PSALMS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Chapter 119
Psal | DRC | 119:1 | In my trouble I cried to the Lord: and he heard me. | |
Psal | KJV | 119:1 | Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. | |
Psal | CzeCEP | 119:1 | Blaze těm, kdo vedou bezúhonný život, těm, kdo žijí tak, jak učí Hospodinův zákon. | |
Psal | CzeB21 | 119:1 | Blaze těm, kdo žijí bezúhonně, těm, kdo se řídí Hospodinovým zákonem! | |
Psal | CzeCSP | 119:1 | Blahoslavení jsou ti, jejichž cesta je bezúhonná, ti, kteří žijí podle zákona Hospodinova. | |
Psal | CzeBKR | 119:1 | Aleph. Blahoslavení ti, kteříž jsou ctného obcování, kteříž chodí v zákoně Hospodinově. | |
Psal | Webster | 119:1 | ALEPH. Blessed [are] the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. | |
Psal | NHEB | 119:1 | Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the Lord's Law. | |
Psal | AKJV | 119:1 | Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. | |
Psal | VulgClem | 119:1 | Canticum graduum. Ad Dominum cum tribularer clamavi, et exaudivit me. | |
Psal | DRC | 119:2 | O Lord, deliver my soul from wicked lips, and a deceitful tongue. | |
Psal | KJV | 119:2 | Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. | |
Psal | CzeCEP | 119:2 | Blaze těm, kdo zachovávají jeho svědectví, těm, kdo se na jeho vůli dotazují celým srdcem. | |
Psal | CzeB21 | 119:2 | Blaze těm, kdo jeho svědectví se drží, těm, kdo jej celým srdcem hledají, | |
Psal | CzeCSP | 119:2 | Blahoslavení jsou ti, kdo střeží jeho svědectví a hledají ho celým srdcem. | |
Psal | CzeBKR | 119:2 | Blahoslavení, kteříž ostříhají svědectví jeho, a kteříž ho celým srdcem hledají. | |
Psal | Webster | 119:2 | Blessed [are] they that keep his testimonies, [and that] seek him with the whole heart. | |
Psal | NHEB | 119:2 | Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart. | |
Psal | AKJV | 119:2 | Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. | |
Psal | VulgClem | 119:2 | Domine, libera animam meam a labiis iniquis et a lingua dolosa. | |
Psal | DRC | 119:3 | What shall be given to thee, or what shall be added to thee, to a deceitful tongue? | |
Psal | KJV | 119:3 | They also do no iniquity: they walk in his ways. | |
Psal | CzeCEP | 119:3 | Ti podlosti nepáchají, jeho cestami se berou. | |
Psal | CzeB21 | 119:3 | těm, kdo se bezpráví nedopouštějí, neboť po jeho cestách kráčejí! | |
Psal | CzeCSP | 119:3 | Takoví nepáchají podlosti, chodí po jeho cestách. | |
Psal | CzeBKR | 119:3 | Nečiní zajisté nepravosti, ale kráčejí po cestách jeho. | |
Psal | Webster | 119:3 | They also do no iniquity: they walk in his ways. | |
Psal | NHEB | 119:3 | Yes, they do nothing wrong. They walk in his ways. | |
Psal | AKJV | 119:3 | They also do no iniquity: they walk in his ways. | |
Psal | VulgClem | 119:3 | Quid detur tibi, aut quid apponatur tibi ad linguam dolosam ? | |
Psal | DRC | 119:4 | The sharp arrows of the mighty, with coals that lay waste. | |
Psal | KJV | 119:4 | Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently. | |
Psal | CzeCEP | 119:4 | Ty jsi vydal svá ustanovení, aby se přesně dodržovala. | |
Psal | CzeB21 | 119:4 | Ty jsi vydal svá pravidla, aby se svědomitě plnila. | |
Psal | CzeCSP | 119:4 | Tys dal svá přikázání, aby se pečlivě zachovávala. | |
Psal | CzeBKR | 119:4 | Ty jsi přikázal, aby pilně bylo ostříháno rozkazů tvých. | |
Psal | Webster | 119:4 | Thou hast commanded [us] to keep thy precepts diligently. | |
Psal | NHEB | 119:4 | You have commanded your precepts, that we should fully obey them. | |
Psal | AKJV | 119:4 | You have commanded us to keep your precepts diligently. | |
Psal | VulgClem | 119:4 | Sagittæ potentis acutæ, cum carbonibus desolatoriis. | |
Psal | DRC | 119:5 | Woe is me, that my sojourning is prolonged! I have dwelt with the inhabitants of Cedar: | |
Psal | KJV | 119:5 | O that my ways were directed to keep thy statutes! | |
Psal | CzeCEP | 119:5 | Kéž jsou moje cesty pevně zaměřeny k dodržování tvých nařízení. | |
Psal | CzeB21 | 119:5 | Kéž jsou mé cesty zpevněny, abych dodržoval tvé zákony! | |
Psal | CzeCSP | 119:5 | Kéž by byly mé cesty upevněny pro zachovávání tvých ustanovení! | |
Psal | CzeBKR | 119:5 | Ó by spraveny byly cesty mé k ostříhání ustanovení tvých. | |
Psal | Webster | 119:5 | O that my ways were directed to keep thy statutes! | |
Psal | NHEB | 119:5 | Oh that my ways were steadfast to obey your statutes! | |
Psal | AKJV | 119:5 | O that my ways were directed to keep your statutes! | |
Psal | VulgClem | 119:5 | Heu mihi, quia incolatus meus prolongatus est ! habitavi cum habitantibus Cedar ; | |
Psal | DRC | 119:6 | My soul hath been long a sojourner. | |
Psal | KJV | 119:6 | Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments. | |
Psal | CzeCEP | 119:6 | Nebudu zahanben tehdy, budu-li brát zřetel na všechna tvá přikázání. | |
Psal | CzeB21 | 119:6 | Budu-li dbát všech jeho příkazů, zahanben nikdy nebudu. | |
Psal | CzeCSP | 119:6 | Tehdy nebudu zahanben, když si budu hledět všech tvých příkazů. | |
Psal | CzeBKR | 119:6 | Tehdážť nebudu zahanben, když budu patřiti na všecka přikázaní tvá. | |
Psal | Webster | 119:6 | Then shall I not be ashamed, when I have respect to all thy commandments. | |
Psal | NHEB | 119:6 | Then I wouldn't be disappointed, when I consider all of your commandments. | |
Psal | AKJV | 119:6 | Then shall I not be ashamed, when I have respect to all your commandments. | |
Psal | VulgClem | 119:6 | multum incola fuit anima mea. | |
Psal | DRC | 119:7 | With them that hated peace I was peaceable: when I spoke to them they fought against me without cause. | |
Psal | KJV | 119:7 | I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments. | |
Psal | CzeCEP | 119:7 | Z přímého srdce ti vzdávám chválu, že se smím učit tvým spravedlivým soudům. | |
Psal | CzeB21 | 119:7 | Chválit tě budu se srdcem upřímným, tvým spravedlivým soudům když se naučím. | |
Psal | CzeCSP | 119:7 | V upřímnosti srdce ti budu vzdávat chválu, když se učím tvým spravedlivým nařízením. | |
Psal | CzeBKR | 119:7 | Oslavovati tě budu v upřímnosti srdce, když se vyučovati budu právům spravedlnosti tvé. | |
Psal | Webster | 119:7 | I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments. | |
Psal | NHEB | 119:7 | I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments. | |
Psal | AKJV | 119:7 | I will praise you with uprightness of heart, when I shall have learned your righteous judgments. | |
Psal | VulgClem | 119:7 | Cum his qui oderunt pacem eram pacificus ; cum loquebar illis, impugnabant me gratis. | |
Psal | DRC | 119:8 | ||
Psal | KJV | 119:8 | I will keep thy statutes: O forsake me not utterly. | |
Psal | CzeCEP | 119:8 | Chci tvá nařízení dodržovat, jen mě nikdy neopouštěj! | |
Psal | CzeB21 | 119:8 | Tvé zákony chci dodržet – jen prosím neopouštěj mě! | |
Psal | CzeCSP | 119:8 | Budu zachovávat tvá ustanovení -- jen mě neopouštěj! | |
Psal | CzeBKR | 119:8 | Ustanovení tvých budu ostříhati s pilností, toliko neopouštěj mne. | |
Psal | Webster | 119:8 | I will keep thy statutes: O forsake me not utterly. | |
Psal | NHEB | 119:8 | I will observe your statutes. Do not utterly forsake me. | |
Psal | AKJV | 119:8 | I will keep your statutes: O forsake me not utterly. | |
Psal | VulgClem | 119:8 | ||
Psal | DRC | 119:9 | ||
Psal | KJV | 119:9 | Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:9 | Jak si mladík udrží svou stezku čistou? Musí se vždy držet tvého slova. | |
Psal | CzeB21 | 119:9 | Jak mladík svou stezku udrží v čistotě? Tak, že tvým slovem řídí se! | |
Psal | CzeCSP | 119:9 | Jak si chlapec udrží svou stezku čistou? Tím, že bude zachovávat tvé slovo. | |
Psal | CzeBKR | 119:9 | Beth. Jakým způsobem očistí mládenec stezku svou? Takovým, aby se choval vedlé slova tvého. | |
Psal | Webster | 119:9 | BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? by taking heed [to it], according to thy word. | |
Psal | NHEB | 119:9 | How can a young man keep his way pure? By living according to your word. | |
Psal | AKJV | 119:9 | Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to your word. | |
Psal | VulgClem | 119:9 | ||
Psal | DRC | 119:10 | ||
Psal | KJV | 119:10 | With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. | |
Psal | CzeCEP | 119:10 | Dotazuji se na tvoji vůli celým srdcem, nedej, abych zbloudil od tvých přikázání. | |
Psal | CzeB21 | 119:10 | Celým svým srdcem hledám tě, od tvých příkazů zbloudit nenech mě! | |
Psal | CzeCSP | 119:10 | Hledám tě celým svým srdcem, nenech mě zbloudit od svých příkazů. | |
Psal | CzeBKR | 119:10 | Celým srdcem svým hledám tebe, nedopouštějž mi blouditi od přikázaní tvých. | |
Psal | Webster | 119:10 | With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. | |
Psal | NHEB | 119:10 | With my whole heart, I have sought you. Do not let me wander from your commandments. | |
Psal | AKJV | 119:10 | With my whole heart have I sought you: O let me not wander from your commandments. | |
Psal | VulgClem | 119:10 | ||
Psal | DRC | 119:11 | ||
Psal | KJV | 119:11 | Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. | |
Psal | CzeCEP | 119:11 | Tvou řeč uchovávám v srdci, nechci proti tobě hřešit. | |
Psal | CzeB21 | 119:11 | V srdci si ukládám tvé výroky, abych proti tobě nehřešil. | |
Psal | CzeCSP | 119:11 | Tvou řeč uchovávám v srdci, abych proti tobě nehřešil. | |
Psal | CzeBKR | 119:11 | V srdci svém skládám řeč tvou, abych nehřešil proti tobě. | |
Psal | Webster | 119:11 | Thy word have I hid in my heart, that I might not sin against thee. | |
Psal | NHEB | 119:11 | I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. | |
Psal | AKJV | 119:11 | Your word have I hid in my heart, that I might not sin against you. | |
Psal | VulgClem | 119:11 | ||
Psal | DRC | 119:12 | ||
Psal | KJV | 119:12 | Blessed art thou, O Lord: teach me thy statutes. | |
Psal | CzeCEP | 119:12 | Požehnán buď, Hospodine, vyučuj mě v tom, co nařizuješ. | |
Psal | CzeB21 | 119:12 | Požehnaný jsi, Hospodine, svým zákonům prosím nauč mě! | |
Psal | CzeCSP | 119:12 | Hospodine, jsi požehnaný! Vyuč mě svým ustanovením. | |
Psal | CzeBKR | 119:12 | Ty chvály hodný Hospodine, vyuč mne ustanovením svým. | |
Psal | Webster | 119:12 | Blessed [art] thou, O LORD: teach me thy statutes. | |
Psal | NHEB | 119:12 | Blessed are you, Lord. Teach me your statutes. | |
Psal | AKJV | 119:12 | Blessed are you, O LORD: teach me your statutes. | |
Psal | VulgClem | 119:12 | ||
Psal | DRC | 119:13 | ||
Psal | KJV | 119:13 | With my lips have I declared all the judgments of thy mouth. | |
Psal | CzeCEP | 119:13 | Mé rty budou vypravovat o všech soudech tvých úst. | |
Psal | CzeB21 | 119:13 | Stále opakuji svými rty vše, co jsi nařídil. | |
Psal | CzeCSP | 119:13 | Svými rty vyprávím o všech nařízeních tvých úst. | |
Psal | CzeBKR | 119:13 | Rty svými vypravuji o všech soudech úst tvých. | |
Psal | Webster | 119:13 | With my lips have I declared all the judgments of thy mouth. | |
Psal | NHEB | 119:13 | With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth. | |
Psal | AKJV | 119:13 | With my lips have I declared all the judgments of your mouth. | |
Psal | VulgClem | 119:13 | ||
Psal | DRC | 119:14 | ||
Psal | KJV | 119:14 | I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches. | |
Psal | CzeCEP | 119:14 | Veselím se z cesty tvých svědectví více než ze všeho jmění. | |
Psal | CzeB21 | 119:14 | Raduji se z cesty tvých svědectví jako z největšího bohatství. | |
Psal | CzeCSP | 119:14 | Z cesty tvých svědectví se veselím jako z celého svého majetku. | |
Psal | CzeBKR | 119:14 | Z cesty svědectví tvých raduji se více, než z největšího zboží. | |
Psal | Webster | 119:14 | I have rejoiced in the way of thy testimonies, as [much as] in all riches. | |
Psal | NHEB | 119:14 | I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches. | |
Psal | AKJV | 119:14 | I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches. | |
Psal | VulgClem | 119:14 | ||
Psal | DRC | 119:15 | ||
Psal | KJV | 119:15 | I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways. | |
Psal | CzeCEP | 119:15 | O tvých ustanoveních přemýšlím, na zřeteli mám tvé stezky. | |
Psal | CzeB21 | 119:15 | O tvých pravidlech přemítám, abych na tvoje stezky dbal. | |
Psal | CzeCSP | 119:15 | Přemýšlím o tvých přikázáních a hledím na tvé stezky. | |
Psal | CzeBKR | 119:15 | O přikázaních tvých přemyšluji, a patřím na stezky tvé. | |
Psal | Webster | 119:15 | I will meditate in thy precepts, and have respect to thy ways. | |
Psal | NHEB | 119:15 | I will meditate on your precepts, and consider your ways. | |
Psal | AKJV | 119:15 | I will meditate in your precepts, and have respect to your ways. | |
Psal | VulgClem | 119:15 | ||
Psal | DRC | 119:16 | ||
Psal | KJV | 119:16 | I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:16 | Nařízení tvá jsou pro mne potěšením, nezapomínám na tvé slovo. | |
Psal | CzeB21 | 119:16 | Tvé zákony jsou mi rozkoší – tvé slovo neztrácím z paměti! | |
Psal | CzeCSP | 119:16 | Tvá ustanovení jsou mi potěšením; nezapomínám na tvé slovo. | |
Psal | CzeBKR | 119:16 | V ustanoveních tvých se kochám, aniž se zapomínám na slovo tvé. | |
Psal | Webster | 119:16 | I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word. | |
Psal | NHEB | 119:16 | I will delight myself in your statutes. I will not forget your word. | |
Psal | AKJV | 119:16 | I will delight myself in your statutes: I will not forget your word. | |
Psal | VulgClem | 119:16 | ||
Psal | DRC | 119:17 | ||
Psal | KJV | 119:17 | Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:17 | Zastávej se svého služebníka a budu žít, chci se držet tvého slova. | |
Psal | CzeB21 | 119:17 | Dopřej svému služebníku, abych žil, tvé slovo abych naplnil! | |
Psal | CzeCSP | 119:17 | Prokazuj svému otroku dobro -- budu žít a zachovávat tvé slovo. | |
Psal | CzeBKR | 119:17 | Gimel Tu milost učiň s služebníkem svým, abych, dokudž jsem živ, ostříhal slova tvého. | |
Psal | Webster | 119:17 | GIMEL. Deal bountifully with thy servant, [that] I may live, and keep thy word. | |
Psal | NHEB | 119:17 | Do good to your servant. I will live and I will obey your word. | |
Psal | AKJV | 119:17 | Deal bountifully with your servant, that I may live, and keep your word. | |
Psal | VulgClem | 119:17 | ||
Psal | DRC | 119:18 | ||
Psal | KJV | 119:18 | Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law. | |
Psal | CzeCEP | 119:18 | Otevři mi oči, ať mám na zřeteli divy ze Zákona tvého. | |
Psal | CzeB21 | 119:18 | Mé oči otevři, abych uviděl úžasné věci ve tvém Zákoně. | |
Psal | CzeCSP | 119:18 | Otevři mi oči, abych viděl divy tvého zákona. | |
Psal | CzeBKR | 119:18 | Otevři oči mé, abych spatřoval divné věci z zákona tvého. | |
Psal | Webster | 119:18 | Open thou my eyes, that I may behold wondrous things out of thy law. | |
Psal | NHEB | 119:18 | Open my eyes, that I may see wondrous things out of your Law. | |
Psal | AKJV | 119:18 | Open you my eyes, that I may behold wondrous things out of your law. | |
Psal | VulgClem | 119:18 | ||
Psal | DRC | 119:19 | ||
Psal | KJV | 119:19 | I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me. | |
Psal | CzeCEP | 119:19 | Jsem na zemi jenom hostem, neukrývej přede mnou svá přikázání. | |
Psal | CzeB21 | 119:19 | Na zemi jsem jen cizincem, své příkazy mi neskrývej! | |
Psal | CzeCSP | 119:19 | Jsem na zemi jen cizincem, neskrývej přede mnou své příkazy. | |
Psal | CzeBKR | 119:19 | Příchozí jsem na tom světě, neukrývejž přede mnou přikázaní svých. | |
Psal | Webster | 119:19 | I [am] a stranger in the earth: hide not thy commandments from me. | |
Psal | NHEB | 119:19 | I am a stranger on the earth. Do not hide your commandments from me. | |
Psal | AKJV | 119:19 | I am a stranger in the earth: hide not your commandments from me. | |
Psal | VulgClem | 119:19 | ||
Psal | DRC | 119:20 | ||
Psal | KJV | 119:20 | My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times. | |
Psal | CzeCEP | 119:20 | V duši se stravuji touhou po tvých soudech v každé době. | |
Psal | CzeB21 | 119:20 | Mou duši stále stravuje touha po tvých pokynech. | |
Psal | CzeCSP | 119:20 | Mou duši stravuje touha po tvých nařízeních za každého času. | |
Psal | CzeBKR | 119:20 | Umdlévá duše má pro žádost soudů tvých všelikého času. | |
Psal | Webster | 119:20 | My soul breaketh for the longing [that it hath] to thy judgments at all times. | |
Psal | NHEB | 119:20 | My soul is consumed with longing for your ordinances at all times. | |
Psal | AKJV | 119:20 | My soul breaks for the longing that it has to your judgments at all times. | |
Psal | VulgClem | 119:20 | ||
Psal | DRC | 119:21 | ||
Psal | KJV | 119:21 | Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments. | |
Psal | CzeCEP | 119:21 | Oboříš se na opovážlivce, na proklatce, kteří pobloudili od tvých přikázání. | |
Psal | CzeB21 | 119:21 | Okřikuješ pyšné – jsou proklatí, od tvých přikázání zbloudili! | |
Psal | CzeCSP | 119:21 | Oboříš se na domýšlivce, na proklaté, kteří pobloudili od tvých příkazů. | |
Psal | CzeBKR | 119:21 | Vyhlazuješ pyšné, zlořečené, kteříž bloudí od přikázaní tvých. | |
Psal | Webster | 119:21 | Thou hast rebuked the proud [that are] cursed, who do err from thy commandments. | |
Psal | NHEB | 119:21 | You have rebuked the proud who are cursed, who wander from your commandments. | |
Psal | AKJV | 119:21 | You have rebuked the proud that are cursed, which do err from your commandments. | |
Psal | VulgClem | 119:21 | ||
Psal | DRC | 119:22 | ||
Psal | KJV | 119:22 | Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies. | |
Psal | CzeCEP | 119:22 | Sejmi ze mne potupu a pohrdání, neboť tvá svědectví zachovávám. | |
Psal | CzeB21 | 119:22 | Zbav mě zahanbení a potupy, vždyť držím se tvých svědectví! | |
Psal | CzeCSP | 119:22 | Odval ode mě potupu a pohrdání, neboť střežím tvá svědectví. | |
Psal | CzeBKR | 119:22 | Odejmi ode mne útržku a potupu, neboť ostříhám svědectví tvých. | |
Psal | Webster | 119:22 | Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies. | |
Psal | NHEB | 119:22 | Take reproach and contempt away from me, for I have kept your statutes. | |
Psal | AKJV | 119:22 | Remove from me reproach and contempt; for I have kept your testimonies. | |
Psal | VulgClem | 119:22 | ||
Psal | DRC | 119:23 | ||
Psal | KJV | 119:23 | Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes. | |
