Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 119
Psal DRC 119:1  In my trouble I cried to the Lord: and he heard me.
Psal KJV 119:1  Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord.
Psal CzeCEP 119:1  Blaze těm, kdo vedou bezúhonný život, těm, kdo žijí tak, jak učí Hospodinův zákon.
Psal CzeB21 119:1  Blaze těm, kdo žijí bezúhonně, těm, kdo se řídí Hospodinovým zákonem!
Psal CzeCSP 119:1  Blahoslavení jsou ti, jejichž cesta je bezúhonná, ti, kteří žijí podle zákona Hospodinova.
Psal CzeBKR 119:1  Aleph. Blahoslavení ti, kteříž jsou ctného obcování, kteříž chodí v zákoně Hospodinově.
Psal Webster 119:1  ALEPH. Blessed [are] the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
Psal NHEB 119:1  Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the Lord's Law.
Psal AKJV 119:1  Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
Psal VulgClem 119:1  Canticum graduum. Ad Dominum cum tribularer clamavi, et exaudivit me.
Psal DRC 119:2  O Lord, deliver my soul from wicked lips, and a deceitful tongue.
Psal KJV 119:2  Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
Psal CzeCEP 119:2  Blaze těm, kdo zachovávají jeho svědectví, těm, kdo se na jeho vůli dotazují celým srdcem.
Psal CzeB21 119:2  Blaze těm, kdo jeho svědectví se drží, těm, kdo jej celým srdcem hledají,
Psal CzeCSP 119:2  Blahoslavení jsou ti, kdo střeží jeho svědectví a hledají ho celým srdcem.
Psal CzeBKR 119:2  Blahoslavení, kteříž ostříhají svědectví jeho, a kteříž ho celým srdcem hledají.
Psal Webster 119:2  Blessed [are] they that keep his testimonies, [and that] seek him with the whole heart.
Psal NHEB 119:2  Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart.
Psal AKJV 119:2  Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
Psal VulgClem 119:2  Domine, libera animam meam a labiis iniquis et a lingua dolosa.
Psal DRC 119:3  What shall be given to thee, or what shall be added to thee, to a deceitful tongue?
Psal KJV 119:3  They also do no iniquity: they walk in his ways.
Psal CzeCEP 119:3  Ti podlosti nepáchají, jeho cestami se berou.
Psal CzeB21 119:3  těm, kdo se bezpráví nedopouštějí, neboť po jeho cestách kráčejí!
Psal CzeCSP 119:3  Takoví nepáchají podlosti, chodí po jeho cestách.
Psal CzeBKR 119:3  Nečiní zajisté nepravosti, ale kráčejí po cestách jeho.
Psal Webster 119:3  They also do no iniquity: they walk in his ways.
Psal NHEB 119:3  Yes, they do nothing wrong. They walk in his ways.
Psal AKJV 119:3  They also do no iniquity: they walk in his ways.
Psal VulgClem 119:3  Quid detur tibi, aut quid apponatur tibi ad linguam dolosam ?
Psal DRC 119:4  The sharp arrows of the mighty, with coals that lay waste.
Psal KJV 119:4  Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
Psal CzeCEP 119:4  Ty jsi vydal svá ustanovení, aby se přesně dodržovala.
Psal CzeB21 119:4  Ty jsi vydal svá pravidla, aby se svědomitě plnila.
Psal CzeCSP 119:4  Tys dal svá přikázání, aby se pečlivě zachovávala.
Psal CzeBKR 119:4  Ty jsi přikázal, aby pilně bylo ostříháno rozkazů tvých.
Psal Webster 119:4  Thou hast commanded [us] to keep thy precepts diligently.
Psal NHEB 119:4  You have commanded your precepts, that we should fully obey them.
Psal AKJV 119:4  You have commanded us to keep your precepts diligently.
Psal VulgClem 119:4  Sagittæ potentis acutæ, cum carbonibus desolatoriis.
Psal DRC 119:5  Woe is me, that my sojourning is prolonged! I have dwelt with the inhabitants of Cedar:
Psal KJV 119:5  O that my ways were directed to keep thy statutes!
Psal CzeCEP 119:5  Kéž jsou moje cesty pevně zaměřeny k dodržování tvých nařízení.
Psal CzeB21 119:5  Kéž jsou mé cesty zpevněny, abych dodržoval tvé zákony!
Psal CzeCSP 119:5  Kéž by byly mé cesty upevněny pro zachovávání tvých ustanovení!
Psal CzeBKR 119:5  Ó by spraveny byly cesty mé k ostříhání ustanovení tvých.
Psal Webster 119:5  O that my ways were directed to keep thy statutes!
Psal NHEB 119:5  Oh that my ways were steadfast to obey your statutes!
Psal AKJV 119:5  O that my ways were directed to keep your statutes!
Psal VulgClem 119:5  Heu mihi, quia incolatus meus prolongatus est ! habitavi cum habitantibus Cedar ;
Psal DRC 119:6  My soul hath been long a sojourner.
Psal KJV 119:6  Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
Psal CzeCEP 119:6  Nebudu zahanben tehdy, budu-li brát zřetel na všechna tvá přikázání.
Psal CzeB21 119:6  Budu-li dbát všech jeho příkazů, zahanben nikdy nebudu.
Psal CzeCSP 119:6  Tehdy nebudu zahanben, když si budu hledět všech tvých příkazů.
Psal CzeBKR 119:6  Tehdážť nebudu zahanben, když budu patřiti na všecka přikázaní tvá.
Psal Webster 119:6  Then shall I not be ashamed, when I have respect to all thy commandments.
Psal NHEB 119:6  Then I wouldn't be disappointed, when I consider all of your commandments.
Psal AKJV 119:6  Then shall I not be ashamed, when I have respect to all your commandments.
Psal VulgClem 119:6  multum incola fuit anima mea.
Psal DRC 119:7  With them that hated peace I was peaceable: when I spoke to them they fought against me without cause.
Psal KJV 119:7  I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
Psal CzeCEP 119:7  Z přímého srdce ti vzdávám chválu, že se smím učit tvým spravedlivým soudům.
Psal CzeB21 119:7  Chválit tě budu se srdcem upřímným, tvým spravedlivým soudům když se naučím.
Psal CzeCSP 119:7  V upřímnosti srdce ti budu vzdávat chválu, když se učím tvým spravedlivým nařízením.
Psal CzeBKR 119:7  Oslavovati tě budu v upřímnosti srdce, když se vyučovati budu právům spravedlnosti tvé.
Psal Webster 119:7  I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
Psal NHEB 119:7  I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments.
Psal AKJV 119:7  I will praise you with uprightness of heart, when I shall have learned your righteous judgments.
Psal VulgClem 119:7  Cum his qui oderunt pacem eram pacificus ; cum loquebar illis, impugnabant me gratis.
Psal DRC 119:8 
Psal KJV 119:8  I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
Psal CzeCEP 119:8  Chci tvá nařízení dodržovat, jen mě nikdy neopouštěj!
Psal CzeB21 119:8  Tvé zákony chci dodržet – jen prosím neopouštěj mě!
Psal CzeCSP 119:8  Budu zachovávat tvá ustanovení -- jen mě neopouštěj!
Psal CzeBKR 119:8  Ustanovení tvých budu ostříhati s pilností, toliko neopouštěj mne.
Psal Webster 119:8  I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
Psal NHEB 119:8  I will observe your statutes. Do not utterly forsake me.
Psal AKJV 119:8  I will keep your statutes: O forsake me not utterly.
Psal VulgClem 119:8 
Psal DRC 119:9 
Psal KJV 119:9  Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
Psal CzeCEP 119:9  Jak si mladík udrží svou stezku čistou? Musí se vždy držet tvého slova.
Psal CzeB21 119:9  Jak mladík svou stezku udrží v čistotě? Tak, že tvým slovem řídí se!
Psal CzeCSP 119:9  Jak si chlapec udrží svou stezku čistou? Tím, že bude zachovávat tvé slovo.
Psal CzeBKR 119:9  Beth. Jakým způsobem očistí mládenec stezku svou? Takovým, aby se choval vedlé slova tvého.
Psal Webster 119:9  BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? by taking heed [to it], according to thy word.
Psal NHEB 119:9  How can a young man keep his way pure? By living according to your word.
Psal AKJV 119:9  Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to your word.
Psal VulgClem 119:9 
Psal DRC 119:10 
Psal KJV 119:10  With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
Psal CzeCEP 119:10  Dotazuji se na tvoji vůli celým srdcem, nedej, abych zbloudil od tvých přikázání.
Psal CzeB21 119:10  Celým svým srdcem hledám tě, od tvých příkazů zbloudit nenech mě!
Psal CzeCSP 119:10  Hledám tě celým svým srdcem, nenech mě zbloudit od svých příkazů.
Psal CzeBKR 119:10  Celým srdcem svým hledám tebe, nedopouštějž mi blouditi od přikázaní tvých.
Psal Webster 119:10  With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
Psal NHEB 119:10  With my whole heart, I have sought you. Do not let me wander from your commandments.
Psal AKJV 119:10  With my whole heart have I sought you: O let me not wander from your commandments.
Psal VulgClem 119:10 
Psal DRC 119:11 
Psal KJV 119:11  Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
Psal CzeCEP 119:11  Tvou řeč uchovávám v srdci, nechci proti tobě hřešit.
Psal CzeB21 119:11  V srdci si ukládám tvé výroky, abych proti tobě nehřešil.
Psal CzeCSP 119:11  Tvou řeč uchovávám v srdci, abych proti tobě nehřešil.
Psal CzeBKR 119:11  V srdci svém skládám řeč tvou, abych nehřešil proti tobě.
Psal Webster 119:11  Thy word have I hid in my heart, that I might not sin against thee.
Psal NHEB 119:11  I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you.
Psal AKJV 119:11  Your word have I hid in my heart, that I might not sin against you.
Psal VulgClem 119:11 
Psal DRC 119:12 
Psal KJV 119:12  Blessed art thou, O Lord: teach me thy statutes.
Psal CzeCEP 119:12  Požehnán buď, Hospodine, vyučuj mě v tom, co nařizuješ.
Psal CzeB21 119:12  Požehnaný jsi, Hospodine, svým zákonům prosím nauč mě!
Psal CzeCSP 119:12  Hospodine, jsi požehnaný! Vyuč mě svým ustanovením.
Psal CzeBKR 119:12  Ty chvály hodný Hospodine, vyuč mne ustanovením svým.
Psal Webster 119:12  Blessed [art] thou, O LORD: teach me thy statutes.
Psal NHEB 119:12  Blessed are you, Lord. Teach me your statutes.
Psal AKJV 119:12  Blessed are you, O LORD: teach me your statutes.
Psal VulgClem 119:12 
Psal DRC 119:13 
Psal KJV 119:13  With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
Psal CzeCEP 119:13  Mé rty budou vypravovat o všech soudech tvých úst.
Psal CzeB21 119:13  Stále opakuji svými rty vše, co jsi nařídil.
Psal CzeCSP 119:13  Svými rty vyprávím o všech nařízeních tvých úst.
Psal CzeBKR 119:13  Rty svými vypravuji o všech soudech úst tvých.
Psal Webster 119:13  With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
Psal NHEB 119:13  With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth.
Psal AKJV 119:13  With my lips have I declared all the judgments of your mouth.
Psal VulgClem 119:13 
Psal DRC 119:14 
Psal KJV 119:14  I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
Psal CzeCEP 119:14  Veselím se z cesty tvých svědectví více než ze všeho jmění.
Psal CzeB21 119:14  Raduji se z cesty tvých svědectví jako z největšího bohatství.
Psal CzeCSP 119:14  Z cesty tvých svědectví se veselím jako z celého svého majetku.
Psal CzeBKR 119:14  Z cesty svědectví tvých raduji se více, než z největšího zboží.
Psal Webster 119:14  I have rejoiced in the way of thy testimonies, as [much as] in all riches.
Psal NHEB 119:14  I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches.
Psal AKJV 119:14  I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches.
Psal VulgClem 119:14 
Psal DRC 119:15 
Psal KJV 119:15  I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
Psal CzeCEP 119:15  O tvých ustanoveních přemýšlím, na zřeteli mám tvé stezky.
Psal CzeB21 119:15  O tvých pravidlech přemítám, abych na tvoje stezky dbal.
Psal CzeCSP 119:15  Přemýšlím o tvých přikázáních a hledím na tvé stezky.
Psal CzeBKR 119:15  O přikázaních tvých přemyšluji, a patřím na stezky tvé.
Psal Webster 119:15  I will meditate in thy precepts, and have respect to thy ways.
Psal NHEB 119:15  I will meditate on your precepts, and consider your ways.
Psal AKJV 119:15  I will meditate in your precepts, and have respect to your ways.
Psal VulgClem 119:15 
Psal DRC 119:16 
Psal KJV 119:16  I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
Psal CzeCEP 119:16  Nařízení tvá jsou pro mne potěšením, nezapomínám na tvé slovo.
Psal CzeB21 119:16  Tvé zákony jsou mi rozkoší – tvé slovo neztrácím z paměti!
Psal CzeCSP 119:16  Tvá ustanovení jsou mi potěšením; nezapomínám na tvé slovo.
Psal CzeBKR 119:16  V ustanoveních tvých se kochám, aniž se zapomínám na slovo tvé.
Psal Webster 119:16  I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
Psal NHEB 119:16  I will delight myself in your statutes. I will not forget your word.
Psal AKJV 119:16  I will delight myself in your statutes: I will not forget your word.
Psal VulgClem 119:16 
Psal DRC 119:17 
Psal KJV 119:17  Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
Psal CzeCEP 119:17  Zastávej se svého služebníka a budu žít, chci se držet tvého slova.
Psal CzeB21 119:17  Dopřej svému služebníku, abych žil, tvé slovo abych naplnil!
Psal CzeCSP 119:17  Prokazuj svému otroku dobro -- budu žít a zachovávat tvé slovo.
Psal CzeBKR 119:17  Gimel Tu milost učiň s služebníkem svým, abych, dokudž jsem živ, ostříhal slova tvého.
Psal Webster 119:17  GIMEL. Deal bountifully with thy servant, [that] I may live, and keep thy word.
Psal NHEB 119:17  Do good to your servant. I will live and I will obey your word.
Psal AKJV 119:17  Deal bountifully with your servant, that I may live, and keep your word.
Psal VulgClem 119:17 
Psal DRC 119:18 
Psal KJV 119:18  Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
Psal CzeCEP 119:18  Otevři mi oči, ať mám na zřeteli divy ze Zákona tvého.
Psal CzeB21 119:18  Mé oči otevři, abych uviděl úžasné věci ve tvém Zákoně.
Psal CzeCSP 119:18  Otevři mi oči, abych viděl divy tvého zákona.
Psal CzeBKR 119:18  Otevři oči mé, abych spatřoval divné věci z zákona tvého.
Psal Webster 119:18  Open thou my eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
Psal NHEB 119:18  Open my eyes, that I may see wondrous things out of your Law.
Psal AKJV 119:18  Open you my eyes, that I may behold wondrous things out of your law.
Psal VulgClem 119:18 
Psal DRC 119:19 
Psal KJV 119:19  I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
Psal CzeCEP 119:19  Jsem na zemi jenom hostem, neukrývej přede mnou svá přikázání.
Psal CzeB21 119:19  Na zemi jsem jen cizincem, své příkazy mi neskrývej!
Psal CzeCSP 119:19  Jsem na zemi jen cizincem, neskrývej přede mnou své příkazy.
Psal CzeBKR 119:19  Příchozí jsem na tom světě, neukrývejž přede mnou přikázaní svých.
Psal Webster 119:19  I [am] a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
Psal NHEB 119:19  I am a stranger on the earth. Do not hide your commandments from me.
Psal AKJV 119:19  I am a stranger in the earth: hide not your commandments from me.
Psal VulgClem 119:19 
Psal DRC 119:20 
Psal KJV 119:20  My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
Psal CzeCEP 119:20  V duši se stravuji touhou po tvých soudech v každé době.
Psal CzeB21 119:20  Mou duši stále stravuje touha po tvých pokynech.
Psal CzeCSP 119:20  Mou duši stravuje touha po tvých nařízeních za každého času.
Psal CzeBKR 119:20  Umdlévá duše má pro žádost soudů tvých všelikého času.
Psal Webster 119:20  My soul breaketh for the longing [that it hath] to thy judgments at all times.
Psal NHEB 119:20  My soul is consumed with longing for your ordinances at all times.
Psal AKJV 119:20  My soul breaks for the longing that it has to your judgments at all times.
Psal VulgClem 119:20 
Psal DRC 119:21 
Psal KJV 119:21  Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
Psal CzeCEP 119:21  Oboříš se na opovážlivce, na proklatce, kteří pobloudili od tvých přikázání.
Psal CzeB21 119:21  Okřikuješ pyšné – jsou proklatí, od tvých přikázání zbloudili!
Psal CzeCSP 119:21  Oboříš se na domýšlivce, na proklaté, kteří pobloudili od tvých příkazů.
Psal CzeBKR 119:21  Vyhlazuješ pyšné, zlořečené, kteříž bloudí od přikázaní tvých.
Psal Webster 119:21  Thou hast rebuked the proud [that are] cursed, who do err from thy commandments.
Psal NHEB 119:21  You have rebuked the proud who are cursed, who wander from your commandments.
Psal AKJV 119:21  You have rebuked the proud that are cursed, which do err from your commandments.
Psal VulgClem 119:21 
Psal DRC 119:22 
Psal KJV 119:22  Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
Psal CzeCEP 119:22  Sejmi ze mne potupu a pohrdání, neboť tvá svědectví zachovávám.
Psal CzeB21 119:22  Zbav mě zahanbení a potupy, vždyť držím se tvých svědectví!
Psal CzeCSP 119:22  Odval ode mě potupu a pohrdání, neboť střežím tvá svědectví.
Psal CzeBKR 119:22  Odejmi ode mne útržku a potupu, neboť ostříhám svědectví tvých.
Psal Webster 119:22  Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
Psal NHEB 119:22  Take reproach and contempt away from me, for I have kept your statutes.
Psal AKJV 119:22  Remove from me reproach and contempt; for I have kept your testimonies.
