Chapter 1
Dani | TpiKJPB | 1:1 | ¶ Long namba tri yia Jehoiakim i stap king na i bosim Juda, Nebukatnesar king bilong Babilon i kam long Jerusalem, na em i wok long raunim em bilong winim em. | |
Dani | TpiKJPB | 1:2 | Na Bikpela i givim Jehoiakim king bilong Juda i go insait long han bilong em, wantaim sampela hap bilong ol kap na plet samting bilong haus bilong God. Em i karim ol dispela i go insait long graun bilong Sinar long haus bilong god bilong em, na em i bringim ol kap na plet samting insait long haus i holim ol samting i dia tru bilong god bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 1:3 | Na king i tok long Aspenas, bosman bilong ol yunik bilong em, long em i mas bringim i kam sampela wan wan bilong ol pikinini bilong Isrel na bilong ol pikinini bilong king, na bilong ol hetman, | |
Dani | TpiKJPB | 1:4 | Em ol pikinini i no gat mak nogut long ol, tasol ol i luk naispela, na ol i gat gutpela save long olgeta save tru, na ol i fit long ol save bilong skul, na ol i klia long rot bilong gutpela tingting, na em ol husat i gat strong insait long ol yet long sanap insait long dispela bikhaus bilong king, na ol i lain ol i ken skulim ol long ol dispela lainim na dispela tok ples bilong ol Kaldia. | |
Dani | TpiKJPB | 1:5 | Na king i skelim i go long ol, sampela hap mit bilong king long olgeta wan wan de, na tu bilong ol wain em i dring. Em i mekim olsem long strongim ol 3-pela yia, inap long pinis bilong dispela taim ol i ken sanap long pes bilong king. | |
Dani | TpiKJPB | 1:6 | Nau namel long dispela lain i stap ol pikinini bilong Juda. Em Danyel, na Hananaia, na Misel, na Asaraia. | |
Dani | TpiKJPB | 1:7 | Hetman bilong ol yunik i givim ol nem long ol. Long wanem em i bin givim long Danyel dispela nem Beltesasar, na long Hananaia nem Satrak, na long Misel nem Misak, na long Asaraia nem Abetnigo. | |
Dani | TpiKJPB | 1:8 | ¶ Tasol Danyel i wokim tingting insait long bel bilong em long em i no inap givim doti long em yet long ol hap skel bilong mit bilong king, na tu i no inap long wain king i dring. Olsem na em i askim long hetman bilong ol yunik inap long em i no ken givim doti long em yet. | |
Dani | TpiKJPB | 1:9 | Nau God i bin bringim Danyel insait long pasin bilong givim bel i kamap long bel bilong dispela hetman bilong ol yunik, na laikim tru bilong en. | |
Dani | TpiKJPB | 1:10 | Na hetman bilong ol yunik i tok long Danyel, Mi pret long bikman bilong mi dispela king, em i bin skelim ol mit long yupela na ol dring long yupela. Bilong wanem em i mas lukim ol pes bilong yupela i nogut moa long ol pikinini husat i stap long lain bilong yupela? Sapos olsem yupela bai mekim mi i no lukautim gut het bilong mi i go long king. | |
Dani | TpiKJPB | 1:11 | Long dispela taim Danyel i bekim long Melsar, em man hetman bilong ol yunik i bin putim long lukautim Danyel na Hananaia na Misel na Asaraia, | |
Dani | TpiKJPB | 1:12 | Mi askim yu long daun pasin, long traim ol wokboi bilong yu 10-pela de, na larim ol i givim ol kumu long mipela long kaikai, na wara long dring. | |
Dani | TpiKJPB | 1:13 | Long dispela taim larim ol i lukim skin bilong ol pes bilong mipela long pes bilong yu yet, na tu lukim ol skin bilong pes bilong ol pikinini i kaikai bilong ol hap skel bilong mit bilong king. Na olsem yu lukim, mekim olsem long ol wokboi bilong yu. | |
Dani | TpiKJPB | 1:15 | Na long pinis bilong 10-pela de ol pes bilong ol i luk naispela moa na i gat gris moa long skin, na ol i winim olgeta pikinini husat i bin kaikai ol hap skel bilong mit bilong king. | |
Dani | TpiKJPB | 1:16 | Olsem na Melsar i rausim hap skel bilong mit bilong ol, na ol wain ol mas i dring, na em i givim ol ol kumu. | |
Dani | TpiKJPB | 1:17 | ¶ Na long dispela fopela pikinini, God i givim ol save na save bilong mekim ol samting insait long olgeta gutpela save na save tru. Na Danyel i gat gutpela save long olgeta samting olsem driman samting na olgeta driman bilong slip. | |
Dani | TpiKJPB | 1:18 | Nau long pinis bilong ol de king i bin tok long dispela man mas i bringim ol i kam insait, long dispela taim dispela hetman bilong ol yunik i bringim ol i kam long pes bilong Nebukatnesar. | |