Psal | CzeCEP | 119:23 | I když vládci zasednou a umluví se na mě, tvůj služebník bude přemýšlet o tvých nařízeních, | |
Psal | CzeB21 | 119:23 | Vládcové zasedají a pomlouvají mě, tvůj služebník zatím přemýšlí o tvých zákonech. | |
Psal | CzeCSP | 119:23 | I když zasednou knížata a budou mluvit proti mně, tvůj otrok bude přemýšlet o tvých ustanoveních. | |
Psal | CzeBKR | 119:23 | Také i knížata se zasazují, a mluví proti mně, služebník pak tvůj přemýšlí o ustanoveních tvých. | |
Psal | Webster | 119:23 | Princes also did sit [and] speak against me: [but] thy servant did meditate in thy statutes. | |
Psal | NHEB | 119:23 | Though princes sit and slander me, your servant will meditate on your statutes. | |
Psal | AKJV | 119:23 | Princes also did sit and speak against me: but your servant did meditate in your statutes. | |
Psal | VulgClem | 119:23 | ||
Psal | DRC | 119:24 | ||
Psal | KJV | 119:24 | Thy testimonies also are my delight and my counsellors. | |
Psal | CzeCEP | 119:24 | tvá svědectví budou nadále mým potěšením, jsou to moji rádci. | |
Psal | CzeB21 | 119:24 | Tvá svědectví jsou mi rozkoší – jsou to mí rádci nejbližší! | |
Psal | CzeCSP | 119:24 | I tvá svědectví jsou mým potěšením, jsou to mí rádci. | |
Psal | CzeBKR | 119:24 | Svědectví tvá zajisté jsou mé rozkoše a moji rádcové. | |
Psal | Webster | 119:24 | Thy testimonies also [are] my delight, [and] my counselors. | |
Psal | NHEB | 119:24 | Indeed your statutes are my delight, and my counselors. | |
Psal | AKJV | 119:24 | Your testimonies also are my delight and my counsellors. | |
Psal | VulgClem | 119:24 | ||
Psal | DRC | 119:25 | ||
Psal | KJV | 119:25 | My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:25 | Do prachu je přitisknuta moje duše, zachovej mi život podle svého slova. | |
Psal | CzeB21 | 119:25 | Má duše v prachu krčí se, svým slovem prosím obživ mě! | |
Psal | CzeCSP | 119:25 | Do prachu je přitištěna má duše; obživ mě podle svého slova. | |
Psal | CzeBKR | 119:25 | Daleth Přilnula k prachu duše má; obživiž mne podlé slova svého. | |
Psal | Webster | 119:25 | DALETH. My soul cleaveth to the dust: revive thou me according to thy word. | |
Psal | NHEB | 119:25 | My soul is laid low in the dust. Revive me according to your word! | |
Psal | AKJV | 119:25 | My soul sticks to the dust: quicken you me according to your word. | |
Psal | VulgClem | 119:25 | ||
Psal | DRC | 119:26 | ||
Psal | KJV | 119:26 | I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes. | |
Psal | CzeCEP | 119:26 | Vyprávěl jsem o svých cestách - tys mi odpověděl, vyučuj mě v tom, co nařizuješ. | |
Psal | CzeB21 | 119:26 | Vylíčil jsem ti cesty své a tys mě vyslyšel; o svých zákonech pouč mě. | |
Psal | CzeCSP | 119:26 | Vyprávěl jsem o svých cestách a tys mi odpověděl. Vyuč mě svým ustanovením. | |
Psal | CzeBKR | 119:26 | Cesty své předložilť jsem, a vyslýchals mne; vyuč mne ustanovením svým. | |
Psal | Webster | 119:26 | I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes. | |
Psal | NHEB | 119:26 | I declared my ways, and you answered me. Teach me your statutes. | |
Psal | AKJV | 119:26 | I have declared my ways, and you heard me: teach me your statutes. | |
Psal | VulgClem | 119:26 | ||
Psal | DRC | 119:27 | ||
Psal | KJV | 119:27 | Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works. | |
Psal | CzeCEP | 119:27 | Dej mi porozumět cestě svých ustanovení, chci přemýšlet o tvých divuplných činech. | |
Psal | CzeB21 | 119:27 | Dej mi rozumět cestě svých pravidel, o tvých zázracích abych přemýšlel. | |
Psal | CzeCSP | 119:27 | Dej mi porozumět cestě svých přikázání; přemýšlím o tvých divech. | |
Psal | CzeBKR | 119:27 | Cestě rozkazů tvých dej ať vyrozumívám, a ať přemýšlím o divných skutcích tvých. | |
Psal | Webster | 119:27 | Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works. | |
Psal | NHEB | 119:27 | Let me understand the teaching of your precepts! Then I will meditate on your wondrous works. | |
Psal | AKJV | 119:27 | Make me to understand the way of your precepts: so shall I talk of your wondrous works. | |
Psal | VulgClem | 119:27 | ||
Psal | DRC | 119:28 | ||
Psal | KJV | 119:28 | My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:28 | Moje duše se rozplývá žalem, pozvedni mě podle svého slova. | |
Psal | CzeB21 | 119:28 | Má duše smutkem hroutí se, svým slovem prosím zvedni mě! | |
Psal | CzeCSP | 119:28 | Má duše se rozplývá žalem; pozdvihni mě podle svého slova. | |
Psal | CzeBKR | 119:28 | Rozplývá se zámutkem duše má, očerstviž mne podlé slova svého. | |
Psal | Webster | 119:28 | My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according to thy word. | |
Psal | NHEB | 119:28 | My soul is weary with sorrow: strengthen me according to your word. | |
Psal | AKJV | 119:28 | My soul melts for heaviness: strengthen you me according to your word. | |
Psal | VulgClem | 119:28 | ||
Psal | DRC | 119:29 | ||
Psal | KJV | 119:29 | Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously. | |
Psal | CzeCEP | 119:29 | Odvrať ode mne cesty klamu, podle svého Zákona se nade mnou smiluj. | |
Psal | CzeB21 | 119:29 | Cestu proradnosti odvrať ode mne a obdař mě svým Zákonem. | |
Psal | CzeCSP | 119:29 | Odvrať ode mě cestu klamu; ⌈milostivě mě obdaruj⌉ svým zákonem. | |
Psal | CzeBKR | 119:29 | Cestu lživou odvrať ode mne, a zákon svůj z milosti dej mi. | |
Psal | Webster | 119:29 | Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously. | |
Psal | NHEB | 119:29 | Keep me from the way of deceit. Grant me your Law graciously! | |
Psal | AKJV | 119:29 | Remove from me the way of lying: and grant me your law graciously. | |
Psal | VulgClem | 119:29 | ||
Psal | DRC | 119:30 | ||
Psal | KJV | 119:30 | I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me. | |
Psal | CzeCEP | 119:30 | Zvolil jsem si cestu věrnosti, stavím si před oči tvé soudy. | |
Psal | CzeB21 | 119:30 | Zvolil jsem si cestu věrnosti, tvé pokyny mám stále na mysli. | |
Psal | CzeCSP | 119:30 | Vyvolil jsem si cestu pravdy, stavím si před sebe tvá nařízení. | |
Psal | CzeBKR | 119:30 | Cestu pravou jsem vyvolil, soudy tvé sobě předkládám. | |
Psal | Webster | 119:30 | I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid [before me]. | |
Psal | NHEB | 119:30 | I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me. | |
Psal | AKJV | 119:30 | I have chosen the way of truth: your judgments have I laid before me. | |
Psal | VulgClem | 119:30 | ||
Psal | DRC | 119:31 | ||
Psal | KJV | 119:31 | I have stuck unto thy testimonies: O Lord, put me not to shame. | |
Psal | CzeCEP | 119:31 | Přimkl jsem se k tvým svědectvím, nedej, Hospodine, abych byl zahanben! | |
Psal | CzeB21 | 119:31 | Tvých svědectví, Hospodine, držím se, nedej, abych byl zahanben! | |
Psal | CzeCSP | 119:31 | Přilnul jsem ke tvým svědectvím, Hospodine, kéž nejsem zahanben. | |
Psal | CzeBKR | 119:31 | Svědectví tvých se přídržím, Hospodine, nedejž mi zahanbenu býti. | |
Psal | Webster | 119:31 | I have adhered to thy testimonies: O LORD, put me not to shame. | |
Psal | NHEB | 119:31 | I cling to your statutes, Lord. Do not let me be disappointed. | |
Psal | AKJV | 119:31 | I have stuck to your testimonies: O LORD, put me not to shame. | |
Psal | VulgClem | 119:31 | ||
Psal | DRC | 119:32 | ||
Psal | KJV | 119:32 | I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart. | |
Psal | CzeCEP | 119:32 | Poběžím cestou tvých přikázání, dal jsi mému srdci volnost. | |
Psal | CzeB21 | 119:32 | Poběžím cestou tvých příkazů – do srdce dals mi svobodu! | |
Psal | CzeCSP | 119:32 | Poběžím cestou tvých příkazů, neboť jsi rozšířil mé srdce. | |
Psal | CzeBKR | 119:32 | Cestou rozkazů tvých poběhnu, když ty rozšíříš srdce mé. | |
Psal | Webster | 119:32 | I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart. | |
Psal | NHEB | 119:32 | I run in the path of your commandments, for you have set my heart free. | |
Psal | AKJV | 119:32 | I will run the way of your commandments, when you shall enlarge my heart. | |
Psal | VulgClem | 119:32 | ||
Psal | DRC | 119:33 | ||
Psal | KJV | 119:33 | Teach me, O Lord, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end. | |
Psal | CzeCEP | 119:33 | Ukaž mi cestu svých nařízení, Hospodine, důsledně ji budu zachovávat. | |
Psal | CzeB21 | 119:33 | Ukaž mi, Hospodine, cestu svých zákonů, abych je střežil jako svou odplatu. | |
Psal | CzeCSP | 119:33 | Vyuč mě, Hospodine, cestě svých ustanovení a já je budu důsledně střežit. | |
Psal | CzeBKR | 119:33 | He Vyuč mne, Hospodine, cestě ustanovení svých, kteréž bych ostříhal do konce. | |
Psal | Webster | 119:33 | HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it [to] the end. | |
Psal | NHEB | 119:33 | Teach me, Lord, the way of your statutes. I will keep them to the end. | |
Psal | AKJV | 119:33 | Teach me, O LORD, the way of your statutes; and I shall keep it to the end. | |
Psal | VulgClem | 119:33 | ||
Psal | DRC | 119:34 | ||
Psal | KJV | 119:34 | Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart. | |
Psal | CzeCEP | 119:34 | Dej mi rozum a budu tvůj Zákon zachovávat, budu se ho držet celým srdcem. | |
Psal | CzeB21 | 119:34 | Dej mi rozum, abych tvůj Zákon dodržel, ať jsem mu celým srdcem poslušen. | |
Psal | CzeCSP | 119:34 | Dej mi porozumět, budu střežit tvůj zákon a jej zachovávat celým srdcem. | |
Psal | CzeBKR | 119:34 | Dej mi ten rozum, ať šetřím zákona tvého, a ať ho ostříhám celým srdcem. | |
Psal | Webster | 119:34 | Give me understanding, and I shall keep thy law; yes, I shall observe it with [my] whole heart. | |
Psal | NHEB | 119:34 | Give me understanding, and I will keep your Law. Yes, I will obey it with my whole heart. | |
Psal | AKJV | 119:34 | Give me understanding, and I shall keep your law; yes, I shall observe it with my whole heart. | |
Psal | VulgClem | 119:34 | ||
Psal | DRC | 119:35 | ||
Psal | KJV | 119:35 | Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight. | |
Psal | CzeCEP | 119:35 | Veď mě po cestě svých přikázání, oblíbil jsem si ji. | |
Psal | CzeB21 | 119:35 | Veď mě po stezce přikázaní svých, tu jsem si přece oblíbil. | |
Psal | CzeCSP | 119:35 | Veď mě stezkou svých příkazů, neboť jsem si ji oblíbil. | |
Psal | CzeBKR | 119:35 | Dej, ať chodím cestou přikázaní tvých; nebo v tom svou rozkoš skládám. | |
Psal | Webster | 119:35 | Make me to go in the path of thy commandments; for in that do I delight. | |
Psal | NHEB | 119:35 | Direct me in the path of your commandments, for I delight in them. | |
Psal | AKJV | 119:35 | Make me to go in the path of your commandments; for therein do I delight. | |
Psal | VulgClem | 119:35 | ||
Psal | DRC | 119:36 | ||
Psal | KJV | 119:36 | Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness. | |
Psal | CzeCEP | 119:36 | Ke svým svědectvím nakloň mé srdce, nikoli k zištnosti. | |
Psal | CzeB21 | 119:36 | Nakloň mé srdce ke svým svědectvím namísto lakomství. | |
Psal | CzeCSP | 119:36 | Nakloň mé srdce ke svým svědectvím, nikoli k zištnosti. | |
Psal | CzeBKR | 119:36 | Nakloň srdce mého k svědectvím svým, a ne k lakomství. | |
Psal | Webster | 119:36 | Incline my heart to thy testimonies, and not to covetousness. | |
Psal | NHEB | 119:36 | Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain. | |
Psal | AKJV | 119:36 | Incline my heart to your testimonies, and not to covetousness. | |
Psal | VulgClem | 119:36 | ||
Psal | DRC | 119:37 | ||
Psal | KJV | 119:37 | Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way. | |
Psal | CzeCEP | 119:37 | Odvracej mé oči, ať nehledí na šalebnost, na své cestě mi zachovej život. | |
Psal | CzeB21 | 119:37 | Odvrať mé oči, ať nehledí k marnostem, na své cestě prosím obživ mě! | |
Psal | CzeCSP | 119:37 | Odvracej mé oči, abych nehleděl na klam; na své cestě mě obživ. | |
Psal | CzeBKR | 119:37 | Odvrať oči mé, ať nehledí marnosti; na cestě své obživ mne. | |
Psal | Webster | 119:37 | Turn away my eyes from beholding vanity; [and] revive thou me in thy way. | |
Psal | NHEB | 119:37 | Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in your ways. | |
Psal | AKJV | 119:37 | Turn away my eyes from beholding vanity; and quicken you me in your way. | |
Psal | VulgClem | 119:37 | ||
Psal | DRC | 119:38 | ||
Psal | KJV | 119:38 | Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear. | |
Psal | CzeCEP | 119:38 | Splň své slovo svému služebníku, jenž žije v tvé bázni. | |
Psal | CzeB21 | 119:38 | Svému služebníku potvrď sliby své, tak, aby lidé ctili tě. | |
Psal | CzeCSP | 119:38 | Naplň svému otroku své slovo, jež vede k bázni před tebou. | |
Psal | CzeBKR | 119:38 | Potvrď služebníku svému řeči své, kterýž se oddal k službě tvé. | |
Psal | Webster | 119:38 | Establish thy word to thy servant, who [is devoted] to thy fear. | |
Psal | NHEB | 119:38 | Fulfill your promise to your servant, that you may be feared. | |
Psal | AKJV | 119:38 | Establish your word to your servant, who is devoted to your fear. | |
Psal | VulgClem | 119:38 | ||
Psal | DRC | 119:39 | ||
Psal | KJV | 119:39 | Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good. | |
Psal | CzeCEP | 119:39 | Odvrať ode mne potupu, které se lekám, tvé soudy jsou dobrotivé. | |
Psal | CzeB21 | 119:39 | Zbav mě potupy, z níž mám strach – jak dobrá jsou nařízení tvá! | |
Psal | CzeCSP | 119:39 | Odvrať ode mě potupu, které se lekám, vždyť tvá nařízení jsou dobrá. | |
Psal | CzeBKR | 119:39 | Odvrať ode mne pohanění, jehož se bojím; nebo soudové tvoji dobří jsou. | |
Psal | Webster | 119:39 | Turn away my reproach which I fear: for thy judgments [are] good. | |
Psal | NHEB | 119:39 | Take away my disgrace that I dread, for your ordinances are good. | |
Psal | AKJV | 119:39 | Turn away my reproach which I fear: for your judgments are good. | |
Psal | VulgClem | 119:39 | ||
Psal | DRC | 119:40 | ||
Psal | KJV | 119:40 | Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness. | |
Psal | CzeCEP | 119:40 | Po tvých ustanoveních tak toužím, svou spravedlností mi zachovej život. | |
Psal | CzeB21 | 119:40 | Jak toužím po tvých pravidlech – svou spravedlností obživ mě! | |
Psal | CzeCSP | 119:40 | Hle, toužím po tvých přikázáních; obživ mě ⌈ve své⌉ spravedlnosti. | |
Psal | CzeBKR | 119:40 | Aj, toužím po rozkázaních tvých; dej, ať jsem živ v spravedlnosti tvé. | |
Psal | Webster | 119:40 | Behold, I have longed after thy precepts: revive me in thy righteousness. | |
Psal | NHEB | 119:40 | Behold, I long for your precepts! Revive me in your righteousness. | |
Psal | AKJV | 119:40 | Behold, I have longed after your precepts: quicken me in your righteousness. | |
Psal | VulgClem | 119:40 | ||
Psal | DRC | 119:41 | ||
Psal | KJV | 119:41 | Let thy mercies come also unto me, O Lord, even thy salvation, according to thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:41 | Kéž na mě sestoupí tvé milosrdenství, Hospodine, i tvá spása, jak jsi řekl, | |
Psal | CzeB21 | 119:41 | Kéž na mě, Hospodine, tvá láska sestoupí a tvoje spása, jak jsi zaslíbil! | |
Psal | CzeCSP | 119:41 | Kéž ke mně přijde tvé milosrdenství, Hospodine, tvá spása, podle tvého slova, | |
Psal | CzeBKR | 119:41 | Vav Ó ať se přiblíží ke mně milosrdenství tvá, Hospodine, a spasení tvé vedlé řeči tvé, | |
Psal | Webster | 119:41 | VAU. Let thy mercies come also to me, O LORD, [even] thy salvation, according to thy word. | |
Psal | NHEB | 119:41 | Let your loving kindness also come to me, Lord, your salvation, according to your word. | |
Psal | AKJV | 119:41 | Let your mercies come also to me, O LORD, even your salvation, according to your word. | |
Psal | VulgClem | 119:41 | ||
Psal | DRC | 119:42 | ||
Psal | KJV | 119:42 | So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:42 | a já dám odpověď tomu, kdo mě tupí, neboť doufám ve tvé slovo. | |
Psal | CzeB21 | 119:42 | Ať mám co odpovědět těm, kdo mě urážejí, vždyť ve tvém slově skládám naději. | |
Psal | CzeCSP | 119:42 | a já dám odpověď tomu, kdo mě tupí -- vždyť spoléhám na tvé slovo! | |
Psal | CzeBKR | 119:42 | Tak abych odpovědíti uměl utrhači svému skutkem, že doufání skládám v slovu tvém. | |
Psal | Webster | 119:42 | So shall I have with which to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word. | |
Psal | NHEB | 119:42 | So I will have an answer for him who reproaches me, for I trust in your word. | |
Psal | AKJV | 119:42 | So shall I have with which to answer him that reproaches me: for I trust in your word. | |
Psal | VulgClem | 119:42 | ||
Psal | DRC | 119:43 | ||
Psal | KJV | 119:43 | And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments. | |
Psal | CzeCEP | 119:43 | Nikdy nezbavuj má ústa slova pravdy, neboť čekám na tvůj soud. | |
Psal | CzeB21 | 119:43 | Nikdy mi neber z úst slova věrnosti, spoléhám přece na tvé pokyny. | |
Psal | CzeCSP | 119:43 | Nikdy zcela neodejmi mým ústům pravdivé slovo, protože skládám naději ve tvá nařízení. | |
Psal | CzeBKR | 119:43 | A nevynímej z úst mých slova nejpravějšího; neboť na soudy tvé očekávám. | |
Psal | Webster | 119:43 | And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments. | |
Psal | NHEB | 119:43 | Do not snatch the word of truth out of my mouth, for I put my hope in your ordinances. | |
Psal | AKJV | 119:43 | And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in your judgments. | |
Psal | VulgClem | 119:43 | ||
Psal | DRC | 119:44 | ||
Psal | KJV | 119:44 | So shall I keep thy law continually for ever and ever. | |
Psal | CzeCEP | 119:44 | Tvého Zákona se budu držet ustavičně, navěky a navždy. | |
Psal | CzeB21 | 119:44 | Tvůj Zákon stále plnit chci, navždy a navěky! | |
Psal | CzeCSP | 119:44 | Tvůj zákon budu zachovávat ustavičně, navěky a navždy. | |
Psal | CzeBKR | 119:44 | I budu ostříhati zákona tvého ustavičně, od věků až na věky, | |
Psal | Webster | 119:44 | So shall I keep thy law continually for ever and ever. | |
Psal | NHEB | 119:44 | So I will obey your Law continually, forever and ever. | |
Psal | AKJV | 119:44 | So shall I keep your law continually for ever and ever. | |
Psal | VulgClem | 119:44 | ||
Psal | DRC | 119:45 | ||
Psal | KJV | 119:45 | And I will walk at liberty: for I seek thy precepts. | |
Psal | CzeCEP | 119:45 | Volně budu chodit, na tvá ustanovení se dotazuji. | |
Psal | CzeB21 | 119:45 | Svobodně budu žít stále dál, neboť jsem vyhledal tvá pravidla. | |