Psal VulgClem 119:22 
Psal DRC 119:23 
Psal KJV 119:23  Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
Psal CzeCEP 119:23  I když vládci zasednou a umluví se na mě, tvůj služebník bude přemýšlet o tvých nařízeních,
Psal CzeB21 119:23  Vládcové zasedají a pomlouvají mě, tvůj služebník zatím přemýšlí o tvých zákonech.
Psal CzeCSP 119:23  I když zasednou knížata a budou mluvit proti mně, tvůj otrok bude přemýšlet o tvých ustanoveních.
Psal CzeBKR 119:23  Také i knížata se zasazují, a mluví proti mně, služebník pak tvůj přemýšlí o ustanoveních tvých.
Psal Webster 119:23  Princes also did sit [and] speak against me: [but] thy servant did meditate in thy statutes.
Psal NHEB 119:23  Though princes sit and slander me, your servant will meditate on your statutes.
Psal AKJV 119:23  Princes also did sit and speak against me: but your servant did meditate in your statutes.
Psal VulgClem 119:23 
Psal DRC 119:24 
Psal KJV 119:24  Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
Psal CzeCEP 119:24  tvá svědectví budou nadále mým potěšením, jsou to moji rádci.
Psal CzeB21 119:24  Tvá svědectví jsou mi rozkoší – jsou to mí rádci nejbližší!
Psal CzeCSP 119:24  I tvá svědectví jsou mým potěšením, jsou to mí rádci.
Psal CzeBKR 119:24  Svědectví tvá zajisté jsou mé rozkoše a moji rádcové.
Psal Webster 119:24  Thy testimonies also [are] my delight, [and] my counselors.
Psal NHEB 119:24  Indeed your statutes are my delight, and my counselors.
Psal AKJV 119:24  Your testimonies also are my delight and my counsellors.
Psal VulgClem 119:24 
Psal DRC 119:25 
Psal KJV 119:25  My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
Psal CzeCEP 119:25  Do prachu je přitisknuta moje duše, zachovej mi život podle svého slova.
Psal CzeB21 119:25  Má duše v prachu krčí se, svým slovem prosím obživ mě!
Psal CzeCSP 119:25  Do prachu je přitištěna má duše; obživ mě podle svého slova.
Psal CzeBKR 119:25  Daleth Přilnula k prachu duše má; obživiž mne podlé slova svého.
Psal Webster 119:25  DALETH. My soul cleaveth to the dust: revive thou me according to thy word.
Psal NHEB 119:25  My soul is laid low in the dust. Revive me according to your word!
Psal AKJV 119:25  My soul sticks to the dust: quicken you me according to your word.
Psal VulgClem 119:25 
Psal DRC 119:26 
Psal KJV 119:26  I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
Psal CzeCEP 119:26  Vyprávěl jsem o svých cestách - tys mi odpověděl, vyučuj mě v tom, co nařizuješ.
Psal CzeB21 119:26  Vylíčil jsem ti cesty své a tys mě vyslyšel; o svých zákonech pouč mě.
Psal CzeCSP 119:26  Vyprávěl jsem o svých cestách a tys mi odpověděl. Vyuč mě svým ustanovením.
Psal CzeBKR 119:26  Cesty své předložilť jsem, a vyslýchals mne; vyuč mne ustanovením svým.
Psal Webster 119:26  I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
Psal NHEB 119:26  I declared my ways, and you answered me. Teach me your statutes.
Psal AKJV 119:26  I have declared my ways, and you heard me: teach me your statutes.
Psal VulgClem 119:26 
Psal DRC 119:27 
Psal KJV 119:27  Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
Psal CzeCEP 119:27  Dej mi porozumět cestě svých ustanovení, chci přemýšlet o tvých divuplných činech.
Psal CzeB21 119:27  Dej mi rozumět cestě svých pravidel, o tvých zázracích abych přemýšlel.
Psal CzeCSP 119:27  Dej mi porozumět cestě svých přikázání; přemýšlím o tvých divech.
Psal CzeBKR 119:27  Cestě rozkazů tvých dej ať vyrozumívám, a ať přemýšlím o divných skutcích tvých.
Psal Webster 119:27  Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
Psal NHEB 119:27  Let me understand the teaching of your precepts! Then I will meditate on your wondrous works.
Psal AKJV 119:27  Make me to understand the way of your precepts: so shall I talk of your wondrous works.
Psal VulgClem 119:27 
Psal DRC 119:28 
Psal KJV 119:28  My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
Psal CzeCEP 119:28  Moje duše se rozplývá žalem, pozvedni mě podle svého slova.
Psal CzeB21 119:28  Má duše smutkem hroutí se, svým slovem prosím zvedni mě!
Psal CzeCSP 119:28  Má duše se rozplývá žalem; pozdvihni mě podle svého slova.
Psal CzeBKR 119:28  Rozplývá se zámutkem duše má, očerstviž mne podlé slova svého.
Psal Webster 119:28  My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according to thy word.
Psal NHEB 119:28  My soul is weary with sorrow: strengthen me according to your word.
Psal AKJV 119:28  My soul melts for heaviness: strengthen you me according to your word.
Psal VulgClem 119:28 
Psal DRC 119:29 
Psal KJV 119:29  Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
Psal CzeCEP 119:29  Odvrať ode mne cesty klamu, podle svého Zákona se nade mnou smiluj.
Psal CzeB21 119:29  Cestu proradnosti odvrať ode mne a obdař mě svým Zákonem.
Psal CzeCSP 119:29  Odvrať ode mě cestu klamu; ⌈milostivě mě obdaruj⌉ svým zákonem.
Psal CzeBKR 119:29  Cestu lživou odvrať ode mne, a zákon svůj z milosti dej mi.
Psal Webster 119:29  Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
Psal NHEB 119:29  Keep me from the way of deceit. Grant me your Law graciously!
Psal AKJV 119:29  Remove from me the way of lying: and grant me your law graciously.
Psal VulgClem 119:29 
Psal DRC 119:30 
Psal KJV 119:30  I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.
Psal CzeCEP 119:30  Zvolil jsem si cestu věrnosti, stavím si před oči tvé soudy.
Psal CzeB21 119:30  Zvolil jsem si cestu věrnosti, tvé pokyny mám stále na mysli.
Psal CzeCSP 119:30  Vyvolil jsem si cestu pravdy, stavím si před sebe tvá nařízení.
Psal CzeBKR 119:30  Cestu pravou jsem vyvolil, soudy tvé sobě předkládám.
Psal Webster 119:30  I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid [before me].
Psal NHEB 119:30  I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.
Psal AKJV 119:30  I have chosen the way of truth: your judgments have I laid before me.
Psal VulgClem 119:30 
Psal DRC 119:31 
Psal KJV 119:31  I have stuck unto thy testimonies: O Lord, put me not to shame.
Psal CzeCEP 119:31  Přimkl jsem se k tvým svědectvím, nedej, Hospodine, abych byl zahanben!
Psal CzeB21 119:31  Tvých svědectví, Hospodine, držím se, nedej, abych byl zahanben!
Psal CzeCSP 119:31  Přilnul jsem ke tvým svědectvím, Hospodine, kéž nejsem zahanben.
Psal CzeBKR 119:31  Svědectví tvých se přídržím, Hospodine, nedejž mi zahanbenu býti.
Psal Webster 119:31  I have adhered to thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
Psal NHEB 119:31  I cling to your statutes, Lord. Do not let me be disappointed.
Psal AKJV 119:31  I have stuck to your testimonies: O LORD, put me not to shame.
Psal VulgClem 119:31 
Psal DRC 119:32 
Psal KJV 119:32  I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
Psal CzeCEP 119:32  Poběžím cestou tvých přikázání, dal jsi mému srdci volnost.
Psal CzeB21 119:32  Poběžím cestou tvých příkazů – do srdce dals mi svobodu!
Psal CzeCSP 119:32  Poběžím cestou tvých příkazů, neboť jsi rozšířil mé srdce.
Psal CzeBKR 119:32  Cestou rozkazů tvých poběhnu, když ty rozšíříš srdce mé.
Psal Webster 119:32  I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
Psal NHEB 119:32  I run in the path of your commandments, for you have set my heart free.
Psal AKJV 119:32  I will run the way of your commandments, when you shall enlarge my heart.
Psal VulgClem 119:32 
Psal DRC 119:33 
Psal KJV 119:33  Teach me, O Lord, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.
Psal CzeCEP 119:33  Ukaž mi cestu svých nařízení, Hospodine, důsledně ji budu zachovávat.
Psal CzeB21 119:33  Ukaž mi, Hospodine, cestu svých zákonů, abych je střežil jako svou odplatu.
Psal CzeCSP 119:33  Vyuč mě, Hospodine, cestě svých ustanovení a já je budu důsledně střežit.
Psal CzeBKR 119:33  He Vyuč mne, Hospodine, cestě ustanovení svých, kteréž bych ostříhal do konce.
Psal Webster 119:33  HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it [to] the end.
Psal NHEB 119:33  Teach me, Lord, the way of your statutes. I will keep them to the end.
Psal AKJV 119:33  Teach me, O LORD, the way of your statutes; and I shall keep it to the end.
Psal VulgClem 119:33 
Psal DRC 119:34 
Psal KJV 119:34  Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
Psal CzeCEP 119:34  Dej mi rozum a budu tvůj Zákon zachovávat, budu se ho držet celým srdcem.
Psal CzeB21 119:34  Dej mi rozum, abych tvůj Zákon dodržel, ať jsem mu celým srdcem poslušen.
Psal CzeCSP 119:34  Dej mi porozumět, budu střežit tvůj zákon a jej zachovávat celým srdcem.
Psal CzeBKR 119:34  Dej mi ten rozum, ať šetřím zákona tvého, a ať ho ostříhám celým srdcem.
Psal Webster 119:34  Give me understanding, and I shall keep thy law; yes, I shall observe it with [my] whole heart.
Psal NHEB 119:34  Give me understanding, and I will keep your Law. Yes, I will obey it with my whole heart.
Psal AKJV 119:34  Give me understanding, and I shall keep your law; yes, I shall observe it with my whole heart.
Psal VulgClem 119:34 
Psal DRC 119:35 
Psal KJV 119:35  Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
Psal CzeCEP 119:35  Veď mě po cestě svých přikázání, oblíbil jsem si ji.
Psal CzeB21 119:35  Veď mě po stezce přikázaní svých, tu jsem si přece oblíbil.
Psal CzeCSP 119:35  Veď mě stezkou svých příkazů, neboť jsem si ji oblíbil.
Psal CzeBKR 119:35  Dej, ať chodím cestou přikázaní tvých; nebo v tom svou rozkoš skládám.
Psal Webster 119:35  Make me to go in the path of thy commandments; for in that do I delight.
Psal NHEB 119:35  Direct me in the path of your commandments, for I delight in them.
Psal AKJV 119:35  Make me to go in the path of your commandments; for therein do I delight.
Psal VulgClem 119:35 
Psal DRC 119:36 
Psal KJV 119:36  Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
Psal CzeCEP 119:36  Ke svým svědectvím nakloň mé srdce, nikoli k zištnosti.
Psal CzeB21 119:36  Nakloň mé srdce ke svým svědectvím namísto lakomství.
Psal CzeCSP 119:36  Nakloň mé srdce ke svým svědectvím, nikoli k zištnosti.
Psal CzeBKR 119:36  Nakloň srdce mého k svědectvím svým, a ne k lakomství.
Psal Webster 119:36  Incline my heart to thy testimonies, and not to covetousness.
Psal NHEB 119:36  Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain.
Psal AKJV 119:36  Incline my heart to your testimonies, and not to covetousness.
Psal VulgClem 119:36 
Psal DRC 119:37 
Psal KJV 119:37  Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
Psal CzeCEP 119:37  Odvracej mé oči, ať nehledí na šalebnost, na své cestě mi zachovej život.
Psal CzeB21 119:37  Odvrať mé oči, ať nehledí k marnostem, na své cestě prosím obživ mě!
Psal CzeCSP 119:37  Odvracej mé oči, abych nehleděl na klam; na své cestě mě obživ.
Psal CzeBKR 119:37  Odvrať oči mé, ať nehledí marnosti; na cestě své obživ mne.
Psal Webster 119:37  Turn away my eyes from beholding vanity; [and] revive thou me in thy way.
Psal NHEB 119:37  Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in your ways.
Psal AKJV 119:37  Turn away my eyes from beholding vanity; and quicken you me in your way.
Psal VulgClem 119:37 
Psal DRC 119:38 
Psal KJV 119:38  Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
Psal CzeCEP 119:38  Splň své slovo svému služebníku, jenž žije v tvé bázni.
Psal CzeB21 119:38  Svému služebníku potvrď sliby své, tak, aby lidé ctili tě.
Psal CzeCSP 119:38  Naplň svému otroku své slovo, jež vede k bázni před tebou.
Psal CzeBKR 119:38  Potvrď služebníku svému řeči své, kterýž se oddal k službě tvé.
Psal Webster 119:38  Establish thy word to thy servant, who [is devoted] to thy fear.
Psal NHEB 119:38  Fulfill your promise to your servant, that you may be feared.
Psal AKJV 119:38  Establish your word to your servant, who is devoted to your fear.
Psal VulgClem 119:38 
Psal DRC 119:39 
Psal KJV 119:39  Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
Psal CzeCEP 119:39  Odvrať ode mne potupu, které se lekám, tvé soudy jsou dobrotivé.
Psal CzeB21 119:39  Zbav mě potupy, z níž mám strach – jak dobrá jsou nařízení tvá!
Psal CzeCSP 119:39  Odvrať ode mě potupu, které se lekám, vždyť tvá nařízení jsou dobrá.
Psal CzeBKR 119:39  Odvrať ode mne pohanění, jehož se bojím; nebo soudové tvoji dobří jsou.
Psal Webster 119:39  Turn away my reproach which I fear: for thy judgments [are] good.
Psal NHEB 119:39  Take away my disgrace that I dread, for your ordinances are good.
Psal AKJV 119:39  Turn away my reproach which I fear: for your judgments are good.
Psal VulgClem 119:39 
Psal DRC 119:40 
Psal KJV 119:40  Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
Psal CzeCEP 119:40  Po tvých ustanoveních tak toužím, svou spravedlností mi zachovej život.
Psal CzeB21 119:40  Jak toužím po tvých pravidlech – svou spravedlností obživ mě!
Psal CzeCSP 119:40  Hle, toužím po tvých přikázáních; obživ mě ⌈ve své⌉ spravedlnosti.
Psal CzeBKR 119:40  Aj, toužím po rozkázaních tvých; dej, ať jsem živ v spravedlnosti tvé.
Psal Webster 119:40  Behold, I have longed after thy precepts: revive me in thy righteousness.
Psal NHEB 119:40  Behold, I long for your precepts! Revive me in your righteousness.
Psal AKJV 119:40  Behold, I have longed after your precepts: quicken me in your righteousness.
Psal VulgClem 119:40 
Psal DRC 119:41 
Psal KJV 119:41  Let thy mercies come also unto me, O Lord, even thy salvation, according to thy word.
Psal CzeCEP 119:41  Kéž na mě sestoupí tvé milosrdenství, Hospodine, i tvá spása, jak jsi řekl,
Psal CzeB21 119:41  Kéž na mě, Hospodine, tvá láska sestoupí a tvoje spása, jak jsi zaslíbil!
Psal CzeCSP 119:41  Kéž ke mně přijde tvé milosrdenství, Hospodine, tvá spása, podle tvého slova,
Psal CzeBKR 119:41  Vav Ó ať se přiblíží ke mně milosrdenství tvá, Hospodine, a spasení tvé vedlé řeči tvé,
Psal Webster 119:41  VAU. Let thy mercies come also to me, O LORD, [even] thy salvation, according to thy word.
Psal NHEB 119:41  Let your loving kindness also come to me, Lord, your salvation, according to your word.
Psal AKJV 119:41  Let your mercies come also to me, O LORD, even your salvation, according to your word.
Psal VulgClem 119:41 
Psal DRC 119:42 
Psal KJV 119:42  So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
Psal CzeCEP 119:42  a já dám odpověď tomu, kdo mě tupí, neboť doufám ve tvé slovo.
Psal CzeB21 119:42  Ať mám co odpovědět těm, kdo mě urážejí, vždyť ve tvém slově skládám naději.
Psal CzeCSP 119:42  a já dám odpověď tomu, kdo mě tupí -- vždyť spoléhám na tvé slovo!
Psal CzeBKR 119:42  Tak abych odpovědíti uměl utrhači svému skutkem, že doufání skládám v slovu tvém.
Psal Webster 119:42  So shall I have with which to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
Psal NHEB 119:42  So I will have an answer for him who reproaches me, for I trust in your word.
Psal AKJV 119:42  So shall I have with which to answer him that reproaches me: for I trust in your word.
Psal VulgClem 119:42 
Psal DRC 119:43 
Psal KJV 119:43  And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
Psal CzeCEP 119:43  Nikdy nezbavuj má ústa slova pravdy, neboť čekám na tvůj soud.
Psal CzeB21 119:43  Nikdy mi neber z úst slova věrnosti, spoléhám přece na tvé pokyny.
Psal CzeCSP 119:43  Nikdy zcela neodejmi mým ústům pravdivé slovo, protože skládám naději ve tvá nařízení.
Psal CzeBKR 119:43  A nevynímej z úst mých slova nejpravějšího; neboť na soudy tvé očekávám.
Psal Webster 119:43  And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
Psal NHEB 119:43  Do not snatch the word of truth out of my mouth, for I put my hope in your ordinances.
Psal AKJV 119:43  And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in your judgments.
Psal VulgClem 119:43 
Psal DRC 119:44 
Psal KJV 119:44  So shall I keep thy law continually for ever and ever.
Psal CzeCEP 119:44  Tvého Zákona se budu držet ustavičně, navěky a navždy.
Psal CzeB21 119:44  Tvůj Zákon stále plnit chci, navždy a navěky!
Psal CzeCSP 119:44  Tvůj zákon budu zachovávat ustavičně, navěky a navždy.
Psal CzeBKR 119:44  I budu ostříhati zákona tvého ustavičně, od věků až na věky,
Psal Webster 119:44  So shall I keep thy law continually for ever and ever.
Psal NHEB 119:44  So I will obey your Law continually, forever and ever.
Psal AKJV 119:44  So shall I keep your law continually for ever and ever.
Psal VulgClem 119:44 
Psal DRC 119:45 
Psal KJV 119:45  And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
Psal CzeCEP 119:45  Volně budu chodit, na tvá ustanovení se dotazuji.