Dani | TpiKJPB | 1:19 | Na king i toktok wantaim ol, na namel long olgeta man i no stap wanpela olsem Danyel na Hananaia na Misel na Asaraia. Olsem na ol i sanap long pes bilong king. | |
Dani | TpiKJPB | 1:20 | Na insait long olgeta kain samting bilong save tru na gutpela save, olsem king i bin askim long ol, king i painimaut ol i stap tenpela taim mobeta long olgeta man bilong wokim posin na ol posin man bilong bihainim ol sta husat i stap insait long olgeta hap bilong kingdom bilong em. | |
Chapter 2
Dani | TpiKJPB | 2:1 | ¶ Na insait long namba tu yia Nebukatnesar i bosim kingdom, Nebukatnesar i bin driman ol driman, na long dispela as spirit bilong em i pilim hevi, na slip i dai bilong em i bruk na i go longwe long em. | |
Dani | TpiKJPB | 2:2 | Long dispela taim king i mekim strongpela tok long singautim ol man bilong wokim posin, na ol posin man bilong bihainim ol sta, na ol posinman, na ol lain Kaldia, long ol i ken soim king ol driman bilong em. Olsem na ol i kam na sanap long pes bilong king. | |
Dani | TpiKJPB | 2:3 | Na king i tok long ol, Mi bin driman wanpela driman, na spirit bilong mi i bin paul long save gut long dispela driman. | |
Dani | TpiKJPB | 2:4 | Long dispela taim ol lain Kaldia i tokim king long tokples Siriak, O king, yu mas stap laip oltaim oltaim. Yu tokim ol wokboi bilong yu long dispela driman, na bai mipela i soim as tingting bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 2:5 | King i bekim na tokim ol lain Kaldia, Dispela samting i hait long mi. Sapos yupela i no bai kliaim mi long driman, wantaim as tingting bilong em, ol bai katim yupela i kamap planti hap, na ol haus bilong yupela bai i kamap wanpela liklik maunten bilong hipim pekpek. | |
Dani | TpiKJPB | 2:6 | Tasol sapos yupela i soim klia dispela driman, na as tingting bilong en, bai mi givim long yupela ol presen na ol pe na bikpela ona. Olsem na soim mi dispela driman, na as tingting bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 2:7 | Na ol i bekim gen na tok, Larim king i tokim ol wokboi bilong em long dispela driman, na bai mipela i soim as tingting bilong en. | |
Dani | TpiKJPB | 2:8 | King i bekim na tok, Mi save tru olsem yupela bai pulim taim, long wanem yupela i luksave olsem dispela samting i lusim mi pinis. | |
Dani | TpiKJPB | 2:9 | Tasol sapos bai yupela i no kliaim mi long dispela driman, i gat wanpela lo bilong yupela tasol. Long wanem yupela i bin redim ol tok giaman na ol tok i bagarap long tokaut long pes bilong mi, i go inap long taim bai i senis. Olsem na tokim mi long dispela driman, na bai mi save long yupela inap long soim mi dispela as tingting bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 2:10 | Ol lain Kaldia i bekim long pes bilong king na tok, I no gat wanpela man long dispela graun husat inap long soim dispela samting bilong king. Olsem na i no gat wanpela king, o wanpela bikman, o wanpela hetman i bin askim wanpela man bilong wokim posin, o wanpela posin man bilong bihainim ol sta, o wanpela man bilong lain Kaldia long dispela ol kain samting olsem. | |
Dani | TpiKJPB | 2:11 | Na em i wanpela narakain samting king i laik kisim, na i no gat wanpela narapela man em inap long soim dispela long pes bilong king, ol god tasol, ples ol i sindaun long em i no stap wantaim skin na mit. | |
Dani | TpiKJPB | 2:12 | Long dispela as king i kros na belhat tru, na em i mekim strongpela tok long bagarapim pinis olgeta saveman bilong Babilon. | |
Dani | TpiKJPB | 2:13 | Na dispela lo i go ausait long olgeta saveman i mas i dai, na ol i wok long painim Danyel na ol poroman bilong em long kilim ol i dai. | |
Dani | TpiKJPB | 2:14 | ¶ Long dispela taim Danyel i bekim tok wantaim tok bilong helpim na save tru i go long Ariok, dispela kepten bilong ol soldia bilong king, em man i bin go ausait long kilim i dai ol saveman bilong Babilon. | |
Dani | TpiKJPB | 2:15 | Em i bekim na tok long Ariok, kepten bilong king, Bilong wanem dispela lo i bin kam hariap tru long king? Long dispela taim Ariok i mekim dispela samting i klia long Danyel. | |
Dani | TpiKJPB | 2:16 | Long dispela taim Danyel i go insait, na em i gat laik tru long king bai givim em sampela taim, long em i ken soim king dispela as tingting. | |
