Toggle notes
Chapter 1
Eccl | UrduGeoR | 1:1 | Zail meṅ Wāiz ke alfāz qalamband haiṅ, us ke jo Dāūd kā beṭā aur Yarūshalam meṅ bādshāh hai, | |
Eccl | UrduGeoR | 1:5 | Sūraj tulū aur ġhurūb ho jātā hai, phir sur'at se usī jagah wāpas chalā jātā hai jahāṅ se dubārā tulū hotā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 1:6 | Hawā junūb kī taraf chaltī, phir muṛ kar shimāl kī taraf chalne lagtī hai. Yoṅ chakkar kāṭ kāṭ kar wuh bār bār nuqtā-e-āġhāz par wāpas ātī hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 1:7 | Tamām dariyā samundar meṅ jā milte haiṅ, to bhī samundar kī satah wuhī rahtī hai, kyoṅki dariyāoṅ kā pānī musalsal un sarchashmoṅ ke pās wāpas ātā hai jahāṅ se bah niklā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 1:8 | Insān bāteṅ karte karte thak jātā hai aur sahīh taur se kuchh bayān nahīṅ kar saktā. Āṅkh kabhī itnā nahīṅ deḳhtī ki kahe, “Ab bas karo, kāfī hai.” Kān kabhī itnā nahīṅ suntā ki aur na sunanā chāhe. | |
Eccl | UrduGeoR | 1:9 | Jo kuchh pesh āyā wuhī dubārā pesh āegā, jo kuchh kiyā gayā wuhī dubārā kiyā jāegā. Sūraj tale koī bhī bāt naī nahīṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 1:10 | Kyā koī bāt hai jis ke bāre meṅ kahā jā sake, “Dekho, yih naī hai”? Hargiz nahīṅ, yih bhī ham se bahut der pahle hī maujūd thī. | |
Eccl | UrduGeoR | 1:11 | Jo pahle zindā the unheṅ koī yād nahīṅ kartā, aur jo āne wāle haiṅ unheṅ bhī wuh yād nahīṅ kareṅge jo un ke bād āeṅge. | |
Eccl | UrduGeoR | 1:13 | Maiṅ ne apnī pūrī zahnī tāqat is par lagāī ki jo kuchh āsmān tale kiyā jātā hai us kī hikmat ke zariye taftīsh-o-tahqīq karūṅ. Yih kām nāgawār hai go Allāh ne ḳhud insān ko is meṅ mehnat-mashaqqat karne kī zimmedārī dī hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 1:14 | Maiṅ ne tamām kāmoṅ kā mulāhazā kiyā jo sūraj tale hote haiṅ, to natījā yih niklā ki sab kuchh bātil aur hawā ko pakaṛne ke barābar hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 1:15 | Jo pechdār hai wuh sīdhā nahīṅ ho saktā, jis kī kamī hai use ginā nahīṅ jā saktā. | |
Eccl | UrduGeoR | 1:16 | Maiṅ ne dil meṅ kahā, “Hikmat meṅ maiṅ ne itnā izāfā kiyā aur itnī taraqqī kī ki un sab se sabqat le gayā jo mujh se pahle Yarūshalam par hukūmat karte the. Mere dil ne bahut hikmat aur ilm apnā liyā hai.” | |
Eccl | UrduGeoR | 1:17 | Maiṅ ne apnī pūrī zahnī tāqat is par lagāī ki hikmat samjhūṅ, nīz ki mujhe dīwānagī aur hamāqat kī samajh bhī āe. Lekin mujhe mālūm huā ki yih bhī hawā ko pakaṛne ke barābar hai. | |
Chapter 2
Eccl | UrduGeoR | 2:1 | Maiṅ ne apne āp se kahā, “Ā, ḳhushī ko āzmā kar achchhī chīzoṅ kā tajrabā kar!” Lekin yih bhī bātil hī niklā. | |
Eccl | UrduGeoR | 2:3 | Maiṅ ne dil meṅ apnā jism mai se tar-o-tāzā karne aur hamāqat apnāne ke tarīqe ḍhūnḍ nikāle. Is ke pīchhe bhī merī hikmat mālūm karne kī koshish thī, kyoṅki maiṅ deḳhnā chāhtā thā ki jab tak insān āsmān tale jītā rahe us ke lie kyā kuchh karnā mufīd hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 2:7 | Maiṅ ne ġhulām aur launḍiyāṅ ḳharīd līṅ. Aise ġhulām bhī bahut the jo ghar meṅ paidā hue the. Mujhe utne gāy-bail aur bheṛ-bakriyāṅ milīṅ jitnī mujh se pahle Yarūshalam meṅ kisī ko hāsil na thīṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 2:8 | Maiṅ ne apne lie sonā-chāṅdī aur bādshāhoṅ aur sūboṅ ke ḳhazāne jamā kie. Maiṅ ne gulūkār mard-o-ḳhawātīn hāsil kie, sāth sāth kasrat kī aisī chīzeṅ jin se insān apnā dil bahlātā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 2:9 | Yoṅ maiṅ ne bahut taraqqī karke un sab par sabqat hāsil kī jo mujh se pahle Yarūshalam meṅ the. Aur har kām meṅ merī hikmat mere dil meṅ qāym rahī. | |
Eccl | UrduGeoR | 2:10 | Jo kuchh bhī merī āṅkheṅ chāhtī thīṅ wuh maiṅ ne un ke lie muhaiyā kiyā, maiṅ ne apne dil se kisī bhī ḳhushī kā inkār na kiyā. Mere dil ne mere har kām se lutf uṭhāyā, aur yih merī tamām mehnat-mashaqqat kā ajr rahā. | |
Eccl | UrduGeoR | 2:11 | Lekin jab maiṅ ne apne hāthoṅ ke tamām kāmoṅ kā jāyzā liyā, us mehnat-mashaqqat kā jo maiṅ ne kī thī to natījā yihī niklā ki sab kuchh bātil aur hawā ko pakaṛne ke barābar hai. Sūraj tale kisī bhī kām kā fāydā nahīṅ hotā. | |
Eccl | UrduGeoR | 2:12 | Phir maiṅ hikmat, behūdagī aur hamāqat par ġhaur karne lagā. Maiṅ ne sochā, jo ādmī bādshāh kī wafāt par taḳhtnashīn hogā wuh kyā karegā? Wuhī kuchh jo pahle bhī kiyā jā chukā hai! | |
