Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LAMENTATIONS
Up
1 2 3 4 5
Toggle notes
Chapter 1
Lame DaOT1871 1:1  Hvorledes sidder hun saa enlig, den Stad, som havde meget Folk, den er bleven som en Enke! den, som var saa stor iblandt Hedningerne, en Fyrstinde iblandt Landskaberne, er bleven skatskyldig.
Lame DaOT1871 1:2  Hun græder svart om Natten, og hendes Taarer løbe over hendes Kinder; der er ingen, som trøster hende af alle dem, som elskede hende, alle hendes Venner ere troløse imod hende, de ere blevne hendes Fjender.
Lame DaOT1871 1:3  Juda er vandret ud for Elendigheds og for svar Trældoms Skyld; hun bor iblandt Hedningerne, hun finder ikke Ro; alle hendes Forfølgere naa hende midt i Trængslerne.
Lame DaOT1871 1:4  Zions Veje sørge, fordi ingen kommer til Festforsamling, alle dens Porte ere øde, dens Præster sukke, dens Jomfruer ere bedrøvede, og for deri selv er det bittert.
Lame DaOT1871 1:5  Hendes Modstandere ere voksede hende over Hovedet, hendes Fjender ere trygge; thi Herren har bedrøvet hende for hendes mange Overtrædelsers Skyld; hendes spæde Børn ere dragne i Fangenskab for Modstanderens Ansigt.
Lame DaOT1871 1:6  Og fra Zions Datter er al hendes Prydelse gaaet bort; hendes Fyrster ere blevne ligesom Hjorte, der ikke finde Føde, og de gik kraftesløse for Forfølgerens Ansigt.
Lame DaOT1871 1:7  Jerusalem ihukommer i sin Elendigheds og sin Landflygtigheds Dage alle sine Herligheder, som den havde i gamle Dage, idet dens Folk nu er faldet i Fjendens Haand, og der er ingen, som hjælper den; Fjenderne saa den, de spottede over, at den ikke er mere;
Lame DaOT1871 1:8  Jerusalem har syndet svarlig, derfor er den bleven til Væmmelse; alle, som ærede den, ringeagte den, thi de saa dens Nøgenhed; selv sukker den og vender sig bort.
Lame DaOT1871 1:9  Hendes Slæb er besmittet, hun tænkte ikke paa sin Fremtid, og hun er nedstyrtet paa vidunderlig Maade, der er ingen, som trøster hende. Herre! se min Elendighed, thi Fjenden har gjort sig stor.
Lame DaOT1871 1:10  Fjender udstrakte deres Haand efter alle hendes Herligheder; thi hun saa, at Hedninger kom ind i hendes Helligdom, om hvilke du havde befalet, at de ikke skulde komme i din Menighed.
Lame DaOT1871 1:11  Hele hendes Folk sukker og søger efter Brød, de give deres Herligheder hen for Mad til at vederkvæge deres Sjæl; se, Herre! og sku, at jeg er bleven ringe.
Lame DaOT1871 1:12  Det rører ikke eder, alle I, som gaa forbi ad Vejen. Skuer og ser, om der er en Smerte som min Smerte, der mig er vederfaren; thi Herren har bedrøvet mig paa sin brændende Vredes Dag.
Lame DaOT1871 1:13  Han sendte en Ild fra det høje i mine Ben, og den herskede der; han udspændte et Garn for mine Fødder, kastede mig tilbage, han gjorde mig øde og svag den ganske Dag.
Lame DaOT1871 1:14  Mine Overtrædelsers Aag er knyttet ved hans Haand, de sammenslynge sig, de ere gaaede op over min Hals, han lod min Kraft bukke under; Herren har givet mig i deres Hænder, for hvilke jeg ikke kan rejse mig.
Lame DaOT1871 1:15  Herren forkastede alle mine vældige i min Midte, han sammenkaldte en Forsamling imod mig til at knuse mit unge Mandskab; Herren traadte Vinpersen for Jomfruen, Judas Datter.
Lame DaOT1871 1:16  Over disse Ting græder jeg, mit Øje, mit Øje strømmer med Vand; thi Trøsteren, som skulde, vederkvæge nyn Sjæl, er langt fra mig; mine Børn ere ødelagte, thi Fjenden fik Overhaand.