Psal CzeB21 119:45  Svobodně budu žít stále dál, neboť jsem vyhledal tvá pravidla.
Psal CzeCSP 119:45  Budu chodit volně, protože jsem vyhledával tvá přikázání.
Psal CzeBKR 119:45  A bez přestání choditi na širokosti, neboť jsem se dotázal rozkazů tvých.
Psal Webster 119:45  And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
Psal NHEB 119:45  I will walk in liberty, for I have sought your precepts.
Psal AKJV 119:45  And I will walk at liberty: for I seek your precepts.
Psal VulgClem 119:45 
Psal DRC 119:46 
Psal KJV 119:46  I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
Psal CzeCEP 119:46  O tvých svědectvích před králi budu mluvit a nebudu zahanben.
Psal CzeB21 119:46  Hovořit budu o tvých svědectvích, nebudu zahanben ani před králi.
Psal CzeCSP 119:46  O tvých svědectvích budu mluvit před králi a nebudu zahanben.
Psal CzeBKR 119:46  Nýbrž mluviti budu o svědectvích tvých i před králi, a nebudu se hanbiti.
Psal Webster 119:46  I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
Psal NHEB 119:46  I will also speak of your statutes before kings, and will not be disappointed.
Psal AKJV 119:46  I will speak of your testimonies also before kings, and will not be ashamed.
Psal VulgClem 119:46 
Psal DRC 119:47 
Psal KJV 119:47  And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
Psal CzeCEP 119:47  Tvá přikázání jsou pro mne potěšením, já jsem si je zamiloval.
Psal CzeB21 119:47  Tvá přikázání jsou mi rozkoší – vždyť je miluji!
Psal CzeCSP 119:47  Tvé příkazy jsou mi potěšením, zamiloval jsem si je.
Psal CzeBKR 119:47  Nebo rozkoš svou skládám v přikázaních tvých, kteráž jsem zamiloval.
Psal Webster 119:47  And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
Psal NHEB 119:47  I will delight myself in your commandments, because I love them.
Psal AKJV 119:47  And I will delight myself in your commandments, which I have loved.
Psal VulgClem 119:47 
Psal DRC 119:48 
Psal KJV 119:48  My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
Psal CzeCEP 119:48  Dlaně vztahuji k tvým přikázáním, já jsem si je zamiloval, chci přemýšlet o tvých nařízeních.
Psal CzeB21 119:48  K milovaným tvým příkazům ruce vztahuji, zatímco přemýšlím nad tvými zákony.
Psal CzeCSP 119:48  Zvedám dlaně ke tvým příkazům, jež jsem si zamiloval, přemýšlím o tvých ustanoveních.
Psal CzeBKR 119:48  Přičinímť i ruce své k přikázaním tvým, kteráž miluji, a přemýšleti budu o ustanoveních tvých.
Psal Webster 119:48  My hands also will I lift to thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
Psal NHEB 119:48  I reach out my hands for your commandments, which I love. I will meditate on your statutes.
Psal AKJV 119:48  My hands also will I lift up to your commandments, which I have loved; and I will meditate in your statutes.
Psal VulgClem 119:48 
Psal DRC 119:49 
Psal KJV 119:49  Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
Psal CzeCEP 119:49  Pamatuj na slovo dané svému služebníku, jímž jsi ve mně očekávání vzbudil.
Psal CzeB21 119:49  Na slovo svému služebníku vzpomeň si, vždyť jsi mi daroval naději.
Psal CzeCSP 119:49  Pamatuj na slovo ke svému otroku, jímž jsi ve mně vzbudil naději.
Psal CzeBKR 119:49  Zajin Rozpomeň se na slovo k služebníku svému, kterýmž jsi mne ubezpečil.
Psal Webster 119:49  ZAIN. Remember the word to thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
Psal NHEB 119:49  Remember your word to your servant, because you gave me hope.
Psal AKJV 119:49  Remember the word to your servant, on which you have caused me to hope.
Psal VulgClem 119:49 
Psal DRC 119:50 
Psal KJV 119:50  This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
Psal CzeCEP 119:50  Je mi útěchou v mém pokoření, že tvá řeč mi zachová život.
Psal CzeB21 119:50  To je mi útěchou v mém trápení, že mě oživuješ svými výroky.
Psal CzeCSP 119:50  Útěchou v mém soužení mi je, že mi tvé slovo navrací život.
Psal CzeBKR 119:50  Toť jest má útěcha v ssoužení mém, že mne slovo tvé obživuje.
Psal Webster 119:50  This [is] my comfort in my affliction: for thy word hath revived me.
Psal NHEB 119:50  This is my comfort in my affliction, for your word has revived me.
Psal AKJV 119:50  This is my comfort in my affliction: for your word has quickened me.
Psal VulgClem 119:50 
Psal DRC 119:51 
Psal KJV 119:51  The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
Psal CzeCEP 119:51  Opovážlivci se mi velice posmívají, já se od tvého Zákona neuchýlím.
Psal CzeB21 119:51  Pyšní mě zasypali svými posměšky, od tvého Zákona se však nevzdálím.
Psal CzeCSP 119:51  Domýšlivci se mi hrozně posmívají; od tvého zákona se neodvrátím.
Psal CzeBKR 119:51  Pyšní mi se velmi posmívají, však od zákona tvého se neuchyluji.
Psal Webster 119:51  The proud have had me greatly in derision: [yet] I have not declined from thy law.
Psal NHEB 119:51  The arrogant mock me excessively, but I do not swerve from your Law.
Psal AKJV 119:51  The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from your law.
Psal VulgClem 119:51 
Psal DRC 119:52 
Psal KJV 119:52  I remembered thy judgments of old, O Lord; and have comforted myself.
Psal CzeCEP 119:52  Připomínám si tvé dávné soudy, Hospodine, v tom útěchu najdu.
Psal CzeB21 119:52  V paměti chovám tvé věčné pokyny, těmi se, Hospodine, vždycky utěším.
Psal CzeCSP 119:52  Připomínám si tvá odvěká nařízení, Hospodine, a nacházím útěchu.
Psal CzeBKR 119:52  Neboť se rozpomínám na soudy tvé věčné, Hospodine, kterýmiž se potěšuji.
Psal Webster 119:52  I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
Psal NHEB 119:52  I remember your ordinances of old, Lord, and have comforted myself.
Psal AKJV 119:52  I remembered your judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
Psal VulgClem 119:52 
Psal DRC 119:53 
Psal KJV 119:53  Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
Psal CzeCEP 119:53  Sežehuje mě zuřivost svévolníků, těch, kdo opustili tvůj Zákon.
Psal CzeB21 119:53  Zuřivost mě jímá nad ničemy, kteří tvůj Zákon odmítli.
Psal CzeCSP 119:53  Přepadá mě vztek kvůli ničemům, kteří opouštějí tvůj zákon.
Psal CzeBKR 119:53  Děsím se nad bezbožnými, kteříž opouštějí zákon tvůj.
Psal Webster 119:53  Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
Psal NHEB 119:53  Indignation has taken hold on me, because of the wicked who forsake your Law.
Psal AKJV 119:53  Horror has taken hold on me because of the wicked that forsake your law.
Psal VulgClem 119:53 
Psal DRC 119:54 
Psal KJV 119:54  Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Psal CzeCEP 119:54  Nařízení tvá si zpívám jako žalmy v domě, kde jsem jenom hostem.
Psal CzeB21 119:54  Tvé zákony jsou mými písněmi, kdekoli putuji.
Psal CzeCSP 119:54  Tvá ustanovení byla mými písněmi v domě, kde jsem hostem.
Psal CzeBKR 119:54  Ustanovení tvá jsou mé písničky na místě mého putování.
Psal Webster 119:54  Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Psal NHEB 119:54  Your statutes have been my songs, in the house where I live.
Psal AKJV 119:54  Your statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Psal VulgClem 119:54 
Psal DRC 119:55 
Psal KJV 119:55  I have remembered thy name, O Lord, in the night, and have kept thy law.
Psal CzeCEP 119:55  V noci si připomínám tvé jméno, Hospodine, tvého Zákona se držím.
Psal CzeB21 119:55  Na tvé jméno vzpomínám po nocích, tvůj Zákon, Hospodine, toužím naplnit.
Psal CzeCSP 119:55  V noci si připomínám tvé jméno, Hospodine, a zachovávám tvůj zákon.
Psal CzeBKR 119:55  Rozpomínám se i v noci na jméno tvé, Hospodine, a ostříhám zákona tvého.
Psal Webster 119:55  I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.
Psal NHEB 119:55  I have remembered your name, Lord, in the night, and I obey your Law.
Psal AKJV 119:55  I have remembered your name, O LORD, in the night, and have kept your law.
Psal VulgClem 119:55 
Psal DRC 119:56 
Psal KJV 119:56  This I had, because I kept thy precepts.
Psal CzeCEP 119:56  Mně připadl tento úkol: ustanovení tvá zachovávat.
Psal CzeB21 119:56  Tento úkol mi náleží – abych se řídil tvými pravidly!
Psal CzeCSP 119:56  Tak tomu se mnou bylo, protože jsem střežil tvá přikázání.
Psal CzeBKR 119:56  Toť mám odtud, abych ostříhal rozkazů tvých.
Psal Webster 119:56  This I had, because I kept thy precepts.
Psal NHEB 119:56  This is my way, that I keep your precepts.
Psal AKJV 119:56  This I had, because I kept your precepts.
Psal VulgClem 119:56 
Psal DRC 119:57 
Psal KJV 119:57  Thou art my portion, O Lord: I have said that I would keep thy words.
Psal CzeCEP 119:57  Pravím: Hospodine, tys můj úděl, držím se tvých slov.
Psal CzeB21 119:57  Ty, Hospodine, jsi mým údělem, tvé slovo plnit slíbil jsem.
Psal CzeCSP 119:57  Řekl jsem: Můj podíl je Hospodin, a tak budu zachovávat tvá slova.
Psal CzeBKR 119:57  Cheth Díl můj, řekl jsem, Hospodine, ostříhati výmluvnosti tvé.
Psal Webster 119:57  CHETH. [Thou art] my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
Psal NHEB 119:57  The Lord is my portion. I promised to obey your words.
Psal AKJV 119:57  You are my portion, O LORD: I have said that I would keep your words.
Psal VulgClem 119:57 
Psal DRC 119:58 
Psal KJV 119:58  I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
Psal CzeCEP 119:58  O shovívavost tě prosím celým srdcem, smiluj se nade mnou, jak jsi řekl.
Psal CzeB21 119:58  O milost prosím tě celým srdcem svým, smiluj se nade mnou, jak jsi zaslíbil!
Psal CzeCSP 119:58  Celým srdcem ⌈hledám tvou přízeň,⌉ smiluj se nade mnou podle svého slova.
Psal CzeBKR 119:58  Modlívám se milosti tvé v celém srdci: Smiluj se nade mnou podlé slova svého.
Psal Webster 119:58  I entreated thy favor with [my] whole heart: be merciful to me according to thy word.
Psal NHEB 119:58  I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word.
Psal AKJV 119:58  I entreated your favor with my whole heart: be merciful to me according to your word.
Psal VulgClem 119:58 
Psal DRC 119:59 
Psal KJV 119:59  I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
Psal CzeCEP 119:59  Uvažuji o svých cestách, k tvým svědectvím obracím své nohy.
Psal CzeB21 119:59  Když jsem přemýšlel nad svými cestami, kroky jsem obrátil ke tvým svědectvím.
Psal CzeCSP 119:59  Přemýšlím o svých cestách a obracím své nohy ke tvým svědectvím.
Psal CzeBKR 119:59  Rozvážil jsem na mysli cesty své, a obrátil jsem nohy své k tvým svědectvím.
Psal Webster 119:59  I thought on my ways, and turned my feet to thy testimonies.
Psal NHEB 119:59  I considered my ways, and turned my steps to your statutes.
Psal AKJV 119:59  I thought on my ways, and turned my feet to your testimonies.
Psal VulgClem 119:59 
Psal DRC 119:60 
Psal KJV 119:60  I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
Psal CzeCEP 119:60  Pospíchám a neotálím tvé příkazy dodržovat.
Psal CzeB21 119:60  Pospíchám, abych se nezpozdil dodržet chci tvé příkazy.
Psal CzeCSP 119:60  Spěchám a neotálím zachovávat tvé příkazy.
Psal CzeBKR 119:60  Pospíchámť a neodkládám ostříhati rozkazů tvých.
Psal Webster 119:60  I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
Psal NHEB 119:60  I will hurry, and not delay, to obey your commandments.
Psal AKJV 119:60  I made haste, and delayed not to keep your commandments.
Psal VulgClem 119:60 
Psal DRC 119:61 
Psal KJV 119:61  The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
Psal CzeCEP 119:61  Ovinují mě provazy svévolníků, nezapomínám však na tvůj Zákon.
Psal CzeB21 119:61  I když jsem obklopen léčkami ničemů, nezapomínám na Zákon tvůj.
Psal CzeCSP 119:61  Omotávají mě provazy ničemů, na tvůj zákon však nezapomínám.
Psal CzeBKR 119:61  Rota bezbožníků zloupila mne, na zákon tvůj se nezapomínám.
Psal Webster 119:61  The bands of the wicked have robbed me: [but] I have not forgotten thy law.
Psal NHEB 119:61  The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your Law.
Psal AKJV 119:61  The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten your law.
Psal VulgClem 119:61 
Psal DRC 119:62 
Psal KJV 119:62  At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
Psal CzeCEP 119:62  Vstávám o půlnoci, abych ti vzdal chválu za tvé spravedlivé soudy.
Psal CzeB21 119:62  O půlnoci vstávám a chválím tě za spravedlivé soudy tvé.
Psal CzeCSP 119:62  Vstávám o půlnoci, abych ti vzdal díky za tvá spravedlivá nařízení.
Psal CzeBKR 119:62  O půlnoci vstávám, abych tě oslavoval v soudech spravedlnosti tvé.
Psal Webster 119:62  At midnight I will rise to give thanks to thee, because of thy righteous judgments.
Psal NHEB 119:62  At midnight I will rise to give thanks to you, because of your righteous ordinances.
Psal AKJV 119:62  At midnight I will rise to give thanks to you because of your righteous judgments.
Psal VulgClem 119:62 
Psal DRC 119:63 
Psal KJV 119:63  I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
Psal CzeCEP 119:63  Jsem druhem všech, kteří se tě bojí a tvých ustanovení se drží.
Psal CzeB21 119:63  Všem, kdo tě ctí, jsem přítelem, těm, kdo se drží tvých pravidel.
Psal CzeCSP 119:63  Jsem společníkem všech, kteří se tě bojí, těch, kdo zachovávají tvá přikázání.
Psal CzeBKR 119:63  Účastník jsem všech, kteříž se bojí tebe, a těch, kteříž ostříhají přikázaní tvých.
Psal Webster 119:63  I [am] a companion of all [them] that fear thee, and of them that keep thy precepts.
Psal NHEB 119:63  I am a friend of all those who fear you, of those who observe your precepts.
Psal AKJV 119:63  I am a companion of all them that fear you, and of them that keep your precepts.
Psal VulgClem 119:63 
Psal DRC 119:64 
Psal KJV 119:64  The earth, O Lord, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
Psal CzeCEP 119:64  Tvého milosrdenství je, Hospodine, plná země, vyučuj mě v tom, co nařizuješ.
Psal CzeB21 119:64  Tvé lásky, Hospodine, je plná zem – pouč mě prosím o svých zákonech!
Psal CzeCSP 119:64  Hospodine, země je plná tvého milosrdenství; vyuč mě svým ustanovením!
Psal CzeBKR 119:64  Milosrdenství tvého, Hospodine, plná jest země, ustanovením svým vyuč mne.
Psal Webster 119:64  The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
Psal NHEB 119:64  The earth is full of your loving kindness, Lord. Teach me your statutes.
Psal AKJV 119:64  The earth, O LORD, is full of your mercy: teach me your statutes.
Psal VulgClem 119:64 
Psal DRC 119:65 
Psal KJV 119:65  Thou hast dealt well with thy servant, O Lord, according unto thy word.
Psal CzeCEP 119:65  Prokázal jsi dobro svému služebníku podle svého slova, Hospodine.
Psal CzeB21 119:65  Svému služebníku jsi dobro prokázal, dle slova, jež jsi, Hospodine, dal.
Psal CzeCSP 119:65  Hospodine, podle svého slova jsi prokázal svému otroku dobro.
Psal CzeBKR 119:65  Teth Dobrotivě jsi nakládal s služebníkem svým, Hospodine, podlé slova svého.
Psal Webster 119:65  TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according to thy word.
Psal NHEB 119:65  Do good to your servant, according to your word, Lord.
Psal AKJV 119:65  You have dealt well with your servant, O LORD, according to your word.
Psal VulgClem 119:65 
Psal DRC 119:66 
Psal KJV 119:66  Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
Psal CzeCEP 119:66  Nauč mě okoušet a znát, co je dobré, já tvým přikázáním věřím.
Psal CzeB21 119:66  Uč mě rozumu a dej mi poznání, vždyť věřím přikázáním tvým!
Psal CzeCSP 119:66  Nauč mě rozvážnosti a poznání, vždyť já tvým příkazům věřím.
Psal CzeBKR 119:66  Pravému soudu a umění vyuč mne, nebo jsem přikázaním tvým uvěřil.
Psal Webster 119:66  Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
Psal NHEB 119:66  Teach me good judgment and knowledge, for I believe in your commandments.
Psal AKJV 119:66  Teach me good judgment and knowledge: for I have believed your commandments.
Psal VulgClem 119:66 
Psal DRC 119:67 
Psal KJV 119:67  Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
Psal CzeCEP 119:67  Dokud jsem se nepokořil, bloudíval jsem, nyní dodržuji, co jsi řekl.
Psal CzeB21 119:67  Než jsem byl pokořen, bloudil jsem, tvých výroků teď ale držím se.
Psal CzeCSP 119:67  Dokud jsem nebyl pokořen, bloudil jsem; teď však zachovávám tvé slovo.
Psal CzeBKR 119:67  Prvé než jsem snížen byl, bloudil jsem, ale nyní výmluvnosti tvé ostříhám.
Psal Webster 119:67  Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
Psal NHEB 119:67  Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word.
Psal AKJV 119:67  Before I was afflicted I went astray: but now have I kept your word.