Eccl | UrduGeoR | 2:13 | Maiṅ ne dekhā ki jis tarah raushnī andhere se behtar hai usī tarah hikmat hamāqat se behtar hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 2:14 | Dānishmand ke sar meṅ āṅkheṅ haiṅ jabki ahmaq andhere hī meṅ chaltā hai. Lekin maiṅ ne yih bhī jān liyā ki donoṅ kā ek hī anjām hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 2:15 | Maiṅ ne dil meṅ kahā, “Ahmaq kā-sā anjām merā bhī hogā. To phir itnī zyādā hikmat hāsil karne kā kyā fāydā hai? Yih bhī bātil hai.” | |
Eccl | UrduGeoR | 2:16 | Kyoṅki ahmaq kī tarah dānishmand kī yād bhī hameshā tak nahīṅ rahegī. Āne wāle dinoṅ meṅ sab kī yād miṭ jāegī. Ahmaq kī tarah dānishmand ko bhī marnā hī hai! | |
Eccl | UrduGeoR | 2:17 | Yoṅ sochte sochte maiṅ zindagī se nafrat karne lagā. Jo bhī kām sūraj tale kiyā jātā hai wuh mujhe burā lagā, kyoṅki sab kuchh bātil aur hawā ko pakaṛne ke barābar hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 2:18 | Sūraj tale maiṅ ne jo kuchh bhī mehnat-mashaqqat se hāsil kiyā thā us se mujhe nafrat ho gaī, kyoṅki mujhe yih sab kuchh us ke lie chhoṛnā hai jo mere bād merī jagah āegā. | |
Eccl | UrduGeoR | 2:19 | Aur kyā mālūm ki wuh dānishmand yā ahmaq hogā? Lekin jo bhī ho, wuh un tamām chīzoṅ kā mālik hogā jo hāsil karne ke lie maiṅ ne sūraj tale apnī pūrī tāqat aur hikmat sarf kī hai. Yih bhī bātil hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 2:20 | Tab merā dil māyūs ho kar himmat hārne lagā, kyoṅki jo bhī mehnat-mashaqqat maiṅ ne sūraj tale kī thī wuh bekār-sī lagī. | |
Eccl | UrduGeoR | 2:21 | Kyoṅki ḳhāh insān apnā kām hikmat, ilm aur mahārat se kyoṅ na kare, āḳhirkār use sab kuchh kisī ke lie chhoṛnā hai jis ne us ke lie ek unglī bhī nahīṅ hilāī. Yih bhī bātil aur baṛī musībat hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 2:22 | Kyoṅki āḳhir meṅ insān ke lie kyā kuchh qāym rahtā hai, jabki us ne sūraj tale itnī mehnat-mashaqqat aur koshishoṅ ke sāth sab kuchh hāsil kar liyā hai? | |
Eccl | UrduGeoR | 2:23 | Us ke tamām din dukh aur ranjīdagī se bhare rahte haiṅ, rāt ko bhī us kā dil ārām nahīṅ pātā. Yih bhī bātil hī hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 2:24 | Insān ke lie sab se achchhī bāt yih hai ki khāe-pie aur apnī mehnat-mashaqqat ke phal se lutfandoz ho. Lekin maiṅ ne yih bhī jān liyā ki Allāh hī yih sab kuchh muhaiyā kartā hai. | |
Chapter 3
Eccl | UrduGeoR | 3:10 | Maiṅ ne wuh taklīfdeh kām-kāj dekhā jo Allāh ne insān ke sapurd kiyā tāki wuh us meṅ uljhā rahe. | |
Eccl | UrduGeoR | 3:11 | Us ne har chīz ko yoṅ banāyā hai ki wuh apne waqt ke lie ḳhūbsūrat aur munāsib ho. Us ne insān ke dil meṅ jāwidānī bhī ḍālī hai, go wuh shurū se le kar āḳhir tak us kām kī tah tak nahīṅ pahuṅch saktā jo Allāh ne kiyā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 3:12 | Maiṅ ne jān liyā ki insān ke lie is se behtar kuchh nahīṅ hai ki wuh ḳhush rahe aur jīte-jī zindagī kā mazā le. | |
Eccl | UrduGeoR | 3:13 | Kyoṅki agar koī khāe-pie aur tamām mehnat-mashaqqat ke sāth sāth ḳhushhāl bhī ho to yih Allāh kī baḳhshish hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 3:14 | Mujhe samajh āī ki jo kuchh Allāh kare wuh abad tak qāym rahegā. Us meṅ na izāfā ho saktā hai na kamī. Allāh yih sab kuchh is lie kartā hai ki insān us kā ḳhauf māne. | |
Eccl | UrduGeoR | 3:15 | Jo hāl meṅ pesh ā rahā hai wuh māzī meṅ pesh ā chukā hai, aur jo mustaqbil meṅ pesh āegā wuh bhī pesh ā chukā hai. Hāṅ, jo kuchh guzar chukā hai use Allāh dubārā wāpas lātā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 3:16 | Maiṅ ne sūraj tale mazīd dekhā, jahāṅ adālat karnī hai wahāṅ nāinsāfī hai, jahāṅ insāf karnā hai wahāṅ bedīnī hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 3:17 | Lekin maiṅ dil meṅ bolā, “Allāh rāstbāz aur bedīn donoṅ kī adālat karegā, kyoṅki har muāmale aur kām kā apnā waqt hotā hai.” | |
Eccl | UrduGeoR | 3:18 | Maiṅ ne yih bhī sochā, “Jahāṅ tak insānoṅ kā tālluq hai Allāh un kī jāṅch-paṛtāl kartā hai tāki unheṅ patā chale ki wuh jānwaroṅ kī mānind haiṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 3:19 | Kyoṅki insān-o-haiwān kā ek hī anjām hai. Donoṅ dam chhoṛte, donoṅ meṅ ek-sā dam hai, is lie insān ko haiwān kī nisbat zyādā fāydā hāsil nahīṅ hotā. Sab kuchh bātil hī hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 3:20 | Sab kuchh ek hī jagah chalā jātā hai, sab kuchh ḳhāk se banā hai aur sab kuchh dubārā ḳhāk meṅ mil jāegā. | |
Eccl | UrduGeoR | 3:21 | Kaun yaqīn se kah saktā hai ki insān kī rūh ūpar kī taraf jātī aur haiwān kī rūh nīche zamīn meṅ utartī hai?” | |