Psal | CzeCSP | 119:45 | Budu chodit volně, protože jsem vyhledával tvá přikázání. | |
Psal | CzeBKR | 119:45 | A bez přestání choditi na širokosti, neboť jsem se dotázal rozkazů tvých. | |
Psal | Webster | 119:45 | And I will walk at liberty: for I seek thy precepts. | |
Psal | NHEB | 119:45 | I will walk in liberty, for I have sought your precepts. | |
Psal | AKJV | 119:45 | And I will walk at liberty: for I seek your precepts. | |
Psal | VulgClem | 119:45 | ||
Psal | DRC | 119:46 | ||
Psal | KJV | 119:46 | I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. | |
Psal | CzeCEP | 119:46 | O tvých svědectvích před králi budu mluvit a nebudu zahanben. | |
Psal | CzeB21 | 119:46 | Hovořit budu o tvých svědectvích, nebudu zahanben ani před králi. | |
Psal | CzeCSP | 119:46 | O tvých svědectvích budu mluvit před králi a nebudu zahanben. | |
Psal | CzeBKR | 119:46 | Nýbrž mluviti budu o svědectvích tvých i před králi, a nebudu se hanbiti. | |
Psal | Webster | 119:46 | I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. | |
Psal | NHEB | 119:46 | I will also speak of your statutes before kings, and will not be disappointed. | |
Psal | AKJV | 119:46 | I will speak of your testimonies also before kings, and will not be ashamed. | |
Psal | VulgClem | 119:46 | ||
Psal | DRC | 119:47 | ||
Psal | KJV | 119:47 | And I will delight myself in thy commandments, which I have loved. | |
Psal | CzeCEP | 119:47 | Tvá přikázání jsou pro mne potěšením, já jsem si je zamiloval. | |
Psal | CzeB21 | 119:47 | Tvá přikázání jsou mi rozkoší – vždyť je miluji! | |
Psal | CzeCSP | 119:47 | Tvé příkazy jsou mi potěšením, zamiloval jsem si je. | |
Psal | CzeBKR | 119:47 | Nebo rozkoš svou skládám v přikázaních tvých, kteráž jsem zamiloval. | |
Psal | Webster | 119:47 | And I will delight myself in thy commandments, which I have loved. | |
Psal | NHEB | 119:47 | I will delight myself in your commandments, because I love them. | |
Psal | AKJV | 119:47 | And I will delight myself in your commandments, which I have loved. | |
Psal | VulgClem | 119:47 | ||
Psal | DRC | 119:48 | ||
Psal | KJV | 119:48 | My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes. | |
Psal | CzeCEP | 119:48 | Dlaně vztahuji k tvým přikázáním, já jsem si je zamiloval, chci přemýšlet o tvých nařízeních. | |
Psal | CzeB21 | 119:48 | K milovaným tvým příkazům ruce vztahuji, zatímco přemýšlím nad tvými zákony. | |
Psal | CzeCSP | 119:48 | Zvedám dlaně ke tvým příkazům, jež jsem si zamiloval, přemýšlím o tvých ustanoveních. | |
Psal | CzeBKR | 119:48 | Přičinímť i ruce své k přikázaním tvým, kteráž miluji, a přemýšleti budu o ustanoveních tvých. | |
Psal | Webster | 119:48 | My hands also will I lift to thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes. | |
Psal | NHEB | 119:48 | I reach out my hands for your commandments, which I love. I will meditate on your statutes. | |
Psal | AKJV | 119:48 | My hands also will I lift up to your commandments, which I have loved; and I will meditate in your statutes. | |
Psal | VulgClem | 119:48 | ||
Psal | DRC | 119:49 | ||
Psal | KJV | 119:49 | Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope. | |
Psal | CzeCEP | 119:49 | Pamatuj na slovo dané svému služebníku, jímž jsi ve mně očekávání vzbudil. | |
Psal | CzeB21 | 119:49 | Na slovo svému služebníku vzpomeň si, vždyť jsi mi daroval naději. | |
Psal | CzeCSP | 119:49 | Pamatuj na slovo ke svému otroku, jímž jsi ve mně vzbudil naději. | |
Psal | CzeBKR | 119:49 | Zajin Rozpomeň se na slovo k služebníku svému, kterýmž jsi mne ubezpečil. | |
Psal | Webster | 119:49 | ZAIN. Remember the word to thy servant, upon which thou hast caused me to hope. | |
Psal | NHEB | 119:49 | Remember your word to your servant, because you gave me hope. | |
Psal | AKJV | 119:49 | Remember the word to your servant, on which you have caused me to hope. | |
Psal | VulgClem | 119:49 | ||
Psal | DRC | 119:50 | ||
Psal | KJV | 119:50 | This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. | |
Psal | CzeCEP | 119:50 | Je mi útěchou v mém pokoření, že tvá řeč mi zachová život. | |
Psal | CzeB21 | 119:50 | To je mi útěchou v mém trápení, že mě oživuješ svými výroky. | |
Psal | CzeCSP | 119:50 | Útěchou v mém soužení mi je, že mi tvé slovo navrací život. | |
Psal | CzeBKR | 119:50 | Toť jest má útěcha v ssoužení mém, že mne slovo tvé obživuje. | |
Psal | Webster | 119:50 | This [is] my comfort in my affliction: for thy word hath revived me. | |
Psal | NHEB | 119:50 | This is my comfort in my affliction, for your word has revived me. | |
Psal | AKJV | 119:50 | This is my comfort in my affliction: for your word has quickened me. | |
Psal | VulgClem | 119:50 | ||
Psal | DRC | 119:51 | ||
Psal | KJV | 119:51 | The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law. | |
Psal | CzeCEP | 119:51 | Opovážlivci se mi velice posmívají, já se od tvého Zákona neuchýlím. | |
Psal | CzeB21 | 119:51 | Pyšní mě zasypali svými posměšky, od tvého Zákona se však nevzdálím. | |
Psal | CzeCSP | 119:51 | Domýšlivci se mi hrozně posmívají; od tvého zákona se neodvrátím. | |
Psal | CzeBKR | 119:51 | Pyšní mi se velmi posmívají, však od zákona tvého se neuchyluji. | |
Psal | Webster | 119:51 | The proud have had me greatly in derision: [yet] I have not declined from thy law. | |
Psal | NHEB | 119:51 | The arrogant mock me excessively, but I do not swerve from your Law. | |
Psal | AKJV | 119:51 | The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from your law. | |
Psal | VulgClem | 119:51 | ||
Psal | DRC | 119:52 | ||
Psal | KJV | 119:52 | I remembered thy judgments of old, O Lord; and have comforted myself. | |
Psal | CzeCEP | 119:52 | Připomínám si tvé dávné soudy, Hospodine, v tom útěchu najdu. | |
Psal | CzeB21 | 119:52 | V paměti chovám tvé věčné pokyny, těmi se, Hospodine, vždycky utěším. | |
Psal | CzeCSP | 119:52 | Připomínám si tvá odvěká nařízení, Hospodine, a nacházím útěchu. | |
Psal | CzeBKR | 119:52 | Neboť se rozpomínám na soudy tvé věčné, Hospodine, kterýmiž se potěšuji. | |
Psal | Webster | 119:52 | I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself. | |
Psal | NHEB | 119:52 | I remember your ordinances of old, Lord, and have comforted myself. | |
Psal | AKJV | 119:52 | I remembered your judgments of old, O LORD; and have comforted myself. | |
Psal | VulgClem | 119:52 | ||
Psal | DRC | 119:53 | ||
Psal | KJV | 119:53 | Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law. | |
Psal | CzeCEP | 119:53 | Sežehuje mě zuřivost svévolníků, těch, kdo opustili tvůj Zákon. | |
Psal | CzeB21 | 119:53 | Zuřivost mě jímá nad ničemy, kteří tvůj Zákon odmítli. | |
Psal | CzeCSP | 119:53 | Přepadá mě vztek kvůli ničemům, kteří opouštějí tvůj zákon. | |
Psal | CzeBKR | 119:53 | Děsím se nad bezbožnými, kteříž opouštějí zákon tvůj. | |
Psal | Webster | 119:53 | Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law. | |
Psal | NHEB | 119:53 | Indignation has taken hold on me, because of the wicked who forsake your Law. | |
Psal | AKJV | 119:53 | Horror has taken hold on me because of the wicked that forsake your law. | |
Psal | VulgClem | 119:53 | ||
Psal | DRC | 119:54 | ||
Psal | KJV | 119:54 | Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage. | |
Psal | CzeCEP | 119:54 | Nařízení tvá si zpívám jako žalmy v domě, kde jsem jenom hostem. | |
Psal | CzeB21 | 119:54 | Tvé zákony jsou mými písněmi, kdekoli putuji. | |
Psal | CzeCSP | 119:54 | Tvá ustanovení byla mými písněmi v domě, kde jsem hostem. | |
Psal | CzeBKR | 119:54 | Ustanovení tvá jsou mé písničky na místě mého putování. | |
Psal | Webster | 119:54 | Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage. | |
Psal | NHEB | 119:54 | Your statutes have been my songs, in the house where I live. | |
Psal | AKJV | 119:54 | Your statutes have been my songs in the house of my pilgrimage. | |
Psal | VulgClem | 119:54 | ||
Psal | DRC | 119:55 | ||
Psal | KJV | 119:55 | I have remembered thy name, O Lord, in the night, and have kept thy law. | |
Psal | CzeCEP | 119:55 | V noci si připomínám tvé jméno, Hospodine, tvého Zákona se držím. | |
Psal | CzeB21 | 119:55 | Na tvé jméno vzpomínám po nocích, tvůj Zákon, Hospodine, toužím naplnit. | |
Psal | CzeCSP | 119:55 | V noci si připomínám tvé jméno, Hospodine, a zachovávám tvůj zákon. | |
Psal | CzeBKR | 119:55 | Rozpomínám se i v noci na jméno tvé, Hospodine, a ostříhám zákona tvého. | |
Psal | Webster | 119:55 | I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law. | |
Psal | NHEB | 119:55 | I have remembered your name, Lord, in the night, and I obey your Law. | |
Psal | AKJV | 119:55 | I have remembered your name, O LORD, in the night, and have kept your law. | |
Psal | VulgClem | 119:55 | ||
Psal | DRC | 119:56 | ||
Psal | KJV | 119:56 | This I had, because I kept thy precepts. | |
Psal | CzeCEP | 119:56 | Mně připadl tento úkol: ustanovení tvá zachovávat. | |
Psal | CzeB21 | 119:56 | Tento úkol mi náleží – abych se řídil tvými pravidly! | |
Psal | CzeCSP | 119:56 | Tak tomu se mnou bylo, protože jsem střežil tvá přikázání. | |
Psal | CzeBKR | 119:56 | Toť mám odtud, abych ostříhal rozkazů tvých. | |
Psal | Webster | 119:56 | This I had, because I kept thy precepts. | |
Psal | NHEB | 119:56 | This is my way, that I keep your precepts. | |
Psal | AKJV | 119:56 | This I had, because I kept your precepts. | |
Psal | VulgClem | 119:56 | ||
Psal | DRC | 119:57 | ||
Psal | KJV | 119:57 | Thou art my portion, O Lord: I have said that I would keep thy words. | |
Psal | CzeCEP | 119:57 | Pravím: Hospodine, tys můj úděl, držím se tvých slov. | |
Psal | CzeB21 | 119:57 | Ty, Hospodine, jsi mým údělem, tvé slovo plnit slíbil jsem. | |
Psal | CzeCSP | 119:57 | Řekl jsem: Můj podíl je Hospodin, a tak budu zachovávat tvá slova. | |
Psal | CzeBKR | 119:57 | Cheth Díl můj, řekl jsem, Hospodine, ostříhati výmluvnosti tvé. | |
Psal | Webster | 119:57 | CHETH. [Thou art] my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words. | |
Psal | NHEB | 119:57 | The Lord is my portion. I promised to obey your words. | |
Psal | AKJV | 119:57 | You are my portion, O LORD: I have said that I would keep your words. | |
Psal | VulgClem | 119:57 | ||
Psal | DRC | 119:58 | ||
Psal | KJV | 119:58 | I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:58 | O shovívavost tě prosím celým srdcem, smiluj se nade mnou, jak jsi řekl. | |
Psal | CzeB21 | 119:58 | O milost prosím tě celým srdcem svým, smiluj se nade mnou, jak jsi zaslíbil! | |
Psal | CzeCSP | 119:58 | Celým srdcem ⌈hledám tvou přízeň,⌉ smiluj se nade mnou podle svého slova. | |
Psal | CzeBKR | 119:58 | Modlívám se milosti tvé v celém srdci: Smiluj se nade mnou podlé slova svého. | |
Psal | Webster | 119:58 | I entreated thy favor with [my] whole heart: be merciful to me according to thy word. | |
Psal | NHEB | 119:58 | I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word. | |
Psal | AKJV | 119:58 | I entreated your favor with my whole heart: be merciful to me according to your word. | |
Psal | VulgClem | 119:58 | ||
Psal | DRC | 119:59 | ||
Psal | KJV | 119:59 | I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies. | |
Psal | CzeCEP | 119:59 | Uvažuji o svých cestách, k tvým svědectvím obracím své nohy. | |
Psal | CzeB21 | 119:59 | Když jsem přemýšlel nad svými cestami, kroky jsem obrátil ke tvým svědectvím. | |
Psal | CzeCSP | 119:59 | Přemýšlím o svých cestách a obracím své nohy ke tvým svědectvím. | |
Psal | CzeBKR | 119:59 | Rozvážil jsem na mysli cesty své, a obrátil jsem nohy své k tvým svědectvím. | |
Psal | Webster | 119:59 | I thought on my ways, and turned my feet to thy testimonies. | |
Psal | NHEB | 119:59 | I considered my ways, and turned my steps to your statutes. | |
Psal | AKJV | 119:59 | I thought on my ways, and turned my feet to your testimonies. | |
Psal | VulgClem | 119:59 | ||
Psal | DRC | 119:60 | ||
Psal | KJV | 119:60 | I made haste, and delayed not to keep thy commandments. | |
Psal | CzeCEP | 119:60 | Pospíchám a neotálím tvé příkazy dodržovat. | |
Psal | CzeB21 | 119:60 | Pospíchám, abych se nezpozdil dodržet chci tvé příkazy. | |
Psal | CzeCSP | 119:60 | Spěchám a neotálím zachovávat tvé příkazy. | |
Psal | CzeBKR | 119:60 | Pospíchámť a neodkládám ostříhati rozkazů tvých. | |
Psal | Webster | 119:60 | I made haste, and delayed not to keep thy commandments. | |
Psal | NHEB | 119:60 | I will hurry, and not delay, to obey your commandments. | |
Psal | AKJV | 119:60 | I made haste, and delayed not to keep your commandments. | |
Psal | VulgClem | 119:60 | ||
Psal | DRC | 119:61 | ||
Psal | KJV | 119:61 | The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law. | |
Psal | CzeCEP | 119:61 | Ovinují mě provazy svévolníků, nezapomínám však na tvůj Zákon. | |
Psal | CzeB21 | 119:61 | I když jsem obklopen léčkami ničemů, nezapomínám na Zákon tvůj. | |
Psal | CzeCSP | 119:61 | Omotávají mě provazy ničemů, na tvůj zákon však nezapomínám. | |
Psal | CzeBKR | 119:61 | Rota bezbožníků zloupila mne, na zákon tvůj se nezapomínám. | |
Psal | Webster | 119:61 | The bands of the wicked have robbed me: [but] I have not forgotten thy law. | |
Psal | NHEB | 119:61 | The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your Law. | |
Psal | AKJV | 119:61 | The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten your law. | |
Psal | VulgClem | 119:61 | ||
Psal | DRC | 119:62 | ||
Psal | KJV | 119:62 | At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments. | |
Psal | CzeCEP | 119:62 | Vstávám o půlnoci, abych ti vzdal chválu za tvé spravedlivé soudy. | |
Psal | CzeB21 | 119:62 | O půlnoci vstávám a chválím tě za spravedlivé soudy tvé. | |
Psal | CzeCSP | 119:62 | Vstávám o půlnoci, abych ti vzdal díky za tvá spravedlivá nařízení. | |
Psal | CzeBKR | 119:62 | O půlnoci vstávám, abych tě oslavoval v soudech spravedlnosti tvé. | |
Psal | Webster | 119:62 | At midnight I will rise to give thanks to thee, because of thy righteous judgments. | |
Psal | NHEB | 119:62 | At midnight I will rise to give thanks to you, because of your righteous ordinances. | |
Psal | AKJV | 119:62 | At midnight I will rise to give thanks to you because of your righteous judgments. | |
Psal | VulgClem | 119:62 | ||
Psal | DRC | 119:63 | ||
Psal | KJV | 119:63 | I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts. | |
Psal | CzeCEP | 119:63 | Jsem druhem všech, kteří se tě bojí a tvých ustanovení se drží. | |
Psal | CzeB21 | 119:63 | Všem, kdo tě ctí, jsem přítelem, těm, kdo se drží tvých pravidel. | |
Psal | CzeCSP | 119:63 | Jsem společníkem všech, kteří se tě bojí, těch, kdo zachovávají tvá přikázání. | |
Psal | CzeBKR | 119:63 | Účastník jsem všech, kteříž se bojí tebe, a těch, kteříž ostříhají přikázaní tvých. | |
Psal | Webster | 119:63 | I [am] a companion of all [them] that fear thee, and of them that keep thy precepts. | |
Psal | NHEB | 119:63 | I am a friend of all those who fear you, of those who observe your precepts. | |
Psal | AKJV | 119:63 | I am a companion of all them that fear you, and of them that keep your precepts. | |
Psal | VulgClem | 119:63 | ||
Psal | DRC | 119:64 | ||
Psal | KJV | 119:64 | The earth, O Lord, is full of thy mercy: teach me thy statutes. | |
Psal | CzeCEP | 119:64 | Tvého milosrdenství je, Hospodine, plná země, vyučuj mě v tom, co nařizuješ. | |
Psal | CzeB21 | 119:64 | Tvé lásky, Hospodine, je plná zem – pouč mě prosím o svých zákonech! | |
Psal | CzeCSP | 119:64 | Hospodine, země je plná tvého milosrdenství; vyuč mě svým ustanovením! | |
Psal | CzeBKR | 119:64 | Milosrdenství tvého, Hospodine, plná jest země, ustanovením svým vyuč mne. | |
Psal | Webster | 119:64 | The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes. | |
Psal | NHEB | 119:64 | The earth is full of your loving kindness, Lord. Teach me your statutes. | |
Psal | AKJV | 119:64 | The earth, O LORD, is full of your mercy: teach me your statutes. | |
Psal | VulgClem | 119:64 | ||
Psal | DRC | 119:65 | ||
Psal | KJV | 119:65 | Thou hast dealt well with thy servant, O Lord, according unto thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:65 | Prokázal jsi dobro svému služebníku podle svého slova, Hospodine. | |
Psal | CzeB21 | 119:65 | Svému služebníku jsi dobro prokázal, dle slova, jež jsi, Hospodine, dal. | |
Psal | CzeCSP | 119:65 | Hospodine, podle svého slova jsi prokázal svému otroku dobro. | |
Psal | CzeBKR | 119:65 | Teth Dobrotivě jsi nakládal s služebníkem svým, Hospodine, podlé slova svého. | |
Psal | Webster | 119:65 | TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according to thy word. | |
Psal | NHEB | 119:65 | Do good to your servant, according to your word, Lord. | |
Psal | AKJV | 119:65 | You have dealt well with your servant, O LORD, according to your word. | |
Psal | VulgClem | 119:65 | ||
Psal | DRC | 119:66 | ||
Psal | KJV | 119:66 | Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments. | |
Psal | CzeCEP | 119:66 | Nauč mě okoušet a znát, co je dobré, já tvým přikázáním věřím. | |
Psal | CzeB21 | 119:66 | Uč mě rozumu a dej mi poznání, vždyť věřím přikázáním tvým! | |
Psal | CzeCSP | 119:66 | Nauč mě rozvážnosti a poznání, vždyť já tvým příkazům věřím. | |
Psal | CzeBKR | 119:66 | Pravému soudu a umění vyuč mne, nebo jsem přikázaním tvým uvěřil. | |
Psal | Webster | 119:66 | Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments. | |
Psal | NHEB | 119:66 | Teach me good judgment and knowledge, for I believe in your commandments. | |
Psal | AKJV | 119:66 | Teach me good judgment and knowledge: for I have believed your commandments. | |
Psal | VulgClem | 119:66 | ||
Psal | DRC | 119:67 | ||
Psal | KJV | 119:67 | Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:67 | Dokud jsem se nepokořil, bloudíval jsem, nyní dodržuji, co jsi řekl. | |
Psal | CzeB21 | 119:67 | Než jsem byl pokořen, bloudil jsem, tvých výroků teď ale držím se. | |
Psal | CzeCSP | 119:67 | Dokud jsem nebyl pokořen, bloudil jsem; teď však zachovávám tvé slovo. | |
Psal | CzeBKR | 119:67 | Prvé než jsem snížen byl, bloudil jsem, ale nyní výmluvnosti tvé ostříhám. | |
Psal | Webster | 119:67 | Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. | |
Psal | NHEB | 119:67 | Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word. | |
Psal | AKJV | 119:67 | Before I was afflicted I went astray: but now have I kept your word. | |
Psal | VulgClem | 119:67 | ||