Dani | TpiKJPB | 2:17 | Long dispela taim Danyel i go long haus bilong em, na em i mekim dispela samting i klia long Hananaia, na Misel, na Asaraia, em i ol poroman bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 2:18 | Long ol i laik kisim ol sori bilong God bilong heven long dispela tok hait, nogut Danyel na ol poroman bilong em bai dai pinis wantaim ol arapela saveman bilong Babilon. | |
Dani | TpiKJPB | 2:19 | Long dispela taim, dispela tok hait i kamap klia long Danyel insait long wanpela samting olsem driman long nait. Long dispela taim Danyel i blesim God bilong heven. | |
Dani | TpiKJPB | 2:20 | Danyel i bekim na tok, Blesing i stap long nem bilong God oltaim oltaim. Long wanem save tru na strong i bilong Em. | |
Dani | TpiKJPB | 2:21 | Na Em i senisim ol taim na ol taim bilong graun. Em i rausim ol king, na sanapim ol king. Em i givim pasin bilong yusim save tru i go long ol saveman, na save i go long ol husat i save long gutpela save. | |
Dani | TpiKJPB | 2:22 | Em i mekim i kamap ples klia ol samting i daun na i hait. Em i save long ol samting i stap long tudak, na lait i stap wantaim Em. | |
Dani | TpiKJPB | 2:23 | Mi tok tenkyu long Yu, na givim biknem long Yu, O Yu God bilong ol papa bilong mi, na Yu bin givim pasin bilong save tru na strong long mi, nau Yu bin kliam long mi dispela samting mipela i laik kisim long Yu. Long wanem nau Yu mekim i klia long mipela dispela samting bilong king. | |
Dani | TpiKJPB | 2:24 | ¶ Olsem na Danyel i go long Ariok, em man king i bin makim long bagarapim ol saveman bilong Babilon. Em i go na tok olsem long em, Yu no ken bagarapim ol saveman bilong Babilon. Bringim mi i go long pes bilong king, na bai mi soim dispela as tingting long king. | |
Dani | TpiKJPB | 2:25 | Long dispela taim Ariok i bringim Danyel long pes bilong king hariap tru, na em i tok olsem long em, Mi painim pinis wanpela man bilong ol kalabus man bilong Juda, na em bai mekim king i klia long dispela as tingting. | |
Dani | TpiKJPB | 2:26 | King i bekim na tok long Danyel, nem bilong em i Beltesasar, Yu inap long mekim klia long mi dispela driman mi bin lukim, na as tingting bilong em? | |
Dani | TpiKJPB | 2:27 | Danyel i bekim long pes bilong king na tok, Dispela samting hait king i bin tok strong long ol saveman, na ol posin man bilong bihainim ol sta, na ol man bilong wokim posin, na ol profet, ol i no inap soim long king. | |
Dani | TpiKJPB | 2:28 | Tasol i gat wanpela God long heven husat i soim ples klia ol samting i hait, na i mekim king Nebukatnesar i save wanem samting bai stap long ol las de. Driman bilong yu na ol samting olsem driman bilong het bilong yu long bet bilong yu, ol i olsem, | |
Dani | TpiKJPB | 2:29 | Na long sait bilong yu, O king, ol tingting bilong yu i bin kam insait long tingting bilong yu long bet bilong yu, em wanem samting bai i kamap bihain. Na Em husat i soim ples klia ol samting i hait, Em i mekim yu save long wanem samting bai kamap bihain. | |
Dani | TpiKJPB | 2:30 | Tasol bilong mi, dispela samting hait i no kamap ples klia long mi long sampela kain save tru mi gat na mi winim ol arapela manmeri, tasol bilong helpim ol bai mi mekim klia dispela as tingting i go long king, na tu long yu ken save long ol tingting bilong bel bilong yu. | |
Dani | TpiKJPB | 2:31 | ¶ Yu, O king, bin lukim, na harim wanpela traipela piksa god. Dispela traipela piksa god, lait bilong em i nambawan, em i bin sanap long pes bilong yu. Na ausait bilong em i bin inap long pretim planti man. | |
Dani | TpiKJPB | 2:32 | Het bilong dispela piksa god em i gol i klin tru, na bros na ol han bilong em i silva, na bel na bikpela hap bilong tupela lek bilong em i bras. | |
Dani | TpiKJPB | 2:33 | Tupela lek bilong em i ain, na tupela fut bilong em i hap ain na hap strongpela graun. | |
Dani | TpiKJPB | 2:34 | Yu bin lukuk i go inap long taim wanpela ston ol i no bin katim long ol han i bin kamaut. Em i bin paitim strong tupela fut bilong dispela piksa god i ain na strongpela graun, na ston i brukim ol i go long planti hap. | |