Psal VulgClem 119:67 
Psal DRC 119:68 
Psal KJV 119:68  Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
Psal CzeCEP 119:68  Jsi dobrý a prokazuješ dobro, vyučuj mě v tom, co nařizuješ.
Psal CzeB21 119:68  Dobrý jsi a dobro působíš, nauč mě prosím své zákony.
Psal CzeCSP 119:68  Jsi dobrý a prokazuješ dobro; vyuč mě svým ustanovením.
Psal CzeBKR 119:68  Dobrý jsi ty a dobrotivý, vyuč mne ustanovením svým.
Psal Webster 119:68  Thou [art] good, and doest good; teach me thy statutes.
Psal NHEB 119:68  You are good, and do good. Teach me your statutes.
Psal AKJV 119:68  You are good, and do good; teach me your statutes.
Psal VulgClem 119:68 
Psal DRC 119:69 
Psal KJV 119:69  The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.
Psal CzeCEP 119:69  Opovážlivci mě mrzce pošpinili, já však zachovávám ustanovení tvá celým srdcem.
Psal CzeB21 119:69  I když mě pyšní špiní svojí lží, celým srdcem se řídím tvými pravidly.
Psal CzeCSP 119:69  Domýšlivci ⌈mě obestřeli klamem,⌉ já však celým srdcem střežím tvá přikázání.
Psal CzeBKR 119:69  Složiliť jsou lež proti mně pyšní, ale já celým srdcem ostříhám přikázaní tvých.
Psal Webster 119:69  The proud have forged a lie against me: [but] I will keep thy precepts with [my] whole heart.
Psal NHEB 119:69  The proud have smeared a lie upon me. With my whole heart, I will keep your precepts.
Psal AKJV 119:69  The proud have forged a lie against me: but I will keep your precepts with my whole heart.
Psal VulgClem 119:69 
Psal DRC 119:70 
Psal KJV 119:70  Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
Psal CzeCEP 119:70  Bezcitné je jejich tučné srdce, mně však je tvůj Zákon potěšením.
Psal CzeB21 119:70  Srdce jim otupěla, jsou samý tuk, mou rozkoší je ale Zákon tvůj.
Psal CzeCSP 119:70  Bezcitné jak tuk je jejich srdce, já se však těším ze tvého zákona.
Psal CzeBKR 119:70  Zbřidlo jako tuk srdce jejich, já zákonem tvým se potěšuji.
Psal Webster 119:70  Their heart is as gross as fat; [but] I delight in thy law.
Psal NHEB 119:70  Their heart is as callous as the fat, but I delight in your Law.
Psal AKJV 119:70  Their heart is as fat as grease; but I delight in your law.
Psal VulgClem 119:70 
Psal DRC 119:71 
Psal KJV 119:71  It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
Psal CzeCEP 119:71  Byl jsem pokořen a bylo mi to k dobru, naučil jsem se tvým nařízením.
Psal CzeB21 119:71  Prospělo mi to, že jsem byl pokořen – poučil jsem se o tvých zákonech.
Psal CzeCSP 119:71  Bylo pro mě dobré, že jsem byl pokořen, neboť jsem se naučil tvým ustanovením.
Psal CzeBKR 119:71  K dobrémuť jest mi to, že jsem pobyl v trápení, abych se naučil ustanovením tvým.
Psal Webster 119:71  [It is] good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
Psal NHEB 119:71  It is good for me that I have been afflicted, that I may learn your statutes.
Psal AKJV 119:71  It is good for me that I have been afflicted; that I might learn your statutes.
Psal VulgClem 119:71 
Psal DRC 119:72 
Psal KJV 119:72  The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
Psal CzeCEP 119:72  Zákon tvých úst je mi dražší než tisíce hřiven zlata nebo stříbra.
Psal CzeB21 119:72  Zákon tvých úst je pro mě vzácnější než tisíce zlatých a stříbrných!
Psal CzeCSP 119:72  Zákon tvých úst je pro mě lepší než tisíce ve zlatě či stříbře.
Psal CzeBKR 119:72  Za lepší sobě pokládám zákon úst tvých, nežli na tisíce zlata a stříbra.
Psal Webster 119:72  The law of thy mouth [is] better to me than thousands of gold and silver.
Psal NHEB 119:72  The Law you have spoken is better to me than thousands of pieces of gold and silver.
Psal AKJV 119:72  The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver.
Psal VulgClem 119:72 
Psal DRC 119:73 
Psal KJV 119:73  Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
Psal CzeCEP 119:73  Ruce tvé mě učinily pevným, dej mi rozum, ať se naučím tvým přikázáním.
Psal CzeB21 119:73  Tvé ruce mě učinily a uhnětly, dej mi rozum, ať pochopím tvé příkazy.
Psal CzeCSP 119:73  Tvé ruce mě učinily a upevnily. Dej mi porozumět, ať se naučím tvým příkazům.
Psal CzeBKR 119:73  Jod Ruce tvé učinily a sformovaly mne, dej mi ten rozum, abych se naučil přikázaním tvým,
Psal Webster 119:73  JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
Psal NHEB 119:73  Your hands have made me and formed me. Give me understanding, that I may learn your commandments.
Psal AKJV 119:73  Your hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn your commandments.
Psal VulgClem 119:73 
Psal DRC 119:74 
Psal KJV 119:74  They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
Psal CzeCEP 119:74  Ti, kdo se tě bojí, spatří mě a budou se radovat, neboť čekám na tvé slovo.
Psal CzeB21 119:74  Tví ctitelé se zaradují, až mě uvidí, tvé slovo je mou nadějí.
Psal CzeCSP 119:74  Ti, kdo se tě bojí, mě uvidí a budou se radovat, protože očekávám na tvé slovo.
Psal CzeBKR 119:74  Tak aby bojící se tebe mne vidouce, radovali se, že na slovo tvé očekávám.
Psal Webster 119:74  They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
Psal NHEB 119:74  Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word.
Psal AKJV 119:74  They that fear you will be glad when they see me; because I have hoped in your word.
Psal VulgClem 119:74 
Psal DRC 119:75 
Psal KJV 119:75  I know, O Lord, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
Psal CzeCEP 119:75  Hospodine, vím, že tvé soudy jsou spravedlivé, pokořils mě pravdou.
Psal CzeB21 119:75  Tvé soudy jsou spravedlivé, to, Hospodine, vím, ve své věrnosti jsi mě pokořil.
Psal CzeCSP 119:75  Vím, Hospodine, že tvá nařízení jsou spravedlivá; pokořils mě pravdou.
Psal CzeBKR 119:75  Seznávámť, Hospodine, že jsou spravedliví soudové tvoji, a že jsi mne hodně potrestal.
Psal Webster 119:75  I know, O LORD, that thy judgments [are] right, and [that] thou in faithfulness hast afflicted me.
Psal NHEB 119:75  Lord, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have humbled me.
Psal AKJV 119:75  I know, O LORD, that your judgments are right, and that you in faithfulness have afflicted me.
Psal VulgClem 119:75 
Psal DRC 119:76 
Psal KJV 119:76  Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
Psal CzeCEP 119:76  Kéž se projeví tvé milosrdenství a potěší mě, jak jsi svému služebníku řekl.
Psal CzeB21 119:76  Kéž mě tvá láska prosím potěší, jak jsi to svému služebníku zaslíbil.
Psal CzeCSP 119:76  Kéž je mi tvé milosrdenství útěchou, jak jsi svému otroku zaslíbil.
Psal CzeBKR 119:76  Nechať jest již zřejmé milosrdenství tvé ku potěšení mému, podlé řeči tvé mluvené služebníku tvému.
Psal Webster 119:76  Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word to thy servant.
Psal NHEB 119:76  Please let your loving kindness be for my comfort, according to your word to your servant.
Psal AKJV 119:76  Let, I pray you, your merciful kindness be for my comfort, according to your word to your servant.
Psal VulgClem 119:76 
Psal DRC 119:77 
Psal KJV 119:77  Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.
Psal CzeCEP 119:77  Kéž mě zahrne tvé slitování a budu žít, tvůj Zákon je pro mne potěšením.
Psal CzeB21 119:77  Kéž mě tvůj soucit navštíví, abych žil, tvůj Zákon je mi přece rozkoší!
Psal CzeCSP 119:77  Kéž na mě přijde tvé slitování, ⌈abych mohl žít,⌉ neboť tvůj zákon je mým potěšením.
Psal CzeBKR 119:77  Přiďtež na mne slitování tvá, abych živ býti mohl; nebo zákon tvůj rozkoš má jest.
Psal Webster 119:77  Let thy tender mercies come to me, that I may live: for thy law [is] my delight.
Psal NHEB 119:77  Let your tender mercies come to me, that I may live; for your Law is my delight.
Psal AKJV 119:77  Let your tender mercies come to me, that I may live: for your law is my delight.
Psal VulgClem 119:77 
Psal DRC 119:78 
Psal KJV 119:78  Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.
Psal CzeCEP 119:78  Opovážlivce ať stihne hanba za to, že mi křivdí, já o tvých ustanoveních přemýšlím.
Psal CzeB21 119:78  Kéž jsou zahanbeni pyšní, že zrádně křivdí mi, zatímco přemýšlím nad tvými příkazy.
Psal CzeCSP 119:78  Kéž jsou domýšlivci zahanbeni, neboť mi zrádně křivdí; já ale přemýšlím o tvých přikázáních.
Psal CzeBKR 119:78  Zahanbeni buďte pyšní, proto že lstivě chtěli mne podvrátiti, já pak přemyšluji o přikázaních tvých.
Psal Webster 119:78  Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: [but] I will meditate in thy precepts.
Psal NHEB 119:78  Let the proud be disappointed, for they have overthrown me wrongfully. I will meditate on your precepts.
Psal AKJV 119:78  Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in your precepts.
Psal VulgClem 119:78 
Psal DRC 119:79 
Psal KJV 119:79  Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.
Psal CzeCEP 119:79  Navrátí se ke mně ti, kdo se tě bojí, ti, kdo tvá svědectví znají.
Psal CzeB21 119:79  Kéž se tví ctitelé ke mně navrátí, aby poznali tvá svědectví.
Psal CzeCSP 119:79  Kéž se ke mně vrátí ti, kdo se tě bojí, ti, kdo znají tvá svědectví.
Psal CzeBKR 119:79  Obraťtež se ke mně, kteříž se bojí tebe, a kteříž znají svědectví tvá.
Psal Webster 119:79  Let those that fear thee turn to me, and those that have known thy testimonies.
Psal NHEB 119:79  Let those who fear you turn to me. They will know your statutes.
Psal AKJV 119:79  Let those that fear you turn to me, and those that have known your testimonies.
Psal VulgClem 119:79 
Psal DRC 119:80 
Psal KJV 119:80  Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.
Psal CzeCEP 119:80  Kéž je mé srdce bezúhonné podle tvých nařízení, ať nejsem zahanben.
Psal CzeB21 119:80  Kéž je mé srdce tvým zákonům oddané – tehdy nebudu nikdy zahanben!
Psal CzeCSP 119:80  Kéž je mé srdce bezúhonné podle tvých ustanovení, abych nebyl zahanben.
Psal CzeBKR 119:80  Budiž srdce mé upřímé při ustanoveních tvých, tak abych nebyl zahanben.
Psal Webster 119:80  Let my heart be sound in thy statutes; that I may not be ashamed.
Psal NHEB 119:80  Let my heart be blameless toward your decrees, that I may not be disappointed.
Psal AKJV 119:80  Let my heart be sound in your statutes; that I be not ashamed.
Psal VulgClem 119:80 
Psal DRC 119:81 
Psal KJV 119:81  My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
Psal CzeCEP 119:81  Moje duše chřadne touhou po tvé spáse, čekám na tvé slovo.
Psal CzeB21 119:81  Umírám touhou po tvém spasení, tvé slovo je mou nadějí.
Psal CzeCSP 119:81  Má duše chřadne touhou po tvé spáse; očekávám na tvé slovo.
Psal CzeBKR 119:81  Kaph Touží duše má po spasení tvém, na slovo tvé očekávám.
Psal Webster 119:81  CAPH. My soul fainteth for thy salvation: [but] I hope in thy word.
Psal NHEB 119:81  My soul faints for your salvation. I hope in your word.
Psal AKJV 119:81  My soul faints for your salvation: but I hope in your word.
Psal VulgClem 119:81 
Psal DRC 119:82 
Psal KJV 119:82  Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
Psal CzeCEP 119:82  Zrak mi slábne, vyhlížím tvé slovo, kdy už mě potěšíš?
Psal CzeB21 119:82  Oči mi slábnou, tvé sliby vyhlížím, ptám se: „Kdy už mě potěšíš?“
Psal CzeCSP 119:82  Zrak mi slábne, jak vyhlížím, kdy promluvíš. Říkám si: Kdy už mě potěšíš?
Psal CzeBKR 119:82  Hynou i oči mé žádostí výmluvností tvých, když říkám: Skoro-liž mne potěšíš?
Psal Webster 119:82  My eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
Psal NHEB 119:82  My eyes fail for your word. I say, "When will you comfort me?"
Psal AKJV 119:82  My eyes fail for your word, saying, When will you comfort me?
Psal VulgClem 119:82 
Psal DRC 119:83 
Psal KJV 119:83  For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
Psal CzeCEP 119:83  Vedlo se mi jako měchu v kouři, na tvá nařízení jsem však nezapomněl.
Psal CzeB21 119:83  I když jsem jako měch dýmem svraštělý, nezapomínám na tvé zákony.
Psal CzeCSP 119:83  Byl jsem sice jako měch v dýmu, na tvá ustanovení jsem ale nezapomněl.
Psal CzeBKR 119:83  Ačkoli jsem jako nádoba kožená v dymu, na ustanovení tvá však jsem nezapomenul.
Psal Webster 119:83  For I am become like a bottle in the smoke; [yet] I do not forget thy statutes.
Psal NHEB 119:83  For I have become like a wineskin in the smoke. I do not forget your statutes.
Psal AKJV 119:83  For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget your statutes.
Psal VulgClem 119:83 
Psal DRC 119:84 
Psal KJV 119:84  How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
Psal CzeCEP 119:84  Kolikpak dnů zbývá tvému služebníku? Kdy nad těmi, kdo mě pronásledují, vykonáš soud?
Psal CzeB21 119:84  Jak dlouho bude žít tvůj služebník? Kdy už mé pronásledovatele odsoudíš?
Psal CzeCSP 119:84  Kolik dnů ještě má tvůj otrok? Kdy už vykonáš soud nad mými pronásledovateli?
Psal CzeBKR 119:84  Mnoho-liž bude dní služebníka tvého? Skoro-liž soud vykonáš nad těmi, kteříž mi protivenství činí?
Psal Webster 119:84  How many [are] the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
Psal NHEB 119:84  How many are the days of your servant? When will you execute judgment on those who persecute me?
Psal AKJV 119:84  How many are the days of your servant? when will you execute judgment on them that persecute me?
Psal VulgClem 119:84 
Psal DRC 119:85 
Psal KJV 119:85  The proud have digged pits for me, which are not after thy law.
Psal CzeCEP 119:85  Opovážlivci mi kopou jámy bez ohledu na tvůj Zákon.
Psal CzeB21 119:85  Pyšní mi jámy kopají, ti na tvůj Zákon vůbec nehledí.
Psal CzeCSP 119:85  Domýšlivci mi vykopali jámy, což není podle tvého zákona.
Psal CzeBKR 119:85  Vykopali mi pyšní jámy, kterážto věc není podlé zákona tvého.
Psal Webster 119:85  The proud have digged pits for me, which [are] not according to thy law.
Psal NHEB 119:85  The proud have dug pits for me, contrary to your Law.
Psal AKJV 119:85  The proud have dig pits for me, which are not after your law.
Psal VulgClem 119:85 
Psal DRC 119:86 
Psal KJV 119:86  All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
Psal CzeCEP 119:86  Všechna tvá přikázání jsou pravda. Pronásledují mě neprávem, pomoz!
Psal CzeB21 119:86  Věrné jsou všechny tvé příkazy; zrádci mě pronásledují, pomoz mi!
Psal CzeCSP 119:86  Všechny tvé příkazy jsou pravda. Zrádně mě pronásledují, pomoz mi!
Psal CzeBKR 119:86  Všecka přikázaní tvá jsou pravda; bez příčiny mi se protiví, spomoziž mi.
Psal Webster 119:86  All thy commandments [are] faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
Psal NHEB 119:86  All of your commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me!
Psal AKJV 119:86  All your commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help you me.
Psal VulgClem 119:86 
Psal DRC 119:87 
Psal KJV 119:87  They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
Psal CzeCEP 119:87  Bezmála už se mnou v zemi skoncovali, já však tvá ustanovení neopustím.
Psal CzeB21 119:87  Skoro mě vyhladili ze země, nepustil jsem se však tvých pravidel.
Psal CzeCSP 119:87  Málem už se mnou v zemi skoncovali, ale já jsem tvá přikázání neopustil.
Psal CzeBKR 119:87  Téměřť jsou mne již v nic obrátili na zemi, já jsem však neopustil přikázaní tvých.
Psal Webster 119:87  They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
Psal NHEB 119:87  They had almost wiped me from the earth, but I did not forsake your precepts.
Psal AKJV 119:87  They had almost consumed me on earth; but I forsook not your precepts.
Psal VulgClem 119:87 
Psal DRC 119:88 
Psal KJV 119:88  Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
Psal CzeCEP 119:88  Podle svého milosrdenství mi zachovej život, svědectví tvých úst se budu držet.
Psal CzeB21 119:88  Ve své lásce prosím obživ mě – svědectví tvých úst chci dodržet!
Psal CzeCSP 119:88  Podle svého milosrdenství mě zachovej při životě; budu střežit svědectví tvých úst.
Psal CzeBKR 119:88  Podlé milosrdenství svého obživ mne, abych ostříhal svědectví úst tvých.
Psal Webster 119:88  Revive me after thy loving-kindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
Psal NHEB 119:88  Preserve my life according to your loving kindness, so I will obey the statutes of your mouth.
Psal AKJV 119:88  Quicken me after your loving kindness; so shall I keep the testimony of your mouth.
Psal VulgClem 119:88 
Psal DRC 119:89 
Psal KJV 119:89  For ever, O Lord, thy word is settled in heaven.