Psal | DRC | 119:68 | ||
Psal | KJV | 119:68 | Thou art good, and doest good; teach me thy statutes. | |
Psal | CzeCEP | 119:68 | Jsi dobrý a prokazuješ dobro, vyučuj mě v tom, co nařizuješ. | |
Psal | CzeB21 | 119:68 | Dobrý jsi a dobro působíš, nauč mě prosím své zákony. | |
Psal | CzeCSP | 119:68 | Jsi dobrý a prokazuješ dobro; vyuč mě svým ustanovením. | |
Psal | CzeBKR | 119:68 | Dobrý jsi ty a dobrotivý, vyuč mne ustanovením svým. | |
Psal | Webster | 119:68 | Thou [art] good, and doest good; teach me thy statutes. | |
Psal | NHEB | 119:68 | You are good, and do good. Teach me your statutes. | |
Psal | AKJV | 119:68 | You are good, and do good; teach me your statutes. | |
Psal | VulgClem | 119:68 | ||
Psal | DRC | 119:69 | ||
Psal | KJV | 119:69 | The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart. | |
Psal | CzeCEP | 119:69 | Opovážlivci mě mrzce pošpinili, já však zachovávám ustanovení tvá celým srdcem. | |
Psal | CzeB21 | 119:69 | I když mě pyšní špiní svojí lží, celým srdcem se řídím tvými pravidly. | |
Psal | CzeCSP | 119:69 | Domýšlivci ⌈mě obestřeli klamem,⌉ já však celým srdcem střežím tvá přikázání. | |
Psal | CzeBKR | 119:69 | Složiliť jsou lež proti mně pyšní, ale já celým srdcem ostříhám přikázaní tvých. | |
Psal | Webster | 119:69 | The proud have forged a lie against me: [but] I will keep thy precepts with [my] whole heart. | |
Psal | NHEB | 119:69 | The proud have smeared a lie upon me. With my whole heart, I will keep your precepts. | |
Psal | AKJV | 119:69 | The proud have forged a lie against me: but I will keep your precepts with my whole heart. | |
Psal | VulgClem | 119:69 | ||
Psal | DRC | 119:70 | ||
Psal | KJV | 119:70 | Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law. | |
Psal | CzeCEP | 119:70 | Bezcitné je jejich tučné srdce, mně však je tvůj Zákon potěšením. | |
Psal | CzeB21 | 119:70 | Srdce jim otupěla, jsou samý tuk, mou rozkoší je ale Zákon tvůj. | |
Psal | CzeCSP | 119:70 | Bezcitné jak tuk je jejich srdce, já se však těším ze tvého zákona. | |
Psal | CzeBKR | 119:70 | Zbřidlo jako tuk srdce jejich, já zákonem tvým se potěšuji. | |
Psal | Webster | 119:70 | Their heart is as gross as fat; [but] I delight in thy law. | |
Psal | NHEB | 119:70 | Their heart is as callous as the fat, but I delight in your Law. | |
Psal | AKJV | 119:70 | Their heart is as fat as grease; but I delight in your law. | |
Psal | VulgClem | 119:70 | ||
Psal | DRC | 119:71 | ||
Psal | KJV | 119:71 | It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes. | |
Psal | CzeCEP | 119:71 | Byl jsem pokořen a bylo mi to k dobru, naučil jsem se tvým nařízením. | |
Psal | CzeB21 | 119:71 | Prospělo mi to, že jsem byl pokořen – poučil jsem se o tvých zákonech. | |
Psal | CzeCSP | 119:71 | Bylo pro mě dobré, že jsem byl pokořen, neboť jsem se naučil tvým ustanovením. | |
Psal | CzeBKR | 119:71 | K dobrémuť jest mi to, že jsem pobyl v trápení, abych se naučil ustanovením tvým. | |
Psal | Webster | 119:71 | [It is] good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes. | |
Psal | NHEB | 119:71 | It is good for me that I have been afflicted, that I may learn your statutes. | |
Psal | AKJV | 119:71 | It is good for me that I have been afflicted; that I might learn your statutes. | |
Psal | VulgClem | 119:71 | ||
Psal | DRC | 119:72 | ||
Psal | KJV | 119:72 | The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver. | |
Psal | CzeCEP | 119:72 | Zákon tvých úst je mi dražší než tisíce hřiven zlata nebo stříbra. | |
Psal | CzeB21 | 119:72 | Zákon tvých úst je pro mě vzácnější než tisíce zlatých a stříbrných! | |
Psal | CzeCSP | 119:72 | Zákon tvých úst je pro mě lepší než tisíce ve zlatě či stříbře. | |
Psal | CzeBKR | 119:72 | Za lepší sobě pokládám zákon úst tvých, nežli na tisíce zlata a stříbra. | |
Psal | Webster | 119:72 | The law of thy mouth [is] better to me than thousands of gold and silver. | |
Psal | NHEB | 119:72 | The Law you have spoken is better to me than thousands of pieces of gold and silver. | |
Psal | AKJV | 119:72 | The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver. | |
Psal | VulgClem | 119:72 | ||
Psal | DRC | 119:73 | ||
Psal | KJV | 119:73 | Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments. | |
Psal | CzeCEP | 119:73 | Ruce tvé mě učinily pevným, dej mi rozum, ať se naučím tvým přikázáním. | |
Psal | CzeB21 | 119:73 | Tvé ruce mě učinily a uhnětly, dej mi rozum, ať pochopím tvé příkazy. | |
Psal | CzeCSP | 119:73 | Tvé ruce mě učinily a upevnily. Dej mi porozumět, ať se naučím tvým příkazům. | |
Psal | CzeBKR | 119:73 | Jod Ruce tvé učinily a sformovaly mne, dej mi ten rozum, abych se naučil přikázaním tvým, | |
Psal | Webster | 119:73 | JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments. | |
Psal | NHEB | 119:73 | Your hands have made me and formed me. Give me understanding, that I may learn your commandments. | |
Psal | AKJV | 119:73 | Your hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn your commandments. | |
Psal | VulgClem | 119:73 | ||
Psal | DRC | 119:74 | ||
Psal | KJV | 119:74 | They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:74 | Ti, kdo se tě bojí, spatří mě a budou se radovat, neboť čekám na tvé slovo. | |
Psal | CzeB21 | 119:74 | Tví ctitelé se zaradují, až mě uvidí, tvé slovo je mou nadějí. | |
Psal | CzeCSP | 119:74 | Ti, kdo se tě bojí, mě uvidí a budou se radovat, protože očekávám na tvé slovo. | |
Psal | CzeBKR | 119:74 | Tak aby bojící se tebe mne vidouce, radovali se, že na slovo tvé očekávám. | |
Psal | Webster | 119:74 | They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. | |
Psal | NHEB | 119:74 | Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word. | |
Psal | AKJV | 119:74 | They that fear you will be glad when they see me; because I have hoped in your word. | |
Psal | VulgClem | 119:74 | ||
Psal | DRC | 119:75 | ||
Psal | KJV | 119:75 | I know, O Lord, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me. | |
Psal | CzeCEP | 119:75 | Hospodine, vím, že tvé soudy jsou spravedlivé, pokořils mě pravdou. | |
Psal | CzeB21 | 119:75 | Tvé soudy jsou spravedlivé, to, Hospodine, vím, ve své věrnosti jsi mě pokořil. | |
Psal | CzeCSP | 119:75 | Vím, Hospodine, že tvá nařízení jsou spravedlivá; pokořils mě pravdou. | |
Psal | CzeBKR | 119:75 | Seznávámť, Hospodine, že jsou spravedliví soudové tvoji, a že jsi mne hodně potrestal. | |
Psal | Webster | 119:75 | I know, O LORD, that thy judgments [are] right, and [that] thou in faithfulness hast afflicted me. | |
Psal | NHEB | 119:75 | Lord, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have humbled me. | |
Psal | AKJV | 119:75 | I know, O LORD, that your judgments are right, and that you in faithfulness have afflicted me. | |
Psal | VulgClem | 119:75 | ||
Psal | DRC | 119:76 | ||
Psal | KJV | 119:76 | Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant. | |
Psal | CzeCEP | 119:76 | Kéž se projeví tvé milosrdenství a potěší mě, jak jsi svému služebníku řekl. | |
Psal | CzeB21 | 119:76 | Kéž mě tvá láska prosím potěší, jak jsi to svému služebníku zaslíbil. | |
Psal | CzeCSP | 119:76 | Kéž je mi tvé milosrdenství útěchou, jak jsi svému otroku zaslíbil. | |
Psal | CzeBKR | 119:76 | Nechať jest již zřejmé milosrdenství tvé ku potěšení mému, podlé řeči tvé mluvené služebníku tvému. | |
Psal | Webster | 119:76 | Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word to thy servant. | |
Psal | NHEB | 119:76 | Please let your loving kindness be for my comfort, according to your word to your servant. | |
Psal | AKJV | 119:76 | Let, I pray you, your merciful kindness be for my comfort, according to your word to your servant. | |
Psal | VulgClem | 119:76 | ||
Psal | DRC | 119:77 | ||
Psal | KJV | 119:77 | Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight. | |
Psal | CzeCEP | 119:77 | Kéž mě zahrne tvé slitování a budu žít, tvůj Zákon je pro mne potěšením. | |
Psal | CzeB21 | 119:77 | Kéž mě tvůj soucit navštíví, abych žil, tvůj Zákon je mi přece rozkoší! | |
Psal | CzeCSP | 119:77 | Kéž na mě přijde tvé slitování, ⌈abych mohl žít,⌉ neboť tvůj zákon je mým potěšením. | |
Psal | CzeBKR | 119:77 | Přiďtež na mne slitování tvá, abych živ býti mohl; nebo zákon tvůj rozkoš má jest. | |
Psal | Webster | 119:77 | Let thy tender mercies come to me, that I may live: for thy law [is] my delight. | |
Psal | NHEB | 119:77 | Let your tender mercies come to me, that I may live; for your Law is my delight. | |
Psal | AKJV | 119:77 | Let your tender mercies come to me, that I may live: for your law is my delight. | |
Psal | VulgClem | 119:77 | ||
Psal | DRC | 119:78 | ||
Psal | KJV | 119:78 | Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts. | |
Psal | CzeCEP | 119:78 | Opovážlivce ať stihne hanba za to, že mi křivdí, já o tvých ustanoveních přemýšlím. | |
Psal | CzeB21 | 119:78 | Kéž jsou zahanbeni pyšní, že zrádně křivdí mi, zatímco přemýšlím nad tvými příkazy. | |
Psal | CzeCSP | 119:78 | Kéž jsou domýšlivci zahanbeni, neboť mi zrádně křivdí; já ale přemýšlím o tvých přikázáních. | |
Psal | CzeBKR | 119:78 | Zahanbeni buďte pyšní, proto že lstivě chtěli mne podvrátiti, já pak přemyšluji o přikázaních tvých. | |
Psal | Webster | 119:78 | Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: [but] I will meditate in thy precepts. | |
Psal | NHEB | 119:78 | Let the proud be disappointed, for they have overthrown me wrongfully. I will meditate on your precepts. | |
Psal | AKJV | 119:78 | Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in your precepts. | |
Psal | VulgClem | 119:78 | ||
Psal | DRC | 119:79 | ||
Psal | KJV | 119:79 | Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies. | |
Psal | CzeCEP | 119:79 | Navrátí se ke mně ti, kdo se tě bojí, ti, kdo tvá svědectví znají. | |
Psal | CzeB21 | 119:79 | Kéž se tví ctitelé ke mně navrátí, aby poznali tvá svědectví. | |
Psal | CzeCSP | 119:79 | Kéž se ke mně vrátí ti, kdo se tě bojí, ti, kdo znají tvá svědectví. | |
Psal | CzeBKR | 119:79 | Obraťtež se ke mně, kteříž se bojí tebe, a kteříž znají svědectví tvá. | |
Psal | Webster | 119:79 | Let those that fear thee turn to me, and those that have known thy testimonies. | |
Psal | NHEB | 119:79 | Let those who fear you turn to me. They will know your statutes. | |
Psal | AKJV | 119:79 | Let those that fear you turn to me, and those that have known your testimonies. | |
Psal | VulgClem | 119:79 | ||
Psal | DRC | 119:80 | ||
Psal | KJV | 119:80 | Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed. | |
Psal | CzeCEP | 119:80 | Kéž je mé srdce bezúhonné podle tvých nařízení, ať nejsem zahanben. | |
Psal | CzeB21 | 119:80 | Kéž je mé srdce tvým zákonům oddané – tehdy nebudu nikdy zahanben! | |
Psal | CzeCSP | 119:80 | Kéž je mé srdce bezúhonné podle tvých ustanovení, abych nebyl zahanben. | |
Psal | CzeBKR | 119:80 | Budiž srdce mé upřímé při ustanoveních tvých, tak abych nebyl zahanben. | |
Psal | Webster | 119:80 | Let my heart be sound in thy statutes; that I may not be ashamed. | |
Psal | NHEB | 119:80 | Let my heart be blameless toward your decrees, that I may not be disappointed. | |
Psal | AKJV | 119:80 | Let my heart be sound in your statutes; that I be not ashamed. | |
Psal | VulgClem | 119:80 | ||
Psal | DRC | 119:81 | ||
Psal | KJV | 119:81 | My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:81 | Moje duše chřadne touhou po tvé spáse, čekám na tvé slovo. | |
Psal | CzeB21 | 119:81 | Umírám touhou po tvém spasení, tvé slovo je mou nadějí. | |
Psal | CzeCSP | 119:81 | Má duše chřadne touhou po tvé spáse; očekávám na tvé slovo. | |
Psal | CzeBKR | 119:81 | Kaph Touží duše má po spasení tvém, na slovo tvé očekávám. | |
Psal | Webster | 119:81 | CAPH. My soul fainteth for thy salvation: [but] I hope in thy word. | |
Psal | NHEB | 119:81 | My soul faints for your salvation. I hope in your word. | |
Psal | AKJV | 119:81 | My soul faints for your salvation: but I hope in your word. | |
Psal | VulgClem | 119:81 | ||
Psal | DRC | 119:82 | ||
Psal | KJV | 119:82 | Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me? | |
Psal | CzeCEP | 119:82 | Zrak mi slábne, vyhlížím tvé slovo, kdy už mě potěšíš? | |
Psal | CzeB21 | 119:82 | Oči mi slábnou, tvé sliby vyhlížím, ptám se: „Kdy už mě potěšíš?“ | |
Psal | CzeCSP | 119:82 | Zrak mi slábne, jak vyhlížím, kdy promluvíš. Říkám si: Kdy už mě potěšíš? | |
Psal | CzeBKR | 119:82 | Hynou i oči mé žádostí výmluvností tvých, když říkám: Skoro-liž mne potěšíš? | |
Psal | Webster | 119:82 | My eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me? | |
Psal | NHEB | 119:82 | My eyes fail for your word. I say, "When will you comfort me?" | |
Psal | AKJV | 119:82 | My eyes fail for your word, saying, When will you comfort me? | |
Psal | VulgClem | 119:82 | ||
Psal | DRC | 119:83 | ||
Psal | KJV | 119:83 | For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes. | |
Psal | CzeCEP | 119:83 | Vedlo se mi jako měchu v kouři, na tvá nařízení jsem však nezapomněl. | |
Psal | CzeB21 | 119:83 | I když jsem jako měch dýmem svraštělý, nezapomínám na tvé zákony. | |
Psal | CzeCSP | 119:83 | Byl jsem sice jako měch v dýmu, na tvá ustanovení jsem ale nezapomněl. | |
Psal | CzeBKR | 119:83 | Ačkoli jsem jako nádoba kožená v dymu, na ustanovení tvá však jsem nezapomenul. | |
Psal | Webster | 119:83 | For I am become like a bottle in the smoke; [yet] I do not forget thy statutes. | |
Psal | NHEB | 119:83 | For I have become like a wineskin in the smoke. I do not forget your statutes. | |
Psal | AKJV | 119:83 | For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget your statutes. | |
Psal | VulgClem | 119:83 | ||
Psal | DRC | 119:84 | ||
Psal | KJV | 119:84 | How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me? | |
Psal | CzeCEP | 119:84 | Kolikpak dnů zbývá tvému služebníku? Kdy nad těmi, kdo mě pronásledují, vykonáš soud? | |
Psal | CzeB21 | 119:84 | Jak dlouho bude žít tvůj služebník? Kdy už mé pronásledovatele odsoudíš? | |
Psal | CzeCSP | 119:84 | Kolik dnů ještě má tvůj otrok? Kdy už vykonáš soud nad mými pronásledovateli? | |
Psal | CzeBKR | 119:84 | Mnoho-liž bude dní služebníka tvého? Skoro-liž soud vykonáš nad těmi, kteříž mi protivenství činí? | |
Psal | Webster | 119:84 | How many [are] the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me? | |
Psal | NHEB | 119:84 | How many are the days of your servant? When will you execute judgment on those who persecute me? | |
Psal | AKJV | 119:84 | How many are the days of your servant? when will you execute judgment on them that persecute me? | |
Psal | VulgClem | 119:84 | ||
Psal | DRC | 119:85 | ||
Psal | KJV | 119:85 | The proud have digged pits for me, which are not after thy law. | |
Psal | CzeCEP | 119:85 | Opovážlivci mi kopou jámy bez ohledu na tvůj Zákon. | |
Psal | CzeB21 | 119:85 | Pyšní mi jámy kopají, ti na tvůj Zákon vůbec nehledí. | |
Psal | CzeCSP | 119:85 | Domýšlivci mi vykopali jámy, což není podle tvého zákona. | |
Psal | CzeBKR | 119:85 | Vykopali mi pyšní jámy, kterážto věc není podlé zákona tvého. | |
Psal | Webster | 119:85 | The proud have digged pits for me, which [are] not according to thy law. | |
Psal | NHEB | 119:85 | The proud have dug pits for me, contrary to your Law. | |
Psal | AKJV | 119:85 | The proud have dig pits for me, which are not after your law. | |
Psal | VulgClem | 119:85 | ||
Psal | DRC | 119:86 | ||
Psal | KJV | 119:86 | All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me. | |
Psal | CzeCEP | 119:86 | Všechna tvá přikázání jsou pravda. Pronásledují mě neprávem, pomoz! | |
Psal | CzeB21 | 119:86 | Věrné jsou všechny tvé příkazy; zrádci mě pronásledují, pomoz mi! | |
Psal | CzeCSP | 119:86 | Všechny tvé příkazy jsou pravda. Zrádně mě pronásledují, pomoz mi! | |
Psal | CzeBKR | 119:86 | Všecka přikázaní tvá jsou pravda; bez příčiny mi se protiví, spomoziž mi. | |
Psal | Webster | 119:86 | All thy commandments [are] faithful: they persecute me wrongfully; help thou me. | |
Psal | NHEB | 119:86 | All of your commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me! | |
Psal | AKJV | 119:86 | All your commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help you me. | |
Psal | VulgClem | 119:86 | ||
Psal | DRC | 119:87 | ||
Psal | KJV | 119:87 | They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts. | |
Psal | CzeCEP | 119:87 | Bezmála už se mnou v zemi skoncovali, já však tvá ustanovení neopustím. | |
Psal | CzeB21 | 119:87 | Skoro mě vyhladili ze země, nepustil jsem se však tvých pravidel. | |
Psal | CzeCSP | 119:87 | Málem už se mnou v zemi skoncovali, ale já jsem tvá přikázání neopustil. | |
Psal | CzeBKR | 119:87 | Téměřť jsou mne již v nic obrátili na zemi, já jsem však neopustil přikázaní tvých. | |
Psal | Webster | 119:87 | They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts. | |
Psal | NHEB | 119:87 | They had almost wiped me from the earth, but I did not forsake your precepts. | |
Psal | AKJV | 119:87 | They had almost consumed me on earth; but I forsook not your precepts. | |
Psal | VulgClem | 119:87 | ||
Psal | DRC | 119:88 | ||
Psal | KJV | 119:88 | Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth. | |
Psal | CzeCEP | 119:88 | Podle svého milosrdenství mi zachovej život, svědectví tvých úst se budu držet. | |
Psal | CzeB21 | 119:88 | Ve své lásce prosím obživ mě – svědectví tvých úst chci dodržet! | |
Psal | CzeCSP | 119:88 | Podle svého milosrdenství mě zachovej při životě; budu střežit svědectví tvých úst. | |
Psal | CzeBKR | 119:88 | Podlé milosrdenství svého obživ mne, abych ostříhal svědectví úst tvých. | |
Psal | Webster | 119:88 | Revive me after thy loving-kindness; so shall I keep the testimony of thy mouth. | |
Psal | NHEB | 119:88 | Preserve my life according to your loving kindness, so I will obey the statutes of your mouth. | |
Psal | AKJV | 119:88 | Quicken me after your loving kindness; so shall I keep the testimony of your mouth. | |
Psal | VulgClem | 119:88 | ||
Psal | DRC | 119:89 | ||
Psal | KJV | 119:89 | For ever, O Lord, thy word is settled in heaven. | |
Psal | CzeCEP | 119:89 | Věčně, Hospodine, stojí pevně v nebesích tvé slovo. | |
Psal | CzeB21 | 119:89 | Tvé slovo, Hospodine, navěky ukotveno je v nebesích. | |
Psal | CzeCSP | 119:89 | Hospodine, tvé slovo je navěky ustaveno v nebesích. | |
Psal | CzeBKR | 119:89 | Lamed Na věky, ó Hospodine, slovo tvé trvánlivé jest v nebesích. | |