Dani | TpiKJPB | 2:35 | Long dispela taim ain, na strongpela graun, na bras, na silva, na gol ol i bin bruk i go long planti hap wantaim, na ol i kamap olsem pipia bilong wit i save kamap taim man i paitim wit long plua long taim bilong biksan. Na win i karim ol i go longwe, inap long i no gat wanpela ples bilong ol. Na dispela ston husat i bin paitim dispela piksa god, em i bin kamap wanpela bikpela maunten, na pulapim olgeta hap bilong dispela graun. | |
Dani | TpiKJPB | 2:36 | Dispela driman i olsem, na bai mipela i tokaut long as tingting bilong em long pes bilong king. | |
Dani | TpiKJPB | 2:37 | Yu, O king, em i wanpela king bilong ol king. Long wanem God bilong heven i bin givim long yu wanpela kingdom, na pawa, na strong, na glori. | |
Dani | TpiKJPB | 2:38 | Na long wanem hap ol pikinini bilong ol man i sindaun i stap, na ol animal bilong ples kunai na ol pisin bilong heven Em i bin givim olgeta i go long han bilong yu, na Em i bin putim yu i stap hetman bilong olgeta bilong ol. Yu stap dispela het bilong gol. | |
Dani | TpiKJPB | 2:39 | Na bihain long yu bai narapela kingdom i sanap husat i daunbilo long yu, na narapela namba tri kingdom i bilong bras, na em bai mekim wok king long olgeta hap bilong dispela graun. | |
Dani | TpiKJPB | 2:40 | Na strong bilong dispela namba foa kingdom bai i stap olsem ain, long wanem olsem ain i save brukim i go long planti hap na winim olgeta samting. Na olsem ain i save brukim dispela olgeta samting, em tu bai i brukim i go long planti hap na bagarapim. | |
Dani | TpiKJPB | 2:41 | Na olsem yu bin lukim tupela fut na ol pinga bilong fut, em i hap bilong strongpela graun, na em i hap bilong ain, dispela kingdom bai i bruk. Tasol insait long em bai i stap strong bilong ain, olsem yu bin lukim ain i abusim wantaim ol strongpela graun i malumalu liklik. | |
Dani | TpiKJPB | 2:42 | Na olsem ol pinga bilong fut i bin i stap hap bilong ain, na hap bilong strongpela graun, olsem tasol kingdom bai i gat hap i strong, na hap i bruk. | |
Dani | TpiKJPB | 2:43 | Na olsem yu bin lukim ain i abusim wantaim ol strongpela graun i malumalu liklik, bai ol i abusim ol yet wantaim ol pikinini bilong ol man. Tasol bai ol i no pas wanpela wantaim narapela, yes olsem ain i no ken abusim strongpela graun. | |
Dani | TpiKJPB | 2:44 | Na long ol de bilong ol dispela king bai God bilong heven i sanapim wanpela kingdom, na i no gat wanpela taim bai em i bagarap. Na kingdom i no inap stap samting bilong ol arapela manmeri, tasol em bai brukim i go long planti hap na bagarapim olgeta dispela olgeta kingdom, na em bai sanap oltaim oltaim. | |
Dani | TpiKJPB | 2:45 | Na olsem yu bin lukim dispela ston i bin kamaut long maunten, na ol han i no bin katim, na em i bin brukim i go long planti hap dispela ain, na bras, na strongpela graun, na silva, na gol. Dispela bikpela God i bin soim klia long king long wanem samting bai i kamap bihain. Na dispela driman em i tru tumas, na tu as tingting bilong em i tru olgeta. | |
Dani | TpiKJPB | 2:46 | Long dispela taim king Nebukatnesar i pundaun i go long pes bilong em, na em i lotuim Danyel, na mekim strongpela tok long ol i mas ofaim wanpela ofa na ol switpela smel i go long em. | |
Dani | TpiKJPB | 2:47 | King i bekim tok long Danyel na tok, Tru tumas, God bilong yu em i wanpela God bilong ol god, na wanpela Bikpela bilong ol king, na wanpela i bilong mekim ples klia ol samting i hait, long wanem yu inap mekim ples klia dispela samting i hait. | |
Dani | TpiKJPB | 2:48 | Olsem na king i mekim Danyel i kamap wanpela bikman, na givim planti bikpela presen long em, na makim em hetman bilong olgeta hap bilong provins bilong Babilon, na hetman bilong ol gavman antap long olgeta saveman bilong Babilon. | |
Chapter 3
Dani | TpiKJPB | 3:1 | ¶ King Nebukatnesar i bin wokim wanpela piksa god i long gol, na skel bilong antap bilong em i 60 kubit, na skel bilong brait bilong em i 6 kubit. Em i sanapim dispela long ples i stret bilong Dura, insait long provins bilong Babilon. | |
Dani | TpiKJPB | 3:2 | Long dispela taim Nebukatnesar dispela king i salim tok long bungim ol hetman, na ol gavman, na ol kepten, na ol jas, na ol man bilong lukautim ol samting i dia tru, na ol kaunsil, na ol hetman bilong ol polis, na olgeta hetman bilong ol provins, long ol i mas kam long de bilong makim dispela piksa god Nebukatnesar dispela king i bin sanapim dispela. | |