Chapter 4
Eccl | UrduGeoR | 4:1 | Maiṅ ne ek bār phir nazar ḍālī to mujhe wuh tamām zulm nazar āyā jo sūraj tale hotā hai. Mazlūmoṅ ke āṅsū bahte haiṅ, aur tasallī dene wālā koī nahīṅ hotā. Zālim un se ziyādatī karte haiṅ, aur tasallī dene wālā koī nahīṅ hotā. | |
Eccl | UrduGeoR | 4:2 | Yih dekh kar maiṅ ne murdoṅ ko mubārak kahā, hālāṅki wuh arse se wafāt pā chuke the. Maiṅ ne kahā, “Wuh hāl ke zindā logoṅ se kahīṅ mubārak haiṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 4:3 | Lekin in se zyādā mubārak wuh hai jo ab tak wujūd meṅ nahīṅ āyā, jis ne wuh tamām burāiyāṅ nahīṅ dekhīṅ jo sūraj tale hotī haiṅ.” | |
Eccl | UrduGeoR | 4:4 | Maiṅ ne yih bhī dekhā ki sab log is lie mehnat-mashaqqat aur mahārat se kām karte haiṅ ki ek dūsre se hasad karte haiṅ. Yih bhī bātil aur hawā ko pakaṛne ke barābar hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 4:5 | Ek taraf to ahmaq hāth par hāth dhare baiṭhne ke bāis apne āp ko tabāhī tak pahuṅchātā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 4:6 | Lekin dūsrī taraf agar koī muṭṭhī-bhar rozī kamā kar sukūn ke sāth zindagī guzār sake to yih is se behtar hai ki donoṅ muṭṭhiyāṅ sirtoṛ mehnat aur hawā ko pakaṛne kī koshishoṅ ke bād hī bhareṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 4:8 | Ek ādmī akelā hī thā. Na us ke beṭā thā, na bhāī. Wuh behad mehnat-mashaqqat kartā rahā, lekin us kī āṅkheṅ kabhī apnī daulat se mutma'in na thīṅ. Sawāl yih rahā, “Maiṅ itnī sirtoṛ koshish kis ke lie kar rahā hūṅ? Maiṅ apnī jān ko zindagī ke maze lene se kyoṅ mahrūm rakh rahā hūṅ?” Yih bhī bātil aur nāgawār muāmalā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 4:10 | Agar ek gir jāe to us kā sāthī use dubārā khaṛā karegā. Lekin us par afsos jo gir jāe aur koī sāthī na ho jo use dubārā khaṛā kare. | |
Eccl | UrduGeoR | 4:11 | Nīz, jab do sardiyoṅ ke mausam meṅ mil kar bistar par leṭ jāeṅ to wuh garm rahte haiṅ. Jo tanhā hai wuh kis tarah garm ho jāegā? | |
Eccl | UrduGeoR | 4:12 | Ek shaḳhs par qābū pāyā jā saktā hai jabki do mil kar apnā difā kar sakte haiṅ. Tīn laṛiyoṅ wālī rassī jaldī se nahīṅ ṭūṭtī. | |
Eccl | UrduGeoR | 4:13 | Jo laṛkā ġharīb lekin dānishmand hai wuh us buzurg lekin ahmaq bādshāh se kahīṅ behtar hai jo tambīh mānane se inkār kare. | |
Eccl | UrduGeoR | 4:14 | Kyoṅki go wuh būṛhe bādshāh kī hukūmat ke daurān ġhurbat meṅ paidā huā thā to bhī wuh jel se nikal kar bādshāh ban gayā. | |
Eccl | UrduGeoR | 4:15 | Lekin phir maiṅ ne dekhā ki sūraj tale tamām log ek aur laṛke ke pīchhe ho lie jise pahle kī jagah taḳhtnashīn honā thā. | |
Chapter 5
Eccl | UrduGeoR | 5:1 | Allāh ke ghar meṅ jāte waqt apne qadmoṅ kā ḳhayāl rakh aur sunane ke lie taiyār rah. Yih ahmaqoṅ kī qurbāniyoṅ se kahīṅ behtar hai, kyoṅki wuh jānte hī nahīṅ ki ġhalat kām kar rahe haiṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 5:2 | Bolne meṅ jaldbāzī na kar, terā dil Allāh ke huzūr kuchh bayān karne meṅ jaldī na kare. Allāh āsmān par hai jabki tū zamīn par hī hai. Lihāzā behtar hai ki tū kam bāteṅ kare. | |
Eccl | UrduGeoR | 5:3 | Kyoṅki jis tarah had se zyādā mehnat-mashaqqat se ḳhāb āne lagte haiṅ usī tarah bahut bāteṅ karne se ādmī kī hamāqat zāhir hotī hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 5:4 | Agar tū Allāh ke huzūr mannat māne to use pūrā karne meṅ der mat kar. Wuh ahmaqoṅ se ḳhush nahīṅ hotā, chunāṅche apnī mannat pūrī kar. | |
Eccl | UrduGeoR | 5:6 | Apne muṅh ko ijāzat na de ki wuh tujhe gunāh meṅ phaṅsāe, aur Allāh ke paiġhambar ke sāmne na kah, “Mujh se ġhairirādī ġhaltī huī hai.” Kyā zarūrat hai ki Allāh terī bāt se nārāz ho kar terī mehnat kā kām tabāh kare? | |
Eccl | UrduGeoR | 5:7 | Jahāṅ bahut ḳhāb dekhe jāte haiṅ wahāṅ fuzūl bāteṅ aur beshumār alfāz hote haiṅ. Chunāṅche Allāh kā ḳhauf mān! | |
Eccl | UrduGeoR | 5:8 | Kyā tujhe sūbe meṅ aise log nazar āte haiṅ jo ġharīboṅ par zulm karte, un kā haq mārte aur unheṅ insāf se mahrūm rakhte haiṅ? Tājjub na kar, kyoṅki ek sarkārī mulāzim dūsre kī nigahbānī kartā hai, aur un par mazīd mulāzim muqarrar hote haiṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 5:9 | Chunāṅche mulk ke lie har lihāz se fāydā is meṅ hai ki aisā bādshāh us par hukūmat kare jo kāshtkārī kī fikr kartā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 5:10 | Jise paise pyāre hoṅ wuh kabhī mutma'in nahīṅ hogā, ḳhāh us ke pās kitne hī paise kyoṅ na hoṅ. Jo zardost ho wuh kabhī āsūdā nahīṅ hogā, ḳhāh us ke pās kitnī hī daulat kyoṅ na ho. Yih bhī bātil hī hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 5:11 | Jitnā māl meṅ izāfā ho utnā hī un kī tādād baṛhtī hai jo use khā jāte haiṅ. Us ke mālik ko us kā kyā fāydā hai siwāe is ke ki wuh use dekh dekh kar mazā le? | |