Psal | Webster | 119:89 | LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. | |
Psal | NHEB | 119:89 | Lord, your word is settled in heaven forever. | |
Psal | AKJV | 119:89 | For ever, O LORD, your word is settled in heaven. | |
Psal | VulgClem | 119:89 | ||
Psal | DRC | 119:90 | ||
Psal | KJV | 119:90 | Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth. | |
Psal | CzeCEP | 119:90 | Z pokolení do pokolení trvá tvá věrnost, upevnil jsi zemi a ta stojí. | |
Psal | CzeB21 | 119:90 | Po všechna pokolení trvá věrnost tvá, zemi jsi založil, a tak zůstává. | |
Psal | CzeCSP | 119:90 | Z pokolení do pokolení trvá tvá pravda. Upevnil jsi zemi a ona stojí. | |
Psal | CzeBKR | 119:90 | Od národu do pronárodu pravda tvá, utvrdil jsi zemi, a tak stojí. | |
Psal | Webster | 119:90 | Thy faithfulness [is] to all generations: thou hast established the earth, and it abideth. | |
Psal | NHEB | 119:90 | Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains. | |
Psal | AKJV | 119:90 | Your faithfulness is to all generations: you have established the earth, and it stays. | |
Psal | VulgClem | 119:90 | ||
Psal | DRC | 119:91 | ||
Psal | KJV | 119:91 | They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants. | |
Psal | CzeCEP | 119:91 | Podle tvých soudů vše stojí dodnes, to všechno jsou tvoji služebníci. | |
Psal | CzeB21 | 119:91 | Vše je tu dodnes, jak jsi nařídil, vždyť všechny věci slouží ti. | |
Psal | CzeCSP | 119:91 | Dodnes stojí podle tvých nařízení, neboť to vše jsou tvoji otroci. | |
Psal | CzeBKR | 119:91 | Vedlé úsudků tvých stojí to vše do dnešního dne, všecko to zajisté jsou služebníci tvoji. | |
Psal | Webster | 119:91 | They continue this day according to thy ordinances: for all [are] thy servants. | |
Psal | NHEB | 119:91 | Your laws remain to this day, for all things serve you. | |
Psal | AKJV | 119:91 | They continue this day according to your ordinances: for all are your servants. | |
Psal | VulgClem | 119:91 | ||
Psal | DRC | 119:92 | ||
Psal | KJV | 119:92 | Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. | |
Psal | CzeCEP | 119:92 | Kdyby mi tvůj Zákon nebyl potěšením, dávno bych v svém pokoření zhynul. | |
Psal | CzeB21 | 119:92 | Kdyby tvůj Zákon nebyl mou rozkoší, dávno bych zahynul ve svém trápení. | |
Psal | CzeCSP | 119:92 | Kdyby tvůj zákon nebyl mým potěšením, byl bych už ve svém soužení zahynul. | |
Psal | CzeBKR | 119:92 | Byť zákon tvůj nebyl mé potěšení, dávno bych byl zahynul v svém trápení. | |
Psal | Webster | 119:92 | Unless thy law [had been] my delights, I should then have perished in my affliction. | |
Psal | NHEB | 119:92 | Unless your Law had been my delight, I would have perished in my affliction. | |
Psal | AKJV | 119:92 | Unless your law had been my delights, I should then have perished in my affliction. | |
Psal | VulgClem | 119:92 | ||
Psal | DRC | 119:93 | ||
Psal | KJV | 119:93 | I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me. | |
Psal | CzeCEP | 119:93 | Na tvá ustanovení nezapomenu nikdy, protože mi jimi zachováváš život. | |
Psal | CzeB21 | 119:93 | Tvá pravidla nikdy neztratím z paměti, vždyť právě jimi jsi mě obživil! | |
Psal | CzeCSP | 119:93 | Na tvá přikázání nikdy nezapomenu, neboť mi dávají život. | |
Psal | CzeBKR | 119:93 | Na věky se nezapomenu na rozkazy tvé; jimi zajisté obživil jsi mne. | |
Psal | Webster | 119:93 | I will never forget thy precepts: for with them thou hast revived me. | |
Psal | NHEB | 119:93 | I will never forget your precepts, for with them, you have revived me. | |
Psal | AKJV | 119:93 | I will never forget your precepts: for with them you have quickened me. | |
Psal | VulgClem | 119:93 | ||
Psal | DRC | 119:94 | ||
Psal | KJV | 119:94 | I am thine, save me; for I have sought thy precepts. | |
Psal | CzeCEP | 119:94 | Tobě patřím, buď má spása, na tvá ustanovení se dotazuji. | |
Psal | CzeB21 | 119:94 | Patřím jen tobě, buď spása má, vždyť vyhledávám tvá pravidla. | |
Psal | CzeCSP | 119:94 | Jsem tvůj -- pomoz mi, vždyť vyhledávám tvá přikázání. | |
Psal | CzeBKR | 119:94 | Tvůjť jsem já, zachovávejž mne; nebo přikázaní tvá zpytuji. | |
Psal | Webster | 119:94 | I [am] thine, save me; for I have sought thy precepts. | |
Psal | NHEB | 119:94 | I am yours. Save me, for I have sought your precepts. | |
Psal | AKJV | 119:94 | I am yours, save me: for I have sought your precepts. | |
Psal | VulgClem | 119:94 | ||
Psal | DRC | 119:95 | ||
Psal | KJV | 119:95 | The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies. | |
Psal | CzeCEP | 119:95 | Svévolníci na mě čekají, aby mě zahubili, já se snažím porozumět tvým svědectvím. | |
Psal | CzeB21 | 119:95 | Ničemové na mě číhají, aby mě zabili, zatímco přemýšlím o tvých svědectvích. | |
Psal | CzeCSP | 119:95 | Ničemové na mě čekají, aby mě zničili. Rozvažuji o tvých svědectvích. | |
Psal | CzeBKR | 119:95 | Očekávajíť na mne bezbožní, aby mne zahubili, já pak svědectví tvá rozvažuji. | |
Psal | Webster | 119:95 | The wicked have waited for me to destroy me: [but] I will consider thy testimonies. | |
Psal | NHEB | 119:95 | The wicked have waited for me, to destroy me. I will consider your statutes. | |
Psal | AKJV | 119:95 | The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider your testimonies. | |
Psal | VulgClem | 119:95 | ||
Psal | DRC | 119:96 | ||
Psal | KJV | 119:96 | I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. | |
Psal | CzeCEP | 119:96 | Vidím, že vše spěje k svému konci, přikázání tvé má nekonečný prostor. | |
Psal | CzeB21 | 119:96 | Vidím, že vše dokonalé má své hranice – ve tvém přikázání je však svoboda bez konce! | |
Psal | CzeCSP | 119:96 | Vidím dovršení všeho dokonalého. Šíře tvých příkazů je nezměrná. | |
Psal | CzeBKR | 119:96 | Každé věci dokonalé vidím skončení; rozkaz tvůj jest přeširoký náramně. | |
Psal | Webster | 119:96 | I have seen an end of all perfection: [but] thy commandment [is] exceeding broad. | |
Psal | NHEB | 119:96 | I have seen a limit to all perfection, but your commands are boundless. | |
Psal | AKJV | 119:96 | I have seen an end of all perfection: but your commandment is exceeding broad. | |
Psal | VulgClem | 119:96 | ||
Psal | DRC | 119:97 | ||
Psal | KJV | 119:97 | O how love I thy law! it is my meditation all the day. | |
Psal | CzeCEP | 119:97 | Jak jsem si tvůj Zákon zamiloval! Každý den o něm přemýšlím. | |
Psal | CzeB21 | 119:97 | Jak velmi tvůj Zákon miluji – celý den o něm přemýšlím! | |
Psal | CzeCSP | 119:97 | Jak jsem si zamiloval tvůj zákon! Celý den ⌈o něm rozjímám.⌉ | |
Psal | CzeBKR | 119:97 | Mem Ó jak miluji zákon tvůj, tak že každého dne on jest mé přemyšlování. | |
Psal | Webster | 119:97 | MEM. O how I love thy law! it [is] my meditation all the day. | |
Psal | NHEB | 119:97 | How I love your Law! It is my meditation all day. | |
Psal | AKJV | 119:97 | O how I love your law! it is my meditation all the day. | |
Psal | VulgClem | 119:97 | ||
Psal | DRC | 119:98 | ||
Psal | KJV | 119:98 | Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me. | |
Psal | CzeCEP | 119:98 | Nad nepřátele mě činí moudřejším tvá přikázání, navěky jsou moje. | |
Psal | CzeB21 | 119:98 | Tvé přikázání stále se mnou je, moudřejším nad mé nepřátele činí mě. | |
Psal | CzeCSP | 119:98 | Tvé příkazy mě činí moudřejším nad mé nepřátele -- navěky jsou mé. | |
Psal | CzeBKR | 119:98 | Nad nepřátely mé moudřejšího mne činíš přikázaními svými; nebo mám je ustavičně před sebou. | |
Psal | Webster | 119:98 | Thou through thy commandments hast made me wiser than my enemies: for they [are] ever with me. | |
Psal | NHEB | 119:98 | Your commandments make me wiser than my enemies, for your commandments are always with me. | |
Psal | AKJV | 119:98 | You through your commandments have made me wiser than my enemies: for they are ever with me. | |
Psal | VulgClem | 119:98 | ||
Psal | DRC | 119:99 | ||
Psal | KJV | 119:99 | I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation. | |
Psal | CzeCEP | 119:99 | Jsem prozíravější než všichni moji učitelé, neboť přemýšlím o tvých svědectvích. | |
Psal | CzeB21 | 119:99 | Nad všechny své učitele jsem nabyl moudrosti, protože přemýšlím o tvých svědectvích. | |
Psal | CzeCSP | 119:99 | Jednám rozumněji než všichni mí učitelé, neboť ⌈rozjímám o tvých svědectvích.⌉ | |
Psal | CzeBKR | 119:99 | Nade všecky své učitele rozumnější jsem učiněn; nebo svědectví tvá jsou má přemyšlování. | |
Psal | Webster | 119:99 | I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies [are] my meditation. | |
Psal | NHEB | 119:99 | I have more understanding than all my teachers, for your testimonies are my meditation. | |
Psal | AKJV | 119:99 | I have more understanding than all my teachers: for your testimonies are my meditation. | |
Psal | VulgClem | 119:99 | ||
Psal | DRC | 119:100 | ||
Psal | KJV | 119:100 | I understand more than the ancients, because I keep thy precepts. | |
Psal | CzeCEP | 119:100 | Rozumu jsem nabyl víc než starci, neboť tvá ustanovení zachovávám. | |
Psal | CzeB21 | 119:100 | Rozumnější jsem dokonce nad starce, neboť se držím tvých pravidel. | |
Psal | CzeCSP | 119:100 | Pochopil jsem víc než starci, protože střežím tvá přikázání. | |
Psal | CzeBKR | 119:100 | I nad starce opatrnější jsem, nebo přikázaní tvých ostříhám. | |
Psal | Webster | 119:100 | I understand more than the ancients, because I keep thy precepts. | |
Psal | NHEB | 119:100 | I understand more than the aged, because I have kept your precepts. | |
Psal | AKJV | 119:100 | I understand more than the ancients, because I keep your precepts. | |
Psal | VulgClem | 119:100 | ||
Psal | DRC | 119:101 | ||
Psal | KJV | 119:101 | I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:101 | Před každou zlou stezkou jsem zdržel své kroky, držel jsem se tvého slova. | |
Psal | CzeB21 | 119:101 | Od každé zlé cesty své kroky zdržuji, abych se řídil slovem tvým. | |
Psal | CzeCSP | 119:101 | Před každou zlou stezkou jsem zdržel své nohy, abych zachoval tvé slovo. | |
Psal | CzeBKR | 119:101 | Od každé cesty zlé zdržuji nohy své, abych ostříhal slova tvého. | |
Psal | Webster | 119:101 | I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word. | |
Psal | NHEB | 119:101 | I have kept my feet from every evil way, that I might observe your word. | |
Psal | AKJV | 119:101 | I have refrained my feet from every evil way, that I might keep your word. | |
Psal | VulgClem | 119:101 | ||
Psal | DRC | 119:102 | ||
Psal | KJV | 119:102 | I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me. | |
Psal | CzeCEP | 119:102 | Neodchyluji se od tvých soudů, neboť ty mi ukazuješ cestu. | |
Psal | CzeB21 | 119:102 | Od tvých pokynů neodvracím se, vždyť ty sám jsi můj učitel. | |
Psal | CzeCSP | 119:102 | Neodchýlil jsem se od tvých nařízení, neboť tys mě vyučil. | |
Psal | CzeBKR | 119:102 | Od soudů tvých se neodvracuji, proto že ty mne vyučuješ. | |
Psal | Webster | 119:102 | I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me. | |
Psal | NHEB | 119:102 | I have not turned aside from your ordinances, for you have taught me. | |
Psal | AKJV | 119:102 | I have not departed from your judgments: for you have taught me. | |
Psal | VulgClem | 119:102 | ||
Psal | DRC | 119:103 | ||
Psal | KJV | 119:103 | How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth! | |
Psal | CzeCEP | 119:103 | Jak lahodnou chuť má, co ty říkáš! Sladší než med je to pro má ústa. | |
Psal | CzeB21 | 119:103 | Jak sladce mi chutnají tvé výroky – sladší než med jsou ústům mým! | |
Psal | CzeCSP | 119:103 | Jak ⌈příjemné jsou⌉ mému patru tvé řeči, mým ústům jsou sladší než med. | |
Psal | CzeBKR | 119:103 | Ó jak jsou sladké dásním mým výmluvnosti tvé, nad med ústům mým. | |
Psal | Webster | 119:103 | How sweet are thy words to my taste! [yes, sweeter] than honey to my mouth! | |
Psal | NHEB | 119:103 | How sweet are your promises to my taste, more than honey to my mouth! | |
Psal | AKJV | 119:103 | How sweet are your words to my taste! yes, sweeter than honey to my mouth! | |
Psal | VulgClem | 119:103 | ||
Psal | DRC | 119:104 | ||
Psal | KJV | 119:104 | Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way. | |
Psal | CzeCEP | 119:104 | Z tvých ustanovení jsem nabyl rozumnosti, proto nenávidím každou stezku klamu. | |
Psal | CzeB21 | 119:104 | Z tvých pravidel jsem se rozumu naučil, a proto nenávidím každou cestu lži. | |
Psal | CzeCSP | 119:104 | Díky tvým přikázáním jsem mnohému porozuměl, proto nenávidím každou stezku klamu. | |
Psal | CzeBKR | 119:104 | Z přikázaní tvých rozumnosti jsem nabyl, a protož všeliké cesty bludné nenávidím. | |
Psal | Webster | 119:104 | Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way. | |
Psal | NHEB | 119:104 | Through your precepts, I get understanding; therefore I hate every false way. | |
Psal | AKJV | 119:104 | Through your precepts I get understanding: therefore I hate every false way. | |
Psal | VulgClem | 119:104 | ||
Psal | DRC | 119:105 | ||
Psal | KJV | 119:105 | Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. | |
Psal | CzeCEP | 119:105 | Světlem pro mé nohy je tvé slovo, osvěcuje moji stezku. | |
Psal | CzeB21 | 119:105 | Svíce mým krokům je slovo tvé, svítí mi na cestě. | |
Psal | CzeCSP | 119:105 | Tvé slovo je lampou pro mé nohy, je světlem na mé stezce. | |
Psal | CzeBKR | 119:105 | Nun Svíce nohám mým jest slovo tvé, a světlo stezce mé. | |
Psal | Webster | 119:105 | NUN. Thy word [is] a lamp to my feet, and a light to my path. | |
Psal | NHEB | 119:105 | Your word is a lamp to my feet, and a light for my path. | |
Psal | AKJV | 119:105 | Your word is a lamp to my feet, and a light to my path. | |
Psal | VulgClem | 119:105 | ||
Psal | DRC | 119:106 | ||
Psal | KJV | 119:106 | I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments. | |
Psal | CzeCEP | 119:106 | Co jsem přísahal, to splním, držím se tvých spravedlivých soudů. | |
Psal | CzeB21 | 119:106 | Co jsem odpřisáhl, to také splním, tvé spravedlivé soudy dodržím. | |
Psal | CzeCSP | 119:106 | Přísahal jsem -- a také to splním -- že budu dbát na tvá spravedlivá nařízení. | |
Psal | CzeBKR | 119:106 | Přisáhl jsem, což i splním, že chci ostříhati soudů spravedlnosti tvé. | |
Psal | Webster | 119:106 | I have sworn, and I will perform [it], that I will keep thy righteous judgments. | |
Psal | NHEB | 119:106 | I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous ordinances. | |
Psal | AKJV | 119:106 | I have sworn, and I will perform it, that I will keep your righteous judgments. | |
Psal | VulgClem | 119:106 | ||
Psal | DRC | 119:107 | ||
Psal | KJV | 119:107 | I am afflicted very much: quicken me, O Lord, according unto thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:107 | Byl jsem velice pokořen, Hospodine, podle svého slova mi zachovej život. | |
Psal | CzeB21 | 119:107 | Přespříliš jsem byl pokořen, svým slovem, Hospodine, obživ mě! | |
Psal | CzeCSP | 119:107 | Byl jsem velmi pokořen, Hospodine, obživ mě podle svého slova. | |
Psal | CzeBKR | 119:107 | Ztrápenýť jsem přenáramně, Hospodine, obživiž mne vedlé slova svého. | |
Psal | Webster | 119:107 | I am afflicted very much: revive me, O LORD, according to thy word. | |
Psal | NHEB | 119:107 | I am afflicted very much. Revive me, Lord, according to your word. | |
Psal | AKJV | 119:107 | I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according to your word. | |
Psal | VulgClem | 119:107 | ||
Psal | DRC | 119:108 | ||
Psal | KJV | 119:108 | Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O Lord, and teach me thy judgments. | |
Psal | CzeCEP | 119:108 | Kéž se ti líbí, Hospodine, dobrovolné oběti mých úst, nauč mě svým soudům. | |
Psal | CzeB21 | 119:108 | Přijmi, Hospodine, vděčné oběti mých rtů a vyuč mě svým pokynům. | |
Psal | CzeCSP | 119:108 | Kéž laskavě přijmeš dobrovolné oběti mých úst, Hospodine, nauč mě svým nařízením! | |
Psal | CzeBKR | 119:108 | Dobrovolné oběti úst mých, žádám, oblib, Hospodine, a právům svým vyuč mne. | |
Psal | Webster | 119:108 | Accept, I beseech thee, the free-will-offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments. | |
Psal | NHEB | 119:108 | Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. Lord, teach me your ordinances. | |
Psal | AKJV | 119:108 | Accept, I beseech you, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me your judgments. | |
Psal | VulgClem | 119:108 | ||
Psal | DRC | 119:109 | ||
Psal | KJV | 119:109 | My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law. | |
Psal | CzeCEP | 119:109 | Ustavičně dávám v sázku život, nezapomínám však na tvůj Zákon. | |
Psal | CzeB21 | 119:109 | I když můj život stále visí na vlásku, nezapomínám na Zákon tvůj. | |
Psal | CzeCSP | 119:109 | Stále vystavuji svůj život nebezpečí, na tvůj zákon nezapomínám. | |
Psal | CzeBKR | 119:109 | Duše má jest v ustavičném nebezpečenství, a však na zákon tvůj se nezapomínám. | |
Psal | Webster | 119:109 | My soul [is] continually in my hand: yet I do not forget thy law. | |
Psal | NHEB | 119:109 | My soul is continually in my hand, yet I won't forget your Law. | |
Psal | AKJV | 119:109 | My soul is continually in my hand: yet do I not forget your law. | |
Psal | VulgClem | 119:109 | ||
Psal | DRC | 119:110 | ||
Psal | KJV | 119:110 | The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts. | |
Psal | CzeCEP | 119:110 | Svévolníci osidlo mi nastražili, avšak od tvých ustanovení jsem nepobloudil. | |
Psal | CzeB21 | 119:110 | I když mi ničemové nastražili past, neopustil jsem tvá pravidla. | |
Psal | CzeCSP | 119:110 | Ničemové mi nastražili past; od tvých přikázání jsem však nezbloudil. | |
Psal | CzeBKR | 119:110 | Polékli jsou mi bezbožní osídlo, ale já od rozkazů tvých se neodvracím. | |
Psal | Webster | 119:110 | The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts. | |
Psal | NHEB | 119:110 | The wicked have laid a snare for me, yet I haven't gone astray from your precepts. | |
Psal | AKJV | 119:110 | The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from your precepts. | |
Psal | VulgClem | 119:110 | ||
Psal | DRC | 119:111 | ||
Psal | KJV | 119:111 | Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart. | |
Psal | CzeCEP | 119:111 | Tvá svědectví budou mým dědictvím věčně, z nich se veselí mé srdce. | |
Psal | CzeB21 | 119:111 | Tvá svědectví jsou mi věčným dědictvím, naplňují přece mé srdce radostí. | |