Dani | TpiKJPB | 3:3 | Long dispela taim ol hetman, na ol gavman, na ol kepten, na ol jas, na ol man bilong lukautim ol samting i dia tru, na ol kaunsil, na ol hetman bilong plis, na olgeta hetman bilong ol provins, ol i bung long de bilong makim dispela piksa god husat Nebukatnesar dispela king i bin sanapim. Na ol i sanap long pes bilong dispela piksa god Nebukatnesar i bin sanapim. | |
Dani | TpiKJPB | 3:4 | Long dispela taim wanpela mausman bilong kingdom i singaut strong, Wanpela strongpela tok i kam long yupela, O ol manmeri, na ol kantri, na ol kain tok ples. | |
Dani | TpiKJPB | 3:5 | Long taim yupela i harim nek bilong biugel, na mambu, na harp, na narakain biugel, na narapela kain harp, na narapela kain mambu, na olgeta kain musik, yupela mas pundaun na lotuim dispela piksa god i gol husat Nebukatnesar dispela king i bin sanapim. | |
Dani | TpiKJPB | 3:6 | Na wanem man i no pundaun na lotuim em, long dispela aua tasol bai ol i tromoi em i go insait long wanpela aven paia i kuk i stap long em. | |
Dani | TpiKJPB | 3:7 | Olsem na long dispela taim, taim olgeta manmeri i harim dispela nek bilong biugel, na mambu, na harp, na narakain biugel, na narapela kain harp, na olgeta kain musik, olgeta manmeri, na ol kantri, na ol kain tok ples i pundaun na lotuim dispela piksa god i gol husat Nebukantesar dispela king i bin sanapim. | |
Dani | TpiKJPB | 3:8 | ¶ Olsem na long dispela taim sampela lain Kaldia i kam klostu, na ol i sutim tok long ol Ju. | |
Dani | TpiKJPB | 3:10 | Yu, O king, bin wokim wanpela lo long olgeta wan wan man husat bai harim nek bilong biugel, na mambu, na harp, na narapela kain biugel, na narapela kain harp, na narapela kain mambu, na olgeta kain musik, ol bai pundaun na lotuim dispela piksa god i gol. | |
Dani | TpiKJPB | 3:11 | Na bilong makim man i no pundaun na lotu, lo i tok ol bai tromoi em insait long wanpela aven paia i kuk i stap long em. | |
Dani | TpiKJPB | 3:12 | I gat sampela Ju yu bin putim ol i stap hetman long ol wok bilong provins bilong Babilon, em Satrak, na Misak, na Abetnigo. Ol dispela man, O king, ol i no bin tingim yu. Ol i no lotuim ol god bilong yu, o lotuim dispela piksa god i gol yu bin sanapim dispela. | |
Dani | TpiKJPB | 3:13 | Long dispela taim Nebukatnesar long traipela belhat na bikpela kros bilong em, em i mekim strongpela tok long bringim Satrak, na Misak, na Abetnigo. Olsem na ol i bringim ol dispela man i kam long pes bilong king. | |
Dani | TpiKJPB | 3:14 | Nebukatnesar i spik na tokim ol, Em i tru, O Satrak, na Misak, na Abetnigo, long yupela i no bin lotuim ol god bilong mi, o lotuim dispela piksa god i gol mi bin sanapim? | |
Dani | TpiKJPB | 3:15 | Nau sapos yupela i redi long wanem taim yupela i harim nek bilong biugel, na mambu, na harp, na narakain biugel, na narapela kain harp, na narapela kain mambu, na olgeta kain musik, na yupela i pundaun na lotuim dispela piksa god mi bin wokim em, gutpela. Tasol sapos yupela i no lotu, long dispela aua tasol bai ol i tromoi yupela insait long wanpela aven paia i kuk i stap. Na dispela God em i husat bai Em i ken kisim bek yupela long lusim ol han bilong mi, a? | |
Dani | TpiKJPB | 3:16 | Sadrak, na Misak, na Abetnigo i bekim na tok long king, O Nebukatnesar, mipela i no wari tumas long bekim dispela samting long yu. | |
Dani | TpiKJPB | 3:17 | Sapos em i olsem, God bilong mipela husat mipela i save bihainim, Em i inap tru long kisim bek mipela long dispela aven paia i kuk i stap, na Em bai kisim bek mipela long han bilong yu, O king. | |
Dani | TpiKJPB | 3:18 | Tasol sapos nogat, yu mas save long dispela samting, O king, bai mipela i no bihainim ol god bilong yu, na lotuim dispela piksa god i gol yu bin sanapim em. | |
