Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPHESIANS
Up
1 2 3 4 5 6
Toggle notes
Chapter 1
Ephe NorBroed 1:1  Paulus (liten), en Jesu (YHWH er redning) Salvedes utsending gjennom guds vilje, til de hellige som er i Efesus (tillatt) og pålitelige i Salvede Jesus;
Ephe NorBroed 1:2  nåde til dere og fred fra gud vår far og herren Jesus Salvede.
Ephe NorBroed 1:3  Velsignet er herren vår Jesu Salvedes gud og far, som velsignet oss med enhver åndelig velsignelse i de himmelske steder i Salvede,
Ephe NorBroed 1:4  slik han utvalgte oss i ham før verdens grunnleggelse, for oss å være hellige og uten skavanker direkte framfor ham i kjærlighet,
Ephe NorBroed 1:5  da han fastsatte oss på forhånd til sønnekår gjennom Jesus Salvede til ham, i henhold til hans viljes velbehag,
Ephe NorBroed 1:6  til hans nådes herlighets ros, i hvilken nåde han benådet oss i den som har blitt elsket;
Ephe NorBroed 1:7  i hvem vi har forløsningen gjennom blodet hans, overtredelsenes forlatelse, i henhold til hans nådes rikdom;
Ephe NorBroed 1:8  hvilken nåde han hadde overflod til oss i all visdom og forstand,
Ephe NorBroed 1:9  da han gjorde kjent for oss hans viljes mysterium, i henhold til hans velbehag, som han la fram i seg selv
Ephe NorBroed 1:10  med hensyn til tidenes fyldes husholdning, å oppsummere alle ting i den Salvede, både de i himlene og de på jorden;
Ephe NorBroed 1:11  i ham, i hvem vi også fikk arvelodd, da vi var fastsatt på forhånd i henhold til hans hensikt som de alle ting virker i henhold til hans viljes råd,
Ephe NorBroed 1:12  for oss å være hans herlighets ros, de som har håpet på forhånd på den Salvede;
Ephe NorBroed 1:13  i hvem også dere, da dere hørte sannhetens ord, deres rednings gode budskapet, i hvem da dere også trodde, ble forseglet med løftes ånd, den hellige,
Ephe NorBroed 1:14  hvilken er vår arvs pant, til anskaffelsens forløsning, til hans herlighets ros.
Ephe NorBroed 1:15  På grunn av dette, jeg også, da jeg hørte om troen deres i herren Jesus, og kjærligheten til alle de hellige,
Ephe NorBroed 1:16  stopper ikke med å gi takk for dere, idet jeg gjør minne om dere i bønnene mine;
Ephe NorBroed 1:17  for at herren vår, Jesu Salvedes gud, herlighetens far, må gi dere visdoms og avdekkings ånd i kjennskap om han,
Ephe NorBroed 1:18  da deres forståelses øyne har blitt belyst, for dere å se hva hans kalls håp er, og hva hans arvs herlighets rikdom er blant de hellige.
Ephe NorBroed 1:19  Og hva hans krafts storhet som overgår er til oss som tror, i henhold til hans styrkes makts virkning,
Ephe NorBroed 1:20  hvilken han virket i den Salvede, da han vekket ham opp fra døde, og satt ham ned på hans høyre side i de himmelske steder,
Ephe NorBroed 1:21  over ovenfor all suverenitet og makt og kraft og herredømme, og ethvert navn som nevnes, ikke bare i denne eon, men også i den som kommer;
Ephe NorBroed 1:22  og alle ting underordnet han under føttene hans; og gav ham som hode over alle ting til den utkalte,
Ephe NorBroed 1:23  som er kroppen hans, fylden hans som fyller alle ting i alle;
Chapter 2
Ephe NorBroed 2:1  også dere, som var døde i overtredelsene og syndene,
Ephe NorBroed 2:2  i hvilke gikk dere tidligere i henhold til denne verdens eon, i henhold til luftens makts fører, ånden som nå virker i ulydighetens sønner;
Ephe NorBroed 2:3  blant hvem også vi alle oppførte oss tidligere i vårt kjøds begjær, idet vi gjorde kjødets og forståelsenes vilje, og vi var vredes-barn av natur, som også de resterende;
Ephe NorBroed 2:4  og gud, som er rik på medlidenhet, på grunn av den store kjærligheten hans som han elsket oss med,
Ephe NorBroed 2:5  også idet vi var døde i overtredelsene, gjorde oss levende sammen med den Salvede; av nåde har dere blitt reddet;
Ephe NorBroed 2:6  og vekte oss opp sammen med ham, og satt oss sammen ham i de himmelske steder i Salvede Jesus;
Ephe NorBroed 2:7  for at han kunne indikere i eonene som kommer, hans nådes overgående rikdom i mildhet mot oss i Salvede Jesus;
Ephe NorBroed 2:8  for av nåden har dere blitt reddet gjennom troen; og dette ikke av dere, det er guds gave;
Ephe NorBroed 2:9  ikke av gjerninger, for at ikke noen skulle skryte.