Lame DaOT1871 1:17  Zion udstrækker sine Hænder, der er ingen, som trøster hende; Herren har givet Befaling imod Jakob til hans Fjender trindt omkring ham; Jerusalem er bleven til Væmmelse imellem dem.
Lame DaOT1871 1:18  Herren, han er retfærdig; thi jeg var genstridig imod hans Mund; hører dog, alle Folk! og ser min Smerte, mine Jomfruer og mine unge Karle ere vandrede i Fangenskab.
Lame DaOT1871 1:19  Jeg raabte paa mine Elskere, de bedroge mig; mine Præster og mine Ældste opgave Aanden i Staden; thi de søgte sig Brød, at de kunde vederkvæge deres Sjæl.
Lame DaOT1871 1:20  Se til, Herre! thi jeg har Angest, mine Indvolde ere oprørte, mit Hjerte har vendt sig inden i mig; thi jeg har været meget genstridig; udenfor har Sværdet gjort mig barnløs, i Huset har det været ret som Døden.
Lame DaOT1871 1:21  De hørte, at jeg sukkede, jeg havde dog ingen Trøster; alle mine Fjender hørte min Ulykke, de glædede sig; thi du har gjort det; men du lader en Dag komme, som du kalder frem, da skulle de være ligesom jeg.
Lame DaOT1871 1:22  Lad al deres Ondskab komme for dit Ansigt, og handl med dem, som du handlede med mig for alle mine Overtrædelsers Skyld; thi mine Sukke ere mange, og mit Hjerte er afmægtigt.
Chapter 2
Lame DaOT1871 2:1  Hvorledes har Herren indhyllet Zions Datter med Mørke i sin Vrede? han har kastet Israels Herlighed fra Himmelen til Jorden, og han kom ikke sine Fødders Fodskammel i Hu paa sin Vredes Dag.
Lame DaOT1871 2:2  Herren har opslugt og ikke sparet nogen af Jakobs Boliger, han har nedbrudt Judas Datters Befæstninger i sin Fortørnelse, han har nedkastet dem til Jorden; han har vanhelliget Riget og dets Fyrster.
Lame DaOT1871 2:3  Han har afhugget hvert Horn i Israel i sin brændende Vrede, han har draget sin højre Haand tilbage over for Fjenden; og der brændte i Jakob som en Ildslue, den har fortæret trindt omkring.
Lame DaOT1871 2:4  Han har spændt sin Bue som en Fjende, han har stillet sig med sin højre Haand som en Modstander og har ihjelslaget alle dem, som vare en Lyst for Øjnene; han udøste sin Harme i Zions Datters Paulun som en Ild.
Lame DaOT1871 2:5  Herren er bleven som en Fjende, han har opslugt Israel, han har opslugt alle dens Paladser, ødelagt dens Befæstninger og voldet Judas Datter megen Sorg og Bedrøvelse.
Lame DaOT1871 2:6  Og han har med Vold nedrevet sit Gærde som en Haves, forstyrret sin Festforsamling; Herren har ladet Festforsamling og Sabbat glemmes i Zion og foragtet Konge og Præst i sin Vredes Heftighed.
Lame DaOT1871 2:7  Herren har forkastet sit Alter, ringeagtet sin Helligdom, overgivet dens Paladsers Mure i Fjendens Haand; man opløftede en Røst i Herrens Hus, som var det en Festforsamlings Dag.
Lame DaOT1871 2:8  Herren har besluttet at ødelægge Zions Datters Mur, han har udstrakt en Maalesnor; han har ikke draget sin Haand tilbage fra Ødelæggelsen; og han lod Værn og Mur sørge; sammensunkne ligge de begge.
Lame DaOT1871 2:9  Hendes Porte sank i Jorden, han ødelagde og sønderbrød hendes Portstænger; hendes Konger og hendes Fyrster ere iblandt Hedningerne; der er ingen Lov, selv hendes Profeter finde ikke Syn fra Herren.
Lame DaOT1871 2:10  Zions Datters Ældste sidde paa Jorden, de ere tavse; de kastede Støv over deres Hoved, iførte sig Sæk; Jerusalems Jomfruer sænkede deres Hoved ned imod Jorden.
Lame DaOT1871 2:11  Mine Øjne forsmægte af Graad, mine Indvolde syde, min Lever er udgydt paa Jorden formedelst mit Folks Datters Ødelæggelse, idet de spæde og diende Børn vansmægte paa Stadens Gader.
