Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPHESIANS
Up
1 2 3 4 5 6
Chapter 1
Ephe FreCramp 1:1  Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, aux saints qui sont [à Éphèse], et aux fidèles en Jésus-Christ :
Ephe FreCramp 1:2  grâce et paix vous soient données de la part de Dieu, notre Père, et du Seigneur Jésus-Christ.
Ephe FreCramp 1:3  Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a bénis dans le Christ de toutes sortes de bénédictions spirituelles dans les cieux !
Ephe FreCramp 1:4  C'est en lui qu'il nous a choisis dès avant la création du monde, pour que nous soyons saints et irrépréhensibles devant lui,
Ephe FreCramp 1:5  nous ayant, dans son amour, prédestinés à être ses fils adoptifs par Jésus-Christ, selon sa libre volonté,
Ephe FreCramp 1:6  en faisant ainsi éclater la gloire de sa grâce, par laquelle il nous a rendus agréables à ses yeux en son [Fils] bien-aimé.
Ephe FreCramp 1:7  C'est en lui que nous avons la rédemption acquise par son sang, la rémission des péchés, selon la richesse de sa grâce,
Ephe FreCramp 1:8  que Dieu a répandue abondamment sur nous en toute sagesse et intelligence,
Ephe FreCramp 1:9  en nous faisant connaître le mystère de sa volonté, selon le libre dessein que s'était proposé sa bonté,
Ephe FreCramp 1:10  pour le réaliser lorsque la plénitude des temps serait accomplie, à savoir, de réunir toutes choses en Jésus-Christ, celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre.
Ephe FreCramp 1:11  C'est aussi en lui que nous avons été élus, ayant été prédestinés suivant la résolution de celui qui opère toutes choses d'après le conseil de sa volonté,
Ephe FreCramp 1:12  pour que nous servions à la louange de sa gloire, nous qui d'avance avons espéré dans le Christ.
Ephe FreCramp 1:13  C'est en lui que vous-mêmes, après avoir entendu la parole de la vérité, L'Evangile de votre salut, c'est en lui, que vous avez cru et que vous avez été marqués du sceau du Saint-Esprit, qui avait été promis,
Ephe FreCramp 1:14  et qui est une arrhe de notre héritage, en attendant la pleine rédemption de ceux que Dieu s'est acquis, à la louange de sa gloire.
Ephe FreCramp 1:15  C'est pourquoi, ayant entendu parler de votre foi dans le Seigneur Jésus et de votre charité pour tous les saints,
Ephe FreCramp 1:16  je ne cesse, moi aussi, de rendre grâces pour vous, et de faire mémoire de vous dans mes prières,
Ephe FreCramp 1:17  afin que le Dieu de Notre-Seigneur Jésus-Christ, le Père de la gloire, vous donne un esprit de sagesse qui vous révèle sa connaissance,
Ephe FreCramp 1:18  et qu'il éclaire les yeux de votre cœur, pour que vous sachiez quelle est l'espérance à laquelle il vous a appelés, quelles sont les richesses de la gloire de son héritage réservé aux saints,
Ephe FreCramp 1:19  et quelle est, envers nous qui croyons, la suréminente grandeur de sa puissance, attestée par l'efficacité de sa force victorieuse.
Ephe FreCramp 1:20  Cette force, il l'a déployée dans le Christ, lorsqu'il l'a ressuscité des morts et l'a fait asseoir à sa droite dans les cieux,
Ephe FreCramp 1:21  au-dessus de toute principauté, de toute autorité, de toute puissance, de toute domination et de tout ce qui se peut nommer, non seulement dans le siècle présent, mais encore dans le siècle à venir.
Ephe FreCramp 1:22  Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donné pour chef suprême à l'Eglise,
Ephe FreCramp 1:23  qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous.