Ephe NorBroed 2:10  For av ham er vi det som er gjort, skapte i Salvede Jesus til gode gjerninger, hvilke gud på forhånd forberedte for at vi skulle vandre i dem.
Ephe NorBroed 2:11  Minnes derfor, at dere tidligere var nasjonene i kjødet, som ble kalt forhud av det som ble kalt omskjærelse håndlaget i kjødet,
Ephe NorBroed 2:12  at dere var i den tiden foruten Salvede, som har blitt fremmedgjort unna Israels (han skal være en prins av gud) borgerrett, og fremmede for løftets pakter, som ikke har håp, og uten gud i verden;
Ephe NorBroed 2:13  og nå i Salvede Jesus, dere som tidligere var langt borte ble nær i den Salvedes blod.
Ephe NorBroed 2:14  For han er freden vår, som gjorde de begge ett, og brøt gjerdets skillevegg;
Ephe NorBroed 2:15  fiendskapet i kjødet sitt, da han avskaffet befalingenes lov i dogmer; for at han kunne skape de to i seg selv til ett nytt menneske, idet han lagde fred;
Ephe NorBroed 2:16  og kunne fullstendig forlike dem begge i én kropp med gud gjennom korset, da han drepte fiendskapet i seg selv;
Ephe NorBroed 2:17  og da han hadde kommet, forkynte han godt budskap, fred, til dere, de langt borte og de nær,
Ephe NorBroed 2:18  fordi gjennom ham har vi adgangen, vi begge, i én ånd til faderen.
Ephe NorBroed 2:19  Da er dere derfor ikke lenger fremmede og utlendinger, men de helliges medborgere og som er av guds husholdning,
Ephe NorBroed 2:20  da dere er bygd på utsendingenes og forutsiernes fundament, idet han selv er ytterhjørne, Jesus, Salvede,
Ephe NorBroed 2:21  i hvem hele oppbygningen som blir passende leddet sammen vokser til et hellig tempel i herren,
Ephe NorBroed 2:22  i hvem også dere bygges sammen til guds bosted i ånd.
Chapter 3
Ephe NorBroed 3:1  Av denne grunn, jeg Paulus, Salvede Jesu fange for dere nasjonene;
Ephe NorBroed 3:2  hvis, dere hørte om guds nådes husholdning som ble gitt til meg for dere,
Ephe NorBroed 3:3  at han gjorde kjent for meg mysteriet i henhold til avdekking, slik jeg skrev før i få ord,
Ephe NorBroed 3:4  med henblikk på hvilket er dere i stand idet dere leser, å forstå forstanden min i den Salvedes mysterium;
Ephe NorBroed 3:5  hvilket i andre generasjoner ikke ble gjort kjent til menneskenes sønner, som nå ble avdekket for de hellige utsendingene hans og forutsierne i ånd;
Ephe NorBroed 3:6  at nasjonene er medarvinger og av samme kropp og hans løftes meddelaktige i den Salvede gjennom det gode budskapet,
Ephe NorBroed 3:7  av hvilket ble jeg en tjener i henhold til guds nådes gave som ble gitt meg i henhold til hans krafts virkning;
Ephe NorBroed 3:8  til meg, den mindre enn den minste av alle de hellige, ble denne nåden gitt, å forkynne godt budskap, den Salvedes usporlige rikdom, blant nasjonene,
Ephe NorBroed 3:9  og å belyse alle hva mysteriets felleskap er som har blitt skjult bort fra eonene i gud, som skapte de alle ting gjennom Jesus Salvede,
Ephe NorBroed 3:10  for at guds mangfoldige visdom nå skulle bli gjort kjent for suverenitetene og maktene i de himmelske steder gjennom den utkalte,
Ephe NorBroed 3:11  i henhold til eonenes hensikt, hvilken han gjorde i Salvede Jesus herren vår,
Ephe NorBroed 3:12  i hvem vi har fritalenheten og adgangen i tillit gjennom troen på ham.
Ephe NorBroed 3:13  Derfor spør jeg, ikke bli svake i trengslene mine for dere, som er herligheten deres.
