Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LAMENTATIONS
Up
1 2 3 4 5
Toggle notes
Chapter 1
Lame Esperant 1:1  Kiel solece sidas la urbo, kiu estis tiel multehoma! La estrino de la nacioj fariĝis kiel vidvino, La princino de landoj fariĝis tributulino!
Lame Esperant 1:2  Senĉese ŝi ploras en la nokto, kaj ŝiaj larmoj estas sur ŝiaj vangoj; Ŝi havas neniun konsolanton inter ĉiuj siaj amintoj, Ĉiuj ŝiaj amikoj ŝin perfidis, fariĝis ŝiaj malamikoj.
Lame Esperant 1:3  Elmigris Jehuda pro mizero kaj tro malfacila laborado; Li ekloĝis inter la nacioj, sed ne trovas ripozon; Ĉiuj liaj persekutantoj atingis lin en malvastaj lokoj.
Lame Esperant 1:4  La vojoj de Cion estas malĝojaj, ĉar neniu iras al festoj; Ĉiuj ĝiaj pordegoj dezertiĝis, ĝiaj pastroj ĝemas; Ĝiaj virgulinoj ploras, kaj al ĝi mem estas tre maldolĉe.
Lame Esperant 1:5  Ĝiaj kontraŭuloj fariĝis ĉefoj, ĝiaj malamikoj ĝuas bonstaton; Ĉar la Eternulo ĵetis sur ĝin mizeron pro la multo de ĝiaj malbonagoj; Ĝiaj infanoj iris en kaptitecon, pelataj de la malamiko.
Lame Esperant 1:6  Foriĝis de la filino de Cion ŝia tuta beleco; Ŝiaj princoj fariĝis kiel cervoj, kiuj ne trovas paŝtejon, Kaj ili iras senforte antaŭ la pelanto.
Lame Esperant 1:7  En la tagoj de sia mizero kaj suferoj Jerusalem rememoras ĉiujn ĉarmaĵojn, kiujn ŝi havis en la tempoj pasintaj; Dume nun ŝia popolo enfalis en la manon de premanto, kaj neniu ŝin helpas, La malamikoj ŝin rigardas kaj ridas pri ŝia ruiniĝo.
Lame Esperant 1:8  Pekis, pekis Jerusalem, tial ŝi fariĝis kiel hontindulino; Ĉiuj, kiuj ŝin estimis, nun malestimas ŝin, ĉar ili vidas ŝian malhonoron; Kaj ŝi mem ĝemas kaj turnas sin malantaŭen.
Lame Esperant 1:9  Ŝia malpuraĵo estas sur la rando de ŝia vesto; ŝi ne pensis pri sia estonteco; Tial ŝi terure malaltiĝis, kaj ŝi havas neniun konsolanton: Rigardu, ho Eternulo, mian mizeron, ĉar la malamiko forte fieras.
Lame Esperant 1:10  La malamiko etendis sian manon sur ĉiujn ŝiajn grandvaloraĵojn; Ŝi vidas, kiel en ŝian sanktejon eniras nacioj, Pri kiuj Vi ordonis, ke ili ne eniru en Vian komunumon.
Lame Esperant 1:11  Ŝia tuta popolo ĝemas, ili serĉas panon, Ili fordonas siajn grandvaloraĵojn pro manĝaĵo, por revigligi sian animon: Rigardu, ho Eternulo, kaj vidu, kiel malestimata mi fariĝis!
Lame Esperant 1:12  Ho vi, ĉiuj, kiuj preteriras la vojon, rigardu kaj vidu, Ĉu ekzistas sufero simila al mia sufero, Kiu trafis min kaj kiun la Eternulo ĵetis sur min en la tago de Lia flama kolero.
Lame Esperant 1:13  De supre Li ĵetis fajron en miajn ostojn, kaj ĝi ekregis en ili; Li etendis reton antaŭ miaj piedoj, renversis min malantaŭen; Li ruinigis min, faris min dolorplena dum la tuta tago.