Chapter 2
Ephe FreCramp 2:1  Et vous, vous étiez morts par vos offenses et vos péchés,
Ephe FreCramp 2:2  dans lesquels vous marchiez autrefois selon le train de ce monde, selon le prince de la puissance de l'air, de l'esprit qui agit maintenant dans les fils de la désobéissance.
Ephe FreCramp 2:3  Nous tous aussi, nous vivions autrefois comme eux selon les convoitises de notre chair, accomplissant les volontés de la chair et de nos pensées, et nous étions par nature enfants de colère, comme les autres.
Ephe FreCramp 2:4  Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, à cause du grand amour dont il nous a aimés,
Ephe FreCramp 2:5  et alors que nous étions morts par nos offenses, nous a rendus vivants avec le Christ (c'est par grâce que vous êtes sauvés) ;
Ephe FreCramp 2:6  il nous a ressuscités ensemble et nous a fait asseoir ensemble dans les cieux en Jésus-Christ,
Ephe FreCramp 2:7  afin de montrer dans les siècles à venir l'infinie richesse de sa grâce par sa bonté envers nous en Jésus-Christ.
Ephe FreCramp 2:8  Car c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi ; et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu ;
Ephe FreCramp 2:9  ce n'est point par les œuvres, afin que nul ne se glorifie.
Ephe FreCramp 2:10  Car nous sommes son ouvrage, ayant été créés en Jésus-Christ pour faire de bonnes œuvres, que Dieu a préparées d'avance, afin que nous les pratiquions.
Ephe FreCramp 2:11  C'est pourquoi souvenez-vous qu'autrefois, vous païens dans la chair, traités d'incirconcis par ceux qu'on appelle circoncis, et qui le sont en la chair par la main de l'homme,
Ephe FreCramp 2:12  souvenez-vous que vous étiez en ce temps-là sans Christ, en dehors de la société d'Israël, étrangers aux alliances de la promesse, sans espérance et sans Dieu dans le monde.
Ephe FreCramp 2:13  Mais maintenant, en Jésus-Christ, vous qui étiez jadis éloignés, vous êtes rapprochés par le sang du Christ.
Ephe FreCramp 2:14  Car c'est lui qui est notre paix, lui qui des deux peuples n'en a fait qu'un : il a renversé le mur de séparation, l'inimitié,
Ephe FreCramp 2:15  ayant abrogé par l'immolation de sa chair la loi des ordonnances avec ses rigoureuses prescriptions, afin de fondre en lui-même les deux dans un seul homme nouveau, en faisant la paix,
Ephe FreCramp 2:16  et de les réconcilier, l'un et l'autre unis en un seul corps avec Dieu par la croix, en détruisant par elle l'inimitié.
Ephe FreCramp 2:17  Et il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient proches ;
Ephe FreCramp 2:18  car par lui nous avons accès les uns et les autres auprès du Père, dans un seul et même Esprit.
Ephe FreCramp 2:19  Ainsi donc vous n'êtes plus des étrangers, ni des hôtes de passage ; mais vous êtes concitoyens des saints, et membres de la famille de Dieu,
Ephe FreCramp 2:20  édifiés que vous êtes sur le fondement des apôtres et des prophètes, dont Jésus-Christ lui-même est la pierre angulaire.
Ephe FreCramp 2:21  C'est en lui que tout l'édifice bien ordonné s'élève, pour former un temple saint dans le Seigneur ;
Ephe FreCramp 2:22  c'est en lui que, vous aussi, vous êtes édifiés, pour être par l'Esprit-Saint, une demeure où Dieu habite.
Chapter 3
Ephe FreCramp 3:1  A cause de cela, moi Paul, le prisonnier du Christ pour vous, païens...
Ephe FreCramp 3:2  puisque vous avez appris la dispensation de la grâce de Dieu qui m'a été donnée pour vous,
Ephe FreCramp 3:3  comment c'est par révélation que j'ai eu connaissance du mystère que je viens d'exposer en peu de mots.