Eccl | UrduGeoR | 5:12 | Kām-kāj karne wāle kī nīnd mīṭhī hotī hai, ḳhāh us ne kam yā zyādā khānā khāyā ho, lekin amīr kī daulat use sone nahīṅ detī. | |
Eccl | UrduGeoR | 5:13 | Mujhe sūraj tale ek nihāyat burī bāt nazar āī. Jo daulat kisī ne apne lie mahfūz rakhī wuh us ke lie nuqsān kā bāis ban gaī. | |
Eccl | UrduGeoR | 5:14 | Kyoṅki jab yih daulat kisī musībat ke bāis tabāh ho gaī aur ādmī ke hāṅ beṭā paidā huā to us ke hāth meṅ kuchh nahīṅ thā. | |
Eccl | UrduGeoR | 5:15 | Māṅ ke peṭ se nikalte waqt wuh nangā thā, aur isī tarah kūch karke chalā bhī jāegā. Us kī mehnat kā koī phal nahīṅ hogā jise wuh apne sāth le jā sake. | |
Eccl | UrduGeoR | 5:16 | Yih bhī bahut burī bāt hai ki jis tarah insān āyā usī tarah kūch karke chalā bhī jātā hai. Use kyā fāydā huā hai ki us ne hawā ke lie mehnat-mashaqqat kī ho? | |
Eccl | UrduGeoR | 5:17 | Jīte-jī wuh har din tārīkī meṅ khānā khāte hue guzārtā, zindagī-bhar wuh baṛī ranjīdagī, bīmārī aur ġhusse meṅ mubtalā rahtā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 5:18 | Tab maiṅ ne jān liyā ki insān ke lie achchhā aur munāsib hai ki wuh jitne din Allāh ne use die haiṅ khāe-pie aur sūraj tale apnī mehnat-mashaqqat ke phal kā mazā le, kyoṅki yihī us ke nasīb meṅ hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 5:19 | Kyoṅki jab Allāh kisī shaḳhs ko māl-o-matā atā karke use is qābil banāe ki us kā mazā le sake, apnā nasīb qabūl kar sake aur mehnat-mashaqqat ke sāth sāth ḳhush bhī ho sake to yih Allāh kī baḳhshish hai. | |
Chapter 6
Eccl | UrduGeoR | 6:1 | Mujhe sūraj tale ek aur burī bāt nazar āī jo insān ko apne bojh tale dabāe rakhtī hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 6:2 | Allāh kisī ādmī ko māl-o-matā aur izzat atā kartā hai. Ġharz us ke pās sab kuchh hai jo us kā dil chāhe. Lekin Allāh use in chīzoṅ se lutf uṭhāne nahīṅ detā balki koī ajnabī us kā mazā letā hai. Yih bātil aur ek baṛī musībat hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 6:3 | Ho saktā hai ki kisī ādmī ke sau bachche paidā hoṅ aur wuh umrrasīdā bhī ho jāe, lekin ḳhāh wuh kitnā būṛhā kyoṅ na ho jāe, agar apnī ḳhushhālī kā mazā na le sake aur āḳhirkār sahīh rusūmāt ke sāth dafnāyā na jāe to is kā kyā fāydā? Maiṅ kahtā hūṅ ki us kī nisbat māṅ ke peṭ meṅ zāe ho gae bachche kā hāl behtar hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 6:4 | Beshak aise bachche kā ānā bemānī hai, aur wuh andhere meṅ hī kūch karke chalā jātā balki us kā nām tak andhere meṅ chhupā rahtā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 6:5 | Lekin go us ne na kabhī sūraj dekhā, na use kabhī mālūm huā ki aisī chīz hai tāham use mazkūrā ādmī se kahīṅ zyādā ārām-o-sukūn hāsil hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 6:6 | Aur agar wuh do hazār sāl tak jītā rahe, lekin apnī ḳhushhālī se lutfandoz na ho sake to kyā fāydā hai? Sab ko to ek hī jagah jānā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 6:7 | Insān kī tamām mehnat-mashaqqat kā yih maqsad hai ki peṭ bhar jāe, to bhī us kī bhūk kabhī nahīṅ miṭtī. | |
Eccl | UrduGeoR | 6:8 | Dānishmand ko kyā hāsil hai jis ke bāis wuh ahmaq se bartar hai? Is kā kyā fāydā hai ki ġharīb ādmī zindoṅ ke sāth munāsib sulūk karne kā fan sīkh le? | |
Eccl | UrduGeoR | 6:9 | Dūr-darāz chīzoṅ ke ārzūmand rahne kī nisbat behtar yih hai ki insān un chīzoṅ se lutf uṭhāe jo āṅkhoṅ ke sāmne hī haiṅ. Yih bhī bātil aur hawā ko pakaṛne ke barābar hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 6:10 | Jo kuchh bhī pesh ātā hai us kā nām pahle hī rakhā gayā hai, jo bhī insān wujūd meṅ ātā hai wuh pahle hī mālūm thā. Koī bhī insān us kā muqābalā nahīṅ kar saktā jo us se tāqatwar hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 6:11 | Kyoṅki jitnī bhī bāteṅ insān kare utnā hī zyādā mālūm hogā ki bātil haiṅ. Insān ke lie is kā kyā fāydā? | |
Chapter 7