Lame DaOT1871 2:12  De sige til deres Mødre: Hvor er Korn og Vin? idet de vansmægte som saarede paa Stadens Gader, idet de udaande deres Sjæl i deres Moders Skød.
Lame DaOT1871 2:13  Hvad skal jeg vidne for dig, hvorved skal jeg ligne dig, Jerusalems Datter? hvad skal jeg agte dig lig, at jeg kan trøste dig, du Jomfru, Zions Datter? thi din Ødelæggelse er stor som Havet; hvo kan læge dig?
Lame DaOT1871 2:14  Dine Profeter havde tomme og daarlige Syner angaaende dig, og de aabenbarede ikke din Misgerning, saa at de afvendte dit Fangenskab; men deres Syner om dig vare tomme Spaadomme og Forførelse.
Lame DaOT1871 2:15  Alle de, som gaa forbi ad Vejen, klappe i Hænderne over dig, de spotte og ryste med deres Hoved over Jerusalems Datter: Er det den Stad, hvilken man sagde at være hel dejlig, al Jordens Glæde?
Lame DaOT1871 2:16  Alle dine Fjender opspile deres Mund imod dig, de spotte og skære Tænder; de sige: Vi have opslugt den; dette er kun den Dag, som vi biede efter, vi have fundet, vi have set det.
Lame DaOT1871 2:17  Herren har gjort det, som han havde besluttet, han har udført sit Ord, som han fra gamle Dage havde befalet, han har nedbrudt og ikke sparet; og han lod Fjenden glæde sig over dig, han ophøjede dine Modstanderes Horn.
Lame DaOT1871 2:18  Deres Hjerte raabte til Herren: O Zions Datters Mur! lad Taarerne strømme ned som en Bæk Dag og Nat, giv dig ingen Hvile, lad din Øjesten ikke være rolig!
Lame DaOT1871 2:19  Staa op, raab højt om Natten, med Begyndelsen af Nattevagterne, udøs dit Hjerte som Vand for Herrens Ansigt; opløft dine Hænder til ham for dine spæde Børns Liv; thi de vansmægte af Hunger paa alle Gadehjørner.
Lame DaOT1871 2:20  Herre! se og sku, hvem du har handlet saaledes med; mon Kvinder skulle æde deres Livsfrugt, de spæde Børn, som man bærer paa Hænderne? mon Præst og Profet skulle ihjelslaas i Herrens Helligdom?
Lame DaOT1871 2:21  Der ligger paa Jorden i Gaderne ung og gammel, mine Jomfruer og mine unge Karle ere faldne for Sværdet; du ihjelslog paa din Vredes Dag, du slagtede, du sparede ikke.
Lame DaOT1871 2:22  Du kalder som til en Festforsamlings Dag Rædsler over mig trindt omkring fra, og der er ingen, som undkom eller blev tilovers paa Herrens Vredes Dag; dem, som jeg havde baaret paa Hænderne og opdraget, dem har min Fjende gjort Ende paa.
Chapter 3
Lame DaOT1871 3:1  Teg er den Mand, som saa Elendighed ved hans Vredes Ris.
Lame DaOT1871 3:2  Mig ledede og førte han ind i Mørke og ikke til Lys.
Lame DaOT1871 3:3  Kun imod mig vendte han atter og atter sin Haand den ganske Dag.
Lame DaOT1871 3:4  Han gjorde mit Kød og min Hud gammel; han sønderbrød mine Ben.
Lame DaOT1871 3:5  Han byggede imod mig og omgav mig med Galde og Møje.
Lame DaOT1871 3:6  Han lod mig bo i de mørke Steder som dem, der ere døde i al Evighed.
Lame DaOT1871 3:7  Han tilmurede for mig, og jeg kan ikke komme ud, han gjorde min Lænke svar.
Lame DaOT1871 3:8  Naar jeg end skriger og raaber, lukker han til for min Bøn.
Lame DaOT1871 3:9  Han har tilmuret mine Veje med hugne Stene, han har gjort mine Stier krogede.
Lame DaOT1871 3:10  Han er bleven mig som en Bjørn, der ligger paa Lur, som en Løve i Skjul.
Lame DaOT1871 3:11  Han lod mine Veje bøje af, og saa sønderrev han mig; han lagde mig øde.