Ephe FreCramp 3:4  Vous pouvez, en les lisant, reconnaître l'intelligence que j'ai du mystère du Christ.
Ephe FreCramp 3:5  Il n'a pas été manifesté aux hommes dans les âges antérieurs, comme il a été révélé de nos jours par l'Esprit aux saints apôtres et prophètes de Jésus-Christ.
Ephe FreCramp 3:6  Ce mystère, c'est que les Gentils sont héritiers avec les Juifs, et membres du même corps et qu'ils participent à la promesse de Dieu en Jésus-Christ par l'Evangile,
Ephe FreCramp 3:7  dont je suis devenu ministre selon le don de la grâce de Dieu qui m'a été accordée par son opération toute-puissante.
Ephe FreCramp 3:8  C'est à moi, le moindre de tous les saints, qu'a été accordée cette grâce d'annoncer parmi les Gentils la richesse incompréhensible du Christ,
Ephe FreCramp 3:9  et de mettre en lumière, aux yeux de tous, l'économie du mystère qui avait été caché depuis le commencement en Dieu, le Créateur de toutes choses,
Ephe FreCramp 3:10  afin que les principautés et les puissances dans les cieux connaissent aujourd'hui, à la vue de l'Eglise, la sagesse infiniment variée de Dieu,
Ephe FreCramp 3:11  selon le dessein éternel qu'il a réalisé par Jésus-Christ Notre-Seigneur,
Ephe FreCramp 3:12  en qui nous avons, par la foi en lui, la hardiesse de nous approcher de Dieu avec confiance.
Ephe FreCramp 3:13  C'est pourquoi je vous prie de ne pas vous laisser décourager à cause des afflictions que j'endure pour vous : elles sont votre gloire.
Ephe FreCramp 3:14  A cause de cela, je fléchis le genou devant le Père,
Ephe FreCramp 3:15  de qui tire son nom toute famille dans les cieux et sur le terre,
Ephe FreCramp 3:16  afin qu'il vous donne, selon les trésors de sa gloire, d'être puissamment fortifiés par son Esprit en vue de l'homme intérieur,
Ephe FreCramp 3:17  et que le Christ habite dans vos cœurs par la foi, de sorte que, étant enracinés et fondés dans la charité,
Ephe FreCramp 3:18  vous deveniez capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur et la longueur, la profondeur et la hauteur,
Ephe FreCramp 3:19  même de connaître l'amour du Christ, qui surpasse toute connaissance, en sorte que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu.
Ephe FreCramp 3:20  A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au delà de ce que nous demandons et concevons,
Ephe FreCramp 3:21  à Lui soit la gloire dans l'Eglise et en Jésus-Christ, dans tous les âges, aux siècles des siècles ! Amen !
Chapter 4
Ephe FreCramp 4:1  Je vous prie donc instamment, moi qui suis prisonnier dans le Seigneur, d'avoir une conduite digne de la vocation à laquelle vous avez été appelés,
Ephe FreCramp 4:2  en toute humilité et douceur, avec patience, vous supportant mutuellement avec charité,
Ephe FreCramp 4:3  vous efforçant de conserver l'unité de l'esprit par le lien de la paix.
Ephe FreCramp 4:4  Il n'y a qu'un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez été appelés par votre vocation à une même espérance.
Ephe FreCramp 4:6  un Dieu, Père de tous, qui est au-dessus de tous, qui agit par tous, qui est en tous.
Ephe FreCramp 4:7  Mais à chacun de nous la grâce a été donnée selon la mesure du don du Christ.
Ephe FreCramp 4:8  C'est pourquoi il est dit : " Il est monté dans les hauteurs, il a emmené des captifs, et il a fait des largesses aux hommes. "
Ephe FreCramp 4:9  Or que signifie : " Il est monté, " sinon qu'il était descendu [d'abord] dans les régions inférieures de la terre ?