Dani | TpiKJPB | 3:19 | ¶ Long dispela taim Nebukatnesar i pulap tru long belhat pasin, na pes bilong em i senis i stap birua tru long Satrak, na Misak, na Abetnigo. Olsem na em i spik, na mekim strongpela tok long ol i mas apim mak bilong paia bilong dispela aven i go hat moa yet inap long 7-pela taim moa long mak i inap tru bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 3:20 | Na king i mekim strongpela tok long ol nambawan strongpela man insait long ami bilong em long ol i mas pasim Satrak, na Misak, na Abetnigo, na tromoi ol i go insait long dispela aven paia i kuk i stap long em. | |
Dani | TpiKJPB | 3:21 | Orait, ol dispela man i bin stap insait long ol saket bilong ol, na ol trausis bilong ol, na ol hat bilong ol, na ol arapela klos bilong ol taim ol lain i pasim ol na i tromoi ol i go insait long avan paia i kuk i stap long em. | |
Dani | TpiKJPB | 3:22 | Olsem na lait bilong paia i kilim i dai ol dispela man i kisim Satrak, na Misak,na Abetnigo i go antap, long wanem strongpela tok bilong king em i long hariap tru na aven i hat tumas. | |
Dani | TpiKJPB | 3:23 | Na dispela 3-pela man, Satrak, na Misak, na Abetnigo, ol i pundaun wantaim ol samting bilong pasim ol na i go insait long dispela aven paia i kuk i stap long em. | |
Dani | TpiKJPB | 3:24 | Long dispela taim Nebukatnesar dispela king i kirap nogut, na em i sanap hariap tru, na i spik, na tok long ol kaunsil bilong em, Ating yumi bin pasim na tromoi tripela man i go namel long paia, a? Na ol i bekim na tok long king, Tru, O king. | |
Dani | TpiKJPB | 3:25 | Na em i bekim na tok, Lukim, mi lukim fopela man i stap lus, na ol i wokabaut namel long dispela paia, na ol i no kisim bagarap. Na dispela namba foa man i luk olsem Pikinini Man bilong God. | |
Dani | TpiKJPB | 3:26 | Long dispela taim Nebukatnesar i kam klostu long maus bilong dispela aven paia i kuk i stap long em, na i spik, na tok, Satrak, na Misak, na Abetnigo, yupela ol wokboi bilong dispela God i antap tru, yupela kam ausait, na kam long hia. Orait, Satrak, na Misak, na Abetnigo i kamaut long namel bilong paia. | |
Dani | TpiKJPB | 3:27 | Na ol hetman, na ol man bilong gavman, na ol kepten, na ol kaunsil bilong king, ol i bung wantaim, na ol i lukim ol dispela man, ol man paia i no bin holim pawa long bodi bilong ol, na tu i no gat wanpela gras bilong het bilong ol i bin kuk liklik, na tu ol saket bilong ol i no bin senis, na tu smel bilong paia i no bin kamap long ol. | |
Dani | TpiKJPB | 3:28 | ¶ Long dispela taim Nebukatnesar i spik, na tok, Blesing i stap long God bilong Satrak,na Misak, na Abetnigo, Em i bin salim ensel bilong Em, na kisim bek ol wokboi i putim bilip bilong ol long Em, na ol i bin senisim tok bilong king, na givim bodi bilong ol, long ol i no ken bihainim o lotuim ol arapela god, nogat, God bilong ol yet tasol ol i lotuim. | |
Dani | TpiKJPB | 3:29 | Olsem na mi wokim wanpela lo, Long olgeta wan wan manmeri, na kantri, na tok ples, sapos em i tok wanpela kain samting i no stret na i birua long God bilong Satrak, na Misak, na Abetnigo, bai ol i katim ol i go long planti hap, na ol haus bilong ol bai kamap wanpela liklik maunten bilong hipim pekpek. Long wanem i no gat wanpela narapela God i ken kisim bek long bihainim dispela kain pasin. | |
Chapter 4
Dani | TpiKJPB | 4:1 | ¶ King Nebukatnesar, i tok long olgeta manmeri, na ol kantri, na ol tok ples, em ol husat i sindaun i stap insait long olgeta hap bilong dispela graun, Bel isi i kam long yupela planti taims moa. | |
Dani | TpiKJPB | 4:2 | Mi ting em i gutpela long mi soim ol mak na ol samting i winim tingting dispela God i antap i bin mekim long mi. | |
Dani | TpiKJPB | 4:3 | Tru tumas ol mak bilong Em i bikpela moa! Na tru tumas ol samting bilong Em i winim tingting emstrongpela moa! Kingdom bilong Em, em i wanpela kingdom i stap oltaim oltaim, na pasin bilong Em i stap bosman i stap long taim bilong ol papa na i go long taim bilong ol pikinini. | |
Dani | TpiKJPB | 4:4 | ¶ Mi Nebukatnesar i bin malolo long haus bilong mi, na mi stap gutpela insait long nambawan bikhaus bilong king na em i bilong mi. | |
Dani | TpiKJPB | 4:5 | Mi lukim wanpela driman na dispela i pretim mi, na ol tingting mi tingim long bet bilong mi na ol samting olsem driman bilong het bilong mi i bin pretim mi. | |
Dani | TpiKJPB | 4:6 | Olsem na mi wokim wanpela lo long bringim olgeta saveman bilong Babilon i kam long pes bilong mi, long ol i ken kliaim mi long as tingting bilong dispela driman. | |