Psal CzeCEP 119:89  Věčně, Hospodine, stojí pevně v nebesích tvé slovo.
Psal CzeB21 119:89  Tvé slovo, Hospodine, navěky ukotveno je v nebesích.
Psal CzeCSP 119:89  Hospodine, tvé slovo je navěky ustaveno v nebesích.
Psal CzeBKR 119:89  Lamed Na věky, ó Hospodine, slovo tvé trvánlivé jest v nebesích.
Psal Webster 119:89  LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
Psal NHEB 119:89  Lord, your word is settled in heaven forever.
Psal AKJV 119:89  For ever, O LORD, your word is settled in heaven.
Psal VulgClem 119:89 
Psal DRC 119:90 
Psal KJV 119:90  Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Psal CzeCEP 119:90  Z pokolení do pokolení trvá tvá věrnost, upevnil jsi zemi a ta stojí.
Psal CzeB21 119:90  Po všechna pokolení trvá věrnost tvá, zemi jsi založil, a tak zůstává.
Psal CzeCSP 119:90  Z pokolení do pokolení trvá tvá pravda. Upevnil jsi zemi a ona stojí.
Psal CzeBKR 119:90  Od národu do pronárodu pravda tvá, utvrdil jsi zemi, a tak stojí.
Psal Webster 119:90  Thy faithfulness [is] to all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Psal NHEB 119:90  Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
Psal AKJV 119:90  Your faithfulness is to all generations: you have established the earth, and it stays.
Psal VulgClem 119:90 
Psal DRC 119:91 
Psal KJV 119:91  They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.
Psal CzeCEP 119:91  Podle tvých soudů vše stojí dodnes, to všechno jsou tvoji služebníci.
Psal CzeB21 119:91  Vše je tu dodnes, jak jsi nařídil, vždyť všechny věci slouží ti.
Psal CzeCSP 119:91  Dodnes stojí podle tvých nařízení, neboť to vše jsou tvoji otroci.
Psal CzeBKR 119:91  Vedlé úsudků tvých stojí to vše do dnešního dne, všecko to zajisté jsou služebníci tvoji.
Psal Webster 119:91  They continue this day according to thy ordinances: for all [are] thy servants.
Psal NHEB 119:91  Your laws remain to this day, for all things serve you.
Psal AKJV 119:91  They continue this day according to your ordinances: for all are your servants.
Psal VulgClem 119:91 
Psal DRC 119:92 
Psal KJV 119:92  Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
Psal CzeCEP 119:92  Kdyby mi tvůj Zákon nebyl potěšením, dávno bych v svém pokoření zhynul.
Psal CzeB21 119:92  Kdyby tvůj Zákon nebyl mou rozkoší, dávno bych zahynul ve svém trápení.
Psal CzeCSP 119:92  Kdyby tvůj zákon nebyl mým potěšením, byl bych už ve svém soužení zahynul.
Psal CzeBKR 119:92  Byť zákon tvůj nebyl mé potěšení, dávno bych byl zahynul v svém trápení.
Psal Webster 119:92  Unless thy law [had been] my delights, I should then have perished in my affliction.
Psal NHEB 119:92  Unless your Law had been my delight, I would have perished in my affliction.
Psal AKJV 119:92  Unless your law had been my delights, I should then have perished in my affliction.
Psal VulgClem 119:92 
Psal DRC 119:93 
Psal KJV 119:93  I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
Psal CzeCEP 119:93  Na tvá ustanovení nezapomenu nikdy, protože mi jimi zachováváš život.
Psal CzeB21 119:93  Tvá pravidla nikdy neztratím z paměti, vždyť právě jimi jsi mě obživil!
Psal CzeCSP 119:93  Na tvá přikázání nikdy nezapomenu, neboť mi dávají život.
Psal CzeBKR 119:93  Na věky se nezapomenu na rozkazy tvé; jimi zajisté obživil jsi mne.
Psal Webster 119:93  I will never forget thy precepts: for with them thou hast revived me.
Psal NHEB 119:93  I will never forget your precepts, for with them, you have revived me.
Psal AKJV 119:93  I will never forget your precepts: for with them you have quickened me.
Psal VulgClem 119:93 
Psal DRC 119:94 
Psal KJV 119:94  I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
Psal CzeCEP 119:94  Tobě patřím, buď má spása, na tvá ustanovení se dotazuji.
Psal CzeB21 119:94  Patřím jen tobě, buď spása má, vždyť vyhledávám tvá pravidla.
Psal CzeCSP 119:94  Jsem tvůj -- pomoz mi, vždyť vyhledávám tvá přikázání.
Psal CzeBKR 119:94  Tvůjť jsem já, zachovávejž mne; nebo přikázaní tvá zpytuji.
Psal Webster 119:94  I [am] thine, save me; for I have sought thy precepts.
Psal NHEB 119:94  I am yours. Save me, for I have sought your precepts.
Psal AKJV 119:94  I am yours, save me: for I have sought your precepts.
Psal VulgClem 119:94 
Psal DRC 119:95 
Psal KJV 119:95  The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
Psal CzeCEP 119:95  Svévolníci na mě čekají, aby mě zahubili, já se snažím porozumět tvým svědectvím.
Psal CzeB21 119:95  Ničemové na mě číhají, aby mě zabili, zatímco přemýšlím o tvých svědectvích.
Psal CzeCSP 119:95  Ničemové na mě čekají, aby mě zničili. Rozvažuji o tvých svědectvích.
Psal CzeBKR 119:95  Očekávajíť na mne bezbožní, aby mne zahubili, já pak svědectví tvá rozvažuji.
Psal Webster 119:95  The wicked have waited for me to destroy me: [but] I will consider thy testimonies.
Psal NHEB 119:95  The wicked have waited for me, to destroy me. I will consider your statutes.
Psal AKJV 119:95  The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider your testimonies.
Psal VulgClem 119:95 
Psal DRC 119:96 
Psal KJV 119:96  I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
Psal CzeCEP 119:96  Vidím, že vše spěje k svému konci, přikázání tvé má nekonečný prostor.
Psal CzeB21 119:96  Vidím, že vše dokonalé má své hranice – ve tvém přikázání je však svoboda bez konce!
Psal CzeCSP 119:96  Vidím dovršení všeho dokonalého. Šíře tvých příkazů je nezměrná.
Psal CzeBKR 119:96  Každé věci dokonalé vidím skončení; rozkaz tvůj jest přeširoký náramně.
Psal Webster 119:96  I have seen an end of all perfection: [but] thy commandment [is] exceeding broad.
Psal NHEB 119:96  I have seen a limit to all perfection, but your commands are boundless.
Psal AKJV 119:96  I have seen an end of all perfection: but your commandment is exceeding broad.
Psal VulgClem 119:96 
Psal DRC 119:97 
Psal KJV 119:97  O how love I thy law! it is my meditation all the day.
Psal CzeCEP 119:97  Jak jsem si tvůj Zákon zamiloval! Každý den o něm přemýšlím.
Psal CzeB21 119:97  Jak velmi tvůj Zákon miluji – celý den o něm přemýšlím!
Psal CzeCSP 119:97  Jak jsem si zamiloval tvůj zákon! Celý den ⌈o něm rozjímám.⌉
Psal CzeBKR 119:97  Mem Ó jak miluji zákon tvůj, tak že každého dne on jest mé přemyšlování.
Psal Webster 119:97  MEM. O how I love thy law! it [is] my meditation all the day.
Psal NHEB 119:97  How I love your Law! It is my meditation all day.
Psal AKJV 119:97  O how I love your law! it is my meditation all the day.
Psal VulgClem 119:97 
Psal DRC 119:98 
Psal KJV 119:98  Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
Psal CzeCEP 119:98  Nad nepřátele mě činí moudřejším tvá přikázání, navěky jsou moje.
Psal CzeB21 119:98  Tvé přikázání stále se mnou je, moudřejším nad mé nepřátele činí mě.
Psal CzeCSP 119:98  Tvé příkazy mě činí moudřejším nad mé nepřátele -- navěky jsou mé.
Psal CzeBKR 119:98  Nad nepřátely mé moudřejšího mne činíš přikázaními svými; nebo mám je ustavičně před sebou.
Psal Webster 119:98  Thou through thy commandments hast made me wiser than my enemies: for they [are] ever with me.
Psal NHEB 119:98  Your commandments make me wiser than my enemies, for your commandments are always with me.
Psal AKJV 119:98  You through your commandments have made me wiser than my enemies: for they are ever with me.
Psal VulgClem 119:98 
Psal DRC 119:99 
Psal KJV 119:99  I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
Psal CzeCEP 119:99  Jsem prozíravější než všichni moji učitelé, neboť přemýšlím o tvých svědectvích.
Psal CzeB21 119:99  Nad všechny své učitele jsem nabyl moudrosti, protože přemýšlím o tvých svědectvích.
Psal CzeCSP 119:99  Jednám rozumněji než všichni mí učitelé, neboť ⌈rozjímám o tvých svědectvích.⌉
Psal CzeBKR 119:99  Nade všecky své učitele rozumnější jsem učiněn; nebo svědectví tvá jsou má přemyšlování.
Psal Webster 119:99  I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies [are] my meditation.
Psal NHEB 119:99  I have more understanding than all my teachers, for your testimonies are my meditation.
Psal AKJV 119:99  I have more understanding than all my teachers: for your testimonies are my meditation.
Psal VulgClem 119:99 
Psal DRC 119:100 
Psal KJV 119:100  I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
Psal CzeCEP 119:100  Rozumu jsem nabyl víc než starci, neboť tvá ustanovení zachovávám.
Psal CzeB21 119:100  Rozumnější jsem dokonce nad starce, neboť se držím tvých pravidel.
Psal CzeCSP 119:100  Pochopil jsem víc než starci, protože střežím tvá přikázání.
Psal CzeBKR 119:100  I nad starce opatrnější jsem, nebo přikázaní tvých ostříhám.
Psal Webster 119:100  I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
Psal NHEB 119:100  I understand more than the aged, because I have kept your precepts.
Psal AKJV 119:100  I understand more than the ancients, because I keep your precepts.
Psal VulgClem 119:100 
Psal DRC 119:101 
Psal KJV 119:101  I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
Psal CzeCEP 119:101  Před každou zlou stezkou jsem zdržel své kroky, držel jsem se tvého slova.
Psal CzeB21 119:101  Od každé zlé cesty své kroky zdržuji, abych se řídil slovem tvým.
Psal CzeCSP 119:101  Před každou zlou stezkou jsem zdržel své nohy, abych zachoval tvé slovo.
Psal CzeBKR 119:101  Od každé cesty zlé zdržuji nohy své, abych ostříhal slova tvého.
Psal Webster 119:101  I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
Psal NHEB 119:101  I have kept my feet from every evil way, that I might observe your word.
Psal AKJV 119:101  I have refrained my feet from every evil way, that I might keep your word.
Psal VulgClem 119:101 
Psal DRC 119:102 
Psal KJV 119:102  I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
Psal CzeCEP 119:102  Neodchyluji se od tvých soudů, neboť ty mi ukazuješ cestu.
Psal CzeB21 119:102  Od tvých pokynů neodvracím se, vždyť ty sám jsi můj učitel.
Psal CzeCSP 119:102  Neodchýlil jsem se od tvých nařízení, neboť tys mě vyučil.
Psal CzeBKR 119:102  Od soudů tvých se neodvracuji, proto že ty mne vyučuješ.
Psal Webster 119:102  I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
Psal NHEB 119:102  I have not turned aside from your ordinances, for you have taught me.
Psal AKJV 119:102  I have not departed from your judgments: for you have taught me.
Psal VulgClem 119:102 
Psal DRC 119:103 
Psal KJV 119:103  How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
Psal CzeCEP 119:103  Jak lahodnou chuť má, co ty říkáš! Sladší než med je to pro má ústa.
Psal CzeB21 119:103  Jak sladce mi chutnají tvé výroky – sladší než med jsou ústům mým!
Psal CzeCSP 119:103  Jak ⌈příjemné jsou⌉ mému patru tvé řeči, mým ústům jsou sladší než med.
Psal CzeBKR 119:103  Ó jak jsou sladké dásním mým výmluvnosti tvé, nad med ústům mým.
Psal Webster 119:103  How sweet are thy words to my taste! [yes, sweeter] than honey to my mouth!
Psal NHEB 119:103  How sweet are your promises to my taste, more than honey to my mouth!
Psal AKJV 119:103  How sweet are your words to my taste! yes, sweeter than honey to my mouth!
Psal VulgClem 119:103 
Psal DRC 119:104 
Psal KJV 119:104  Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
Psal CzeCEP 119:104  Z tvých ustanovení jsem nabyl rozumnosti, proto nenávidím každou stezku klamu.
Psal CzeB21 119:104  Z tvých pravidel jsem se rozumu naučil, a proto nenávidím každou cestu lži.
Psal CzeCSP 119:104  Díky tvým přikázáním jsem mnohému porozuměl, proto nenávidím každou stezku klamu.
Psal CzeBKR 119:104  Z přikázaní tvých rozumnosti jsem nabyl, a protož všeliké cesty bludné nenávidím.
Psal Webster 119:104  Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
Psal NHEB 119:104  Through your precepts, I get understanding; therefore I hate every false way.
Psal AKJV 119:104  Through your precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
Psal VulgClem 119:104 
Psal DRC 119:105 
Psal KJV 119:105  Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
Psal CzeCEP 119:105  Světlem pro mé nohy je tvé slovo, osvěcuje moji stezku.
Psal CzeB21 119:105  Svíce mým krokům je slovo tvé, svítí mi na cestě.
Psal CzeCSP 119:105  Tvé slovo je lampou pro mé nohy, je světlem na mé stezce.
Psal CzeBKR 119:105  Nun Svíce nohám mým jest slovo tvé, a světlo stezce mé.
Psal Webster 119:105  NUN. Thy word [is] a lamp to my feet, and a light to my path.
Psal NHEB 119:105  Your word is a lamp to my feet, and a light for my path.
Psal AKJV 119:105  Your word is a lamp to my feet, and a light to my path.
Psal VulgClem 119:105 
Psal DRC 119:106 
Psal KJV 119:106  I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
Psal CzeCEP 119:106  Co jsem přísahal, to splním, držím se tvých spravedlivých soudů.
Psal CzeB21 119:106  Co jsem odpřisáhl, to také splním, tvé spravedlivé soudy dodržím.
Psal CzeCSP 119:106  Přísahal jsem -- a také to splním -- že budu dbát na tvá spravedlivá nařízení.
Psal CzeBKR 119:106  Přisáhl jsem, což i splním, že chci ostříhati soudů spravedlnosti tvé.
Psal Webster 119:106  I have sworn, and I will perform [it], that I will keep thy righteous judgments.
Psal NHEB 119:106  I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous ordinances.
Psal AKJV 119:106  I have sworn, and I will perform it, that I will keep your righteous judgments.
Psal VulgClem 119:106 
Psal DRC 119:107 
Psal KJV 119:107  I am afflicted very much: quicken me, O Lord, according unto thy word.
Psal CzeCEP 119:107  Byl jsem velice pokořen, Hospodine, podle svého slova mi zachovej život.
Psal CzeB21 119:107  Přespříliš jsem byl pokořen, svým slovem, Hospodine, obživ mě!
Psal CzeCSP 119:107  Byl jsem velmi pokořen, Hospodine, obživ mě podle svého slova.
Psal CzeBKR 119:107  Ztrápenýť jsem přenáramně, Hospodine, obživiž mne vedlé slova svého.
Psal Webster 119:107  I am afflicted very much: revive me, O LORD, according to thy word.
Psal NHEB 119:107  I am afflicted very much. Revive me, Lord, according to your word.
Psal AKJV 119:107  I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according to your word.
Psal VulgClem 119:107 
Psal DRC 119:108 
Psal KJV 119:108  Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O Lord, and teach me thy judgments.
Psal CzeCEP 119:108  Kéž se ti líbí, Hospodine, dobrovolné oběti mých úst, nauč mě svým soudům.
Psal CzeB21 119:108  Přijmi, Hospodine, vděčné oběti mých rtů a vyuč mě svým pokynům.
Psal CzeCSP 119:108  Kéž laskavě přijmeš dobrovolné oběti mých úst, Hospodine, nauč mě svým nařízením!
Psal CzeBKR 119:108  Dobrovolné oběti úst mých, žádám, oblib, Hospodine, a právům svým vyuč mne.
Psal Webster 119:108  Accept, I beseech thee, the free-will-offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
Psal NHEB 119:108  Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. Lord, teach me your ordinances.
Psal AKJV 119:108  Accept, I beseech you, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me your judgments.
Psal VulgClem 119:108 
Psal DRC 119:109 
Psal KJV 119:109  My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.
Psal CzeCEP 119:109  Ustavičně dávám v sázku život, nezapomínám však na tvůj Zákon.
Psal CzeB21 119:109  I když můj život stále visí na vlásku, nezapomínám na Zákon tvůj.
Psal CzeCSP 119:109  Stále vystavuji svůj život nebezpečí, na tvůj zákon nezapomínám.
Psal CzeBKR 119:109  Duše má jest v ustavičném nebezpečenství, a však na zákon tvůj se nezapomínám.
Psal Webster 119:109  My soul [is] continually in my hand: yet I do not forget thy law.
Psal NHEB 119:109  My soul is continually in my hand, yet I won't forget your Law.
Psal AKJV 119:109  My soul is continually in my hand: yet do I not forget your law.
Psal VulgClem 119:109 
Psal DRC 119:110 
Psal KJV 119:110  The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
Psal CzeCEP 119:110  Svévolníci osidlo mi nastražili, avšak od tvých ustanovení jsem nepobloudil.
Psal CzeB21 119:110  I když mi ničemové nastražili past, neopustil jsem tvá pravidla.
Psal CzeCSP 119:110  Ničemové mi nastražili past; od tvých přikázání jsem však nezbloudil.
Psal CzeBKR 119:110  Polékli jsou mi bezbožní osídlo, ale já od rozkazů tvých se neodvracím.
Psal Webster 119:110  The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
Psal NHEB 119:110  The wicked have laid a snare for me, yet I haven't gone astray from your precepts.
Psal AKJV 119:110  The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from your precepts.
Psal VulgClem 119:110 
Psal DRC 119:111 
Psal KJV 119:111  Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
Psal CzeCEP 119:111  Tvá svědectví budou mým dědictvím věčně, z nich se veselí mé srdce.