Lame Esperant 1:14  Kunplektiĝis per Lia mano la jugo de miaj pekoj; Ili kunplektiĝis, suriris sur mian kolon; Li faligis mian forton; La Sinjoro transdonis min en tiajn manojn, el kiuj mi ne povas leviĝi.
Lame Esperant 1:15  La Sinjoro dispremis per la piedoj ĉiujn miajn fortulojn interne de mi; Li kunvokis festan kunvenon kontraŭ min, por disbati miajn junulojn; Kiel en vinpremejo la Sinjoro piedpremis la virgulinon-filinon de Jehuda.
Lame Esperant 1:16  Pro tio mi ploras kaj miaj ambaŭ okuloj abunde fluigas akvon; Ĉar malproksime de mi estas konsolanto, kiu povus revigligi mian animon; Miaj infanoj pereis, ĉar la malamiko venkis.
Lame Esperant 1:17  Cion etendas siajn manojn, sed ĝi ne trovas konsolanton; La Eternulo vokis kontraŭ Jakobon liajn malamikojn de ĉiuj flankoj; Jerusalem fariĝis inter ili kiel hontindulino.
Lame Esperant 1:18  Justa Li estas, la Eternulo, ĉar mi malobeis Liajn vortojn. Aŭskultu, ho ĉiuj popoloj, kaj rigardu mian suferadon: Miaj virgulinoj kaj junuloj iris en kaptitecon.
Lame Esperant 1:19  Mi vokis miajn amikojn, sed ili min trompis; Miaj pastroj kaj miaj plejaĝuloj estas mortantaj en la urbo, Ili serĉas por si panon, por revigligi sian animon.
Lame Esperant 1:20  Rigardu, ho Eternulo, en kia mizero mi estas! Miaj internaĵoj ŝvelis, mia koro renversiĝis en mi, ĉar mi forte malobeis. Ekstere seninfanigis min la glavo, kaj en la domo la morto.
Lame Esperant 1:21  Oni aŭdas, kiel mi ĝemas, sed neniu min konsolas; Ĉiuj miaj malamikoj aŭdis pri mia malfeliĉo, kaj ekĝojis, ĉar Vi tion faris; Venigu do la tagon, kiam Vi proklamos, ke ili fariĝu kiel mi.
Lame Esperant 1:22  Ilia tuta malboneco venu antaŭ Vin; Kaj agu kun ili tiel, kiel Vi agis kun mi pro ĉiuj miaj pekoj; Ĉar granda estas mia ĝemado, kaj mia koro doloras.
Chapter 2
Lame Esperant 2:1  Kiele la Sinjoro en Sia kolero kovris per mallumo la filinon de Cion! De la ĉielo sur la teron Li ĵetegis la belecon de Izrael, Kaj ne rememoris Sian piedbenketon en la tago de Sia kolero.
Lame Esperant 2:2  Senindulge ekstermis la Sinjoro ĉiujn loĝejojn de Jakob; Li detruis en Sia kolero la fortikaĵojn de la filino de Jehuda, alniveligis ilin al la tero; Li frapis la regnon kaj ĝiajn regantojn.
Lame Esperant 2:3  En flama kolero Li rompis ĉiujn kornojn de Izrael; Li tiris Sian dekstran manon malantaŭen, kiam venis la malamiko; Kaj Li ekbruligis en Jakob kvazaŭ flamantan fajron, kiu ekstermas ĉion ĉirkaŭe.
Lame Esperant 2:4  Li streĉis Sian pafarkon kiel malamiko, direktis Sian dekstran manon kiel atakanto, Kaj mortigis ĉion, kio estis ĉarma por la okuloj; En la tendo de la filino de Cion Li elverŝis Sian koleron kiel fajron.
Lame Esperant 2:5  La Sinjoro fariĝis kiel malamiko, Li ekstermis Izraelon, ekstermis ĉiujn liajn palacojn, detruis liajn fortikaĵojn; Kaj al la filino de Jehuda Li donis multe da plorado kaj ĝemado.
Lame Esperant 2:6  Kiel ĝardenon Li ruinigis lian tendon, detruis lian kunvenejon; La Eternulo forgesigis en Cion feston kaj sabaton, Kaj forpuŝis en la indigno de Sia kolero reĝon kaj pastron.