Psal | CzeCSP | 119:111 | Tvá svědectví jsem obdržel do věčného dědictví, ano, jsou radostí mému srdci. | |
Psal | CzeBKR | 119:111 | Za dědictví věčné ujal jsem svědectví tvá, neboť jsou radost srdce mého. | |
Psal | Webster | 119:111 | Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they [are] the rejoicing of my heart. | |
Psal | NHEB | 119:111 | I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart. | |
Psal | AKJV | 119:111 | Your testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart. | |
Psal | VulgClem | 119:111 | ||
Psal | DRC | 119:112 | ||
Psal | KJV | 119:112 | I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end. | |
Psal | CzeCEP | 119:112 | V srdci jsem se rozhodl plnit tvá nařízení navěky a do důsledků. | |
Psal | CzeB21 | 119:112 | Rozhodl jsem se plnit tvé zákony – v tom je odplata navěky! | |
Psal | CzeCSP | 119:112 | ⌈Uložil jsem si v srdci,⌉ že budu navěky a důsledně plnit tvá ustanovení. | |
Psal | CzeBKR | 119:112 | Naklonil jsem srdce svého k vykonávání ustanovení tvých ustavičně, až i do konce. | |
Psal | Webster | 119:112 | I have inclined my heart to perform thy statutes always, [even to] the end. | |
Psal | NHEB | 119:112 | I have set my heart to perform your statutes forever, even to the end. | |
Psal | AKJV | 119:112 | I have inclined my heart to perform your statutes always, even to the end. | |
Psal | VulgClem | 119:112 | ||
Psal | DRC | 119:113 | ||
Psal | KJV | 119:113 | I hate vain thoughts: but thy law do I love. | |
Psal | CzeCEP | 119:113 | Nenávidím obojetné lidi, miluji tvůj Zákon. | |
Psal | CzeB21 | 119:113 | Nesnáším ty, kdo jsou vrtkaví, tvůj Zákon ale miluji. | |
Psal | CzeCSP | 119:113 | Nenávidím polovičaté lidi, ale miluji tvůj zákon. | |
Psal | CzeBKR | 119:113 | Samech Výmyslků nenávidím, zákon pak tvůj miluji. | |
Psal | Webster | 119:113 | SAMECH. I hate [vain] thoughts: but thy law do I love. | |
Psal | NHEB | 119:113 | I hate double-minded men, but I love your Law. | |
Psal | AKJV | 119:113 | I hate vain thoughts: but your law do I love. | |
Psal | VulgClem | 119:113 | ||
Psal | DRC | 119:114 | ||
Psal | KJV | 119:114 | Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:114 | Tys má skrýš a štít můj, čekám na tvé slovo. | |
Psal | CzeB21 | 119:114 | Ty jsi má skrýše a můj štít, tvé slovo je mou nadějí. | |
Psal | CzeCSP | 119:114 | Jsi má skrýš a můj štít; očekávám na tvé slovo. | |
Psal | CzeBKR | 119:114 | Skrýše má a pavéza má ty jsi, na slovo tvé očekávám. | |
Psal | Webster | 119:114 | Thou [art] my hiding place and my shield: I hope in thy word. | |
Psal | NHEB | 119:114 | You are my hiding place and my shield. I hope in your word. | |
Psal | AKJV | 119:114 | You are my hiding place and my shield: I hope in your word. | |
Psal | VulgClem | 119:114 | ||
Psal | DRC | 119:115 | ||
Psal | KJV | 119:115 | Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God. | |
Psal | CzeCEP | 119:115 | Pryč ode mne, zlovolníci! Budu zachovávat přikázání svého Boha. | |
Psal | CzeB21 | 119:115 | Odstupte ode mě, bídáci, příkazy svého Boha plnit chci! | |
Psal | CzeCSP | 119:115 | Odstupte ode mě, zlovolníci! Budu dodržovat příkazy svého Boha. | |
Psal | CzeBKR | 119:115 | Odstuptež ode mne nešlechetníci, abych ostříhal přikázaní Boha svého. | |
Psal | Webster | 119:115 | Depart from me, ye evil-doers: for I will keep the commandments of my God. | |
Psal | NHEB | 119:115 | Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God. | |
Psal | AKJV | 119:115 | Depart from me, you evildoers: for I will keep the commandments of my God. | |
Psal | VulgClem | 119:115 | ||
Psal | DRC | 119:116 | ||
Psal | KJV | 119:116 | Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope. | |
Psal | CzeCEP | 119:116 | Podpírej mě, jak jsi řekl, a budu žít, v mých nadějích mě nezahanbuj. | |
Psal | CzeB21 | 119:116 | Podpírej mě, jak jsi zaslíbil, abych žil, nedej, abych byl zklamán ve své naději! | |
Psal | CzeCSP | 119:116 | Podpírej mě, jak jsi řekl, abych mohl žít; nezahanbuj mě v mé naději! | |
Psal | CzeBKR | 119:116 | Zdržujž mne podlé slova svého, tak abych živ byl, a nezahanbuj mne v mém očekávání. | |
Psal | Webster | 119:116 | Uphold me according to thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope. | |
Psal | NHEB | 119:116 | Uphold me according to your word, that I may live. Let me not be ashamed of my hope. | |
Psal | AKJV | 119:116 | Uphold me according to your word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope. | |
Psal | VulgClem | 119:116 | ||
Psal | DRC | 119:117 | ||
Psal | KJV | 119:117 | Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually. | |
Psal | CzeCEP | 119:117 | Buď mi oporou a budu spasen, stále budu hledět na tvá nařízení. | |
Psal | CzeB21 | 119:117 | Podpoř mě, abych byl zachráněn, k tvým zákonům abych stále hledět směl. | |
Psal | CzeCSP | 119:117 | Posilni mě, abych byl zachráněn; stále budu hledět na tvá ustanovení. | |
Psal | CzeBKR | 119:117 | Posiluj mne, abych zachován byl, a patřil k ustanovením tvým ustavičně. | |
Psal | Webster | 119:117 | Support me, and I shall be safe: and I will have respect to thy statutes continually. | |
Psal | NHEB | 119:117 | Hold me up, and I will be safe, and will have respect for your statutes continually. | |
Psal | AKJV | 119:117 | Hold you me up, and I shall be safe: and I will have respect to your statutes continually. | |
Psal | VulgClem | 119:117 | ||
Psal | DRC | 119:118 | ||
Psal | KJV | 119:118 | Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood. | |
Psal | CzeCEP | 119:118 | Zhrdáš všemi, kdo zbloudili od tvých nařízení, protože záludně klamou. | |
Psal | CzeB21 | 119:118 | Odmítáš všechny, kdo opouštějí tvé zákony, vždyť jejich bludy jsou pouhé lži! | |
Psal | CzeCSP | 119:118 | Zavrhuješ všechny, kdo zbloudili od tvých ustanovení, neboť jejich záludnost je zrádná. | |
Psal | CzeBKR | 119:118 | Potlačuješ všecky ty, kteříž odstupují od ustanovení tvých; neboť jest lživá opatrnost jejich. | |
Psal | Webster | 119:118 | Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood. | |
Psal | NHEB | 119:118 | You reject all those who stray from your statutes, for their deceit is in vain. | |
Psal | AKJV | 119:118 | You have trodden down all them that err from your statutes: for their deceit is falsehood. | |
Psal | VulgClem | 119:118 | ||
Psal | DRC | 119:119 | ||
Psal | KJV | 119:119 | Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies. | |
Psal | CzeCEP | 119:119 | Všechny svévolníky v zemi odklízíš jak strusku, proto jsem si zamiloval tvá svědectví. | |
Psal | CzeB21 | 119:119 | Jak smetí zavrhuješ všechny ničemy na zemi, a proto miluji tvá svědectví. | |
Psal | CzeCSP | 119:119 | Všechny ničemy v zemi odstraňuješ jako strusku, proto jsem si zamiloval tvá svědectví. | |
Psal | CzeBKR | 119:119 | Jako trůsku odmítáš všecky bezbožníky země, a protož miluji svědectví tvá. | |
Psal | Webster | 119:119 | Thou puttest away all the wicked of the earth [like] dross: therefore I love thy testimonies. | |
Psal | NHEB | 119:119 | You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies. | |
Psal | AKJV | 119:119 | You put away all the wicked of the earth like dross: therefore I love your testimonies. | |
Psal | VulgClem | 119:119 | ||
Psal | DRC | 119:120 | ||
Psal | KJV | 119:120 | My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments. | |
Psal | CzeCEP | 119:120 | Strachem před tebou se chvěje mé tělo, bojím se tvých soudů. | |
Psal | CzeB21 | 119:120 | Tělo se mi chvěje hrůzou před tebou – v úžasu hledím na tvůj soud! | |
Psal | CzeCSP | 119:120 | Mé tělo se chvěje strachem z tebe, bojím se tvých nařízení. | |
Psal | CzeBKR | 119:120 | Děsí se strachem před tebou tělo mé; nebo soudů tvých bojím se. | |
Psal | Webster | 119:120 | My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments. | |
Psal | NHEB | 119:120 | My flesh trembles for fear of you. I am afraid of your judgments. | |
Psal | AKJV | 119:120 | My flesh trembles for fear of you; and I am afraid of your judgments. | |
Psal | VulgClem | 119:120 | ||
Psal | DRC | 119:121 | ||
Psal | KJV | 119:121 | I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors. | |
Psal | CzeCEP | 119:121 | Vykonávám soud a spravedlnost, neponechej mě těm, kdo mě utlačují. | |
Psal | CzeB21 | 119:121 | Právem a spravedlností řídím se, nevydej mě těm, kdo vydírají mě! | |
Psal | CzeCSP | 119:121 | Konám právo a spravedlnost; neponechej mě mým utlačovatelům. | |
Psal | CzeBKR | 119:121 | Ajin Činím soud a spravedlnost, nevydávejž mne mým násilníkům. | |
Psal | Webster | 119:121 | AIN. I have done judgment and justice; leave me not to my oppressors. | |
Psal | NHEB | 119:121 | I have done what is just and righteous. Do not leave me to my oppressors. | |
Psal | AKJV | 119:121 | I have done judgment and justice: leave me not to my oppressors. | |
Psal | VulgClem | 119:121 | ||
Psal | DRC | 119:122 | ||
Psal | KJV | 119:122 | Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me. | |
Psal | CzeCEP | 119:122 | Zasaď se za svého služebníka k jeho dobru, aby mě opovážlivci neutlačovali. | |
Psal | CzeB21 | 119:122 | Zaruč se ve prospěch svého služebníka, ať už mě pyšní přestanou vydírat. | |
Psal | CzeCSP | 119:122 | ⌈Zaruč se za svého otroka⌉ k dobrému, ať mě domýšlivci neutlačují. | |
Psal | CzeBKR | 119:122 | Zastup sám služebníka svého k dobrému, tak aby mne pyšní nepotlačili. | |
Psal | Webster | 119:122 | Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me. | |
Psal | NHEB | 119:122 | Ensure your servant's well-being. Do not let the proud oppress me. | |
Psal | AKJV | 119:122 | Be surety for your servant for good: let not the proud oppress me. | |
Psal | VulgClem | 119:122 | ||
Psal | DRC | 119:123 | ||
Psal | KJV | 119:123 | Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness. | |
Psal | CzeCEP | 119:123 | Zrak mi slábne, vyhlížím tvou spásu, výrok tvé spravedlnosti. | |
Psal | CzeB21 | 119:123 | Oči mi slábnou, tvou spásu vyhlížím a tvou spravedlnost, kterou jsi zaslíbil. | |
Psal | CzeCSP | 119:123 | Zrak mi slábne, jak vyhlížím tvou spásu a tvůj spravedlivý výrok. | |
Psal | CzeBKR | 119:123 | Oči mé hynou čekáním na spasení tvé, a na výmluvnost spravedlnosti tvé. | |
Psal | Webster | 119:123 | My eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness. | |
Psal | NHEB | 119:123 | My eyes fail looking for your salvation, for your righteous word. | |
Psal | AKJV | 119:123 | My eyes fail for your salvation, and for the word of your righteousness. | |
Psal | VulgClem | 119:123 | ||
Psal | DRC | 119:124 | ||
Psal | KJV | 119:124 | Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes. | |
Psal | CzeCEP | 119:124 | Nalož se svým služebníkem podle svého milosrdenství, vyučuj mě v tom, co nařizuješ. | |
Psal | CzeB21 | 119:124 | Se svým služebníkem nalož laskavě, pouč mě prosím o svých zákonech! | |
Psal | CzeCSP | 119:124 | Jednej se svým otrokem podle svého milosrdenství; vyuč mě svým ustanovením. | |
Psal | CzeBKR | 119:124 | Nalož s služebníkem svým vedlé milosrdenství svého, a ustanovením svým vyuč mne. | |
Psal | Webster | 119:124 | Deal with thy servant according to thy mercy, and teach me thy statutes. | |
Psal | NHEB | 119:124 | Deal with your servant according to your loving kindness. Teach me your statutes. | |
Psal | AKJV | 119:124 | Deal with your servant according to your mercy, and teach me your statutes. | |
Psal | VulgClem | 119:124 | ||
Psal | DRC | 119:125 | ||
Psal | KJV | 119:125 | I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies. | |
Psal | CzeCEP | 119:125 | Jsem tvůj služebník, učiň mě rozumným, abych poznal tvá svědectví. | |
Psal | CzeB21 | 119:125 | Dej mi rozum, vždyť jsem tvůj služebník, abych rozuměl tvým svědectvím. | |
Psal | CzeCSP | 119:125 | Jsem tvůj otrok -- dej mi porozumět, abych poznal tvá svědectví. | |
Psal | CzeBKR | 119:125 | Služebník tvůj jsem já, dejž mi rozumnost, abych uměl svědectví tvá. | |
Psal | Webster | 119:125 | I [am] thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies. | |
Psal | NHEB | 119:125 | I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies. | |
Psal | AKJV | 119:125 | I am your servant; give me understanding, that I may know your testimonies. | |
Psal | VulgClem | 119:125 | ||
Psal | DRC | 119:126 | ||
Psal | KJV | 119:126 | It is time for thee, Lord, to work: for they have made void thy law. | |
Psal | CzeCEP | 119:126 | Hospodine, je čas jednat, tvůj Zákon se porušuje. | |
Psal | CzeB21 | 119:126 | Čas jednat, Hospodine, už je tu – lidé porušují Zákon tvůj! | |
Psal | CzeCSP | 119:126 | Je čas, aby Hospodin jednal, porušují tvůj zákon. | |
Psal | CzeBKR | 119:126 | Časť jest, abys se přičinil, Hospodine; zrušili zákon tvůj. | |
Psal | Webster | 119:126 | [It is] time for [thee], LORD, to work: [for] they have made void thy law. | |
Psal | NHEB | 119:126 | It is time to act, Lord, for they break your Law. | |
Psal | AKJV | 119:126 | It is time for you, LORD, to work: for they have made void your law. | |
Psal | VulgClem | 119:126 | ||
Psal | DRC | 119:127 | ||
Psal | KJV | 119:127 | Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold. | |
Psal | CzeCEP | 119:127 | Ano, miluji tvá přikázání víc než zlato, víc než zlato ryzí. | |
Psal | CzeB21 | 119:127 | Protože miluji tvé příkazy, jsou mi nad zlato, i to nejčistší. | |
Psal | CzeCSP | 119:127 | Proto miluji tvé příkazy více než zlato, víc než zlato ryzí. | |
Psal | CzeBKR | 119:127 | Z té příčiny miluji přikázaní tvá více nežli zlato, i to, kteréž jest nejlepší. | |
Psal | Webster | 119:127 | Therefore I love thy commandments above gold; yes, above fine gold. | |
Psal | NHEB | 119:127 | Therefore I love your commandments more than gold, yes, more than pure gold. | |
Psal | AKJV | 119:127 | Therefore I love your commandments above gold; yes, above fine gold. | |
Psal | VulgClem | 119:127 | ||
Psal | DRC | 119:128 | ||
Psal | KJV | 119:128 | Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. | |
Psal | CzeCEP | 119:128 | Všechna ustanovení chci ve všem správně plnit, nenávidím každou stezku klamu. | |
Psal | CzeB21 | 119:128 | Všech tvých pravidel cením si, a proto nenávidím každou cestu lži! | |
Psal | CzeCSP | 119:128 | Proto považuji všechna přikázání za zcela správná, nenávidím každou stezku klamu. | |
Psal | CzeBKR | 119:128 | A proto, že všecky rozkazy tvé o všech věcech pravé býti poznávám, všeliké stezky bludné nenávidím. | |
Psal | Webster | 119:128 | Therefore I esteem all [thy] precepts [concerning] all [things to be] right; [and] I hate every false way. | |
Psal | NHEB | 119:128 | Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way. | |
Psal | AKJV | 119:128 | Therefore I esteem all your precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. | |
Psal | VulgClem | 119:128 | ||
Psal | DRC | 119:129 | ||
Psal | KJV | 119:129 | Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them. | |
Psal | CzeCEP | 119:129 | Tvá svědectví jsou divuplná, proto je má duše zachovává. | |
Psal | CzeB21 | 119:129 | Tvá svědectví jsou úžasná, to proto je chci zachovat! | |
Psal | CzeCSP | 119:129 | Tvá svědectví jsou podivuhodná, proto je má duše střeží. | |
Psal | CzeBKR | 119:129 | Pe Předivnáť jsou svědectví tvá, a protož jich ostříhá duše má. | |
Psal | Webster | 119:129 | PE. Thy testimonies [are] wonderful: therefore doth my soul keep them. | |
Psal | NHEB | 119:129 | Your testimonies are wonderful, therefore my soul keeps them. | |
Psal | AKJV | 119:129 | Your testimonies are wonderful: therefore does my soul keep them. | |
Psal | VulgClem | 119:129 | ||
Psal | DRC | 119:130 | ||
Psal | KJV | 119:130 | The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple. | |
Psal | CzeCEP | 119:130 | Kam tvá slova proniknou, tam vzchází světlo, nezkušení nabývají rozumnosti. | |
Psal | CzeB21 | 119:130 | Tvé slovo s sebou světlo přináší, prostým dodává moudrosti. | |
Psal | CzeCSP | 119:130 | Otevření tvých slov osvěcuje, dává porozumět prostoduchým. | |
Psal | CzeBKR | 119:130 | Začátek učení tvého osvěcuje, a vyučuje sprostné rozumnosti. | |
Psal | Webster | 119:130 | The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding to the simple. | |
Psal | NHEB | 119:130 | The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple. | |
Psal | AKJV | 119:130 | The entrance of your words gives light; it gives understanding to the simple. | |
Psal | VulgClem | 119:130 | ||
Psal | DRC | 119:131 | ||
Psal | KJV | 119:131 | I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments. | |
Psal | CzeCEP | 119:131 | Dychtivě otvírám ústa, toužím po tvých přikázáních. | |
Psal | CzeB21 | 119:131 | S ústy otevřenými vzdychám dychtivě, protože toužím po tvých příkazech! | |
Psal | CzeCSP | 119:131 | Otvírám ústa a ⌈jsem plný dychtivosti,⌉ jak toužím po tvých příkazech. | |
Psal | CzeBKR | 119:131 | Ústa svá otvírám, a dychtím, nebo přikázaní tvých jsem žádostiv. | |
Psal | Webster | 119:131 | I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments. | |
Psal | NHEB | 119:131 | I opened my mouth wide and panted, for I longed for your commandments. | |
Psal | AKJV | 119:131 | I opened my mouth, and panted: for I longed for your commandments. | |
Psal | VulgClem | 119:131 | ||
Psal | DRC | 119:132 | ||
Psal | KJV | 119:132 | Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name. | |
Psal | CzeCEP | 119:132 | Shlédni na mne, smiluj se nade mnou podle toho, jak soudíváš ty, kdo milují tvé jméno. | |
Psal | CzeB21 | 119:132 | Pohlédni na mě, prosím smiluj se dle práva těch, kdo milují jméno tvé. | |
Psal | CzeCSP | 119:132 | Pohleď na mě a smiluj se nade mnou, ⌈jak je tvým zvykem⌉ vůči těm, kdo milují tvé jméno. | |
Psal | CzeBKR | 119:132 | Popatřiž na mne, a smiluj se nade mnou podlé práva těch, kteříž milují jméno tvé. | |
Psal | Webster | 119:132 | Look thou upon me, and be merciful to me, as thou usest to do to those that love thy name. | |
Psal | NHEB | 119:132 | Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name. | |
Psal | AKJV | 119:132 | Look you on me, and be merciful to me, as you use to do to those that love your name. | |
Psal | VulgClem | 119:132 | ||
Psal | DRC | 119:133 | ||
Psal | KJV | 119:133 | Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me. | |
Psal | CzeCEP | 119:133 | Upevni mé kroky tím, cos řekl, dej, ať žádná ničemnost mě neovládne. | |