Dani | TpiKJPB | 4:7 | Long dispela taim ol man bilong wokim posin, na ol posin man bilong bihainim ol sta, na ol lain Kaldia, na ol glasman i kam insait. Na mi bin tokim dispela driman long pes bilong ol, tasol ol i no soim mi as tingting bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 4:8 | Tasol long pinis bilong ol dispela samting Danyel i kam long pes bilong mi. Nem bilong em Beltesasar, long bihainim nem bilong god bilong mi. Na insait long em i stap dispela spirit bilong ol god i holi, na long pes bilong em mi bin tokim em long dispela driman, na mi tok, | |
Dani | TpiKJPB | 4:9 | O Beltesasar, bikman bilong ol man bilong wokim posin, yu mas kliaim mi long ol samting olsem driman bilong dispela driman bilong mi, mi bin lukim, na as tingting bilong em, long wanem mi save dispela spirit bilong ol god i holi i stap insait long yu, na i no gat wanpela hait samting i paulim yu. | |
Dani | TpiKJPB | 4:10 | Ol samting olsem driman bilong het bilong mi insait long bet bilong mi i bin olsem, Mi bin lukluk, na harim, wanpela diwai i stap namel long dispela graun na longpela bilong em i antap tru. | |
Dani | TpiKJPB | 4:11 | Dispela diwai i kamap bikpela moa, na em i stap strongpela, na longpela bilong em i go kamap long heven, na las hap bilong olgeta hap bilong dispela graun i inap lukluk long em. | |
Dani | TpiKJPB | 4:12 | Ol lip bilong em i naispela, na prut bilong em i planti, na insait long em kaikai bilong olgeta samting i stap. Ol animal bilong ples op i kisim tewel bilong san aninit long em, na ol pisin bilong heven i save stap long ol bikpela han bilong em, na olgeta samting i gat bodi ol i kaikai long em. | |
Dani | TpiKJPB | 4:13 | Mi lukim insait long ol samting olsem driman bilong het bilong mi long bet bilong mi, na harim, wanpela wasman na wanpela i holi i kamdaun long heven. | |
Dani | TpiKJPB | 4:14 | Na nek bilong em i krai strong tru, na i tok olsem, Katim dispela diwai, na rausim ol han bilong em, sakim ol lip bilong em i go, na rausim i go long planti hap ol prut bilong em, larim ol animal i ranawe long stap aninit long em, na ol pisin long ol han bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 4:15 | Tasol larim as bilong ol rop bilong em i stap yet insait long graun, yes wantaim wanpela samting i raunim em bilong ain na bras, insait long gutpela gras bilong ples op, na larim em i stap wet wantaim ol tuhat bilong heven, na larim hap skel bilong em i stap wantaim ol animal insait long gras bilong graun. | |
Dani | TpiKJPB | 4:16 | Larim bel bilong em i senis na i no stap bilong man, na larim wanpela bel bilong animal i go long em. Na larim sevenpela taim i go antap long em. | |
Dani | TpiKJPB | 4:17 | Dispela samting em i bilong lo bilong ol wasman, na dispela strongpela tok long tok bilong ol lain i holi. As bilong dispela em long ol samting i gat laip i ken save long God i Antap olgeta, Em i stap bosman insait long kingdom bilong ol man, na Em i givim dispela i go long ol husat Em i laik, na Em i save putim i stap bos antap long dispela ol man i no gat biknem. | |
Dani | TpiKJPB | 4:18 | Mi yet king Nebukatnesar i bin lukim dispela driman. Nau yu, O Betlesasar, tokaut long mekim dispela as tingting bilong em i kamap klia, tru tumas olgeta saveman bilong kingdom bilong mi i no inap long kliaim mi long dispela as tingting, tasol yu em inap, long wanem spirit bilong ol god i holi i stap insait long yu. | |
Dani | TpiKJPB | 4:19 | ¶ Long dispela taim Danyel, nem bilong em i Beltesasar, i kirap nogut i go inap long wanpela aua, na ol tingting bilong em i wok long givim hevi long em. King i spik, na i tok, Beltesasar, yu no ken larim driman o as tingting bilong em i givim hevi long yu. Beltesasar i bekim na spik, Bikman bilong mi, dispela driman i mas i go long ol lain i no laikim tru yu, na dispela as tingting bilong em i bilong ol birua bilong yu. | |
Dani | TpiKJPB | 4:20 | Dispela diwai yu lukim em, na em i kamap, na i stap strongpela, na longpela bilong em i kamap inap long heven, na olgeta hap bilong dispela graun em inap lukluk long em, | |