Ephe NorBroed 3:14  Av denne grunn bøyer jeg knærne mine for Jesu Salvedes vår herres far,
Ephe NorBroed 3:15  ved hvem enhver avstamning i himler og på jord ble gitt navn,
Ephe NorBroed 3:16  for at han kan gi dere i henhold til sin herlighets rikdom, å bli sterke med kraft gjennom ånden hans med hensyn til det indre menneske,
Ephe NorBroed 3:17  at den Salvede gjennom troen kan bo i hjertene dere;
Ephe NorBroed 3:18  idet dere har blitt rotfestet og fundamentert i kjærlighet for at dere kan være i stand til å gripe med alle de hellige hva bredden og lengde og dybde og høyde er,
Ephe NorBroed 3:19  óg å kjenne den Salvedes kjærlighet som overgår kunnskapen, for at dere kan fylles til all guds fylde.
Ephe NorBroed 3:20  Og til ham som er i stand over alle ting til å gjøre over mer overflødig hva vi spør eller forstår, i henhold til kraften som virker i dere,
Ephe NorBroed 3:21  til ham er herligheten i den utkalte i Salvede Jesus, til alle generasjonene av eonenes eon. Amen.
Chapter 4
Ephe NorBroed 4:1  Derfor bønnfaller jeg dere, jeg, fangen i herren, å vandre på en verdig måte for kallet som dere ble kalt med,
Ephe NorBroed 4:2  med all ydmykelse av sinn og saktmodighet, med langmodighet, idet dere tåler hverandre i kjærlighet,
Ephe NorBroed 4:3  idet dere er ivrige til å holde åndens enhet i fredens bånd.
Ephe NorBroed 4:4  Én kropp og én ånd, slik også dere ble kalt i deres kalls ene håp;
Ephe NorBroed 4:6  én gud og alles far, han over alle, og gjennom alle, og i dere alle.
Ephe NorBroed 4:7  Og til enhver av oss ble nåden gitt i henhold til den Salvedes gaves mål;
Ephe NorBroed 4:8  derfor sier han, Da han hadde gått opp til høyde, førte han fangenskap i fangenskap, og gav gaver til menneskene.
Ephe NorBroed 4:9  Og det, han gikk opp, hva er det bortsett fra at han også først gikk ned til jordens nedre deler?
Ephe NorBroed 4:10  Han som gikk ned er også den samme som gikk opp over ovenfor alle himlene, for at han kunne fylle alle ting.
Ephe NorBroed 4:11  Og han gav disse, virkelig, utsendinger, og disse, forutsiere, og disse, forkynnere av godt budskap, og disse, gjetere og lærere,
Ephe NorBroed 4:12  med henblikk på den fullstendige fullførelsen av de hellige, til tjeneste-gjerning, til oppbygning av den Salvedes kropp.
Ephe NorBroed 4:13  Inntil vi ankommer, vi alle, til troens og kunnskapens enhet om guds sønn, til en fullendt mann, til et mål av den Salvedes fyldes vekst;
Ephe NorBroed 4:14  for at vi ikke lenger skal være spedbarn, som kastes hit og dit og føres omkring av enhver undervisnings vind ved menneskenes list, ved bedrag med henblikk på forførelsens listige knep;
Ephe NorBroed 4:15  men idet vi er sann i kjærlighet, kan vi vokse til ham i alle ting, han som er hode, den Salvede,
Ephe NorBroed 4:16  fra hvem hele kroppen, som blir passende leddet sammen og knyttet sammen, gjennom forsyningen av ethvert ledd, i henhold til virkningen i enhver dels mål, gjør kroppens vekst til sin egen oppbygning i kjærlighet.
Ephe NorBroed 4:17  Dette sier jeg derfor og vitner i herren, at dere ikke lenger skal vandre slik også de resterende nasjoner vandrer i deres forstands nytteløshet,
Ephe NorBroed 4:18  idet de har blitt formørket i forståelsen, idet de har blitt fremmedgjort unna guds liv, på grunn av uvitenheten som er i dem, på grunn av deres hjertes hardhet;
Ephe NorBroed 4:19  hvem som har vært forbi det å ha vondt overgav seg selv til tøyleløsheten, til ethvert urenhets arbeid i iver etter å ha mer;
Ephe NorBroed 4:21  hvis dere hørte ham og ble lært i ham, slik sannhet er i Jesus;
Ephe NorBroed 4:22  å legge bort fra dere, i henhold til den tidligere oppførsel, det gamle menneske, det som forderves i henhold til bedragets begjær;
Ephe NorBroed 4:24  og å ikles det nye menneske, som i henhold til gud ble skapt i rettferdighet og sannhetens hellighet.