Psal | CzeB21 | 119:133 | Upevni mé kroky ve svých výrocích, ať mě neovládne žádný hřích! | |
Psal | CzeCSP | 119:133 | Mé kroky upevni svými výroky, aby mě neovládla žádná nepravost. | |
Psal | CzeBKR | 119:133 | Kroky mé utvrzuj v slovu svém, a nedej, aby nade mnou panovati měla jaká nepravost. | |
Psal | Webster | 119:133 | Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me. | |
Psal | NHEB | 119:133 | Establish my footsteps in your word. Do not let any iniquity have dominion over me. | |
Psal | AKJV | 119:133 | Order my steps in your word: and let not any iniquity have dominion over me. | |
Psal | VulgClem | 119:133 | ||
Psal | DRC | 119:134 | ||
Psal | KJV | 119:134 | Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts. | |
Psal | CzeCEP | 119:134 | Vykup mě z útlaku lidí, chci se tvých ustanovení držet. | |
Psal | CzeB21 | 119:134 | Vysvoboď mě z lidského bezpráví, abych se řídil tvými pravidly. | |
Psal | CzeCSP | 119:134 | Vykup mě z útlaku lidí a budu zachovávat tvá přikázání. | |
Psal | CzeBKR | 119:134 | Vysvoboď mne z nátisků lidských, abych ostříhal rozkazů tvých. | |
Psal | Webster | 119:134 | Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts. | |
Psal | NHEB | 119:134 | Redeem me from the oppression of man, so I will observe your precepts. | |
Psal | AKJV | 119:134 | Deliver me from the oppression of man: so will I keep your precepts. | |
Psal | VulgClem | 119:134 | ||
Psal | DRC | 119:135 | ||
Psal | KJV | 119:135 | Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes. | |
Psal | CzeCEP | 119:135 | Svou jasnou tvář ukaž svému služebníku, vyučuj mě v tom, co nařizuješ. | |
Psal | CzeB21 | 119:135 | Rozjasni svou tvář nad služebníkem svým, nauč mě prosím svoje zákony. | |
Psal | CzeCSP | 119:135 | Svou tvář rozjasni nad svým otrokem, vyuč mě svým ustanovením. | |
Psal | CzeBKR | 119:135 | Zasvěť tvář svou nad služebníkem svým, a ustanovením svým vyuč mne. | |
Psal | Webster | 119:135 | Make thy face to shine upon thy servant: and teach me thy statutes. | |
Psal | NHEB | 119:135 | Make your face shine on your servant. Teach me your statutes. | |
Psal | AKJV | 119:135 | Make your face to shine on your servant; and teach me your statutes. | |
Psal | VulgClem | 119:135 | ||
Psal | DRC | 119:136 | ||
Psal | KJV | 119:136 | Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law. | |
Psal | CzeCEP | 119:136 | Proudem se mi řinou slzy z očí, že se nedodržuje tvůj Zákon. | |
Psal | CzeB21 | 119:136 | Z očí mi slzy proudí potokem – lidé se neřídí tvým Zákonem! | |
Psal | CzeCSP | 119:136 | Proudy slz se mi řinou z očí, protože lidé nezachovávají tvůj zákon. | |
Psal | CzeBKR | 119:136 | Potůčkové vod vyplývají z očí mých příčinou těch, kteříž neostříhají zákona tvého. | |
Psal | Webster | 119:136 | Rivers of waters run down my eyes, because they keep not thy law. | |
Psal | NHEB | 119:136 | Streams of tears run down my eyes, because they do not observe your Law. | |
Psal | AKJV | 119:136 | Rivers of waters run down my eyes, because they keep not your law. | |
Psal | VulgClem | 119:136 | ||
Psal | DRC | 119:137 | ||
Psal | KJV | 119:137 | Righteous art thou, O Lord, and upright are thy judgments. | |
Psal | CzeCEP | 119:137 | Ty jsi, Hospodine, spravedlivý, přímý ve svých soudech. | |
Psal | CzeB21 | 119:137 | Spravedlivý jsi, Hospodine, a soudy tvé jsou poctivé. | |
Psal | CzeCSP | 119:137 | Spravedlivý jsi, Hospodine, a tvá nařízení jsou přímá. | |
Psal | CzeBKR | 119:137 | Tsade Spravedlivý jsi, Hospodine, a upřímý v soudech svých. | |
Psal | Webster | 119:137 | TSADDI. Righteous [art] thou, O LORD, and upright [are] thy judgments. | |
Psal | NHEB | 119:137 | You are righteous, Lord. Your judgments are upright. | |
Psal | AKJV | 119:137 | Righteous are you, O LORD, and upright are your judgments. | |
Psal | VulgClem | 119:137 | ||
Psal | DRC | 119:138 | ||
Psal | KJV | 119:138 | Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful. | |
Psal | CzeCEP | 119:138 | Přikázal jsi, aby tvá svědectví byla spravedlnost a naprostá pravda. | |
Psal | CzeB21 | 119:138 | Svědectví, která jsi svěřil nám, spravedlivá jsou a zcela pravdivá. | |
Psal | CzeCSP | 119:138 | Přikázal jsi, aby tvá svědectví byla spravedlivá a zcela pravdivá. | |
Psal | CzeBKR | 119:138 | Ty jsi vydal spravedlivá svědectví svá, a vší víry hodná. | |
Psal | Webster | 119:138 | Thy testimonies [that] thou hast commanded [are] righteous and very faithful. | |
Psal | NHEB | 119:138 | You have commanded your statutes in righteousness. They are fully trustworthy. | |
Psal | AKJV | 119:138 | Your testimonies that you have commanded are righteous and very faithful. | |
Psal | VulgClem | 119:138 | ||
Psal | DRC | 119:139 | ||
Psal | KJV | 119:139 | My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words. | |
Psal | CzeCEP | 119:139 | Horlivost mě sžírá, moji protivníci zapomněli na tvá slova. | |
Psal | CzeB21 | 119:139 | Až se zalykám samým horlením, že moji protivníci na tvé slovo nedbají. | |
Psal | CzeCSP | 119:139 | Má horlivost mě strávila, neboť mí protivníci zapomněli na tvá slova. | |
Psal | CzeBKR | 119:139 | Až svadnu, tak horlím, že se zapomínají na slovo tvé nepřátelé moji. | |
Psal | Webster | 119:139 | My zeal hath consumed me; because my enemies have forgotten thy words. | |
Psal | NHEB | 119:139 | My zeal wears me out, because my enemies ignore your words. | |
Psal | AKJV | 119:139 | My zeal has consumed me, because my enemies have forgotten your words. | |
Psal | VulgClem | 119:139 | ||
Psal | DRC | 119:140 | ||
Psal | KJV | 119:140 | Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it. | |
Psal | CzeCEP | 119:140 | Co jsi řekl, je důkladně protříbené, tvůj služebník si to zamiloval. | |
Psal | CzeB21 | 119:140 | Tvé výroky jsou zcela ryzí, já, tvůj služebník, je miluji! | |
Psal | CzeCSP | 119:140 | Tvá řeč je důkladně protříbená; tvůj otrok ji miluje. | |
Psal | CzeBKR | 119:140 | Zprubovanáť jest řeč tvá dokonale, tou příčinou ji miluje služebník tvůj. | |
Psal | Webster | 119:140 | Thy word [is] very pure: therefore thy servant loveth it. | |
Psal | NHEB | 119:140 | Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them. | |
Psal | AKJV | 119:140 | Your word is very pure: therefore your servant loves it. | |
Psal | VulgClem | 119:140 | ||
Psal | DRC | 119:141 | ||
Psal | KJV | 119:141 | I am small and despised: yet do not I forget thy precepts. | |
Psal | CzeCEP | 119:141 | Já jsem nepatrný, pohrdaný člověk, avšak na tvá ustanovení jsem nezapomněl. | |
Psal | CzeB21 | 119:141 | I když jsem nepatrný, i když jsem pohrdán, nezapomínám na tvá pravidla. | |
Psal | CzeCSP | 119:141 | Jsem nepatrný a pohrdaný, ale na tvá přikázání jsem nezapomněl. | |
Psal | CzeBKR | 119:141 | Maličký a opovržený jsem já, však na rozkazy tvé se nezapomínám. | |
Psal | Webster | 119:141 | I [am] small and despised: [yet] I do not forget thy precepts. | |
Psal | NHEB | 119:141 | I am small and despised. I do not forget your precepts. | |
Psal | AKJV | 119:141 | I am small and despised: yet do not I forget your precepts. | |
Psal | VulgClem | 119:141 | ||
Psal | DRC | 119:142 | ||
Psal | KJV | 119:142 | Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth. | |
Psal | CzeCEP | 119:142 | Věčně spravedlivá je tvá spravedlnost, tvůj Zákon je pravda. | |
Psal | CzeB21 | 119:142 | Tvá spravedlnost navždy obstojí, tvůj Zákon je zcela pravdivý. | |
Psal | CzeCSP | 119:142 | Tvá spravedlnost je spravedlivá navěky; tvůj zákon je pravda. | |
Psal | CzeBKR | 119:142 | Spravedlnost tvá jest spravedlnost věčná, a zákon tvůj pravda. | |
Psal | Webster | 119:142 | Thy righteousness [is] an everlasting righteousness, and thy law [is] the truth. | |
Psal | NHEB | 119:142 | Your righteousness is an everlasting righteousness. Your Law is truth. | |
Psal | AKJV | 119:142 | Your righteousness is an everlasting righteousness, and your law is the truth. | |
Psal | VulgClem | 119:142 | ||
Psal | DRC | 119:143 | ||
Psal | KJV | 119:143 | Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights. | |
Psal | CzeCEP | 119:143 | Soužení a úzkost na mě doléhají, přikázání tvá jsou pro mne potěšením. | |
Psal | CzeB21 | 119:143 | Doléhá na mě úzkost a trápení, tvá přikázání však jsou mi rozkoší. | |
Psal | CzeCSP | 119:143 | Dolehla na mě tíseň a úzkost; tvé příkazy jsou mi potěšením. | |
Psal | CzeBKR | 119:143 | Ssoužení a nátisk mne stihají, přikázaní tvá jsou mé rozkoše. | |
Psal | Webster | 119:143 | Trouble and anguish have taken hold on me: [yet] thy commandments [are] my delights. | |
Psal | NHEB | 119:143 | Trouble and anguish have taken hold of me. Your commandments are my delight. | |
Psal | AKJV | 119:143 | Trouble and anguish have taken hold on me: yet your commandments are my delights. | |
Psal | VulgClem | 119:143 | ||
Psal | DRC | 119:144 | ||
Psal | KJV | 119:144 | The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live. | |
Psal | CzeCEP | 119:144 | Spravedlnost tvých svědectví je věčná, dej mi rozum a budu žít. | |
Psal | CzeB21 | 119:144 | Navěky spravedlivá jsou tvá svědectví – dej mi porozumění, abych žil! | |
Psal | CzeCSP | 119:144 | Spravedlnost tvých svědectví je věčná. Dej mi porozumět, abych mohl žít. | |
Psal | CzeBKR | 119:144 | Spravedlnost svědectví tvých trvá na věky; dej mi z ní rozumnosti nabýti, tak abych živ býti mohl. | |
Psal | Webster | 119:144 | The righteousness of thy testimonies [is] everlasting: give me understanding, and I shall live. | |
Psal | NHEB | 119:144 | Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live. | |
Psal | AKJV | 119:144 | The righteousness of your testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live. | |
Psal | VulgClem | 119:144 | ||
Psal | DRC | 119:145 | ||
Psal | KJV | 119:145 | I cried with my whole heart; hear me, O Lord: I will keep thy statutes. | |
Psal | CzeCEP | 119:145 | Celým srdcem volám: Odpověz mi, Hospodine, chci tvá nařízení zachovávat. | |
Psal | CzeB21 | 119:145 | Celým srdcem volám, Hospodine, slyš: Chci zachovávat tvé zákony! | |
Psal | CzeCSP | 119:145 | Volám celým srdcem, odpověz mi, Hospodine! Tvá ustanovení dodržuji. | |
Psal | CzeBKR | 119:145 | Koph Z celého srdce volám, vyslyšiž mne, ó Hospodine, abych ostříhal ustanovení tvých. | |
Psal | Webster | 119:145 | KOPH. I cried with [my] whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes. | |
Psal | NHEB | 119:145 | I have called with my whole heart. Answer me, Lord! I will keep your statutes. | |
Psal | AKJV | 119:145 | I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep your statutes. | |
Psal | VulgClem | 119:145 | ||
Psal | DRC | 119:146 | ||
Psal | KJV | 119:146 | I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies. | |
Psal | CzeCEP | 119:146 | Volám k tobě, buď má spása, chci se tvých svědectví držet. | |
Psal | CzeB21 | 119:146 | Volám k tobě, prosím zachraň mě, abych tvá svědectví mohl dodržet! | |
Psal | CzeCSP | 119:146 | Volám k tobě: Zachraň mě! Budu zachovávat tvá svědectví. | |
Psal | CzeBKR | 119:146 | K tobě volám, vysvoboď mne, abych šetřil svědectví tvých. | |
Psal | Webster | 119:146 | I cried to thee; save me, and I shall keep thy testimonies. | |
Psal | NHEB | 119:146 | I have called to you. Save me! I will obey your statutes. | |
Psal | AKJV | 119:146 | I cried to you; save me, and I shall keep your testimonies. | |
Psal | VulgClem | 119:146 | ||
Psal | DRC | 119:147 | ||
Psal | KJV | 119:147 | I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:147 | Dřív než začne svítat, na pomoc tě volám, čekám na tvé slovo. | |
Psal | CzeB21 | 119:147 | Před svítáním vstávám s voláním, na tvé slovo čekám s nadějí. | |
Psal | CzeCSP | 119:147 | Vstávám před rozedněním a volám o pomoc -- očekávám na tvé slovo. | |
Psal | CzeBKR | 119:147 | Předstihám svitání a volám, na tvéť slovo očekávám. | |
Psal | Webster | 119:147 | I came before the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word. | |
Psal | NHEB | 119:147 | I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words. | |
Psal | AKJV | 119:147 | I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in your word. | |
Psal | VulgClem | 119:147 | ||
Psal | DRC | 119:148 | ||
Psal | KJV | 119:148 | Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:148 | Mé oči se budí dřív než noční hlídky a přemýšlím o tom, co jsi řekl. | |
Psal | CzeB21 | 119:148 | Oka nezamhouřím, celé noci bdím, abych přemýšlel o tvých výrocích. | |
Psal | CzeCSP | 119:148 | Mé oči se probouzí dřív než noční hlídky, abych přemýšlel nad tvými výroky. | |
Psal | CzeBKR | 119:148 | Předstihají oči mé bdění proto, abych přemýšlel o výmluvnostech tvých. | |
Psal | Webster | 119:148 | My eyes anticipated the [night] watches, that I might meditate in thy word. | |
Psal | NHEB | 119:148 | My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word. | |
Psal | AKJV | 119:148 | My eyes prevent the night watches, that I might meditate in your word. | |
Psal | VulgClem | 119:148 | ||
Psal | DRC | 119:149 | ||
Psal | KJV | 119:149 | Hear my voice according unto thy lovingkindness: O Lord, quicken me according to thy judgment. | |
Psal | CzeCEP | 119:149 | Podle svého milosrdenství mě vyslyš, Hospodine, podle svého soudu mi zachovej život. | |
Psal | CzeB21 | 119:149 | Prosím vyslyš mě v lásce své, dle svého práva, Hospodine, obživ mě! | |
Psal | CzeCSP | 119:149 | Vyslyš můj hlas podle svého milosrdenství, Hospodine, podle svých nařízení mě obživ! | |
Psal | CzeBKR | 119:149 | Hlas můj slyš podlé svého milosrdenství, Hospodine, podlé soudů svých obživ mne. | |
Psal | Webster | 119:149 | Hear my voice, according to thy loving-kindness: O LORD, revive me according to thy judgment. | |
Psal | NHEB | 119:149 | Hear my voice according to your loving kindness. Revive me, Lord, according to your ordinances. | |
Psal | AKJV | 119:149 | Hear my voice according to your loving kindness: O LORD, quicken me according to your judgment. | |
Psal | VulgClem | 119:149 | ||
Psal | DRC | 119:150 | ||
Psal | KJV | 119:150 | They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law. | |
Psal | CzeCEP | 119:150 | Blíží se už, kdo se ženou za mrzkostmi, vzdalují se od Zákona tvého. | |
Psal | CzeB21 | 119:150 | Blíží se ti, kdo běží za zvrhlostí, od tvého Zákona se ale vzdalují. | |
Psal | CzeCSP | 119:150 | Blíží se ⌈ti, kdo se ženou⌉ za hanebností a vzdalují se od tvého zákona. | |
Psal | CzeBKR | 119:150 | Přibližují se následovníci nešlechetnosti, ti, kteříž se od zákona tvého vzdálili. | |
Psal | Webster | 119:150 | They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law. | |
Psal | NHEB | 119:150 | They draw near who follow after wickedness. They are far from your Law. | |
Psal | AKJV | 119:150 | They draw near that follow after mischief: they are far from your law. | |
Psal | VulgClem | 119:150 | ||
Psal | DRC | 119:151 | ||
Psal | KJV | 119:151 | Thou art near, O Lord; and all thy commandments are truth. | |
Psal | CzeCEP | 119:151 | Ty jsi, Hospodine, blízko, všechna tvá přikázání jsou pravda. | |
Psal | CzeB21 | 119:151 | Ty, Hospodine, blízký jsi; spolehlivé jsou všechny tvé příkazy. | |
Psal | CzeCSP | 119:151 | Ty jsi blízko, Hospodine; všechny tvé příkazy jsou pravda. | |
Psal | CzeBKR | 119:151 | Ty blíže jsi, Hospodine; nebo všecka přikázaní tvá jsou pravda. | |
Psal | Webster | 119:151 | Thou [art] near, O LORD; and all thy commandments [are] truth. | |
Psal | NHEB | 119:151 | You are near, Lord. All your commandments are truth. | |
Psal | AKJV | 119:151 | You are near, O LORD; and all your commandments are truth. | |
Psal | VulgClem | 119:151 | ||
Psal | DRC | 119:152 | ||
Psal | KJV | 119:152 | Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever. | |
Psal | CzeCEP | 119:152 | Dávno je mi z tvých svědectví známo, žes jim dal navěky pevný základ. | |
Psal | CzeB21 | 119:152 | Odedávna vím o tvých svědectvích, že jsi je potvrdil navěky. | |
Psal | CzeCSP | 119:152 | Již dávno jsem z tvých svědectví poznal, že jsi je založil navěky. | |
Psal | CzeBKR | 119:152 | Jižť to dávno vím o svědectvích tvých, že jsi je stvrdil až na věky. | |
Psal | Webster | 119:152 | Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever. | |
Psal | NHEB | 119:152 | Of old I have known from your testimonies, that you have founded them forever. | |
Psal | AKJV | 119:152 | Concerning your testimonies, I have known of old that you have founded them for ever. | |
Psal | VulgClem | 119:152 | ||
Psal | DRC | 119:153 | ||
Psal | KJV | 119:153 | Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law. | |
Psal | CzeCEP | 119:153 | Pohleď na mé pokoření, braň mě, vždyť na tvůj Zákon nezapomínám. | |
Psal | CzeB21 | 119:153 | Hleď na mé trápení a dej mi záchranu, nezapomínám přece na Zákon tvůj. | |
Psal | CzeCSP | 119:153 | Pohleď na mé soužení a vytrhni mě, vždyť na tvůj zákon nezapomínám. | |
Psal | CzeBKR | 119:153 | Reš Popatřiž na mé trápení, a vysvoboď mne; neboť se na zákon tvůj nezapomínám. | |
Psal | Webster | 119:153 | RESH. Consider my affliction, and deliver me: for I do not forget thy law. | |
Psal | NHEB | 119:153 | Consider my affliction, and deliver me, for I do not forget your Law. | |
Psal | AKJV | 119:153 | Consider my affliction, and deliver me: for I do not forget your law. | |
Psal | VulgClem | 119:153 | ||
Psal | DRC | 119:154 | ||
Psal | KJV | 119:154 | Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:154 | Ujmi se mé pře a zastaň se mne, zachovej mi život, jak jsi řekl. | |
Psal | CzeB21 | 119:154 | Veď moji při a buď mi Zastáncem; jak jsi zaslíbil, prosím obživ mě! | |
Psal | CzeCSP | 119:154 | Veď mou při a vykup mě, obživ mě podle svého slova. | |
Psal | CzeBKR | 119:154 | Zasaď se o mou při, a ochraň mne; pro řeč svou obživ mne. | |
Psal | Webster | 119:154 | Plead my cause, and deliver me: revive me according to thy word. | |
Psal | NHEB | 119:154 | Plead my cause, and redeem me! Revive me according to your promise. | |
Psal | AKJV | 119:154 | Plead my cause, and deliver me: quicken me according to your word. | |
Psal | VulgClem | 119:154 | ||
Psal | DRC | 119:155 | ||
Psal | KJV | 119:155 | Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes. | |
Psal | CzeCEP | 119:155 | Svévolníkům je vzdálena spása, protože se nedotazují na tvá nařízení. | |
Psal | CzeB21 | 119:155 | Ničemové jsou daleko od spásy, neboť se neptají na tvé zákony. | |