Eccl | UrduGeoR | 7:2 | Ziyāfat karne wāloṅ ke ghar meṅ jāne kī nisbat mātam karne wāloṅ ke ghar meṅ jānā behtar hai, kyoṅki har insān kā anjām maut hī hai. Jo zindā haiṅ wuh is bāt par ḳhūb dhyān deṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:4 | Dānishmand kā dil mātam karne wāloṅ ke ghar meṅ ṭhahartā jabki ahmaq kā dil aish-o-ishrat karne wāloṅ ke ghar meṅ ṭik jātā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:5 | Ahmaqoṅ ke gīt sunane kī nisbat dānishmand kī jhiṛkiyoṅ par dhyān denā behtar hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:6 | Ahmaq ke qahqahe degchī tale chaṭaḳhne wāle kāṅṭoṅ kī āg kī mānind haiṅ. Yih bhī bātil hī hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:8 | Kisī muāmale kā anjām us kī ibtidā se behtar hai, sabar karnā maġhrūr hone se behtar hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:9 | Ġhussā karne meṅ jaldī na kar, kyoṅki ġhussā ahmaqoṅ kī god meṅ hī ārām kartā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:10 | Yih na pūchh ki āj kī nisbat purānā zamānā behtar kyoṅ thā, kyoṅki yih hikmat kī bāt nahīṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:11 | Agar hikmat ke alāwā mīrās meṅ milkiyat bhī mil jāe to yih achchhī bāt hai, yih un ke lie sūdmand hai jo sūraj deḳhte haiṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:12 | Kyoṅki hikmat paisoṅ kī tarah panāh detī hai, lekin hikmat kā ḳhās fāydā yih hai ki wuh apne mālik kī jān bachāe rakhtī hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:13 | Allāh ke kām kā mulāhazā kar. Jo kuchh us ne pechdār banāyā kaun use suljhā saktā hai? | |
Eccl | UrduGeoR | 7:14 | Ḳhushī ke din ḳhush ho, lekin musībat ke din ḳhayāl rakh ki Allāh ne yih din bhī banāyā aur wuh bhī is lie ki insān apne mustaqbil ke bāre meṅ kuchh mālūm na kar sake. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:15 | Apnī abas zindagī ke daurān maiṅ ne do bāteṅ dekhī haiṅ. Ek taraf rāstbāz apnī rāstbāzī ke bāwujūd tabāh ho jātā jabki dūsrī taraf bedīn apnī bedīnī ke bāwujūd umrrasīdā ho jātā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:16 | Na had se zyādā rāstbāzī dikhā, na had se zyādā dānishmandī. Apne āp ko tabāh karne kī kyā zarūrat hai? | |
Eccl | UrduGeoR | 7:17 | Na had se zyādā bedīnī, na had se zyādā hamāqat dikhā. Muqarrarā waqt se pahle marne kī kyā zarūrat hai? | |
Eccl | UrduGeoR | 7:18 | Achchhā hai ki tū yih bāt thāme rakhe aur dūsrī bhī na chhoṛe. Jo Allāh kā ḳhauf māne wuh donoṅ ḳhatroṅ se bach niklegā. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:20 | Duniyā meṅ koī bhī insān itnā rāstbāz nahīṅ ki hameshā achchhā kām kare aur kabhī gunāh na kare. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:21 | Logoṅ kī har bāt par dhyān na de, aisā na ho ki tū naukar kī lānat bhī sun le jo wuh tujh par kartā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:22 | Kyoṅki dil meṅ tū jāntā hai ki tū ne ḳhud muta'addid bār dūsroṅ par lānat bhejī hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:23 | Hikmat ke zariye maiṅ ne in tamām bātoṅ kī jāṅch-paṛtāl kī. Maiṅ bolā, “Maiṅ dānishmand bananā chāhtā hūṅ,” lekin hikmat mujh se dūr rahī. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:24 | Jo kuchh maujūd hai wuh dūr aur nihāyat gahrā hai. Kaun us kī tah tak pahuṅch saktā hai? | |
Eccl | UrduGeoR | 7:25 | Chunāṅche maiṅ ruḳh badal kar pūre dhyān se is kī tahqīq-o-taftīsh karne lagā ki hikmat aur muḳhtalif bātoṅ ke sahīh natāyj kyā haiṅ. Nīz, maiṅ bedīnī kī hamāqat aur behūdagī kī dīwānagī mālūm karnā chāhtā thā. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:26 | Mujhe mālūm huā ki maut se kahīṅ talḳh wuh aurat hai jo phandā hai, jis kā dil jāl aur hāth zanjīreṅ haiṅ. Jo ādmī Allāh ko manzūr ho wuh bach niklegā, lekin gunāhgār us ke jāl meṅ ulajh jāegā. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:27 | Wāiz farmātā hai, “Yih sab kuchh mujhe mālūm huā jab maiṅ ne muḳhtalif bāteṅ ek dūsre ke sāth munsalik kīṅ tāki sahīh natāyj tak pahuṅchūṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 7:28 | Lekin jise maiṅ ḍhūṅḍtā rahā wuh na milā. Hazār afrād meṅ se mujhe sirf ek hī diyānatdār mard milā, lekin ek bhī diyānatdār aurat nahīṅ. | |
Chapter 8
Eccl | UrduGeoR | 8:1 | Kaun dānishmand kī mānind hai? Kaun bātoṅ kī sahīh tashrīh karne kā ilm rakhtā hai? Hikmat insān kā chehrā raushan aur us ke muṅh kā saḳht andāz narm kar detī hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 8:2 | Maiṅ kahtā hūṅ, bādshāh ke hukm par chal, kyoṅki tū ne Allāh ke sāmne halaf uṭhāyā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 8:3 | Bādshāh ke huzūr se dūr hone meṅ jaldbāzī na kar. Kisī bure muāmale meṅ mubtalā na ho jā, kyoṅki usī kī marzī chaltī hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 8:4 | Bādshāh ke farmān ke pīchhe us kā iḳhtiyār hai, is lie kaun us se pūchhe, “Tū kyā kar rahā hai?” | |