Lame DaOT1871 3:12  Han spændte sin Bue og stillede mig som Maalet for Pilen.
Lame DaOT1871 3:13  Han lod Pile af sit Kogger trænge ind i mine Nyrer.
Lame DaOT1871 3:14  Jeg er bleven alt mit Folk til Latter, deres Spottesang den ganske Dag.
Lame DaOT1871 3:15  Han mættede mig med beske Urter, „han gav mig rigelig Malurt at drikke
Lame DaOT1871 3:16  og lod mine Tænder bide i Grus, han nedtrykte mig i Aske.
Lame DaOT1871 3:17  Og du bortstødte min Sjæl fra Fred, jeg har glemt det gode.
Lame DaOT1871 3:18  Og jeg sagde: Borte er min Kraft, og hvad jeg forventede fra Herren.
Lame DaOT1871 3:19  Kom min Elendighed og min Landflygtighed i Hu: Malurt og Galde!
Lame DaOT1871 3:20  Min Sjæl kommer det ret i Hu og er nedbøjet i mit Indre.
Lame DaOT1871 3:21  Dette vil jeg tage mig til Hjerte, derfor vil jeg haabe:
Lame DaOT1871 3:22  Det er Herrens Miskundhed, at vi ikke ere fortærede; thi hans Barmhjertighed har ingen Ende.
Lame DaOT1871 3:24  Herren er min Del, siger min Sjæl, derfor vil jeg haabe til ham.
Lame DaOT1871 3:25  Herren er god imod dem, som bie efter ham, imod den Sjæl, som spørger efter ham.
Lame DaOT1871 3:26  Det er godt, at man haaber og er stille til Herrens Frelse.
Lame DaOT1871 3:27  Det er en Mand godt, at han bærer Aag i sin Ungdom.
Lame DaOT1871 3:28  Han vil sidde ene og tie; thi han lægger det paa ham.
Lame DaOT1871 3:29  Han vil trykke sin Mund imod Støvet, om der maaske kunde være Forhaabning.
Lame DaOT1871 3:30  Han vil vende Kinden imod den, som slaar ham, han vil mættes med Forhaanelse.
Lame DaOT1871 3:32  Thi dersom han bedrøver, da skal han dog forbarme sig efter sin store Miskundhed.
Lame DaOT1871 3:33  Thi det er ikke af sit Hjerte, at han plager og bedrøver Menneskens Børn.
Lame DaOT1871 3:34  For at knuse alle de bundne paa Jorden under sine Fødder,
Lame DaOT1871 3:35  for at bøje en Mands Ret for den Højestes Ansigt,
Lame DaOT1871 3:36  for at forvende et Menneskes Retssag — skuer Herren ikke ned.
Lame DaOT1871 3:37  Hvo er den, som har sagt noget, saa at det skete, uden at Herren befaler det?
Lame DaOT1871 3:38  Mon Lykke og Ulykke ikke udgaa af den Højestes Mund?
Lame DaOT1871 3:39  Hvorfor klager et Menneske som lever? — enhver for sine Synder!
Lame DaOT1871 3:40  Lader os ransage vore Veje og efterspore dem og vende om til Herren!
Lame DaOT1871 3:41  Lader os opløfte vort Hjerte tillige med vore Hænder til Gud i Himmelen!
Lame DaOT1871 3:42  Vi, vi have syndet og været genstridige, du tilgav ikke.
Lame DaOT1871 3:43  Du tildækkede os med Vrede og forfulgte os, ihjelslog, sparede ikke,
Lame DaOT1871 3:44  Du skjulte dig med en Sky, at ingen Bøn kunde trænge igennem.
Lame DaOT1871 3:45  Du gjorde os til Skarn og Udskud midt iblandt Folkene.
Lame DaOT1871 3:47  Der var Forfærdelse og Gru for os, Ødelæggelse og Undergang.
Lame DaOT1871 3:48  Mit Øje rinder med Vandbække over mit Folks Datters Undergang.
Lame DaOT1871 3:49  Mit Øje strømmer og bliver ikke stille, der er ingen Afladelse,
Lame DaOT1871 3:51  Mit Øje voldte min Sjæl Smerte over alle min Stads Døtre.
Lame DaOT1871 3:52  Hart jagede mig som en Fugl de, der vare mine Fjender uden Grund.