Ephe FreCramp 4:10  Celui qui est descendu est celui-là même qui est monté au-dessus de tous les cieux, afin de tout remplir.
Ephe FreCramp 4:11  C'est lui aussi qui a fait les uns apôtres, d'autres prophètes, d'autres évangélistes, d'autres pasteurs et docteurs,
Ephe FreCramp 4:12  en vue du perfectionnement des saints, pour l'œuvre du ministère, pour l'édification du corps du Christ,
Ephe FreCramp 4:13  jusqu'à ce que nous soyons tous parvenus à l'unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à l'état d'homme fait, à la mesure de la stature parfaite du Christ,
Ephe FreCramp 4:14  afin que nous ne soyons plus des enfants, flottants et emportés à tout vent de doctrine, par la tromperie des hommes, par leur astuce pour induire en erreur ;
Ephe FreCramp 4:15  mais que, confessant la vérité, nous continuions à croître à tous égards dans la charité en union avec celui qui est le chef, le Christ.
Ephe FreCramp 4:16  C'est de lui que tout le corps, coordonné et uni par les liens des membres qui se prêtent un mutuel secours et dont chacun opère selon sa mesure d'activité, grandit et se perfectionne dans la charité.
Ephe FreCramp 4:17  Voici donc ce que je dis et ce que je déclare dans le Seigneur, c'est que vous ne vous conduisiez plus comme les païens, qui suivent la vanité de leurs pensées.
Ephe FreCramp 4:18  Ils ont l'intelligence obscurcie, et sont éloignés de la vie de Dieu, par l'ignorance et l'aveuglement de leur cœur.
Ephe FreCramp 4:19  Ayant perdu tout sens, ils se sont livrés aux désordres, à toute espèce d'impureté, avec une ardeur insatiable.
Ephe FreCramp 4:20  Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris à connaître le Christ,
Ephe FreCramp 4:21  si cependant vous l'avez bien compris, et que vous ayez été instruits, suivant la vérité qui est en Jésus,
Ephe FreCramp 4:22  à vous dépouiller, en ce qui concerne votre vie passée, du vieil homme corrompu par les convoitises trompeuses,
Ephe FreCramp 4:23  à vous renouveler dans votre esprit et dans vos pensées,
Ephe FreCramp 4:24  et à revêtir l'homme nouveau, créé selon Dieu dans une justice et une sainteté véritables.
Ephe FreCramp 4:25  C'est pourquoi, renonçant au mensonge, parlez selon la vérité, chacun dans ses rapports avec son prochain, car nous sommes membres les uns des autres.
Ephe FreCramp 4:26  " Etes-vous en colère, ne péchez point ; " que le soleil ne se couche point sur votre irritation.
Ephe FreCramp 4:28  Que celui qui dérobait ne dérobe plus ; mais plutôt qu'il s'occupe en travaillant de ses mains à quelque honnête ouvrage, afin d'avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin.
Ephe FreCramp 4:29  Qu'il ne sorte de votre bouche aucune parole mauvaise ; mais quelque bon discours propre à édifier, selon le besoin, afin qu'il fasse du bien à ceux qui l'entendent.
Ephe FreCramp 4:30  N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez été marqués d'un sceau pour le jour de la rédemption.
Ephe FreCramp 4:31  Que toute aigreur, toute animosité, toute colère, toute clameur, toute médisance soient bannies du milieu de vous, ainsi que toute méchanceté.
Ephe FreCramp 4:32  Soyez bons les uns envers les autres, miséricordieux, vous pardonnant mutuellement, comme Dieu vous a pardonné dans le Christ.
Chapter 5
Ephe FreCramp 5:1  Soyez donc des imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aimés ;
Ephe FreCramp 5:2  et marchez dans la charité, à l'exemple du Christ, qui nous aimés et s'est livré lui-même à Dieu pour nous comme une oblation et un sacrifice d'agréable odeur.