Psal CzeB21 119:111  Tvá svědectví jsou mi věčným dědictvím, naplňují přece mé srdce radostí.
Psal CzeCSP 119:111  Tvá svědectví jsem obdržel do věčného dědictví, ano, jsou radostí mému srdci.
Psal CzeBKR 119:111  Za dědictví věčné ujal jsem svědectví tvá, neboť jsou radost srdce mého.
Psal Webster 119:111  Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they [are] the rejoicing of my heart.
Psal NHEB 119:111  I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart.
Psal AKJV 119:111  Your testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
Psal VulgClem 119:111 
Psal DRC 119:112 
Psal KJV 119:112  I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.
Psal CzeCEP 119:112  V srdci jsem se rozhodl plnit tvá nařízení navěky a do důsledků.
Psal CzeB21 119:112  Rozhodl jsem se plnit tvé zákony – v tom je odplata navěky!
Psal CzeCSP 119:112  ⌈Uložil jsem si v srdci,⌉ že budu navěky a důsledně plnit tvá ustanovení.
Psal CzeBKR 119:112  Naklonil jsem srdce svého k vykonávání ustanovení tvých ustavičně, až i do konce.
Psal Webster 119:112  I have inclined my heart to perform thy statutes always, [even to] the end.
Psal NHEB 119:112  I have set my heart to perform your statutes forever, even to the end.
Psal AKJV 119:112  I have inclined my heart to perform your statutes always, even to the end.
Psal VulgClem 119:112 
Psal DRC 119:113 
Psal KJV 119:113  I hate vain thoughts: but thy law do I love.
Psal CzeCEP 119:113  Nenávidím obojetné lidi, miluji tvůj Zákon.
Psal CzeB21 119:113  Nesnáším ty, kdo jsou vrtkaví, tvůj Zákon ale miluji.
Psal CzeCSP 119:113  Nenávidím polovičaté lidi, ale miluji tvůj zákon.
Psal CzeBKR 119:113  Samech Výmyslků nenávidím, zákon pak tvůj miluji.
Psal Webster 119:113  SAMECH. I hate [vain] thoughts: but thy law do I love.
Psal NHEB 119:113  I hate double-minded men, but I love your Law.
Psal AKJV 119:113  I hate vain thoughts: but your law do I love.
Psal VulgClem 119:113 
Psal DRC 119:114 
Psal KJV 119:114  Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
Psal CzeCEP 119:114  Tys má skrýš a štít můj, čekám na tvé slovo.
Psal CzeB21 119:114  Ty jsi má skrýše a můj štít, tvé slovo je mou nadějí.
Psal CzeCSP 119:114  Jsi má skrýš a můj štít; očekávám na tvé slovo.
Psal CzeBKR 119:114  Skrýše má a pavéza má ty jsi, na slovo tvé očekávám.
Psal Webster 119:114  Thou [art] my hiding place and my shield: I hope in thy word.
Psal NHEB 119:114  You are my hiding place and my shield. I hope in your word.
Psal AKJV 119:114  You are my hiding place and my shield: I hope in your word.
Psal VulgClem 119:114 
Psal DRC 119:115 
Psal KJV 119:115  Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
Psal CzeCEP 119:115  Pryč ode mne, zlovolníci! Budu zachovávat přikázání svého Boha.
Psal CzeB21 119:115  Odstupte ode mě, bídáci, příkazy svého Boha plnit chci!
Psal CzeCSP 119:115  Odstupte ode mě, zlovolníci! Budu dodržovat příkazy svého Boha.
Psal CzeBKR 119:115  Odstuptež ode mne nešlechetníci, abych ostříhal přikázaní Boha svého.
Psal Webster 119:115  Depart from me, ye evil-doers: for I will keep the commandments of my God.
Psal NHEB 119:115  Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God.
Psal AKJV 119:115  Depart from me, you evildoers: for I will keep the commandments of my God.
Psal VulgClem 119:115 
Psal DRC 119:116 
Psal KJV 119:116  Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
Psal CzeCEP 119:116  Podpírej mě, jak jsi řekl, a budu žít, v mých nadějích mě nezahanbuj.
Psal CzeB21 119:116  Podpírej mě, jak jsi zaslíbil, abych žil, nedej, abych byl zklamán ve své naději!
Psal CzeCSP 119:116  Podpírej mě, jak jsi řekl, abych mohl žít; nezahanbuj mě v mé naději!
Psal CzeBKR 119:116  Zdržujž mne podlé slova svého, tak abych živ byl, a nezahanbuj mne v mém očekávání.
Psal Webster 119:116  Uphold me according to thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
Psal NHEB 119:116  Uphold me according to your word, that I may live. Let me not be ashamed of my hope.
Psal AKJV 119:116  Uphold me according to your word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
Psal VulgClem 119:116 
Psal DRC 119:117 
Psal KJV 119:117  Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.
Psal CzeCEP 119:117  Buď mi oporou a budu spasen, stále budu hledět na tvá nařízení.
Psal CzeB21 119:117  Podpoř mě, abych byl zachráněn, k tvým zákonům abych stále hledět směl.
Psal CzeCSP 119:117  Posilni mě, abych byl zachráněn; stále budu hledět na tvá ustanovení.
Psal CzeBKR 119:117  Posiluj mne, abych zachován byl, a patřil k ustanovením tvým ustavičně.
Psal Webster 119:117  Support me, and I shall be safe: and I will have respect to thy statutes continually.
Psal NHEB 119:117  Hold me up, and I will be safe, and will have respect for your statutes continually.
Psal AKJV 119:117  Hold you me up, and I shall be safe: and I will have respect to your statutes continually.
Psal VulgClem 119:117 
Psal DRC 119:118 
Psal KJV 119:118  Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
Psal CzeCEP 119:118  Zhrdáš všemi, kdo zbloudili od tvých nařízení, protože záludně klamou.
Psal CzeB21 119:118  Odmítáš všechny, kdo opouštějí tvé zákony, vždyť jejich bludy jsou pouhé lži!
Psal CzeCSP 119:118  Zavrhuješ všechny, kdo zbloudili od tvých ustanovení, neboť jejich záludnost je zrádná.
Psal CzeBKR 119:118  Potlačuješ všecky ty, kteříž odstupují od ustanovení tvých; neboť jest lživá opatrnost jejich.
Psal Webster 119:118  Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
Psal NHEB 119:118  You reject all those who stray from your statutes, for their deceit is in vain.
Psal AKJV 119:118  You have trodden down all them that err from your statutes: for their deceit is falsehood.
Psal VulgClem 119:118 
Psal DRC 119:119 
Psal KJV 119:119  Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
Psal CzeCEP 119:119  Všechny svévolníky v zemi odklízíš jak strusku, proto jsem si zamiloval tvá svědectví.
Psal CzeB21 119:119  Jak smetí zavrhuješ všechny ničemy na zemi, a proto miluji tvá svědectví.
Psal CzeCSP 119:119  Všechny ničemy v zemi odstraňuješ jako strusku, proto jsem si zamiloval tvá svědectví.
Psal CzeBKR 119:119  Jako trůsku odmítáš všecky bezbožníky země, a protož miluji svědectví tvá.
Psal Webster 119:119  Thou puttest away all the wicked of the earth [like] dross: therefore I love thy testimonies.
Psal NHEB 119:119  You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.
Psal AKJV 119:119  You put away all the wicked of the earth like dross: therefore I love your testimonies.
Psal VulgClem 119:119 
Psal DRC 119:120 
Psal KJV 119:120  My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
Psal CzeCEP 119:120  Strachem před tebou se chvěje mé tělo, bojím se tvých soudů.
Psal CzeB21 119:120  Tělo se mi chvěje hrůzou před tebou – v úžasu hledím na tvůj soud!
Psal CzeCSP 119:120  Mé tělo se chvěje strachem z tebe, bojím se tvých nařízení.
Psal CzeBKR 119:120  Děsí se strachem před tebou tělo mé; nebo soudů tvých bojím se.
Psal Webster 119:120  My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
Psal NHEB 119:120  My flesh trembles for fear of you. I am afraid of your judgments.
Psal AKJV 119:120  My flesh trembles for fear of you; and I am afraid of your judgments.
Psal VulgClem 119:120 
Psal DRC 119:121 
Psal KJV 119:121  I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
Psal CzeCEP 119:121  Vykonávám soud a spravedlnost, neponechej mě těm, kdo mě utlačují.
Psal CzeB21 119:121  Právem a spravedlností řídím se, nevydej mě těm, kdo vydírají mě!
Psal CzeCSP 119:121  Konám právo a spravedlnost; neponechej mě mým utlačovatelům.
Psal CzeBKR 119:121  Ajin Činím soud a spravedlnost, nevydávejž mne mým násilníkům.
Psal Webster 119:121  AIN. I have done judgment and justice; leave me not to my oppressors.
Psal NHEB 119:121  I have done what is just and righteous. Do not leave me to my oppressors.
Psal AKJV 119:121  I have done judgment and justice: leave me not to my oppressors.
Psal VulgClem 119:121 
Psal DRC 119:122 
Psal KJV 119:122  Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
Psal CzeCEP 119:122  Zasaď se za svého služebníka k jeho dobru, aby mě opovážlivci neutlačovali.
Psal CzeB21 119:122  Zaruč se ve prospěch svého služebníka, ať už mě pyšní přestanou vydírat.
Psal CzeCSP 119:122  ⌈Zaruč se za svého otroka⌉ k dobrému, ať mě domýšlivci neutlačují.
Psal CzeBKR 119:122  Zastup sám služebníka svého k dobrému, tak aby mne pyšní nepotlačili.
Psal Webster 119:122  Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
Psal NHEB 119:122  Ensure your servant's well-being. Do not let the proud oppress me.
Psal AKJV 119:122  Be surety for your servant for good: let not the proud oppress me.
Psal VulgClem 119:122 
Psal DRC 119:123 
Psal KJV 119:123  Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
Psal CzeCEP 119:123  Zrak mi slábne, vyhlížím tvou spásu, výrok tvé spravedlnosti.
Psal CzeB21 119:123  Oči mi slábnou, tvou spásu vyhlížím a tvou spravedlnost, kterou jsi zaslíbil.
Psal CzeCSP 119:123  Zrak mi slábne, jak vyhlížím tvou spásu a tvůj spravedlivý výrok.
Psal CzeBKR 119:123  Oči mé hynou čekáním na spasení tvé, a na výmluvnost spravedlnosti tvé.
Psal Webster 119:123  My eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
Psal NHEB 119:123  My eyes fail looking for your salvation, for your righteous word.
Psal AKJV 119:123  My eyes fail for your salvation, and for the word of your righteousness.
Psal VulgClem 119:123 
Psal DRC 119:124 
Psal KJV 119:124  Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
Psal CzeCEP 119:124  Nalož se svým služebníkem podle svého milosrdenství, vyučuj mě v tom, co nařizuješ.
Psal CzeB21 119:124  Se svým služebníkem nalož laskavě, pouč mě prosím o svých zákonech!
Psal CzeCSP 119:124  Jednej se svým otrokem podle svého milosrdenství; vyuč mě svým ustanovením.
Psal CzeBKR 119:124  Nalož s služebníkem svým vedlé milosrdenství svého, a ustanovením svým vyuč mne.
Psal Webster 119:124  Deal with thy servant according to thy mercy, and teach me thy statutes.
Psal NHEB 119:124  Deal with your servant according to your loving kindness. Teach me your statutes.
Psal AKJV 119:124  Deal with your servant according to your mercy, and teach me your statutes.
Psal VulgClem 119:124 
Psal DRC 119:125 
Psal KJV 119:125  I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
Psal CzeCEP 119:125  Jsem tvůj služebník, učiň mě rozumným, abych poznal tvá svědectví.
Psal CzeB21 119:125  Dej mi rozum, vždyť jsem tvůj služebník, abych rozuměl tvým svědectvím.
Psal CzeCSP 119:125  Jsem tvůj otrok -- dej mi porozumět, abych poznal tvá svědectví.
Psal CzeBKR 119:125  Služebník tvůj jsem já, dejž mi rozumnost, abych uměl svědectví tvá.
Psal Webster 119:125  I [am] thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
Psal NHEB 119:125  I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies.
Psal AKJV 119:125  I am your servant; give me understanding, that I may know your testimonies.
Psal VulgClem 119:125 
Psal DRC 119:126 
Psal KJV 119:126  It is time for thee, Lord, to work: for they have made void thy law.
Psal CzeCEP 119:126  Hospodine, je čas jednat, tvůj Zákon se porušuje.
Psal CzeB21 119:126  Čas jednat, Hospodine, už je tu – lidé porušují Zákon tvůj!
Psal CzeCSP 119:126  Je čas, aby Hospodin jednal, porušují tvůj zákon.
Psal CzeBKR 119:126  Časť jest, abys se přičinil, Hospodine; zrušili zákon tvůj.
Psal Webster 119:126  [It is] time for [thee], LORD, to work: [for] they have made void thy law.
Psal NHEB 119:126  It is time to act, Lord, for they break your Law.
Psal AKJV 119:126  It is time for you, LORD, to work: for they have made void your law.
Psal VulgClem 119:126 
Psal DRC 119:127 
Psal KJV 119:127  Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
Psal CzeCEP 119:127  Ano, miluji tvá přikázání víc než zlato, víc než zlato ryzí.
Psal CzeB21 119:127  Protože miluji tvé příkazy, jsou mi nad zlato, i to nejčistší.
Psal CzeCSP 119:127  Proto miluji tvé příkazy více než zlato, víc než zlato ryzí.
Psal CzeBKR 119:127  Z té příčiny miluji přikázaní tvá více nežli zlato, i to, kteréž jest nejlepší.
Psal Webster 119:127  Therefore I love thy commandments above gold; yes, above fine gold.
Psal NHEB 119:127  Therefore I love your commandments more than gold, yes, more than pure gold.
Psal AKJV 119:127  Therefore I love your commandments above gold; yes, above fine gold.
Psal VulgClem 119:127 
Psal DRC 119:128 
Psal KJV 119:128  Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
Psal CzeCEP 119:128  Všechna ustanovení chci ve všem správně plnit, nenávidím každou stezku klamu.
Psal CzeB21 119:128  Všech tvých pravidel cením si, a proto nenávidím každou cestu lži!
Psal CzeCSP 119:128  Proto považuji všechna přikázání za zcela správná, nenávidím každou stezku klamu.
Psal CzeBKR 119:128  A proto, že všecky rozkazy tvé o všech věcech pravé býti poznávám, všeliké stezky bludné nenávidím.
Psal Webster 119:128  Therefore I esteem all [thy] precepts [concerning] all [things to be] right; [and] I hate every false way.
Psal NHEB 119:128  Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way.
Psal AKJV 119:128  Therefore I esteem all your precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
Psal VulgClem 119:128 
Psal DRC 119:129 
Psal KJV 119:129  Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.
Psal CzeCEP 119:129  Tvá svědectví jsou divuplná, proto je má duše zachovává.
Psal CzeB21 119:129  Tvá svědectví jsou úžasná, to proto je chci zachovat!
Psal CzeCSP 119:129  Tvá svědectví jsou podivuhodná, proto je má duše střeží.
Psal CzeBKR 119:129  Pe Předivnáť jsou svědectví tvá, a protož jich ostříhá duše má.
Psal Webster 119:129  PE. Thy testimonies [are] wonderful: therefore doth my soul keep them.
Psal NHEB 119:129  Your testimonies are wonderful, therefore my soul keeps them.
Psal AKJV 119:129  Your testimonies are wonderful: therefore does my soul keep them.
Psal VulgClem 119:129 
Psal DRC 119:130 
Psal KJV 119:130  The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
Psal CzeCEP 119:130  Kam tvá slova proniknou, tam vzchází světlo, nezkušení nabývají rozumnosti.
Psal CzeB21 119:130  Tvé slovo s sebou světlo přináší, prostým dodává moudrosti.
Psal CzeCSP 119:130  Otevření tvých slov osvěcuje, dává porozumět prostoduchým.
Psal CzeBKR 119:130  Začátek učení tvého osvěcuje, a vyučuje sprostné rozumnosti.
Psal Webster 119:130  The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding to the simple.
Psal NHEB 119:130  The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple.
Psal AKJV 119:130  The entrance of your words gives light; it gives understanding to the simple.
Psal VulgClem 119:130 
Psal DRC 119:131 
Psal KJV 119:131  I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
Psal CzeCEP 119:131  Dychtivě otvírám ústa, toužím po tvých přikázáních.
Psal CzeB21 119:131  S ústy otevřenými vzdychám dychtivě, protože toužím po tvých příkazech!
Psal CzeCSP 119:131  Otvírám ústa a ⌈jsem plný dychtivosti,⌉ jak toužím po tvých příkazech.
Psal CzeBKR 119:131  Ústa svá otvírám, a dychtím, nebo přikázaní tvých jsem žádostiv.
Psal Webster 119:131  I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
Psal NHEB 119:131  I opened my mouth wide and panted, for I longed for your commandments.
Psal AKJV 119:131  I opened my mouth, and panted: for I longed for your commandments.
Psal VulgClem 119:131 
Psal DRC 119:132 
Psal KJV 119:132  Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
Psal CzeCEP 119:132  Shlédni na mne, smiluj se nade mnou podle toho, jak soudíváš ty, kdo milují tvé jméno.
Psal CzeB21 119:132  Pohlédni na mě, prosím smiluj se dle práva těch, kdo milují jméno tvé.
Psal CzeCSP 119:132  Pohleď na mě a smiluj se nade mnou, ⌈jak je tvým zvykem⌉ vůči těm, kdo milují tvé jméno.
Psal CzeBKR 119:132  Popatřiž na mne, a smiluj se nade mnou podlé práva těch, kteříž milují jméno tvé.
Psal Webster 119:132  Look thou upon me, and be merciful to me, as thou usest to do to those that love thy name.
Psal NHEB 119:132  Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
Psal AKJV 119:132  Look you on me, and be merciful to me, as you use to do to those that love your name.
Psal VulgClem 119:132 
Psal DRC 119:133 
Psal KJV 119:133  Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
Psal CzeCEP 119:133  Upevni mé kroky tím, cos řekl, dej, ať žádná ničemnost mě neovládne.
Psal CzeB21 119:133  Upevni mé kroky ve svých výrocích, ať mě neovládne žádný hřích!