Lame DaOT1871 3:53  De bragte mit Liv til at vorde stille i Graven og kastede en Sten over mig.
Lame DaOT1871 3:54  Der strømmede Vand ned over mit Hoved, jeg sagde: Det er forbi med mig.
Lame DaOT1871 3:55  Jeg kaldte paa dit Navn, Herre! fra Graven, i det dybe.
Lame DaOT1871 3:56  Du har hørt min Røst; tilluk ej dit Øre for mit Suk, for mit Raab!
Lame DaOT1871 3:57  Du holdt dig nær den Dag, jeg kaldte paa dig, du sagde: Frygt ikke!
Lame DaOT1871 3:58  Herre! du har udført min Sjæls Sag, du har udløst mit Liv.
Lame DaOT1871 3:59  Herre! du har set den Uret, som sker mig, døm i min Sag!
Lame DaOT1871 3:60  Du har set al deres Hævn, alle deres Tanker imod mig.
Lame DaOT1871 3:61  Herre! du har hørt deres haanende Tale, alle deres Tanker imod mig,
Lame DaOT1871 3:62  mine Modstanderes Ord og deres Anslag imod mig den ganske Dag.
Lame DaOT1871 3:63  Sku, hvorledes de sidde, og hvorledes de staa op; jeg er deres Spottesang.
Lame DaOT1871 3:64  Du skal gengælde dem, Herre! efter deres Hænders Gerning.
Lame DaOT1871 3:65  Du skal give dem et Dække over Hjertet, din Forbandelse hører dem til.
Lame DaOT1871 3:66  Du skal forfølge dem i Vrede, og ødelægge dem, at de ikke ere under Herrens Himmel.
Chapter 4
Lame DaOT1871 4:1  Hvorledes er Guldet fordunklet, det kostelige Guld forkastet, de hellige Stene henkastede paa alle Gadehjørner!
Lame DaOT1871 4:2  Zions dyrebare Børn, der vejede op med fint Guld — hvorledes agtes de lige med Lerflasker, en Pottemagers Hænders Gerning?
Lame DaOT1871 4:3  Endog Drager række Brystet frem, de give deres Unger Die; mit Folks Datter er bleven grusom, lig Strudser i Ørken.
Lame DaOT1871 4:4  Den diendes Tunge hænger ved hans Gane af Tørst; spæde Børn begære Brød, der er ingen, som rækker dem det.
Lame DaOT1871 4:5  De, som aade de kostelige Retter, ere omkomne paa Gaderne; de, som vare opfostrede i Skarlagen, de omfavne Skarnet.
Lame DaOT1871 4:6  Og mit Folks Datters Misgerning er større end Synden i Sodoma, som blev omkastet i et Øjeblik, og hvortil ingen Hænder brugtes.
Lame DaOT1871 4:7  Hendes Nasiræer vare renere end Sne, hvidere end Mælk, paa Legemet vare de rødere end Koraller, deres Skabning var som Safiren.
Lame DaOT1871 4:8  Nu er deres Skikkelse bleven mørkere end det sorte, de kendes ikke paa Gaderne, deres Hud hænger ved deres Ben, den er bleven tør som Træ.
Lame DaOT1871 4:9  Lykkeligere vare de, som bleve ihjelslagne ved Sværd, end de, som blive ihjelslagne af Hunger; thi disse svinde hen som gennemborede, fordi der ikke er Grøde paa Marken.
Lame DaOT1871 4:10  Barmhjertige Kvinders Hænder kogte deres Børn; disse bleve dem til Spise under mit Folks Datters Ødelæggelse.
Lame DaOT1871 4:11  Herren har fuldkommet sin Harme, udøst sin brændende Vrede og antændt en Ild i Zion, og den fortærede dens Grundvold.
Lame DaOT1871 4:12  Kongerne paa Jorden havde ikke troet det, ej heller nogen af alle dem, som bo paa Jorderige, at Modstanderen og Fjenden skulde drage ind ad Jerusalems Porte.
Lame DaOT1871 4:13  Formedelst dens Profeters Synder, formedelst dens Præsters Misgerninger, de, som udøste de retfærdiges Blod midt i den,
Lame DaOT1871 4:14  vanke disse hid og did paa Gaderne som blinde, besmittede med Blod, saa at man ej kan røre ved deres Klæder.