Lame Esperant 2:7  La Sinjoro forlasis Sian altaron, abomenis Sian sanktejon, Transdonis en la manojn de malamikoj la murojn de ĝiaj palacoj; Ili faris bruon en la domo de la Eternulo kiel en tago de festo.
Lame Esperant 2:8  La Eternulo decidis ekstermi la muregon de la filino de Cion; Li eltiris la mezurŝnuron, ne detenis Sian manon de ekstermado; Li funebrigis la fortikaĵon kaj muregon, ambaŭ havas nun mizeran aspekton.
Lame Esperant 2:9  Enprofundiĝis en la teron ĝiaj pordegoj; Li detruis kaj rompis ĝiajn riglilojn; Ĝia reĝo kaj ĝiaj princoj estas inter la nacioj; La leĝoj jam ne ekzistas, kaj ĝiaj profetoj ne plu ricevas vizion de la Eternulo.
Lame Esperant 2:10  Silente sidas sur la tero la plejaĝuloj de la filino de Cion; Polvon ili metis sur sian kapon, zonis sin per sakaĵo; Al la tero klinis sian kapon la virgulinoj de Jerusalem.
Lame Esperant 2:11  Konsumiĝis de larmoj miaj okuloj, ŝvelis miaj internaĵoj, Elverŝiĝis sur la teron mia hepato, pro la pereo de la filino de mia popolo, Kiam infanoj kaj suĉinfanoj senfortiĝis de malsato sur la stratoj de la urbo.
Lame Esperant 2:12  Al siaj patrinoj ili diris: Kie estas pano kaj vino? Ili falis kiel vunditaj sur la stratoj de la urbo, Kaj eligis sian animon sur la brusto de siaj patrinoj.
Lame Esperant 2:13  Kiun mi povas montri al vi, kun kiu mi povas kompari vin, ho filino de Jerusalem? Kiun similan mi povas montri al vi, por konsoli vin, ho virgulino-filino de Cion? Ĉar granda kiel la maro estas via malfeliĉo; kiu vin resanigos?
Lame Esperant 2:14  Viaj profetoj profetis al vi malveraĵon kaj sensencaĵon, Kaj ne montris al vi viajn malbonagojn, por antaŭgardi vin kontraŭ kaptiteco; Ili predikis al vi viziojn malverajn, kiuj alportis al vi elpelon.
Lame Esperant 2:15  Kunfrapas pri vi siajn manojn ĉiuj preterirantoj; Ili fajfas kaj balancas la kapon pri la filino de Jerusalem, dirante: Ĉu tio estas la urbo, kiun oni nomis perfektaĵo de beleco, ĝojo de la tuta tero?
Lame Esperant 2:16  Malfermegas kontraŭ vi sian buŝon ĉiuj viaj malamikoj; Ili fajfas kaj grincigas la dentojn, dirante: Ni englutis ŝin; Ĉi tiun tagon ni atendis, ni ĝin atingis, ni ĝin vidas.
Lame Esperant 2:17  La Eternulo plenumis tion, kion Li intencis; Li plenumis Sian vorton, kiun Li eldiris antaŭ longa tempo; Li detruis senindulge, Li ĝojigis pri vi la malamikon, Li altigis la kornon de viaj kontraŭuloj.
Lame Esperant 2:18  Ilia koro krias al la Sinjoro: Ho murego de la filino de Cion, verŝu larmojn kiel torento tage kaj nokte; Ne ripozu, la pupilo de via okulo ne silentu.
Lame Esperant 2:19  Leviĝu, ploregu en la nokto en la komenco de ĉiu gardoparto; Elverŝu kiel akvon vian koron antaŭ la vizaĝo de la Sinjoro; Levu al Li viajn manojn pro la animo de viaj infanoj, kiuj senfortiĝas de malsato en la komenco de ĉiuj stratoj.