Eccl | UrduGeoR | 8:5 | Jo us ke hukm par chale us kā kisī bure muāmale se wāstā nahīṅ paṛegā, kyoṅki dānishmand dil munāsib waqt aur insāf kī rāh jāntā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 8:6 | Kyoṅki har muāmale ke lie munāsib waqt aur insāf kī rāh hotī hai. Lekin musībat insān ko dabāe rakhtī hai, | |
Eccl | UrduGeoR | 8:8 | Koī bhī insān hawā ko band rakhne ke qābil nahīṅ. Isī tarah kisī ko bhī apnī maut kā din muqarrar karne kā iḳhtiyār nahīṅ. Yih utnā yaqīnī hai jitnā yih ki faujiyoṅ ko jang ke daurān fāriġh nahīṅ kiyā jātā aur bedīnī bedīn ko nahīṅ bachātī. | |
Eccl | UrduGeoR | 8:9 | Maiṅ ne yih sab kuchh dekhā jab pūre dil se un tamām bātoṅ par dhyān diyā jo sūraj tale hotī haiṅ, jahāṅ is waqt ek ādmī dūsre ko nuqsān pahuṅchāne kā iḳhtiyār rakhtā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 8:10 | Phir maiṅ ne dekhā ki bedīnoṅ ko izzat ke sāth dafnāyā gayā. Yih log maqdis ke pās āte jāte the! Lekin jo rāstbāz the un kī yād shahr meṅ miṭ gaī. Yih bhī bātil hī hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 8:11 | Mujrimoṅ ko jaldī se sazā nahīṅ dī jātī, is lie logoṅ ke dil bure kām karne ke mansūboṅ se bhar jāte haiṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 8:12 | Gunāhgār se sau gunāh sarzad hote haiṅ, to bhī umrrasīdā ho jātā hai. Beshak maiṅ yih bhī jāntā hūṅ ki ḳhudātars logoṅ kī ḳhair hogī, un kī jo Allāh ke chehre se ḍarte haiṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 8:13 | Bedīn kī ḳhair nahīṅ hogī, kyoṅki wuh Allāh kā ḳhauf nahīṅ māntā. Us kī zindagī ke din zyādā nahīṅ balki sāy jaise ārizī hoṅge. | |
Eccl | UrduGeoR | 8:14 | To bhī ek aur bāt duniyā meṅ pesh ātī hai jo bātil hai, rāstbāzoṅ ko wuh sazā miltī hai jo bedīnoṅ ko milnī chāhie, aur bedīnoṅ ko wuh ajr miltā hai jo rāstbāzoṅ ko milnā chāhie. Yih dekh kar maiṅ bolā, “Yih bhī bātil hī hai.” | |
Eccl | UrduGeoR | 8:15 | Chunāṅche maiṅ ne ḳhushī kī tārīf kī, kyoṅki sūraj tale insān ke lie is se behtar kuchh nahīṅ hai ki wuh khāe-pie aur ḳhush rahe. Phir mehnat-mashaqqat karte waqt ḳhushī utne hī din us ke sāth rahegī jitne Allāh ne sūraj tale us ke lie muqarrar kie haiṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 8:16 | Maiṅ ne apnī pūrī zahnī tāqat is par lagāī ki hikmat jān lūṅ aur zamīn par insān kī mehnatoṅ kā muāynā kar lūṅ, aisī mehnateṅ ki use din rāt nīnd nahīṅ ātī. | |
Eccl | UrduGeoR | 8:17 | Tab maiṅ ne Allāh kā sārā kām dekh kar jān liyā ki insān us tamām kām kī tah tak nahīṅ pahuṅch saktā jo sūraj tale hotā hai. Ḳhāh wuh us kī kitnī tahqīq kyoṅ na kare to bhī wuh tah tak nahīṅ pahuṅch saktā. Ho saktā hai koī dānishmand dāwā kare, “Mujhe is kī pūrī samajh āī hai,” lekin aisā nahīṅ hai, wuh tah tak nahīṅ pahuṅch saktā. | |
Chapter 9
Eccl | UrduGeoR | 9:1 | In tamām bātoṅ par maiṅ ne dil se ġhaur kiyā. In ke muāyne ke bād maiṅ ne natījā nikālā ki rāstbāz aur dānishmand aur jo kuchh wuh kareṅ Allāh ke hāth meṅ haiṅ. Ḳhāh muhabbat ho ḳhāh nafrat, is kī bhī samajh insān ko nahīṅ ātī, donoṅ kī jaṛeṅ us se pahle māzī meṅ haiṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 9:2 | Sab ke nasīb meṅ ek hī anjām hai, rāstbāz aur bedīn ke, nek aur bad ke, pāk aur nāpāk ke, qurbāniyāṅ pesh karne wāle ke aur us ke jo kuchh nahīṅ pesh kartā. Achchhe shaḳhs aur gunāhgār kā ek hī anjām hai, halaf uṭhāne wāle aur is se ḍar kar gurez karne wāle kī ek hī manzil hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 9:3 | Sūraj tale har kām kī yihī musībat hai ki har ek ke nasīb meṅ ek hī anjām hai. Insān kā mulāhazā kar. Us kā dil burāī se bharā rahtā balki umr-bhar us ke dil meṅ behūdagī rahtī hai. Lekin āḳhirkār use murdoṅ meṅ hī jā milnā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 9:4 | Jo ab tak zindoṅ meṅ sharīk hai use ummīd hai. Kyoṅki zindā kutte kā hāl murdā sher se behtar hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 9:5 | Kam az kam jo zindā haiṅ wuh jānte haiṅ ki ham mareṅge. Lekin murde kuchh nahīṅ jānte, unheṅ mazīd koī ajr nahīṅ milnā hai. Un kī yādeṅ bhī miṭ jātī haiṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 9:6 | Un kī muhabbat, nafrat aur ġhairat sab kuchh baṛī der se jātī rahī hai. Ab wuh kabhī bhī un kāmoṅ meṅ hissā nahīṅ leṅge jo sūraj tale hote haiṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 