Ephe NorBroed 4:25  Derfor, idet dere legger bort løgnen, tal sannhet, enhver med naboen sin; fordi vi er hverandres lemmer.
Ephe NorBroed 4:26  Bli vred, og ikke synd; la ikke solen gå ned over raseriet deres,
Ephe NorBroed 4:28  Den som stjeler, stjel ikke lenger, men heller la ham arbeide hardt, idet han gjør det gode med hendene, for at han kan ha å dele til ham som har behov.
Ephe NorBroed 4:29  La intet råttent ord dra ut av munnen deres, men hvis noe er godt med henblikk på behovets oppbygning, for at det kan gi nåde til de som hører.
Ephe NorBroed 4:30  Og ikke gjør guds ånd, den hellige, bedrøvet, ved hvilken dere ble forseglet til forløsnings dag.
Ephe NorBroed 4:31  La all bitterhet og raseri og vrede og rop og blasfemi løftes opp fra dere, med all ondskap;
Ephe NorBroed 4:32  og bli milde mot hverandre, godt medfølende, som benåder hverandre, slik også gud i Salvede benådet dere.
Chapter 5
Ephe NorBroed 5:1  Bli derfor etterlignere av gud, som elskede barn;
Ephe NorBroed 5:2  og vandre i kjærlighet, slik også den Salvede elsket oss, og gav seg selv for oss, en offergave og et offer til gud til en vellukts duft.
Ephe NorBroed 5:3  Og hor og all urenhet eller iver etter å ha mer, la det heller ikke bli nevnt blant dere, slik det sømmer seg hellige;
Ephe NorBroed 5:4  eller skamløshet og dumt prat eller spøk, det som ikke tilkommer, men heller takksigelse.
Ephe NorBroed 5:5  For dette vet dere, at enhver horkar, eller uren, eller en med iver etter å ha mer, som er en idoldyrker, ikke har arv i den Salvedes og guds kongerike.
Ephe NorBroed 5:6  La ingen bedra dere med tomme ord; for på grunn av disse ting kommer guds vrede over ulydighetens sønner.
Ephe NorBroed 5:8  For dere var tidligere mørke, og nå lys i herren; vandre som barn av lys;
Ephe NorBroed 5:9  for åndens frukt er i all godhet og rettferdighet og sannhet;
Ephe NorBroed 5:10  idet dere tester hva som er tilfredsstillende for herren.
Ephe NorBroed 5:11  Og ikke delta sammen med mørkets gjerninger uten frukt, men heller også irettesett dem;
Ephe NorBroed 5:12  for de ting i hemmelighet som blir til av dem er skammelig også å tale om.
Ephe NorBroed 5:13  Og alle de ting som blir irettesatt av lyset blir synliggjort; for alt som blir synliggjort er lys;
Ephe NorBroed 5:14  derfor sier han, Vekkes opp, du som sover, og stå opp fra de døde, og den Salvede skal lyse for deg.
Ephe NorBroed 5:15  Se derfor nøyaktig hvordan dere vandrer, ikke som uvise, men som vise,
Ephe NorBroed 5:17  På grunn av dette, ikke bli uforstandige, men forstå hva herrens vilje er.
Ephe NorBroed 5:18  Og ikke drikk dere fulle av vin, i hvilket er tøyleløshet; men bli fylt i ånd,
Ephe NorBroed 5:19  idet dere taler til dere selv i salmer og hymner og åndelige sanger, idet dere synger og spiller strengeinstrumenter i hjertet deres for herren,
Ephe NorBroed 5:20  idet dere alltid gir takk under alle ting i vår herres Jesu Salvedes navn, til gud og far;
Ephe NorBroed 5:21  idet dere blir underordnet hverandre i guds frykt.
Ephe NorBroed 5:22  Kvinnene, bli underordnet dere deres egne menn, som for herren;
Ephe NorBroed 5:23  fordi mannen er kvinnens hode, som også den Salvede er den utkaltes hode, og han er kroppens redder;
Ephe NorBroed 5:24  men akkurat som den utkalte blir underordnet den Salvede, på den måten også kvinnene til sine egne menn i alt.
Ephe NorBroed 5:25  Mennene, elsk deres egne kvinner, slik også den Salvede elsket den utkalte, og overgav seg selv for den;
Ephe NorBroed 5:26  for at han kunne helliggjøre den, da han har renset den med vannets bad ved et ord,
Ephe NorBroed 5:27  for at han kunne fremstille henne for seg selv som den herlige utkalte som ikke har flekk eller rynke eller noe av slike ting, men for at den kunne være hellig og uten skavank.