Lame Esperant 2:20  Rigardu, ho Eternulo, kaj vidu, kun kiu Vi agis tiamaniere! Ĉu ie aliloke manĝis virinoj sian frukton, siajn dorlotitajn infanojn? Ĉu ie estis mortigataj en la sanktejo de la Sinjoro pastroj kaj profetoj?
Lame Esperant 2:21  Surtere sur la stratoj kuŝis junuloj kaj maljunuloj; Miaj junulinoj kaj junuloj falis de glavo; Vi mortigis en la tago de Via kolero, buĉis kaj ne kompatis.
Lame Esperant 2:22  Kiel por festa tago Vi kunvokis de ĉirkaŭe miajn terurajn najbarojn, Kaj en la tago de la kolero de la Eternulo neniu saviĝis, neniu restis; Tiujn, kiujn mi dorlotis kaj edukis, ĉiujn ekstermis mia malamiko.
Chapter 3
Lame Esperant 3:1  Mi estas la viro, kiu spertis suferon sub la vergo de Lia kolero.
Lame Esperant 3:2  Min Li kondukis kaj irigis en mallumon, ne en lumon.
Lame Esperant 3:3  Nur sur min Li turnas Sian manon ĉiutage denove.
Lame Esperant 3:4  Li maljunigis mian karnon kaj haŭton, rompis miajn ostojn.
Lame Esperant 3:5  Li konstruis ĉirkaŭ mi, ĉirkaŭis min per maldolĉaĵoj kaj malfacilaĵoj.
Lame Esperant 3:6  En mallumon Li lokis min, kiel porĉiamajn mortintojn.
Lame Esperant 3:7  Li ĉirkaŭbaris min, ke mi ne povu eliri; Li ligis min per pezaj ĉenoj.
Lame Esperant 3:8  Kvankam mi krias kaj vokas, Li kovras Siajn orelojn antaŭ mia preĝo.
Lame Esperant 3:9  Li baris miajn vojojn per hakitaj ŝtonoj; Li kurbigis miajn vojetojn.
Lame Esperant 3:10  Li estas por mi kiel urso en embusko, kiel leono en kaŝita loko.
Lame Esperant 3:11  Li depuŝis min de miaj vojoj, kaj disŝiris min; Li faris min objekto de teruro.
Lame Esperant 3:12  Li streĉis Sian pafarkon, kaj starigis min kiel celon por Siaj sagoj.
Lame Esperant 3:13  En miajn renojn Li pafis la filojn de Sia sagujo.
Lame Esperant 3:14  Mi fariĝis mokataĵo por mia tuta popolo, ilia ĉiutaga rekantaĵo.
Lame Esperant 3:15  Li satigis min per maldolĉaĵo, trinkoplenigis min per vermuto.
Lame Esperant 3:16  Li disrompis miajn dentojn en malgrandajn pecojn, Li enpuŝis min en cindron.
Lame Esperant 3:17  Mia animo estas forpuŝita for de paco; bonstaton mi forgesis.
Lame Esperant 3:18  Kaj mi diris: Pereis mia forto kaj mia espero al la Eternulo.
Lame Esperant 3:19  La memoro pri mia mizero kaj miaj suferoj estas vermuto kaj galo.
Lame Esperant 3:20  Konstante rememorante tion, senfortiĝas en mi mia animo.
Lame Esperant 3:21  Sed tion mi respondas al mia koro, kaj tial mi esperas:
Lame Esperant 3:22  Ĝi estas favorkoreco de la Eternulo, ke ni ne tute pereis; ĉar Lia kompatemeco ne finiĝis,
Lame Esperant 3:23  Sed ĉiumatene ĝi renoviĝas; granda estas Via fideleco.
Lame Esperant 3:24  Mia parto estas la Eternulo, diras mia animo; tial mi esperas al Li.
Lame Esperant 3:25  La Eternulo estas bona por tiuj, kiuj esperas al Li, por la animo, kiu serĉas Lin.
Lame Esperant 3:26  Bone estas esperi pacience helpon de la Eternulo.