9:7 | Chunāṅche jā kar apnā khānā ḳhushī ke sāth khā, apnī mai zindādilī se pī, kyoṅki Allāh kāfī der se tere kāmoṅ se ḳhush hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 9:9 | Apne jīwansāthī ke sāth jo tujhe pyārā hai zindagī ke maze letā rah. Sūraj tale kī bātil zindagī ke jitne din Allāh ne tujhe baḳhsh die haiṅ unheṅ isī tarah guzār! Kyoṅki zindagī meṅ aur sūraj tale terī mehnat-mashaqqat meṅ yihī kuchh tere nasīb meṅ hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 9:10 | Jis kām ko bhī hāth lagāe use pūre josh-o-ḳhurosh se kar, kyoṅki Pātāl meṅ jahāṅ tū jā rahā hai na koī kām hai, na mansūbā, na ilm aur na hikmat. | |
Eccl | UrduGeoR | 9:11 | Maiṅ ne sūraj tale mazīd kuchh dekhā. Yaqīnī bāt nahīṅ ki muqābale meṅ sab se tez dauṛne wālā jīt jāe, ki jang meṅ pahalwān fatah pāe, ki dānishmand ko ḳhurāk hāsil ho, ki samajhdār ko daulat mile yā ki ālim manzūrī pāe. Nahīṅ, sab kuchh mauqe aur ittafāq par munhasir hotā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 9:12 | Nīz, koī bhī insān nahīṅ jāntā ki musībat kā waqt kab us par āegā. Jis tarah machhliyāṅ zālim jāl meṅ ulajh jātī yā parinde phande meṅ phaṅs jāte haiṅ usī tarah insān musībat meṅ phaṅs jātā hai. Musībat achānak hī us par ā jātī hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 9:14 | Kahīṅ koī chhoṭā shahr thā jis meṅ thoṛe-se afrād baste the. Ek din ek tāqatwar bādshāh us se laṛne āyā. Us ne us kā muhāsarā kiyā aur is maqsad se us ke irdgird baṛe baṛe burj khaṛe kie. | |
Eccl | UrduGeoR | 9:15 | Shahr meṅ ek ādmī rahtā thā jo dānishmand albattā ġharīb thā. Is shaḳhs ne apnī hikmat se shahr ko bachā liyā. Lekin bād meṅ kisī ne bhī ġharīb ko yād na kiyā. | |
Eccl | UrduGeoR | 9:16 | Yih dekh kar maiṅ bolā, “Hikmat tāqat se behtar hai,” lekin ġharīb kī hikmat haqīr jānī jātī hai. Koī bhī us kī bātoṅ par dhyān nahīṅ detā. | |
Eccl | UrduGeoR | 9:17 | Dānishmand kī jo bāteṅ ārām se sunī jāeṅ wuh ahmaqoṅ ke darmiyān rahne wāle hukmrān ke zordār elānāt se kahīṅ behtar haiṅ. | |
Chapter 10
Eccl | UrduGeoR | 10:1 | Marī huī makkhiyāṅ ḳhushbūdār tel ḳharāb kartī haiṅ, aur hikmat aur izzat kī nisbat thoṛī-sī hamāqat kā zyādā asar hotā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 10:2 | Dānishmand kā dil sahīh rāh chun letā hai jabki ahmaq kā dil ġhalat rāh par ā jātā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 10:3 | Rāste par chalte waqt bhī ahmaq samajh se ḳhālī hai, jis se bhī mile use batātā hai ki wuh bewuqūf hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 10:4 | Agar hukmrān tujh se nārāz ho jāe to apnī jagah mat chhoṛ, kyoṅki pursukūn rawaiyā baṛī baṛī ġhaltiyāṅ dūr kar detā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 10:5 | Mujhe sūraj tale ek aisī burī bāt nazar āī jo aksar hukmrānoṅ se sarzad hotī hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 10:6 | Ahmaq ko baṛe ohdoṅ par fāyz kiyā jātā hai jabki amīr chhoṭe ohdoṅ par hī rahte haiṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 10:7 | Maiṅ ne ġhulāmoṅ ko ghoṛe par sawār aur hukmrānoṅ ko ġhulāmoṅ kī tarah paidal chalte dekhā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 10:8 | Jo gaṛhā khode wuh ḳhud us meṅ gir saktā hai, jo dīwār girā de ho saktā hai ki sāṅp use ḍase. | |
Eccl | UrduGeoR | 10:9 | Jo kān se patthar nikāle use choṭ lag saktī hai, jo lakaṛī chīr ḍāle wuh zaḳhmī ho jāne ke ḳhatre meṅ hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 10:10 | Agar kulhāṛī kund ho aur koī use tez na kare to zyādā tāqat darkār hai. Lihāzā hikmat ko sahīh taur se amal meṅ lā, tab hī kāmyābī hāsil hogī. | |
Eccl | UrduGeoR | 10:11 | Agar is se pahle ki saperā sāṅp par qābū pāe wuh use ḍase to phir saperā hone kā kyā fāydā? | |
Eccl | UrduGeoR | 10:12 | Dānishmand apne muṅh kī bātoṅ se dūsroṅ kī mehrbānī hāsil kartā hai, lekin ahmaq ke apne hī hoṅṭ use haṛap kar lete haiṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 10:13 | Us kā bayān ahmaqānā bātoṅ se shurū aur ḳhatarnāk bewuqūfiyoṅ se ḳhatm hotā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 10:14 | Aisā shaḳhs bāteṅ karne se bāz nahīṅ ātā, go insān mustaqbil ke bāre meṅ kuchh nahīṅ jāntā. Kaun use batā saktā hai ki us ke bād kyā kuchh hogā? | |