Lame DaOT1871 4:15  „Viger bort, han er uren!‟ raaber man om dem; „viger bort, viger bort! rører dem ej!‟ thi de flyve bort og vanke hid og did; man siger iblandt Hedningerne: De skulle ikke blive ved at bo der.
Lame DaOT1871 4:16  Herrens Ansigt har spredt dem, han vil ikke se til dem mere; man anser ikke Præsternes Person, man er ikke naadig imod de gamle.
Lame DaOT1871 4:17  Endnu forsmægte vore Øjne forgæves efter vor Hjælp; paa vor Vare spejde vi efter et Folk, som ikke kunde frelse.
Lame DaOT1871 4:18  De jage os, hvor vi skride frem, at vi ikke kunne gaa paa vore Gader; vor Ende er nær, vore Dage ere fyldte; thi vor Ende er kommen.
Lame DaOT1871 4:19  Vore Forfølgere ere lettere end Ørne under Himmelen; de forfølge os paa Bjergene, de lure paa os i Ørken.
Lame DaOT1871 4:20  Vor Livsaande, Herrens Salvede, er fanget i deres Grave, han, om hvem vi sagde: Under hans Skygge ville vi leve iblandt Folkene.
Lame DaOT1871 4:21  Fryd og glæd dig kun, du Edoms Datter! du, som bor i Landet Uz; ogsaa til dig skal Bægeret komme, du skal blive drukken og blotte dig.
Lame DaOT1871 4:22  Din Skyld har en Ende, Zions Datter! han skal ikke mere lade dig bortføre; nu hjemsøger han din Skyld, du Edoms Datter! han aabenbarer dine Synder.
Chapter 5
Lame DaOT1871 5:1  Herre! kom i Hu, hvad der er sket os; sku ned og se vor Forhaanelse!
Lame DaOT1871 5:2  Vor Arv er gaaet over til fremmede, vore Huse til Udlændinge.
Lame DaOT1871 5:3  Vi ere blevne faderløse, uden Fader, vore Mødre ere som Enker.
Lame DaOT1871 5:4  Vandet, vi drikke, købe vi for Penge; vort Brænde kommer til os for Betaling.
Lame DaOT1871 5:5  Man er os paa Halsen, vi forfølges; vi blive trætte og faa ikke Hvile.
Lame DaOT1871 5:6  Vi have rakt Haanden imod Ægypten, imod Assyrien for at mættes af Brød.
Lame DaOT1871 5:7  Vore Fædre have syndet, de ere ikke mere, og vi bære deres Misgerninger.
Lame DaOT1871 5:8  Trælle herske over os; der er ingen, som frier af deres Haand.
Lame DaOT1871 5:9  Vi hente vort Brød med Fare for vort Liv, formedelst Sværdet i Ørken.
Lame DaOT1871 5:10  Vor Hud er forbrændt som en Ovn, af Hungerens Glød.
Lame DaOT1871 5:11  De krænke Kvinderne i Zion, Jomfruerne i Judas Stæder.
Lame DaOT1871 5:12  Fyrster ere hængte af deres Haand, Oldingers Person bliver ikke æret.
Lame DaOT1871 5:13  Unge Karle maatte tage fat paa Kværnen, og Drenge segnede under Byrden af Ved.
Lame DaOT1871 5:14  De Ældste have hørt op med at sidde i Porten, de unge Karle med deres Strengeleg.
Lame DaOT1871 5:15  Vort Hjertes Glæde er hørt op, vor Dans er vendt om til Sorrig.
Lame DaOT1871 5:16  Vort Hoveds Krone er affalden; o ve os! thi vi have syndet.
Lame DaOT1871 5:17  Derfor er vort Hjerte sygt, derfor ere vore Øjne formørkede:
Lame DaOT1871 5:18  For Zions Bjergs Skyld, som er øde, Ræve løbe derpaa.
Lame DaOT1871 5:19  Du, Herre! du bliver evindelig, din Trone fra Slægt til Slægt.
Lame DaOT1871 5:20  Hvorfor vil du glemme os evindelig? forlade os saa lang en Tid?
Lame DaOT1871 5:21  Herre! før os tilbage til dig, saa ville vi vende tilbage, forny vore Dage som i fordums Tid!
Lame DaOT1871 5:22  Thi mon du aldeles har forkastet os? mon du er saa saare vred paa os?