Lame Esperant 3:27  Bone estas al la homo, kiu portas jugon en sia juneco;
Lame Esperant 3:28  Li sidas solece kaj silentas, kiam li estas ŝarĝita;
Lame Esperant 3:29  Li metas sian buŝon en polvon, kredante, ke ekzistas espero;
Lame Esperant 3:30  Li donas sian vangon al tiu, kiu lin batas; li satigas sin per malhonoro.
Lame Esperant 3:32  Se Li iun suferigas, Li ankaŭ kompatas pro Sia granda favorkoreco;
Lame Esperant 3:33  Ĉar ne el Sia koro Li sendas mizeron kaj suferon al la homoj.
Lame Esperant 3:34  Kiam oni premas sub siaj piedoj ĉiujn malliberulojn de la tero,
Lame Esperant 3:35  Kiam oni forklinas la rajton de homo antaŭ la vizaĝo de la Plejaltulo,
Lame Esperant 3:36  Kiam oni estas maljusta kontraŭ homo en lia juĝa afero-Ĉu la Sinjoro tion ne vidas?
Lame Esperant 3:37  Kiu povas per sia diro atingi, ke io fariĝu, se la Sinjoro tion ne ordonis?
Lame Esperant 3:38  Ĉu ne el la buŝo de la Plejaltulo eliras la decidoj pri malbono kaj pri bono?
Lame Esperant 3:39  Kial murmuras homo vivanta? Ĉiu murmuru kontraŭ siaj pekoj.
Lame Esperant 3:40  Ni trarigardu kaj esploru nian konduton, kaj ni revenu al la Eternulo;
Lame Esperant 3:41  Ni levu nian koron kaj niajn manojn al Dio en la ĉielo.
Lame Esperant 3:43  Vi kovris Vin per kolero kaj persekutis nin; Vi mortigis, Vi ne kompatis.
Lame Esperant 3:44  Vi kovris Vin per nubo, por ke ne atingu Vin la preĝo.
Lame Esperant 3:45  Vi faris nin balaindaĵo kaj abomenindaĵo inter la popoloj.
Lame Esperant 3:46  Malfermegis kontraŭ ni sian buŝon ĉiuj niaj malamikoj.
Lame Esperant 3:47  Teruro kaj pereo trafis nin, ruinigo kaj malfeliĉo.
Lame Esperant 3:48  Torentojn da akvo verŝas mia okulo pri la malfeliĉo de la filino de mia popolo.
Lame Esperant 3:49  Mia okulo fluigas kaj ne ĉesas, ne ekzistas por ĝi halto,
Lame Esperant 3:50  Ĝis la Eternulo ekrigardos kaj ekvidos de la ĉielo.
Lame Esperant 3:51  Mia okulo suferigas mian animon pri ĉiuj filinoj de mia urbo.
Lame Esperant 3:53  Ili pereigas mian vivon en kavo, ili ĵetas sur min ŝtonojn.
Lame Esperant 3:54  Akvo leviĝis kontraŭ mian kapon, kaj mi diris: Mi tute pereis.
Lame Esperant 3:55  Mi vokis Vian nomon, ho Eternulo, el la profunda kavo;
Lame Esperant 3:56  Vi aŭdis mian voĉon; ne kovru Vian orelon antaŭ mia vokado pri liberigo.
Lame Esperant 3:57  Vi alproksimiĝis, kiam mi vokis al Vi; Vi diris: Ne timu.
Lame Esperant 3:58  Vi, ho Sinjoro, defendis mian juĝaferon; Vi liberigis mian vivon.
Lame Esperant 3:59  Vi vidis, ho Eternulo, la maljustaĵon, kiun mi suferas; juĝu mian aferon.
Lame Esperant 3:60  Vi vidis ilian tutan venĝon, ĉiujn iliajn intencojn kontraŭ mi.
Lame Esperant 3:61  Vi aŭdis ilian insultadon, ho Eternulo, ĉiujn iliajn intencojn kontraŭ mi,
Lame Esperant 3:62  La parolojn de tiuj, kiuj leviĝis kontraŭ min, kaj iliajn pensojn kontraŭ mi dum la tuta tago.