Ephe FreCramp 5:3  Qu'on n'entende même pas dire qu'il y ait parmi vous de fornication, d'impureté de quelque sorte, de convoitise, ainsi qu'il convient à des saints.
Ephe FreCramp 5:4  Point de paroles déshonnêtes, ni de bouffonneries, ni de plaisanteries grossières, toutes choses qui sont malséantes ; mais plutôt des actions de grâces.
Ephe FreCramp 5:5  Car, sachez-le bien, aucun impudique, aucun impur, aucun homme cupide (lequel est un idolâtre), n'a d'héritage dans le royaume du Christ et de Dieu.
Ephe FreCramp 5:6  Que personne ne vous abuse par de vains discours ; car c'est à cause de ces vices que la colère de Dieu vient sur les fils de l'incrédulité.
Ephe FreCramp 5:8  Autrefois vous étiez ténèbres, mais à présent vous êtes lumière dans le Seigneur : marchez comme des enfants de lumière.
Ephe FreCramp 5:9  Car le fruit de la lumière consiste en tout ce qui est bon, juste et vrai.
Ephe FreCramp 5:11  et ne prenez aucune part aux œuvres stériles des ténèbres, mais plutôt condamnez-les.
Ephe FreCramp 5:12  Car, ce qu'ils font en secret, on a honte même de le dire ;
Ephe FreCramp 5:13  mais toutes ces abominations, une fois condamnées, sont rendues manifestes par la lumière ; car tout ce qui est mis au jour, est lumière.
Ephe FreCramp 5:14  C'est pourquoi il est dit : " Eveille-toi, toi qui dors ; lève-toi d'entre les morts, et le Christ t'illuminera. "
Ephe FreCramp 5:15  Ayez donc soin, [mes frères], de vous conduire avec prudence, non en insensés,
Ephe FreCramp 5:16  mais comme des hommes sages ; rachetez le temps, car les jours sont mauvais.
Ephe FreCramp 5:17  C'est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez bien quelle est la volonté du Seigneur.
Ephe FreCramp 5:18  Ne vous enivrez pas de vin : c'est la source de la débauche ; mais remplissez-vous de l'Esprit-Saint.
Ephe FreCramp 5:19  Entretenez-vous les uns les autres de psaumes, d'hymnes et de cantiques spirituels, chantant et psalmodiant du fond du cœur en l'honneur du Seigneur.
Ephe FreCramp 5:20  Rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de Notre-Seigneur Jésus-Christ.
Ephe FreCramp 5:21  Soyez soumis les uns aux autres dans le crainte du Christ.
Ephe FreCramp 5:22  Que les femmes soient soumises à leurs maris, comme au Seigneur ;
Ephe FreCramp 5:23  car le mari est le chef de la femme, comme le Christ est le chef de l'Eglise, son corps, dont il est le Sauveur.
Ephe FreCramp 5:24  Or, de même que l'Eglise est soumise au Christ, les femmes doivent être soumises à leurs maris en toutes choses.
Ephe FreCramp 5:25  Maris, aimez vos femmes, comme le Christ a aimé l'Eglise et s'est livré lui-même pour elle,
Ephe FreCramp 5:26  afin de la sanctifier, après l'avoir purifiée dans l'eau baptismale, avec la parole,
Ephe FreCramp 5:27  pour la faire paraître, devant lui, cette Eglise, glorieuse, sans tache, sans ride, ni rien de semblable, mais sainte et immaculée.
Ephe FreCramp 5:28  C'est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes, comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme s'aime lui-même.
Ephe FreCramp 5:29  Car jamais personne n'a haï sa propre chair ; mais il la nourrit et l'entoure de soins, comme fait le Christ pour l'Eglise,
Ephe FreCramp 5:30  parce que nous sommes membres de son corps, [formés " de sa chair et de ses os. "]
Ephe FreCramp 5:31  " C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère pour s'attacher à sa femme, et de deux ils deviendront une seule chair. "
Ephe FreCramp 5:32  Ce mystère est grand ; je veux dire, par rapport au Christ et à l'Eglise.
