7  Đám thanh niên mới ngày nao rạng ngời hơn tuyết, trắng hơn cả sữa tươi, thân mình đẹp hơn san hô thắm đỏ, da dẻ mịn màng tựa ngọc xanh.
Lame VieLCCMN 4:8  Nay mặt chúng đen như mồ hóng, ngoài đường phố không thể nhận ra, chỉ còn da bọc xương, khô đét như khúc gỗ.
Lame VieLCCMN 4:9  *Chết vì gươm đâm còn may mắn hơn chết vì đói lả, bởi vì người chết đói chẳng được ăn hoa quả ruộng đồng.
Lame VieLCCMN 4:10  Những bà mẹ vốn dịu hiền âu yếm lại đang tay nấu thịt con mình, biến chúng thành của ăn ngày con gái dân tôi lâm cơn cùng khốn.
Lame VieLCCMN 4:11  ĐỨC CHÚA đã đùng đùng nổi giận trút hết cơn thịnh nộ xuống Xi-on, khiến bùng lên ngọn lửa thiêu huỷ cả móng nền.
Lame VieLCCMN 4:12  Vua chúa trần gian cùng dân cư thế giới không làm sao tin nổi rằng kẻ thù cùng với quân áp bức lại qua được cửa thành Giê-ru-sa-lem.
Lame VieLCCMN 4:13  Âu cũng chỉ vì ngôn sứ tội lỗi, vì tư tế đồi bại quá đi thôi : ngay ở giữa thành, họ ra tay đổ máu người công chính.
Lame VieLCCMN 4:14  Họ như người mù lang thang ngoài đường phố, mình mẩy đầy máu me ; ngay cả áo xống họ, chẳng ai dám đụng tới !
Lame VieLCCMN 4:15  Người ta kêu : Đồ dơ bẩn đó ! Tránh đi thôi ! Tránh đi ! Tránh đi ! Đừng đụng tới chúng ! Chúng có trốn, có trôi dạt đến đâu, dân ngoại cũng sẽ nói : Chúng không ở đây được.
Lame VieLCCMN 4:16  Thánh nhan ĐỨC CHÚA phân tán chúng, chẳng nhìn đến chúng nữa. Tư tế không dám ngẩng mặt lên, kỳ mục chẳng được ai đoái đến.
Lame VieLCCMN 4:17  Phần chúng tôi vẫn mỏi mắt mong chờ, chờ mong cứu giúp cũng luống công. Từ vọng canh, chúng tôi ngóng đợi, đợi một dân chẳng cứu nổi ai.
Lame VieLCCMN 4:18  Bước chân chúng tôi, quân thù dò xét, không cho bén mảng tới quảng trường. Tận số rồi, đời chúng tôi đã hết, quả chúng tôi đã đến ngày tàn !
Lame VieLCCMN 4:19  Những người săn đuổi chúng tôi lanh lẹ quá, hơn cả đại bàng giữa trời xanh. Chúng rượt đuổi chúng tôi trên đồi núi, nơi hoang địa gài bẫy bắt chúng tôi.
Lame VieLCCMN 4:20  Đấng được ĐỨC CHÚA xức dầu, và từng là lẽ sống của chúng tôi, đấng ngày xưa chúng tôi đã nói giữa chư dân, ta núp bóng người, thì nay sa hố quân thù đào sẵn.
Lame VieLCCMN 4:21  Hãy vui lên, hãy nhảy mừng, hỡi thiếu nữ Ê-đôm đang cư ngụ trong miền đất Út : chén lôi đình rồi cũng đến lượt ngươi phải uống, say ngất say ngư, ngươi sẽ tự lột trần.
Lame VieLCCMN 4:22  Hỡi thiếu nữ Xi-on, tội vạ ngươi đã được tẩy xoá, ngươi chẳng còn phải đi lưu đày nữa. Còn ngươi, hỡi thiếu nữ Ê-đôm, sự gian ác của ngươi, Người sẽ trừng trị, tội lỗi của ngươi, Người sẽ lột trần.
Chapter 5
Lame VieLCCMN 5:1  *Lạy ĐỨC CHÚA, xin Ngài nhớ cho : chúng con khổ cực biết chừng nào. Xin đưa mắt nhìn xem nỗi nhục nhằn chúng con phải chịu.
Lame VieLCCMN 5:2  Sản nghiệp chúng con đã về tay ngoại kiều, nhà cửa chúng con lại thuộc về kẻ khác.
Lame VieLCCMN 5:3  Chúng con mồ côi cha mẹ chúng con goá bụa.
Lame VieLCCMN 5:4  Đến như nước uống còn phải trả tiền, củi để đun cũng phải mua mới có.
Lame VieLCCMN 5:5  Chúng con bị săn đuổi, cổ đeo gông nặng nề, xác thân rời rã mà chẳng được nghỉ ngơi.
Lame VieLCCMN 5:6  Chúng con ngửa tay xin Ai-cập, chờ Át-sua cho miếng bánh độ thân.
Lame VieLCCMN 5:7  Cha ông chúng con phạm tội, nhưng đã khuất, chúng con nay gánh chịu vạ các ngài gây nên.
Lame VieLCCMN 5:8  Đám tôi đòi thống trị chúng con, chẳng ai cứu chúng con khỏi tay chúng.
Lame VieLCCMN 5:9  Chúng con đánh liều vào hoang địa, bất chấp lưỡi gươm, kiếm bánh về.
Lame VieLCCMN 5:10  Da thịt nóng ran như lò lửa, bụng dạ cồn cào vì cơn đói.
Lame VieLCCMN 5:11  Tại Xi-on, chúng hãm hiếp đàn bà, trong các thành Giu-đa, chúng làm nhục trinh nữ.
Lame VieLCCMN 5:12  Chúng tra tay treo cổ các thủ lãnh chúng con, hàng kỳ mục, chúng chẳng thèm kiêng nể.
Lame VieLCCMN 5:13  Đám thanh niên phải khiêng cối đá, còn thiếu niên lảo đảo dưới khối gỗ nặng nề.
Lame VieLCCMN 5:14  Cổng thành vắng bóng hàng kỳ mục, thanh niên hết đàn ca xướng hát.
Lame VieLCCMN 5:15  Tim chúng con hết rạo rực niềm vui, tang tóc sầu thương thay thế cho vũ điệu.
Lame VieLCCMN 5:16  Triều thiên đội đầu nay đã rớt, khốn thân chúng con : chúng con đã lỗi phạm đến Ngài.
Lame VieLCCMN 5:17  Hỏi vì đâu mà lòng chúng con sầu muộn, vì đâu mắt chúng con mù tối ?
Lame VieLCCMN 5:18  Âu cũng vì núi Xi-on vắng lặng điêu tàn, trở thành nơi cho sói rừng lảng vảng.
Lame VieLCCMN 5:19  Còn Ngài, lạy ĐỨC CHÚA, Ngài muôn đời tồn tại, vương quyền Ngài bền vững thiên thu.
Lame VieLCCMN 5:20  Sao Ngài đành quên chúng con mãi mãi, đành bỏ mặc chúng con suốt chuỗi ngày dài ?
Lame VieLCCMN 5:21  Xin đưa chúng con về với Ngài, lạy ĐỨC CHÚA, để chúng con trở về. Xin đổi mới cuộc đời chúng con cho được như thời xa xưa ấy.
Lame VieLCCMN 5:22  Hay Ngài đã thật sự ruồng rẫy chúng con, đã giận chúng con hết mức rồi ?