Lame Esperant 3:63  Rigardu, kiam ili sidas kaj kiam ili leviĝas; mi ĉiam estas ilia rekantaĵo.
Lame Esperant 3:64  Redonu al ili repagon, ho Eternulo, laŭ la faroj de iliaj manoj.
Lame Esperant 3:65  Donu al ili doloron en la koro, sentigu al ili Vian malbenon.
Lame Esperant 3:66  Persekutu ilin en kolero, kaj ekstermu ilin el sub la ĉielo de la Eternulo.
Chapter 4
Lame Esperant 4:1  Kiele senbriliĝis la oro, ŝanĝiĝis la bonega metalo! La ŝtonoj de la sanktejo kuŝas disĵetitaj en la komenco de ĉiuj stratoj!
Lame Esperant 4:2  La karaj filoj de Cion, havantaj la valoron de plej pura oro, Kiele ili similiĝis al argilaj potoj, faritaĵo de potisto!
Lame Esperant 4:3  Eĉ ŝakaloj donas siajn mamojn kaj nutras siajn idojn; Sed la filino de mia popolo fariĝis kruela, kiel strutoj en la dezerto.
Lame Esperant 4:4  La lango de suĉinfano algluiĝis al ĝia palato pro soifo; Infanoj petas panon, sed neniu donas al ili.
Lame Esperant 4:5  Kiuj antaŭe manĝadis frandaĵojn, tiuj senfortiĝas nun pro malsato sur la stratoj; Kiuj estis edukitaj sur purpuro, tiuj ruliĝas nun sur sterko.
Lame Esperant 4:6  La pekoj de la filino de mia popolo estas pli grandaj, ol la pekoj de Sodom, Kiu estis renversita momente, kaj manoj ĝin ne turmentis.
Lame Esperant 4:7  Ŝiaj princoj estis pli puraj ol neĝo, pli klaraj ol lakto; Ilia vizaĝo estis pli ruĝa ol koraloj, ili aspektis kiel safiro;
Lame Esperant 4:8  Nun ilia vizaĝo estas pli nigra ol karbo; oni ne rekonas ilin sur la stratoj; Ilia haŭto alpendiĝis al iliaj ostoj, velksekiĝis kiel ligno.
Lame Esperant 4:9  Pli bone estis al tiuj, kiuj mortis de glavo, ol al tiuj, kiuj mortas de malsato, Kiuj senfortiĝas kaj pereas pro manko de produktaĵoj de kampo.
Lame Esperant 4:10  La manoj de kompatemaj virinoj kuiris iliajn infanojn; Kaj ĉi tiuj fariĝis ilia manĝaĵo en la mizerego de la filino de mia popolo.
Lame Esperant 4:11  La Eternulo plene elĉerpis Sian koleron, Li elverŝis la flamon de Sia indigno; Li ekbruligis en Cion fajron, kiu ekstermis ĝiajn fundamentojn.
Lame Esperant 4:12  Ne kredis la reĝoj de la tero, nek ĉiuj loĝantoj de la mondo, Ke malamiko kaj kontraŭulo eniros en la pordegojn de Jerusalem.
Lame Esperant 4:13  Tio fariĝis pro la pekoj de ĝiaj profetoj, pro la malbonagoj de ĝiaj pastroj, Kiuj verŝadis en ĝi sangon de virtuloj.
Lame Esperant 4:14  Kiel blinduloj ili vagadis sur la stratoj, Malpurigis sin per sango tiel, ke oni ne povis tuŝi iliajn vestojn.
Lame Esperant 4:15  Oni kriis al ili: For, malpuruloj! for, for, ne altuŝiĝu! Kiam ili foriĝadis kaj vagadis, oni diradis inter la nacioj: Ili ne plu loĝos tie.
Lame Esperant 4:16  La vizaĝo de la Eternulo ilin disĵetis, kaj jam ne volas rigardi ilin; Pastrojn ili ne respektis, plejaĝulojn ili ne kompatis.
Lame Esperant 4:17  Ankoraŭ laciĝadis niaj okuloj, atendante senvaloran helpon; Streĉe ni atendis nacion, kiu ne povas helpi.