Psal CzeCSP 119:133  Mé kroky upevni svými výroky, aby mě neovládla žádná nepravost.
Psal CzeBKR 119:133  Kroky mé utvrzuj v slovu svém, a nedej, aby nade mnou panovati měla jaká nepravost.
Psal Webster 119:133  Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
Psal NHEB 119:133  Establish my footsteps in your word. Do not let any iniquity have dominion over me.
Psal AKJV 119:133  Order my steps in your word: and let not any iniquity have dominion over me.
Psal VulgClem 119:133 
Psal DRC 119:134 
Psal KJV 119:134  Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
Psal CzeCEP 119:134  Vykup mě z útlaku lidí, chci se tvých ustanovení držet.
Psal CzeB21 119:134  Vysvoboď mě z lidského bezpráví, abych se řídil tvými pravidly.
Psal CzeCSP 119:134  Vykup mě z útlaku lidí a budu zachovávat tvá přikázání.
Psal CzeBKR 119:134  Vysvoboď mne z nátisků lidských, abych ostříhal rozkazů tvých.
Psal Webster 119:134  Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
Psal NHEB 119:134  Redeem me from the oppression of man, so I will observe your precepts.
Psal AKJV 119:134  Deliver me from the oppression of man: so will I keep your precepts.
Psal VulgClem 119:134 
Psal DRC 119:135 
Psal KJV 119:135  Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
Psal CzeCEP 119:135  Svou jasnou tvář ukaž svému služebníku, vyučuj mě v tom, co nařizuješ.
Psal CzeB21 119:135  Rozjasni svou tvář nad služebníkem svým, nauč mě prosím svoje zákony.
Psal CzeCSP 119:135  Svou tvář rozjasni nad svým otrokem, vyuč mě svým ustanovením.
Psal CzeBKR 119:135  Zasvěť tvář svou nad služebníkem svým, a ustanovením svým vyuč mne.
Psal Webster 119:135  Make thy face to shine upon thy servant: and teach me thy statutes.
Psal NHEB 119:135  Make your face shine on your servant. Teach me your statutes.
Psal AKJV 119:135  Make your face to shine on your servant; and teach me your statutes.
Psal VulgClem 119:135 
Psal DRC 119:136 
Psal KJV 119:136  Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
Psal CzeCEP 119:136  Proudem se mi řinou slzy z očí, že se nedodržuje tvůj Zákon.
Psal CzeB21 119:136  Z očí mi slzy proudí potokem – lidé se neřídí tvým Zákonem!
Psal CzeCSP 119:136  Proudy slz se mi řinou z očí, protože lidé nezachovávají tvůj zákon.
Psal CzeBKR 119:136  Potůčkové vod vyplývají z očí mých příčinou těch, kteříž neostříhají zákona tvého.
Psal Webster 119:136  Rivers of waters run down my eyes, because they keep not thy law.
Psal NHEB 119:136  Streams of tears run down my eyes, because they do not observe your Law.
Psal AKJV 119:136  Rivers of waters run down my eyes, because they keep not your law.
Psal VulgClem 119:136 
Psal DRC 119:137 
Psal KJV 119:137  Righteous art thou, O Lord, and upright are thy judgments.
Psal CzeCEP 119:137  Ty jsi, Hospodine, spravedlivý, přímý ve svých soudech.
Psal CzeB21 119:137  Spravedlivý jsi, Hospodine, a soudy tvé jsou poctivé.
Psal CzeCSP 119:137  Spravedlivý jsi, Hospodine, a tvá nařízení jsou přímá.
Psal CzeBKR 119:137  Tsade Spravedlivý jsi, Hospodine, a upřímý v soudech svých.
Psal Webster 119:137  TSADDI. Righteous [art] thou, O LORD, and upright [are] thy judgments.
Psal NHEB 119:137  You are righteous, Lord. Your judgments are upright.
Psal AKJV 119:137  Righteous are you, O LORD, and upright are your judgments.
Psal VulgClem 119:137 
Psal DRC 119:138 
Psal KJV 119:138  Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
Psal CzeCEP 119:138  Přikázal jsi, aby tvá svědectví byla spravedlnost a naprostá pravda.
Psal CzeB21 119:138  Svědectví, která jsi svěřil nám, spravedlivá jsou a zcela pravdivá.
Psal CzeCSP 119:138  Přikázal jsi, aby tvá svědectví byla spravedlivá a zcela pravdivá.
Psal CzeBKR 119:138  Ty jsi vydal spravedlivá svědectví svá, a vší víry hodná.
Psal Webster 119:138  Thy testimonies [that] thou hast commanded [are] righteous and very faithful.
Psal NHEB 119:138  You have commanded your statutes in righteousness. They are fully trustworthy.
Psal AKJV 119:138  Your testimonies that you have commanded are righteous and very faithful.
Psal VulgClem 119:138 
Psal DRC 119:139 
Psal KJV 119:139  My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
Psal CzeCEP 119:139  Horlivost mě sžírá, moji protivníci zapomněli na tvá slova.
Psal CzeB21 119:139  Až se zalykám samým horlením, že moji protivníci na tvé slovo nedbají.
Psal CzeCSP 119:139  Má horlivost mě strávila, neboť mí protivníci zapomněli na tvá slova.
Psal CzeBKR 119:139  Až svadnu, tak horlím, že se zapomínají na slovo tvé nepřátelé moji.
Psal Webster 119:139  My zeal hath consumed me; because my enemies have forgotten thy words.
Psal NHEB 119:139  My zeal wears me out, because my enemies ignore your words.
Psal AKJV 119:139  My zeal has consumed me, because my enemies have forgotten your words.
Psal VulgClem 119:139 
Psal DRC 119:140 
Psal KJV 119:140  Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.
Psal CzeCEP 119:140  Co jsi řekl, je důkladně protříbené, tvůj služebník si to zamiloval.
Psal CzeB21 119:140  Tvé výroky jsou zcela ryzí, já, tvůj služebník, je miluji!
Psal CzeCSP 119:140  Tvá řeč je důkladně protříbená; tvůj otrok ji miluje.
Psal CzeBKR 119:140  Zprubovanáť jest řeč tvá dokonale, tou příčinou ji miluje služebník tvůj.
Psal Webster 119:140  Thy word [is] very pure: therefore thy servant loveth it.
Psal NHEB 119:140  Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them.
Psal AKJV 119:140  Your word is very pure: therefore your servant loves it.
Psal VulgClem 119:140 
Psal DRC 119:141 
Psal KJV 119:141  I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
Psal CzeCEP 119:141  Já jsem nepatrný, pohrdaný člověk, avšak na tvá ustanovení jsem nezapomněl.
Psal CzeB21 119:141  I když jsem nepatrný, i když jsem pohrdán, nezapomínám na tvá pravidla.
Psal CzeCSP 119:141  Jsem nepatrný a pohrdaný, ale na tvá přikázání jsem nezapomněl.
Psal CzeBKR 119:141  Maličký a opovržený jsem já, však na rozkazy tvé se nezapomínám.
Psal Webster 119:141  I [am] small and despised: [yet] I do not forget thy precepts.
Psal NHEB 119:141  I am small and despised. I do not forget your precepts.
Psal AKJV 119:141  I am small and despised: yet do not I forget your precepts.
Psal VulgClem 119:141 
Psal DRC 119:142 
Psal KJV 119:142  Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
Psal CzeCEP 119:142  Věčně spravedlivá je tvá spravedlnost, tvůj Zákon je pravda.
Psal CzeB21 119:142  Tvá spravedlnost navždy obstojí, tvůj Zákon je zcela pravdivý.
Psal CzeCSP 119:142  Tvá spravedlnost je spravedlivá navěky; tvůj zákon je pravda.
Psal CzeBKR 119:142  Spravedlnost tvá jest spravedlnost věčná, a zákon tvůj pravda.
Psal Webster 119:142  Thy righteousness [is] an everlasting righteousness, and thy law [is] the truth.
Psal NHEB 119:142  Your righteousness is an everlasting righteousness. Your Law is truth.
Psal AKJV 119:142  Your righteousness is an everlasting righteousness, and your law is the truth.
Psal VulgClem 119:142 
Psal DRC 119:143 
Psal KJV 119:143  Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.
Psal CzeCEP 119:143  Soužení a úzkost na mě doléhají, přikázání tvá jsou pro mne potěšením.
Psal CzeB21 119:143  Doléhá na mě úzkost a trápení, tvá přikázání však jsou mi rozkoší.
Psal CzeCSP 119:143  Dolehla na mě tíseň a úzkost; tvé příkazy jsou mi potěšením.
Psal CzeBKR 119:143  Ssoužení a nátisk mne stihají, přikázaní tvá jsou mé rozkoše.
Psal Webster 119:143  Trouble and anguish have taken hold on me: [yet] thy commandments [are] my delights.
Psal NHEB 119:143  Trouble and anguish have taken hold of me. Your commandments are my delight.
Psal AKJV 119:143  Trouble and anguish have taken hold on me: yet your commandments are my delights.
Psal VulgClem 119:143 
Psal DRC 119:144 
Psal KJV 119:144  The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
Psal CzeCEP 119:144  Spravedlnost tvých svědectví je věčná, dej mi rozum a budu žít.
Psal CzeB21 119:144  Navěky spravedlivá jsou tvá svědectví – dej mi porozumění, abych žil!
Psal CzeCSP 119:144  Spravedlnost tvých svědectví je věčná. Dej mi porozumět, abych mohl žít.
Psal CzeBKR 119:144  Spravedlnost svědectví tvých trvá na věky; dej mi z ní rozumnosti nabýti, tak abych živ býti mohl.
Psal Webster 119:144  The righteousness of thy testimonies [is] everlasting: give me understanding, and I shall live.
Psal NHEB 119:144  Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live.
Psal AKJV 119:144  The righteousness of your testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
Psal VulgClem 119:144 
Psal DRC 119:145 
Psal KJV 119:145  I cried with my whole heart; hear me, O Lord: I will keep thy statutes.
Psal CzeCEP 119:145  Celým srdcem volám: Odpověz mi, Hospodine, chci tvá nařízení zachovávat.
Psal CzeB21 119:145  Celým srdcem volám, Hospodine, slyš: Chci zachovávat tvé zákony!
Psal CzeCSP 119:145  Volám celým srdcem, odpověz mi, Hospodine! Tvá ustanovení dodržuji.
Psal CzeBKR 119:145  Koph Z celého srdce volám, vyslyšiž mne, ó Hospodine, abych ostříhal ustanovení tvých.
Psal Webster 119:145  KOPH. I cried with [my] whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
Psal NHEB 119:145  I have called with my whole heart. Answer me, Lord! I will keep your statutes.
Psal AKJV 119:145  I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep your statutes.
Psal VulgClem 119:145 
Psal DRC 119:146 
Psal KJV 119:146  I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.
Psal CzeCEP 119:146  Volám k tobě, buď má spása, chci se tvých svědectví držet.
Psal CzeB21 119:146  Volám k tobě, prosím zachraň mě, abych tvá svědectví mohl dodržet!
Psal CzeCSP 119:146  Volám k tobě: Zachraň mě! Budu zachovávat tvá svědectví.
Psal CzeBKR 119:146  K tobě volám, vysvoboď mne, abych šetřil svědectví tvých.
Psal Webster 119:146  I cried to thee; save me, and I shall keep thy testimonies.
Psal NHEB 119:146  I have called to you. Save me! I will obey your statutes.
Psal AKJV 119:146  I cried to you; save me, and I shall keep your testimonies.
Psal VulgClem 119:146 
Psal DRC 119:147 
Psal KJV 119:147  I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
Psal CzeCEP 119:147  Dřív než začne svítat, na pomoc tě volám, čekám na tvé slovo.
Psal CzeB21 119:147  Před svítáním vstávám s voláním, na tvé slovo čekám s nadějí.
Psal CzeCSP 119:147  Vstávám před rozedněním a volám o pomoc -- očekávám na tvé slovo.
Psal CzeBKR 119:147  Předstihám svitání a volám, na tvéť slovo očekávám.
Psal Webster 119:147  I came before the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
Psal NHEB 119:147  I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.
Psal AKJV 119:147  I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in your word.
Psal VulgClem 119:147 
Psal DRC 119:148 
Psal KJV 119:148  Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
Psal CzeCEP 119:148  Mé oči se budí dřív než noční hlídky a přemýšlím o tom, co jsi řekl.
Psal CzeB21 119:148  Oka nezamhouřím, celé noci bdím, abych přemýšlel o tvých výrocích.
Psal CzeCSP 119:148  Mé oči se probouzí dřív než noční hlídky, abych přemýšlel nad tvými výroky.
Psal CzeBKR 119:148  Předstihají oči mé bdění proto, abych přemýšlel o výmluvnostech tvých.
Psal Webster 119:148  My eyes anticipated the [night] watches, that I might meditate in thy word.
Psal NHEB 119:148  My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.
Psal AKJV 119:148  My eyes prevent the night watches, that I might meditate in your word.
Psal VulgClem 119:148 
Psal DRC 119:149 
Psal KJV 119:149  Hear my voice according unto thy lovingkindness: O Lord, quicken me according to thy judgment.
Psal CzeCEP 119:149  Podle svého milosrdenství mě vyslyš, Hospodine, podle svého soudu mi zachovej život.
Psal CzeB21 119:149  Prosím vyslyš mě v lásce své, dle svého práva, Hospodine, obživ mě!
Psal CzeCSP 119:149  Vyslyš můj hlas podle svého milosrdenství, Hospodine, podle svých nařízení mě obživ!
Psal CzeBKR 119:149  Hlas můj slyš podlé svého milosrdenství, Hospodine, podlé soudů svých obživ mne.
Psal Webster 119:149  Hear my voice, according to thy loving-kindness: O LORD, revive me according to thy judgment.
Psal NHEB 119:149  Hear my voice according to your loving kindness. Revive me, Lord, according to your ordinances.
Psal AKJV 119:149  Hear my voice according to your loving kindness: O LORD, quicken me according to your judgment.
Psal VulgClem 119:149 
Psal DRC 119:150 
Psal KJV 119:150  They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
Psal CzeCEP 119:150  Blíží se už, kdo se ženou za mrzkostmi, vzdalují se od Zákona tvého.
Psal CzeB21 119:150  Blíží se ti, kdo běží za zvrhlostí, od tvého Zákona se ale vzdalují.
Psal CzeCSP 119:150  Blíží se ⌈ti, kdo se ženou⌉ za hanebností a vzdalují se od tvého zákona.
Psal CzeBKR 119:150  Přibližují se následovníci nešlechetnosti, ti, kteříž se od zákona tvého vzdálili.
Psal Webster 119:150  They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
Psal NHEB 119:150  They draw near who follow after wickedness. They are far from your Law.
Psal AKJV 119:150  They draw near that follow after mischief: they are far from your law.
Psal VulgClem 119:150 
Psal DRC 119:151 
Psal KJV 119:151  Thou art near, O Lord; and all thy commandments are truth.
Psal CzeCEP 119:151  Ty jsi, Hospodine, blízko, všechna tvá přikázání jsou pravda.
Psal CzeB21 119:151  Ty, Hospodine, blízký jsi; spolehlivé jsou všechny tvé příkazy.
Psal CzeCSP 119:151  Ty jsi blízko, Hospodine; všechny tvé příkazy jsou pravda.
Psal CzeBKR 119:151  Ty blíže jsi, Hospodine; nebo všecka přikázaní tvá jsou pravda.
Psal Webster 119:151  Thou [art] near, O LORD; and all thy commandments [are] truth.
Psal NHEB 119:151  You are near, Lord. All your commandments are truth.
Psal AKJV 119:151  You are near, O LORD; and all your commandments are truth.
Psal VulgClem 119:151 
Psal DRC 119:152 
Psal KJV 119:152  Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
Psal CzeCEP 119:152  Dávno je mi z tvých svědectví známo, žes jim dal navěky pevný základ.
Psal CzeB21 119:152  Odedávna vím o tvých svědectvích, že jsi je potvrdil navěky.
Psal CzeCSP 119:152  Již dávno jsem z tvých svědectví poznal, že jsi je založil navěky.
Psal CzeBKR 119:152  Jižť to dávno vím o svědectvích tvých, že jsi je stvrdil až na věky.
Psal Webster 119:152  Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
Psal NHEB 119:152  Of old I have known from your testimonies, that you have founded them forever.
Psal AKJV 119:152  Concerning your testimonies, I have known of old that you have founded them for ever.
Psal VulgClem 119:152 
Psal DRC 119:153 
Psal KJV 119:153  Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
Psal CzeCEP 119:153  Pohleď na mé pokoření, braň mě, vždyť na tvůj Zákon nezapomínám.
Psal CzeB21 119:153  Hleď na mé trápení a dej mi záchranu, nezapomínám přece na Zákon tvůj.
Psal CzeCSP 119:153  Pohleď na mé soužení a vytrhni mě, vždyť na tvůj zákon nezapomínám.
Psal CzeBKR 119:153  Reš Popatřiž na mé trápení, a vysvoboď mne; neboť se na zákon tvůj nezapomínám.
Psal Webster 119:153  RESH. Consider my affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
Psal NHEB 119:153  Consider my affliction, and deliver me, for I do not forget your Law.
Psal AKJV 119:153  Consider my affliction, and deliver me: for I do not forget your law.
Psal VulgClem 119:153 
Psal DRC 119:154 
Psal KJV 119:154  Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
Psal CzeCEP 119:154  Ujmi se mé pře a zastaň se mne, zachovej mi život, jak jsi řekl.
Psal CzeB21 119:154  Veď moji při a buď mi Zastáncem; jak jsi zaslíbil, prosím obživ mě!
Psal CzeCSP 119:154  Veď mou při a vykup mě, obživ mě podle svého slova.
Psal CzeBKR 119:154  Zasaď se o mou při, a ochraň mne; pro řeč svou obživ mne.
Psal Webster 119:154  Plead my cause, and deliver me: revive me according to thy word.
Psal NHEB 119:154  Plead my cause, and redeem me! Revive me according to your promise.
Psal AKJV 119:154  Plead my cause, and deliver me: quicken me according to your word.
Psal VulgClem 119:154 
Psal DRC 119:155 
Psal KJV 119:155  Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
Psal CzeCEP 119:155  Svévolníkům je vzdálena spása, protože se nedotazují na tvá nařízení.
Psal CzeB21 119:155  Ničemové jsou daleko od spásy, neboť se neptají na tvé zákony.