Ephe NorBroed 5:28  På den måten skylder mennene å elske sine egne kvinner som sine egne kropper; han som elsker sin egen kvinne, elsker seg selv;
Ephe NorBroed 5:29  for ingen noensinne hatet sitt eget kjød, men nærer og varmer det, slik også herren gjør med den utkalte.
Ephe NorBroed 5:30  Fordi vi er lemmer på kroppen hans, av kjødet hans, og av beinene hans.
Ephe NorBroed 5:31  Derfor skal et menneske etterlate faren sin og moren, og skal tilsluttes til kvinnen sin, og de to skal være til ett kjød.
Ephe NorBroed 5:32  Dette mysteriet er stort; og jeg taler med hensyn til Salvede og til den utkalte.
Ephe NorBroed 5:33  Og ikke desto mindre dere, enhver, la enhver på den måten elske sin egen kvinne som seg selv; og kvinnen, at hun frykter mannen.
Chapter 6
Ephe NorBroed 6:1  Barna, adlyd foreldrene deres i herren; for dette er rettferdig.
Ephe NorBroed 6:2  Pris faren din og moren; som er den første befaling med et løfte;
Ephe NorBroed 6:3  for at det kan skje godt med deg, og du skulle leve lenge på jorden.
Ephe NorBroed 6:4  Og fedrene, ikke gjør barna deres rasende, men nær dem oppdragelse og herrens advarsel.
Ephe NorBroed 6:5  Slavene, adlyd herrene i henhold til kjød med frykt og skjelving, i deres hjertets enkelthet, som for den Salvede;
Ephe NorBroed 6:6  ikke med øyetjeneste som vil behage mennesker, men som den Salvedes slaver, som gjør guds vilje ut av sjel,
Ephe NorBroed 6:7  som er slaver av velvilje som for herren og ikke for mennesker;
Ephe NorBroed 6:8  da dere har visst at hva enn god ting enhver skulle gjøre, dette skal han motta fra herren, enten slave eller fri.
Ephe NorBroed 6:9  Og herrene, gjør det samme mot dem, idet dere slakker truslene; da dere vet at også deres egen herre er i himlene, og det å gjøre forskjell på folk ikke er i ham.
Ephe NorBroed 6:10  Det resterende, mine brødre, bli styrket i herren, og i makten av kraften hans.
Ephe NorBroed 6:11  Ikle dere guds fulle rustning, med henblikk på å være i stand til å stå mot anklagerens listige knep;
Ephe NorBroed 6:12  fordi brytekampen mot blod og kjød er ikke til oss, men mot suverenitetene, mot maktene, mot verdensherskerne av denne eonens mørke, mot de åndelige ting av ondskapsfullheten i de himmelske steder.
Ephe NorBroed 6:13  På grunn dette, ta opp guds fulle rustning, slik at dere kan være i stand til å stå imot på den ondskapsfulle dagen, og idet dere har virket fullstendig absolutt alle ting, å stå.
Ephe NorBroed 6:14  Stå derfor, idet dere har bundet hoften opp omkring dere med sannhet, og idet dere har ikledd dere rettferdighetens brystplate,
Ephe NorBroed 6:15  og idet dere har bundet under føttene med en forberedelse av fredens gode budskap;
Ephe NorBroed 6:16  i alt, da dere har tatt opp troens skjold, med hvilket dere skal være i stand til å slukke alle den ondskapsfulles piler, de som har blitt satt i brann;
Ephe NorBroed 6:17  og ta imot redningens hjelm, og åndens sverd, som er guds ord;
Ephe NorBroed 6:18  gjennom all bønn og begjæring idet dere ber til enhver tid i ånd, og i dette samme våker med all utholdenhet og begjæring angående alle de hellige,
Ephe NorBroed 6:19  og for meg for at det må gis meg et ord ved min munns åpning i fritalenhet, for å gjøre kjent det gode budskapets mysterium,
Ephe NorBroed 6:20  for hvilket jeg er ambassadør i et bånd, for at jeg kan tale fritt i det, som det bør seg for meg å tale.
Ephe NorBroed 6:21  Og for at dere skal vite, dere også, de ting ved meg, hva jeg gjør, Tykikus (skjebnesvanger), den elskede bror og pålitelige tjener i herren, skal gjøre alle ting kjent for dere;
Ephe NorBroed 6:22  som jeg sendte til dere med hensyn til denne samme ting, for at dere skulle vite de ting angående oss og trøste hjertene deres.
Ephe NorBroed 6:23  Fred til brødrene og kjærlighet med tro fra gud far og herren Jesus Salvede.
Ephe NorBroed 6:24  Nåden med alle de som elsker herren vår Jesus Salvede i ufordervelighet. Amen.