Ephe FreCramp 5:33  Au reste, que chacun de vous, de la même manière, aime sa femme comme soi-même, et que la femme révère son mari.
Chapter 6
Ephe FreCramp 6:1  Enfants, obéissez à vos parents dans le Seigneur, car cela est juste.
Ephe FreCramp 6:2  " Honore ton père et ta mère — c'est le premier commandement, accompagné d'une promesse. —
Ephe FreCramp 6:3  afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre. "
Ephe FreCramp 6:4  Et vous, pères, n'exaspérez pas vos enfants, mais élevez-les en les corrigeant et en les avertissant selon le Seigneur.
Ephe FreCramp 6:5  Serviteurs, obéissez à vos maîtres selon la chair avec respect et crainte et dans la simplicité de votre cœur, comme au Christ,
Ephe FreCramp 6:6  ne faisant pas seulement le service sous leurs yeux, comme pour plaire aux hommes, mais en serviteurs du Christ, qui font de bon cœur la volonté de Dieu.
Ephe FreCramp 6:7  Servez-les avec affection, comme servant le Seigneur, et non des hommes,
Ephe FreCramp 6:8  assurés que chacun, soit esclave, soit libre, sera récompensé par le Seigneur de ce qu'il aura fait de bien.
Ephe FreCramp 6:9  Et vous, maîtres, agissez de même à leur égard et laissez là les menaces, sachant que leur Seigneur et le vôtre est dans les cieux et qu'il ne fait pas acception de personne.
Ephe FreCramp 6:10  Au reste, frères, fortifiez-vous dans le Seigneur et dans sa vertu toute-puissante.
Ephe FreCramp 6:11  Revêtez-vous de l'armure de Dieu, afin de pouvoir résister aux embûches du diable.
Ephe FreCramp 6:12  Car nous n'avons pas à lutter contre la chair et le sang, mais contre les princes, contre les puissances, contre les dominateurs de ce monde de ténèbres, contre les esprits mauvais répandus dans l'air.
Ephe FreCramp 6:13  C'est pourquoi prenez l'armure de Dieu, afin de pouvoir résister au jour mauvais, et après avoir tout surmonté, rester debout.
Ephe FreCramp 6:14  Soyez donc fermes, les reins ceints de la vérité, revêtus de la cuirasse de justice,
Ephe FreCramp 6:15  et les sandales aux pieds, prêts à annoncer l'Evangile de paix.
Ephe FreCramp 6:16  Et surtout, prenez le bouclier de la foi, par lequel vous pourrez éteindre tous les traits enflammés du Malin.
Ephe FreCramp 6:17  Prenez aussi le casque du salut, et le glaive de l'Esprit, qui est la parole de Dieu.
Ephe FreCramp 6:18  Faites en tout temps par l'Esprit toutes sortes de prières et de supplications ; et pour cela, veillez avec une persévérance continuelle et priez pour tous les saints,
Ephe FreCramp 6:19  et pour moi, afin qu'il me soit donné d'ouvrir les lèvres et de prêcher avec liberté le mystère de l'Evangile,
Ephe FreCramp 6:20  à l'égard duquel je fais fonction d'ambassadeur dans les chaînes, et afin que j'en parle avec assurance comme il convient.
Ephe FreCramp 6:21  Quant à savoir ce qui me concerne et ce que je fais, Tychique, le bien-aimé frère et fidèle ministre dans le Seigneur, vous fera tout connaître.
Ephe FreCramp 6:22  Je vous l'envoie tout exprès, pour que vous connaissiez notre situation et pour qu'il console vos cœurs.
Ephe FreCramp 6:23  Paix aux frères, charité et foi, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ !
Ephe FreCramp 6:24  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment Notre-Seigneur Jésus-Christ d'un amour incorruptible.