Psal CzeCSP 119:155  Ničemům je spása vzdálena, protože se nedotazují na tvá ustanovení.
Psal CzeBKR 119:155  Dalekoť jest od bezbožných spasení, nebo nedotazují se na ustanovení tvá.
Psal Webster 119:155  Salvation [is] far from the wicked: for they seek not thy statutes.
Psal NHEB 119:155  Salvation is far from the wicked, for they do not seek your statutes.
Psal AKJV 119:155  Salvation is far from the wicked: for they seek not your statutes.
Psal VulgClem 119:155 
Psal DRC 119:156 
Psal KJV 119:156  Great are thy tender mercies, O Lord: quicken me according to thy judgments.
Psal CzeCEP 119:156  Nesmírné je, Hospodine, tvoje slitování, podle svých soudů mi zachovej život.
Psal CzeB21 119:156  Veliké je, Hospodine, slitování tvé, dle svého práva prosím obživ mě!
Psal CzeCSP 119:156  Tvé slitování je veliké, Hospodine, podle svých nařízení mě obživ.
Psal CzeBKR 119:156  Slitování tvá mnohá jsou, Hospodine; podlé soudů svých obživ mne.
Psal Webster 119:156  Great [are] thy tender mercies, O LORD: revive me according to thy judgments.
Psal NHEB 119:156  Great are your tender mercies, Lord. Revive me according to your ordinances.
Psal AKJV 119:156  Great are your tender mercies, O LORD: quicken me according to your judgments.
Psal VulgClem 119:156 
Psal DRC 119:157 
Psal KJV 119:157  Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.
Psal CzeCEP 119:157  Mnoho je těch, kdo mě pronásledují a souží, já se však od tvých svědectví neodchýlím.
Psal CzeB21 119:157  Mnozí mě pronásledují a sužují, nevzdálím se však od tvých svědectví.
Psal CzeCSP 119:157  Mnoho je mých pronásledovatelů a protivníků, neodvracím se však od tvých svědectví.
Psal CzeBKR 119:157  Jakžkoli jsou mnozí protivníci moji a nepřátelé moji, však od svědectví tvých se neuchyluji.
Psal Webster 119:157  Many [are] my persecutors and my enemies; [yet] I do not decline from thy testimonies.
Psal NHEB 119:157  Many are my persecutors and my adversaries. I haven't swerved from your testimonies.
Psal AKJV 119:157  Many are my persecutors and my enemies; yet do I not decline from your testimonies.
Psal VulgClem 119:157 
Psal DRC 119:158 
Psal KJV 119:158  I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
Psal CzeCEP 119:158  Na věrolomné se dívám s ošklivostí, nedrží se toho, co jsi řekl.
Psal CzeB21 119:158  Pohled na zrádce hnusím si, neboť nedbají na tvé výroky.
Psal CzeCSP 119:158  Vidím věrolomníky a pociťuji odpor, vždyť nezachovávají tvé slovo.
Psal CzeBKR 119:158  Viděl jsem ty, kteříž se převráceně měli, velmi to těžce nesa, že řeči tvé neostříhali.
Psal Webster 119:158  I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
Psal NHEB 119:158  I look at the faithless with loathing, because they do not observe your word.
Psal AKJV 119:158  I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not your word.
Psal VulgClem 119:158 
Psal DRC 119:159 
Psal KJV 119:159  Consider how I love thy precepts: quicken me, O Lord, according to thy lovingkindness.
Psal CzeCEP 119:159  Hleď, jak jsem si tvá ustanovení zamiloval, Hospodine, podle svého milosrdenství mi zachovej život.
Psal CzeB21 119:159  Jak miluji tvá pravidla, Hospodine, hleď, ve své lásce prosím obživ mě!
Psal CzeCSP 119:159  Pohleď, Hospodine, zamiloval jsem si tvá přikázání. Podle svého milosrdenství mě obživ!
Psal CzeBKR 119:159  Popatřiž, žeť rozkazy tvé miluji, Hospodine; podlé milosrdenství svého obživ mne.
Psal Webster 119:159  Consider how I love thy precepts: revive me, O LORD, according to thy loving-kindness.
Psal NHEB 119:159  Consider how I love your precepts. Revive me, Lord, according to your loving kindness.
Psal AKJV 119:159  Consider how I love your precepts: quicken me, O LORD, according to your loving kindness.
Psal VulgClem 119:159 
Psal DRC 119:160 
Psal KJV 119:160  Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
Psal CzeCEP 119:160  To hlavní v tvém slovu je pravda, každý soud tvé spravedlnosti je věčný.
Psal CzeB21 119:160  Úhrnem tvého slova pravda je, navěky spravedlivé jsou všechny soudy tvé.
Psal CzeCSP 119:160  Princip tvého slova je pravda a každé tvé spravedlivé nařízení je navěky.
Psal CzeBKR 119:160  Nejpřednější věc slova tvého jest pravda, a na věky trvá všeliký úsudek spravedlnosti tvé.
Psal Webster 119:160  Thy word [is] true [from] the beginning: and every one of thy righteous judgments [endureth] for ever.
Psal NHEB 119:160  All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever.
Psal AKJV 119:160  Your word is true from the beginning: and every one of your righteous judgments endures for ever.
Psal VulgClem 119:160 
Psal DRC 119:161 
Psal KJV 119:161  Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
Psal CzeCEP 119:161  Bez důvodů mě pronásledují velmožové, mé srdce má strach jen z tvého slova.
Psal CzeB21 119:161  I když mě bezdůvodně honí vládcové, před tvým slovem v srdci chvěji se.
Psal CzeCSP 119:161  Knížata mě bezdůvodně pronásledují; mé srdce se třese před tvým slovem.
Psal CzeBKR 119:161  Šin Knížata mi se protiví bez příčiny, však slova tvého děsí se srdce mé.
Psal Webster 119:161  SCHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.
Psal NHEB 119:161  Princes have persecuted me without a cause, but my heart stands in awe of your words.
Psal AKJV 119:161  Princes have persecuted me without a cause: but my heart stands in awe of your word.
Psal VulgClem 119:161 
Psal DRC 119:162 
Psal KJV 119:162  I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
Psal CzeCEP 119:162  Veselím se z toho, co jsi řekl, jako ten, kdo našel velkou kořist.
Psal CzeB21 119:162  Ze tvých výroků mám tolik radosti, jako bych našel poklad nejdražší.
Psal CzeCSP 119:162  Jásám nad tvým slovem jako ten, kdo nalezl velikou kořist.
Psal CzeBKR 119:162  Já raduji se z řeči tvé tak jako ten, kterýž dochází hojné kořisti.
Psal Webster 119:162  I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
Psal NHEB 119:162  I rejoice at your word, as one who finds great spoil.
Psal AKJV 119:162  I rejoice at your word, as one that finds great spoil.
Psal VulgClem 119:162 
Psal DRC 119:163 
Psal KJV 119:163  I hate and abhor lying: but thy law do I love.
Psal CzeCEP 119:163  Nenávidím klam, hnusí se mi, miluji tvůj Zákon.
Psal CzeB21 119:163  Lež se mi hnusí, nenávidím ji, tvůj Zákon ale miluji!
Psal CzeCSP 119:163  Nenávidím klam, oškliví se mi; miluji tvůj zákon.
Psal CzeBKR 119:163  Falše pak nenávidím, a jí v ohavnosti mám; zákon tvůj miluji.
Psal Webster 119:163  I hate and abhor lying: [but] thy law do I love.
Psal NHEB 119:163  I hate and abhor falsehood. I love your Law.
Psal AKJV 119:163  I hate and abhor lying: but your law do I love.
Psal VulgClem 119:163 
Psal DRC 119:164 
Psal KJV 119:164  Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
Psal CzeCEP 119:164  Chválívám tě sedmkráte za den za tvé spravedlivé soudy.
Psal CzeB21 119:164  Sedmkrát za den chválím tě za spravedlivé soudy tvé.
Psal CzeCSP 119:164  Sedmkrát za den tě chválím za tvá spravedlivá nařízení.
Psal CzeBKR 119:164  Sedmkrát za den chválím tě z soudů tvých spravedlivých.
Psal Webster 119:164  Seven times a day do I praise thee, because of thy righteous judgments.
Psal NHEB 119:164  Seven times a day, I praise you, because of your righteous ordinances.
Psal AKJV 119:164  Seven times a day do I praise you because of your righteous judgments.
Psal VulgClem 119:164 
Psal DRC 119:165 
Psal KJV 119:165  Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
Psal CzeCEP 119:165  Hojný pokoj mají ti, kdo milují tvůj Zákon, o nic neklopýtnou.
Psal CzeB21 119:165  Kdo milují tvůj Zákon, mají hojný mír, žádné překážky je nesrazí!
Psal CzeCSP 119:165  Hojný pokoj mají ti, kdo milují tvůj zákon; nic jim není překážkou.
Psal CzeBKR 119:165  Pokoj mnohý těm, kteříž milují zákon tvůj, a nemají žádné urážky.
Psal Webster 119:165  Great peace have they who love thy law: and nothing shall cause them to stumble.
Psal NHEB 119:165  Those who love your Law have great peace. Nothing causes them to stumble.
Psal AKJV 119:165  Great peace have they which love your law: and nothing shall offend them.
Psal VulgClem 119:165 
Psal DRC 119:166 
Psal KJV 119:166  Lord, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
Psal CzeCEP 119:166  S nadějí vyhlížím tvoji spásu, Hospodine, a tvá přikázání plním.
Psal CzeB21 119:166  Čekám, Hospodine, na tvé spasení a plním tvé příkazy.
Psal CzeCSP 119:166  Vyhlížím tvou spásu, Hospodine, a plním tvé příkazy.
Psal CzeBKR 119:166  Očekávám na spasení tvé, Hospodine, a přikázaní tvá vykonávám.
Psal Webster 119:166  LORD, I have hoped for thy salvation, and performed thy commandments.
Psal NHEB 119:166  I have hoped for your salvation, Lord. I have done your commandments.
Psal AKJV 119:166  LORD, I have hoped for your salvation, and done your commandments.
Psal VulgClem 119:166 
Psal DRC 119:167 
Psal KJV 119:167  My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
Psal CzeCEP 119:167  Má duše se drží tvých svědectví, velice jsem si je zamiloval.
Psal CzeB21 119:167  V duši opatruji tvá svědectví – jak velice je miluji!
Psal CzeCSP 119:167  Má duše zachovává tvá svědectví; velmi je miluji.
Psal CzeBKR 119:167  Ostříhá duše má svědectví tvých, nebo je velice miluji.
Psal Webster 119:167  My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
Psal NHEB 119:167  My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly.
Psal AKJV 119:167  My soul has kept your testimonies; and I love them exceedingly.
Psal VulgClem 119:167 
Psal DRC 119:168 
Psal KJV 119:168  I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
Psal CzeCEP 119:168  Tvých ustanovení a tvých svědectví se držím, máš před sebou všechny moje cesty.
Psal CzeB21 119:168  Tvých pravidel a svědectví držím se, ty přece vidíš všechny cesty mé.
Psal CzeCSP 119:168  Zachovávám tvá přikázání a tvá svědectví, neboť všechny mé cesty jsou před tebou.
Psal CzeBKR 119:168  Ostříhám rozkazů tvých a svědectví tvých; nebo všecky cesty mé jsou před tebou.
Psal Webster 119:168  I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways [are] before thee.
Psal NHEB 119:168  I have obeyed your precepts and your testimonies, for all my ways are before you.
Psal AKJV 119:168  I have kept your precepts and your testimonies: for all my ways are before you.
Psal VulgClem 119:168 
Psal DRC 119:169 
Psal KJV 119:169  Let my cry come near before thee, O Lord: give me understanding according to thy word.
Psal CzeCEP 119:169  Kéž mé bědování dolehne až k tobě, Hospodine, dej mi rozum podle svého slova.
Psal CzeB21 119:169  Kéž se mé volání k tobě, Hospodine, přiblíží, dle svého slova rozum daruj mi!
Psal CzeCSP 119:169  Kéž můj nářek předstoupí před tebe, Hospodine, podle svého slova mi dej porozumět.
Psal CzeBKR 119:169  Thav Předstupiž úpění mé před oblíčej tvůj, Hospodine, a podlé slova svého uděl mi rozumnosti.
Psal Webster 119:169  TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
Psal NHEB 119:169  Let my cry come before you, Lord. Give me understanding according to your word.
Psal AKJV 119:169  Let my cry come near before you, O LORD: give me understanding according to your word.
Psal VulgClem 119:169 
Psal DRC 119:170 
Psal KJV 119:170  Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
Psal CzeCEP 119:170  Kéž má prosba dojde k tobě, vysvoboď mě, jak jsi řekl.
Psal CzeB21 119:170  Kéž má modlitba k tobě dorazí, vysvoboď mě, jak jsi zaslíbil!
Psal CzeCSP 119:170  Kéž má úpěnlivá prosba přijde před tebe, podle svého slova mě vysvoboď!
Psal CzeBKR 119:170  Vejdiž pokorná prosba má před tvář tvou, a vedlé řeči své vytrhni mne.
Psal Webster 119:170  Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
Psal NHEB 119:170  Let my supplication come before you. Deliver me according to your word.
Psal AKJV 119:170  Let my supplication come before you: deliver me according to your word.
Psal VulgClem 119:170 
Psal DRC 119:171 
Psal KJV 119:171  My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
Psal CzeCEP 119:171  Chvalozpěv ať vytryskne mi ze rtů, neboť mě svým nařízením učíš.
Psal CzeB21 119:171  Kéž chvála přetéká z mých rtů – vždyť ty mě učíš svým zákonům.
Psal CzeCSP 119:171  Mé rty překypují chválou, neboť mě učíš svým ustanovením.
Psal CzeBKR 119:171  I vynesou rtové moji chválu, když ty mne vyučíš ustanovením svým.
Psal Webster 119:171  My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
Psal NHEB 119:171  Let my lips utter praise, for you teach me your statutes.
Psal AKJV 119:171  My lips shall utter praise, when you have taught me your statutes.
Psal VulgClem 119:171 
Psal DRC 119:172 
Psal KJV 119:172  My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
Psal CzeCEP 119:172  Ať můj jazyk opěvuje, co jsi řekl, všechna tvá přikázání jsou spravedlivá.
Psal CzeB21 119:172  Kéž jazyk můj zpívá o tvých výrocích, neboť jsou spravedlivé všechny tvé příkazy.
Psal CzeCSP 119:172  Ať můj jazyk promlouvá tvé slovo, protože všechny tvé příkazy jsou spravedlivé.
Psal CzeBKR 119:172  Zpívati bude i jazyk můj slovo tvé, a že všecka přikázaní tvá jsou spravedlnost.
Psal Webster 119:172  My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments [are] righteousness.
Psal NHEB 119:172  Let my tongue sing of your word, for all your commandments are righteousness.
Psal AKJV 119:172  My tongue shall speak of your word: for all your commandments are righteousness.
Psal VulgClem 119:172 
Psal DRC 119:173 
Psal KJV 119:173  Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
Psal CzeCEP 119:173  Na pomoc mi podej svoji ruku, tvá ustanovení jsem si zvolil.
Psal CzeB21 119:173  Kéž mi pomáhá ruka tvá, vždyť jsem si zvolil tvá pravidla.
Psal CzeCSP 119:173  Kéž je mi tvá ruka ku pomoci, vždyť jsem si zvolil tvá přikázání.
Psal CzeBKR 119:173  Budiž mi ku pomoci ruka tvá; neboť jsem sobě zvolil přikázaní tvá.
Psal Webster 119:173  Let thy hand help me; for I have chosen thy precepts.
Psal NHEB 119:173  Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
Psal AKJV 119:173  Let your hand help me; for I have chosen your precepts.
Psal VulgClem 119:173 
Psal DRC 119:174 
Psal KJV 119:174  I have longed for thy salvation, O Lord; and thy law is my delight.
Psal CzeCEP 119:174  Hospodine, toužím po tvé spáse, tvůj Zákon je pro mne potěšením.
Psal CzeB21 119:174  Toužím, Hospodine, po tvém spasení, tvůj Zákon je mi rozkoší!
Psal CzeCSP 119:174  Toužím po tvé spáse, Hospodine, tvůj zákon je mi potěšením.
Psal CzeBKR 119:174  Toužím po spasení tvém, Hospodine, a zákon tvůj jest rozkoš má.
Psal Webster 119:174  I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law [is] my delight.
Psal NHEB 119:174  I have longed for your salvation, Lord. Your Law is my delight.
Psal AKJV 119:174  I have longed for your salvation, O LORD; and your law is my delight.
Psal VulgClem 119:174 
Psal DRC 119:175 
Psal KJV 119:175  Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
Psal CzeCEP 119:175  Kéž má duše žije a může tě chválit; kéž mi pomáhají tvoje soudy.
Psal CzeB21 119:175  Kéž mohu žít, abych tě oslavil, kéž jsou mi pomocí tvé pokyny.
Psal CzeCSP 119:175  Kéž má duše žije a chválí tě, kéž mi tvá nařízení pomáhají.
Psal CzeBKR 119:175  Živa bude duše má, a bude tě chváliti, a soudové tvoji budou mi na pomoc.
Psal Webster 119:175  Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
Psal NHEB 119:175  Let my soul live, that I may praise you. Let your ordinances help me.
Psal AKJV 119:175  Let my soul live, and it shall praise you; and let your judgments help me.
Psal VulgClem 119:175 
Psal DRC 119:176 
Psal KJV 119:176  I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
Psal CzeCEP 119:176  Bloudím jako zatoulané jehně, hledej svého služebníka, vždyť jsem na tvá přikázání nezapomněl!
Psal CzeB21 119:176  Jak ovce ztracená jsem zabloudil, hledej mě – jsem tvůj služebník, nezapomínám na tvé příkazy!
Psal CzeCSP 119:176  Bloudím jako ztracená ovce -- hledej svého otroka, vždyť jsem na tvé příkazy nezapomněl!
Psal CzeBKR 119:176  Bloudím jako ovce ztracená, hledejž služebníka svého, neboť se na přikázaní tvá nezapomínám.
Psal Webster 119:176  I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
Psal NHEB 119:176  I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I do not forget your commandments.
Psal AKJV 119:176  I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do not forget your commandments.
Psal VulgClem 119:176