Psal | CzeCSP | 119:155 | Ničemům je spása vzdálena, protože se nedotazují na tvá ustanovení. | |
Psal | CzeBKR | 119:155 | Dalekoť jest od bezbožných spasení, nebo nedotazují se na ustanovení tvá. | |
Psal | Webster | 119:155 | Salvation [is] far from the wicked: for they seek not thy statutes. | |
Psal | NHEB | 119:155 | Salvation is far from the wicked, for they do not seek your statutes. | |
Psal | AKJV | 119:155 | Salvation is far from the wicked: for they seek not your statutes. | |
Psal | VulgClem | 119:155 | ||
Psal | DRC | 119:156 | ||
Psal | KJV | 119:156 | Great are thy tender mercies, O Lord: quicken me according to thy judgments. | |
Psal | CzeCEP | 119:156 | Nesmírné je, Hospodine, tvoje slitování, podle svých soudů mi zachovej život. | |
Psal | CzeB21 | 119:156 | Veliké je, Hospodine, slitování tvé, dle svého práva prosím obživ mě! | |
Psal | CzeCSP | 119:156 | Tvé slitování je veliké, Hospodine, podle svých nařízení mě obživ. | |
Psal | CzeBKR | 119:156 | Slitování tvá mnohá jsou, Hospodine; podlé soudů svých obživ mne. | |
Psal | Webster | 119:156 | Great [are] thy tender mercies, O LORD: revive me according to thy judgments. | |
Psal | NHEB | 119:156 | Great are your tender mercies, Lord. Revive me according to your ordinances. | |
Psal | AKJV | 119:156 | Great are your tender mercies, O LORD: quicken me according to your judgments. | |
Psal | VulgClem | 119:156 | ||
Psal | DRC | 119:157 | ||
Psal | KJV | 119:157 | Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies. | |
Psal | CzeCEP | 119:157 | Mnoho je těch, kdo mě pronásledují a souží, já se však od tvých svědectví neodchýlím. | |
Psal | CzeB21 | 119:157 | Mnozí mě pronásledují a sužují, nevzdálím se však od tvých svědectví. | |
Psal | CzeCSP | 119:157 | Mnoho je mých pronásledovatelů a protivníků, neodvracím se však od tvých svědectví. | |
Psal | CzeBKR | 119:157 | Jakžkoli jsou mnozí protivníci moji a nepřátelé moji, však od svědectví tvých se neuchyluji. | |
Psal | Webster | 119:157 | Many [are] my persecutors and my enemies; [yet] I do not decline from thy testimonies. | |
Psal | NHEB | 119:157 | Many are my persecutors and my adversaries. I haven't swerved from your testimonies. | |
Psal | AKJV | 119:157 | Many are my persecutors and my enemies; yet do I not decline from your testimonies. | |
Psal | VulgClem | 119:157 | ||
Psal | DRC | 119:158 | ||
Psal | KJV | 119:158 | I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:158 | Na věrolomné se dívám s ošklivostí, nedrží se toho, co jsi řekl. | |
Psal | CzeB21 | 119:158 | Pohled na zrádce hnusím si, neboť nedbají na tvé výroky. | |
Psal | CzeCSP | 119:158 | Vidím věrolomníky a pociťuji odpor, vždyť nezachovávají tvé slovo. | |
Psal | CzeBKR | 119:158 | Viděl jsem ty, kteříž se převráceně měli, velmi to těžce nesa, že řeči tvé neostříhali. | |
Psal | Webster | 119:158 | I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word. | |
Psal | NHEB | 119:158 | I look at the faithless with loathing, because they do not observe your word. | |
Psal | AKJV | 119:158 | I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not your word. | |
Psal | VulgClem | 119:158 | ||
Psal | DRC | 119:159 | ||
Psal | KJV | 119:159 | Consider how I love thy precepts: quicken me, O Lord, according to thy lovingkindness. | |
Psal | CzeCEP | 119:159 | Hleď, jak jsem si tvá ustanovení zamiloval, Hospodine, podle svého milosrdenství mi zachovej život. | |
Psal | CzeB21 | 119:159 | Jak miluji tvá pravidla, Hospodine, hleď, ve své lásce prosím obživ mě! | |
Psal | CzeCSP | 119:159 | Pohleď, Hospodine, zamiloval jsem si tvá přikázání. Podle svého milosrdenství mě obživ! | |
Psal | CzeBKR | 119:159 | Popatřiž, žeť rozkazy tvé miluji, Hospodine; podlé milosrdenství svého obživ mne. | |
Psal | Webster | 119:159 | Consider how I love thy precepts: revive me, O LORD, according to thy loving-kindness. | |
Psal | NHEB | 119:159 | Consider how I love your precepts. Revive me, Lord, according to your loving kindness. | |
Psal | AKJV | 119:159 | Consider how I love your precepts: quicken me, O LORD, according to your loving kindness. | |
Psal | VulgClem | 119:159 | ||
Psal | DRC | 119:160 | ||
Psal | KJV | 119:160 | Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever. | |
Psal | CzeCEP | 119:160 | To hlavní v tvém slovu je pravda, každý soud tvé spravedlnosti je věčný. | |
Psal | CzeB21 | 119:160 | Úhrnem tvého slova pravda je, navěky spravedlivé jsou všechny soudy tvé. | |
Psal | CzeCSP | 119:160 | Princip tvého slova je pravda a každé tvé spravedlivé nařízení je navěky. | |
Psal | CzeBKR | 119:160 | Nejpřednější věc slova tvého jest pravda, a na věky trvá všeliký úsudek spravedlnosti tvé. | |
Psal | Webster | 119:160 | Thy word [is] true [from] the beginning: and every one of thy righteous judgments [endureth] for ever. | |
Psal | NHEB | 119:160 | All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever. | |
Psal | AKJV | 119:160 | Your word is true from the beginning: and every one of your righteous judgments endures for ever. | |
Psal | VulgClem | 119:160 | ||
Psal | DRC | 119:161 | ||
Psal | KJV | 119:161 | Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:161 | Bez důvodů mě pronásledují velmožové, mé srdce má strach jen z tvého slova. | |
Psal | CzeB21 | 119:161 | I když mě bezdůvodně honí vládcové, před tvým slovem v srdci chvěji se. | |
Psal | CzeCSP | 119:161 | Knížata mě bezdůvodně pronásledují; mé srdce se třese před tvým slovem. | |
Psal | CzeBKR | 119:161 | Šin Knížata mi se protiví bez příčiny, však slova tvého děsí se srdce mé. | |
Psal | Webster | 119:161 | SCHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word. | |
Psal | NHEB | 119:161 | Princes have persecuted me without a cause, but my heart stands in awe of your words. | |
Psal | AKJV | 119:161 | Princes have persecuted me without a cause: but my heart stands in awe of your word. | |
Psal | VulgClem | 119:161 | ||
Psal | DRC | 119:162 | ||
Psal | KJV | 119:162 | I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil. | |
Psal | CzeCEP | 119:162 | Veselím se z toho, co jsi řekl, jako ten, kdo našel velkou kořist. | |
Psal | CzeB21 | 119:162 | Ze tvých výroků mám tolik radosti, jako bych našel poklad nejdražší. | |
Psal | CzeCSP | 119:162 | Jásám nad tvým slovem jako ten, kdo nalezl velikou kořist. | |
Psal | CzeBKR | 119:162 | Já raduji se z řeči tvé tak jako ten, kterýž dochází hojné kořisti. | |
Psal | Webster | 119:162 | I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil. | |
Psal | NHEB | 119:162 | I rejoice at your word, as one who finds great spoil. | |
Psal | AKJV | 119:162 | I rejoice at your word, as one that finds great spoil. | |
Psal | VulgClem | 119:162 | ||
Psal | DRC | 119:163 | ||
Psal | KJV | 119:163 | I hate and abhor lying: but thy law do I love. | |
Psal | CzeCEP | 119:163 | Nenávidím klam, hnusí se mi, miluji tvůj Zákon. | |
Psal | CzeB21 | 119:163 | Lež se mi hnusí, nenávidím ji, tvůj Zákon ale miluji! | |
Psal | CzeCSP | 119:163 | Nenávidím klam, oškliví se mi; miluji tvůj zákon. | |
Psal | CzeBKR | 119:163 | Falše pak nenávidím, a jí v ohavnosti mám; zákon tvůj miluji. | |
Psal | Webster | 119:163 | I hate and abhor lying: [but] thy law do I love. | |
Psal | NHEB | 119:163 | I hate and abhor falsehood. I love your Law. | |
Psal | AKJV | 119:163 | I hate and abhor lying: but your law do I love. | |
Psal | VulgClem | 119:163 | ||
Psal | DRC | 119:164 | ||
Psal | KJV | 119:164 | Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments. | |
Psal | CzeCEP | 119:164 | Chválívám tě sedmkráte za den za tvé spravedlivé soudy. | |
Psal | CzeB21 | 119:164 | Sedmkrát za den chválím tě za spravedlivé soudy tvé. | |
Psal | CzeCSP | 119:164 | Sedmkrát za den tě chválím za tvá spravedlivá nařízení. | |
Psal | CzeBKR | 119:164 | Sedmkrát za den chválím tě z soudů tvých spravedlivých. | |
Psal | Webster | 119:164 | Seven times a day do I praise thee, because of thy righteous judgments. | |
Psal | NHEB | 119:164 | Seven times a day, I praise you, because of your righteous ordinances. | |
Psal | AKJV | 119:164 | Seven times a day do I praise you because of your righteous judgments. | |
Psal | VulgClem | 119:164 | ||
Psal | DRC | 119:165 | ||
Psal | KJV | 119:165 | Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them. | |
Psal | CzeCEP | 119:165 | Hojný pokoj mají ti, kdo milují tvůj Zákon, o nic neklopýtnou. | |
Psal | CzeB21 | 119:165 | Kdo milují tvůj Zákon, mají hojný mír, žádné překážky je nesrazí! | |
Psal | CzeCSP | 119:165 | Hojný pokoj mají ti, kdo milují tvůj zákon; nic jim není překážkou. | |
Psal | CzeBKR | 119:165 | Pokoj mnohý těm, kteříž milují zákon tvůj, a nemají žádné urážky. | |
Psal | Webster | 119:165 | Great peace have they who love thy law: and nothing shall cause them to stumble. | |
Psal | NHEB | 119:165 | Those who love your Law have great peace. Nothing causes them to stumble. | |
Psal | AKJV | 119:165 | Great peace have they which love your law: and nothing shall offend them. | |
Psal | VulgClem | 119:165 | ||
Psal | DRC | 119:166 | ||
Psal | KJV | 119:166 | Lord, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments. | |
Psal | CzeCEP | 119:166 | S nadějí vyhlížím tvoji spásu, Hospodine, a tvá přikázání plním. | |
Psal | CzeB21 | 119:166 | Čekám, Hospodine, na tvé spasení a plním tvé příkazy. | |
Psal | CzeCSP | 119:166 | Vyhlížím tvou spásu, Hospodine, a plním tvé příkazy. | |
Psal | CzeBKR | 119:166 | Očekávám na spasení tvé, Hospodine, a přikázaní tvá vykonávám. | |
Psal | Webster | 119:166 | LORD, I have hoped for thy salvation, and performed thy commandments. | |
Psal | NHEB | 119:166 | I have hoped for your salvation, Lord. I have done your commandments. | |
Psal | AKJV | 119:166 | LORD, I have hoped for your salvation, and done your commandments. | |
Psal | VulgClem | 119:166 | ||
Psal | DRC | 119:167 | ||
Psal | KJV | 119:167 | My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly. | |
Psal | CzeCEP | 119:167 | Má duše se drží tvých svědectví, velice jsem si je zamiloval. | |
Psal | CzeB21 | 119:167 | V duši opatruji tvá svědectví – jak velice je miluji! | |
Psal | CzeCSP | 119:167 | Má duše zachovává tvá svědectví; velmi je miluji. | |
Psal | CzeBKR | 119:167 | Ostříhá duše má svědectví tvých, nebo je velice miluji. | |
Psal | Webster | 119:167 | My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly. | |
Psal | NHEB | 119:167 | My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly. | |
Psal | AKJV | 119:167 | My soul has kept your testimonies; and I love them exceedingly. | |
Psal | VulgClem | 119:167 | ||
Psal | DRC | 119:168 | ||
Psal | KJV | 119:168 | I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee. | |
Psal | CzeCEP | 119:168 | Tvých ustanovení a tvých svědectví se držím, máš před sebou všechny moje cesty. | |
Psal | CzeB21 | 119:168 | Tvých pravidel a svědectví držím se, ty přece vidíš všechny cesty mé. | |
Psal | CzeCSP | 119:168 | Zachovávám tvá přikázání a tvá svědectví, neboť všechny mé cesty jsou před tebou. | |
Psal | CzeBKR | 119:168 | Ostříhám rozkazů tvých a svědectví tvých; nebo všecky cesty mé jsou před tebou. | |
Psal | Webster | 119:168 | I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways [are] before thee. | |
Psal | NHEB | 119:168 | I have obeyed your precepts and your testimonies, for all my ways are before you. | |
Psal | AKJV | 119:168 | I have kept your precepts and your testimonies: for all my ways are before you. | |
Psal | VulgClem | 119:168 | ||
Psal | DRC | 119:169 | ||
Psal | KJV | 119:169 | Let my cry come near before thee, O Lord: give me understanding according to thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:169 | Kéž mé bědování dolehne až k tobě, Hospodine, dej mi rozum podle svého slova. | |
Psal | CzeB21 | 119:169 | Kéž se mé volání k tobě, Hospodine, přiblíží, dle svého slova rozum daruj mi! | |
Psal | CzeCSP | 119:169 | Kéž můj nářek předstoupí před tebe, Hospodine, podle svého slova mi dej porozumět. | |
Psal | CzeBKR | 119:169 | Thav Předstupiž úpění mé před oblíčej tvůj, Hospodine, a podlé slova svého uděl mi rozumnosti. | |
Psal | Webster | 119:169 | TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word. | |
Psal | NHEB | 119:169 | Let my cry come before you, Lord. Give me understanding according to your word. | |
Psal | AKJV | 119:169 | Let my cry come near before you, O LORD: give me understanding according to your word. | |
Psal | VulgClem | 119:169 | ||
Psal | DRC | 119:170 | ||
Psal | KJV | 119:170 | Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word. | |
Psal | CzeCEP | 119:170 | Kéž má prosba dojde k tobě, vysvoboď mě, jak jsi řekl. | |
Psal | CzeB21 | 119:170 | Kéž má modlitba k tobě dorazí, vysvoboď mě, jak jsi zaslíbil! | |
Psal | CzeCSP | 119:170 | Kéž má úpěnlivá prosba přijde před tebe, podle svého slova mě vysvoboď! | |
Psal | CzeBKR | 119:170 | Vejdiž pokorná prosba má před tvář tvou, a vedlé řeči své vytrhni mne. | |
Psal | Webster | 119:170 | Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word. | |
Psal | NHEB | 119:170 | Let my supplication come before you. Deliver me according to your word. | |
Psal | AKJV | 119:170 | Let my supplication come before you: deliver me according to your word. | |
Psal | VulgClem | 119:170 | ||
Psal | DRC | 119:171 | ||
Psal | KJV | 119:171 | My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes. | |
Psal | CzeCEP | 119:171 | Chvalozpěv ať vytryskne mi ze rtů, neboť mě svým nařízením učíš. | |
Psal | CzeB21 | 119:171 | Kéž chvála přetéká z mých rtů – vždyť ty mě učíš svým zákonům. | |
Psal | CzeCSP | 119:171 | Mé rty překypují chválou, neboť mě učíš svým ustanovením. | |
Psal | CzeBKR | 119:171 | I vynesou rtové moji chválu, když ty mne vyučíš ustanovením svým. | |
Psal | Webster | 119:171 | My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes. | |
Psal | NHEB | 119:171 | Let my lips utter praise, for you teach me your statutes. | |
Psal | AKJV | 119:171 | My lips shall utter praise, when you have taught me your statutes. | |
Psal | VulgClem | 119:171 | ||
Psal | DRC | 119:172 | ||
Psal | KJV | 119:172 | My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness. | |
Psal | CzeCEP | 119:172 | Ať můj jazyk opěvuje, co jsi řekl, všechna tvá přikázání jsou spravedlivá. | |
Psal | CzeB21 | 119:172 | Kéž jazyk můj zpívá o tvých výrocích, neboť jsou spravedlivé všechny tvé příkazy. | |
Psal | CzeCSP | 119:172 | Ať můj jazyk promlouvá tvé slovo, protože všechny tvé příkazy jsou spravedlivé. | |
Psal | CzeBKR | 119:172 | Zpívati bude i jazyk můj slovo tvé, a že všecka přikázaní tvá jsou spravedlnost. | |
Psal | Webster | 119:172 | My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments [are] righteousness. | |
Psal | NHEB | 119:172 | Let my tongue sing of your word, for all your commandments are righteousness. | |
Psal | AKJV | 119:172 | My tongue shall speak of your word: for all your commandments are righteousness. | |
Psal | VulgClem | 119:172 | ||
Psal | DRC | 119:173 | ||
Psal | KJV | 119:173 | Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts. | |
Psal | CzeCEP | 119:173 | Na pomoc mi podej svoji ruku, tvá ustanovení jsem si zvolil. | |
Psal | CzeB21 | 119:173 | Kéž mi pomáhá ruka tvá, vždyť jsem si zvolil tvá pravidla. | |
Psal | CzeCSP | 119:173 | Kéž je mi tvá ruka ku pomoci, vždyť jsem si zvolil tvá přikázání. | |
Psal | CzeBKR | 119:173 | Budiž mi ku pomoci ruka tvá; neboť jsem sobě zvolil přikázaní tvá. | |
Psal | Webster | 119:173 | Let thy hand help me; for I have chosen thy precepts. | |
Psal | NHEB | 119:173 | Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts. | |
Psal | AKJV | 119:173 | Let your hand help me; for I have chosen your precepts. | |
Psal | VulgClem | 119:173 | ||
Psal | DRC | 119:174 | ||
Psal | KJV | 119:174 | I have longed for thy salvation, O Lord; and thy law is my delight. | |
Psal | CzeCEP | 119:174 | Hospodine, toužím po tvé spáse, tvůj Zákon je pro mne potěšením. | |
Psal | CzeB21 | 119:174 | Toužím, Hospodine, po tvém spasení, tvůj Zákon je mi rozkoší! | |
Psal | CzeCSP | 119:174 | Toužím po tvé spáse, Hospodine, tvůj zákon je mi potěšením. | |
Psal | CzeBKR | 119:174 | Toužím po spasení tvém, Hospodine, a zákon tvůj jest rozkoš má. | |
Psal | Webster | 119:174 | I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law [is] my delight. | |
Psal | NHEB | 119:174 | I have longed for your salvation, Lord. Your Law is my delight. | |
Psal | AKJV | 119:174 | I have longed for your salvation, O LORD; and your law is my delight. | |
Psal | VulgClem | 119:174 | ||
Psal | DRC | 119:175 | ||
Psal | KJV | 119:175 | Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me. | |
Psal | CzeCEP | 119:175 | Kéž má duše žije a může tě chválit; kéž mi pomáhají tvoje soudy. | |
Psal | CzeB21 | 119:175 | Kéž mohu žít, abych tě oslavil, kéž jsou mi pomocí tvé pokyny. | |
Psal | CzeCSP | 119:175 | Kéž má duše žije a chválí tě, kéž mi tvá nařízení pomáhají. | |
Psal | CzeBKR | 119:175 | Živa bude duše má, a bude tě chváliti, a soudové tvoji budou mi na pomoc. | |
Psal | Webster | 119:175 | Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me. | |
Psal | NHEB | 119:175 | Let my soul live, that I may praise you. Let your ordinances help me. | |
Psal | AKJV | 119:175 | Let my soul live, and it shall praise you; and let your judgments help me. | |
Psal | VulgClem | 119:175 | ||
Psal | DRC | 119:176 | ||
Psal | KJV | 119:176 | I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. | |
Psal | CzeCEP | 119:176 | Bloudím jako zatoulané jehně, hledej svého služebníka, vždyť jsem na tvá přikázání nezapomněl! | |
Psal | CzeB21 | 119:176 | Jak ovce ztracená jsem zabloudil, hledej mě – jsem tvůj služebník, nezapomínám na tvé příkazy! | |
Psal | CzeCSP | 119:176 | Bloudím jako ztracená ovce -- hledej svého otroka, vždyť jsem na tvé příkazy nezapomněl! | |
Psal | CzeBKR | 119:176 | Bloudím jako ovce ztracená, hledejž služebníka svého, neboť se na přikázaní tvá nezapomínám. | |
Psal | Webster | 119:176 | I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. | |
Psal | NHEB | 119:176 | I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I do not forget your commandments. | |
Psal | AKJV | 119:176 | I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do not forget your commandments. | |
Psal | VulgClem | 119:176 | ||