Lame Esperant 4:18  Ili glitigis niajn paŝojn, ke ni ne povu iri sur niaj stratoj. Alproksimiĝis nia fino; pleniĝis nia tempo, ĉar venis nia fino.
Lame Esperant 4:19  Pli rapidaj ol agloj de la ĉielo estis niaj persekutantoj; Sur la montoj ili postkuris nin, en la dezerto ili faris embuskojn kontraŭ ni.
Lame Esperant 4:20  La spiro de nia vivo, la sanktoleito de la Eternulo, kaptiĝis en iliajn kavojn, Pri kiu ni diris: Sub lia ombro ni vivos inter la nacioj.
Lame Esperant 4:21  Ĝoju kaj estu gaja, ho filino de Edom, kiu loĝas en la lando Uc; Ankaŭ al vi venos la kaliko, vi ebriiĝos kaj nudiĝos.
Lame Esperant 4:22  Finiĝis viaj malbonagoj, ho filino de Cion; Li vin ne plu forkondukigos; Sed viajn malbonagojn, ho filino de Edom, Li punos, Li malkovros viajn pekojn.
Chapter 5
Lame Esperant 5:1  Rememoru, ho Eternulo, kio fariĝis al ni; Rigardu kaj vidu nian malhonoron!
Lame Esperant 5:2  Nia heredaĵo transiris al fremduloj, Niaj domoj al aligentuloj.
Lame Esperant 5:3  Ni fariĝis orfoj senpatraj, Niaj patrinoj estas kiel vidvinoj.
Lame Esperant 5:4  Nian akvon ni trinkas pro mono; Nian lignon ni ricevas nur pro pago.
Lame Esperant 5:5  Oni pelas nin je nia kolo; Ni laciĝis, sed oni ne permesas al ni ripozi.
Lame Esperant 5:6  Al Egiptujo ni etendis la manon, Al Asirio, por satiĝi per pano.
Lame Esperant 5:7  Niaj patroj pekis, sed ili jam ne ekzistas; Kaj ni devas suferi pro iliaj malbonagoj.
Lame Esperant 5:8  Sklavoj regas super ni; Kaj neniu liberigas nin el iliaj manoj.
Lame Esperant 5:9  Kun danĝero por nia vivo ni akiras nian panon, Pro la glavo en la dezerto.
Lame Esperant 5:10  Nia haŭto varmegiĝis kiel forno, Por la kruela malsato.
Lame Esperant 5:11  La virinojn en Cion ili senhonorigis, La virgulinojn en la urboj de Judujo.
Lame Esperant 5:12  La princoj estas pendigitaj je siaj manoj; La maljunulojn oni ne respektis.
Lame Esperant 5:13  La junuloj devas porti muelŝtonojn; La knaboj falas sub la lignoŝarĝoj.
Lame Esperant 5:14  La maljunuloj jam ne sidas ĉe la pordegoj, La junuloj jam ne kantas.
Lame Esperant 5:15  Malaperis la gajeco de nia koro; Niaj dancrondoj aliformiĝis en funebron.
Lame Esperant 5:16  Defalis la krono de nia kapo; Ho ve al ni, ke ni pekis!
Lame Esperant 5:17  Pro tio senfortiĝis nia koro, Pro tio senlumiĝis niaj okuloj:
Lame Esperant 5:18  Pro la monto Cion, ke ĝi fariĝis dezerta, Ke vulpoj vagas sur ĝi.
Lame Esperant 5:19  Sed Vi, ho Eternulo, kiu restas eterne Kaj kies trono staras de generacio al generacio,
Lame Esperant 5:20  Kial Vi forgesis nin kvazaŭ por eterne, Forlasis nin por longa tempo?
Lame Esperant 5:21  Reirigu nin, ho Eternulo, al Vi, ke ni revenu; Renovigu niajn tagojn kiel en la tempo antaŭa.
Lame Esperant 5:22  Ĉar ĉu Vi nin tute forpuŝis? Vi tre forte ekkoleris kontraŭ ni.