Eccl | UrduGeoR | 10:16 | Us mulk par afsos jis kā bādshāh bachchā hai aur jis ke buzurg subah hī ziyāfat karne lagte haiṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 10:17 | Mubārak hai wuh mulk jis kā bādshāh sharīf hai aur jis ke buzurg nashe meṅ dhut nahīṅ rahte balki munāsib waqt par aur nazm-o-zabt ke sāth khānā khāte haiṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 10:18 | Jo sust hai us ke ghar ke shahtīr jhukne lagte haiṅ, jis ke hāth ḍhīle haiṅ us kī chhat se pānī ṭapakne lagtā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 10:19 | Ziyāfat karne se haṅsī-ḳhushī aur mai pīne se zindādilī paidā hotī hai, lekin paisā hī sab kuchh muhaiyā kartā hai. | |
Chapter 11
Eccl | UrduGeoR | 11:1 | Apnī roṭī pānī par phaiṅk kar jāne de to muta'addid dinoṅ ke bād wuh tujhe phir mil jāegī. | |
Eccl | UrduGeoR | 11:2 | Apnī milkiyat sāt balki āṭh muḳhtalif kāmoṅ meṅ lagā de, kyoṅki tujhe kyā mālūm ki mulk kis kis musībat se dochār hogā. | |
Eccl | UrduGeoR | 11:3 | Agar bādal pānī se bhare hoṅ to zamīn par bārish zarūr hogī. Daraḳht junūb yā shimāl kī taraf gir jāe to usī taraf paṛā rahegā. | |
Eccl | UrduGeoR | 11:4 | Jo har waqt hawā kā ruḳh deḳhtā rahe wuh kabhī bīj nahīṅ boegā. Jo bādaloṅ ko taktā rahe wuh kabhī fasal kī kaṭāī nahīṅ karegā. | |
Eccl | UrduGeoR | 11:5 | Jis tarah na tujhe hawā ke chakkar mālūm haiṅ, na yih ki māṅ ke peṭ meṅ bachchā kis tarah tashkīl pātā hai usī tarah tū Allāh kā kām nahīṅ samajh saktā, jo sab kuchh amal meṅ lātā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 11:6 | Subah ke waqt apnā bīj bo aur shām ko bhī kām meṅ lagā rah, kyoṅki kyā mālūm ki kis kām meṅ kāmyābī hogī, is meṅ, us meṅ yā donoṅ meṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 11:8 | Jitne bhī sāl insān zindā rahe utne sāl wuh ḳhushbāsh rahe. Sāth sāth use yād rahe ki tārīk din bhī āne wāle haiṅ, aur ki un kī baṛī tādād hogī. Jo kuchh āne wālā hai wuh bātil hī hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 11:9 | Ai naujawān, jab tak tū jawān hai ḳhush rah aur jawānī ke maze letā rah. Jo kuchh terā dil chāhe aur terī āṅkhoṅ ko pasand āe wuh kar, lekin yād rahe ki jo kuchh bhī tū kare us kā jawāb Allāh tujh se talab karegā. | |
Chapter 12
Eccl | UrduGeoR | 12:1 | Jawānī meṅ hī apne Ḳhāliq ko yād rakh, is se pahle ki musībat ke din āeṅ, wuh sāl qarīb āeṅ jin ke bāre meṅ tū kahegā, “Yih mujhe pasand nahīṅ.” | |
Eccl | UrduGeoR | 12:2 | Use yād rakh is se pahle ki raushnī tere lie ḳhatm ho jāe, sūraj, chāṅd aur sitāre andhere ho jāeṅ aur bārish ke bād bādal lauṭ āeṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 12:3 | Use yād rakh, is se pahle ki ghar ke pahredār thartharāne lageṅ, tāqatwar ādmī kubaṛe ho jāeṅ, gandum pīsne wālī naukarāniyāṅ kam hone ke bāis kām karnā chhoṛ deṅ aur khiṛkiyoṅ meṅ se deḳhne wālī ḳhawātīn dhundlā jāeṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 12:4 | Use yād rakh, is se pahle ki galī meṅ pahuṅchāne wālā darwāzā band ho jāe aur chakkī kī āwāz āhistā ho jāe. Jab chiṛiyāṅ chahcahāne lageṅgī to tū jāg uṭhegā, lekin tamām gītoṅ kī āwāz dabī-sī sunāī degī. | |
Eccl | UrduGeoR | 12:5 | Use yād rakh, is se pahle ki tū ūṅchī jaghoṅ aur galiyoṅ ke ḳhatroṅ se ḍarne lage. Go bādām kā phūl khil jāe, ṭiḍḍī bojh tale dab jāe aur karīr kā phūl phūṭ nikle, lekin tū kūch karke apne abadī ghar meṅ chalā jāegā, aur mātam karne wāle galiyoṅ meṅ ghūmte phireṅge. | |
Eccl | UrduGeoR | 12:6 | Allāh ko yād rakh, is se pahle ki chāṅdī kā rassā ṭūṭ jāe, sone kā bartan ṭukṛe ṭukṛe ho jāe, chashme ke pās ghaṛā pāsh pāsh ho jāe aur kueṅ kā pānī nikālne wālā pahiyā ṭūṭ kar us meṅ gir jāe. | |
Eccl | UrduGeoR | 12:7 | Tab terī ḳhāk dubārā us ḳhāk meṅ mil jāegī jis se nikal āī aur terī rūh us Ḳhudā ke pās lauṭ jāegī jis ne use baḳhshā thā. | |
Eccl | UrduGeoR | 12:9 | Dānishmand hone ke alāwā Wāiz qaum ko ilm-o-irfān kī tālīm detā rahā. Us ne muta'addid amsāl ko sahīh wazn de kar un kī jāṅch-paṛtāl kī aur unheṅ tartībwār jamā kiyā. | |
Eccl | UrduGeoR | 12:10 | Wāiz kī koshish thī ki munāsib alfāz istemāl kare aur diyānatdārī se sachchī bāteṅ likhe. | |
Eccl | UrduGeoR | 12:11 | Dānishmandoṅ ke alfāz āṅkus kī mānind haiṅ, tartīb se jamāshudā amsāl lakaṛī meṅ mazbūtī se ṭhoṅkī gaī kīloṅ jaisī haiṅ. Yih ek hī gallābān kī dī huī haiṅ. | |
Eccl | UrduGeoR | 12:12 | Mere beṭe, is ke alāwā ḳhabardār rah. Kitābeṅ likhne kā silsilā kabhī ḳhatm nahīṅ ho jāegā, aur had se zyādā kutubbīnī se jism thak jātā hai. | |
Eccl | UrduGeoR | 12:13 | Āo, iḳhtitām par ham tamām tālīm ke ḳhulāse par dhyān deṅ. Rab kā ḳhauf mān aur us ke ahkām kī pairawī kar. Yih har insān kā farz hai. | |