Dani | TpiKJPB | 4:21 | Ol lip bilong em i naispela, na prut bilong em i planti moa, na long em i gat kaikai bilong olgeta, na aninit long em ol animal bilong ples op i save stap, na ol pisin bilong heven i save stap antap long ol han bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 4:22 | Dispela em i yu, O king, yu bin kamap bikpela man na kamap strongpela. Long wanem biknem bilong yu i kamap bikpela moa, na em i kamap inap long heven, na pasin long yu i stap king bilong ol i go long arere tru bilong dispela graun. | |
Dani | TpiKJPB | 4:23 | Na olsem king i bin lukim wanpela wasman na wanpela i holi i kam daun long heven, na i spik, Katim dispela diwai i go daun, na bagarapim em olgeta, tasol larim as bilong dispela diwai i stap yet insait long graun, yes wantaim wanpela samting i raunim em, na i bilong ain na bras. Na dispela bai stap insait long gutpela gras bilong ples op, na larim em i stap wet long tuhat bilong heven, na larim hap skel bilong em i stap wantaim ol animal bilong ples op, i go inap long sevenpela taim i go antap long em. | |
Dani | TpiKJPB | 4:24 | Dispela em i as tingting bilong em, O king, na dispela em i lo bilong dispela wanpela i Antap olgeta, na em i kam long bikman bilong mi, em yu king. | |
Dani | TpiKJPB | 4:25 | Em i olsem, ol bai rausim yu long ol man, na ples bilong yu bai sindaun i stap wantaim ol animal bilong ples op, na ol bai mekim yu kaikai gras olsem ol bulmakau man, na ol bai wetim yu long tuhat bilong heven, na sevenpela taim bai i kam long yu i go inap long yu i save long dispela wanpela i Antap olgeta, Em i stap bosman insait long kingdom bilong ol man, na Em i givim dispela i go long husat Em i laik givim. | |
Dani | TpiKJPB | 4:26 | Na tu olsem ol i mekim strongpela tok long larim as bilong ol rop bilong diwai i stap yet, kingdom bilong yu bai stap yet long yu, bihain long yu save pinis long ol heven i save mekim wok bilong bosim. | |
Dani | TpiKJPB | 4:27 | Olsem na, O king, larim tok save bilong mi i orait long yu, na lusim ol sin bilong yu long stretpela pasin, na ol pasin bilong kalapim lo bilong yu long pasin bilong soim sori long ol rabisman, sapos em inap long mekim yu i stap bel isi longpela taim moa liklik. | |
Dani | TpiKJPB | 4:29 | Na long pinis bilong 12-pela mun em i wokabaut i go insait long bikpela haus king bilong kingdom bilong Babilon. | |
Dani | TpiKJPB | 4:30 | King i spik, na i tok, Ating dispela i no bikpela Babilon, mi yet i bin wokim em bilong i stap haus bilong dispela kingdom long strong bilong pawa bilong mi, na long givim biknem i go long pasin bilong i stap king bilong mi, a? | |
Dani | TpiKJPB | 4:31 | Na taim dispela tok i stap insait long maus bilong king, i gat wanpela nek i kam long heven na i tok, O king Nebukatnesar, dispela tok i go long yu, Dispela kingdom i lusim yu. | |
Dani | TpiKJPB | 4:32 | Na ol bai ranim yu i stap longwe long ol man, na ples bilong yu i sindaun i stap bai stap wantaim ol animal bilong ples op. Ol bai mekim yu i kaikai gras olsem bulmakau man, na sevenpela taim bai i kam long yu, i go inap long yu save long dispela wanpela i Antap olgeta, Em i stap bosman long kingdom bilong ol man, na Em i givim dispela long husat Em i laik givim. | |
Dani | TpiKJPB | 4:33 | Long dispela aua tasol dispela samting i kamap pinis long Nebukatnesar. Na ol i ranim em i go longwe long ol man, na em i kaikai gras olsem ol bulmakau man, na bodi bilong em i wet long tuhat bilong heven, i go inap long ol gras bilong em i kamap olsem gras bilong taragau, na ol kapa bilong pinga bilong em i olsem ol kapa bilong pinga bilong ol pisin. | |
Dani | TpiKJPB | 4:34 | ¶ Na long pinis bilong ol dispela de, mi Nebukatnesar i litimapim tupela ai bilong mi i go long heven, na gutpela save bilong mi i bin kam bek long mi, na mi blesim dispela wanpela i Antap olgeta, na mi givim biknem na ona long Em husat i stap laip oltaim oltaim, samting Em i bosim em i samting i stap oltaim oltaim, na kingdom bilong Em i long taim bilong ol papa na i go long ol pikinini. | |
Dani | TpiKJPB | 4:35 | Na olgeta manmeri i stap long dispela graun i gat namba i olsem samting nating. Na Em i save mekim ol samting bilong bihainim laik bilong Em insait long ami bilong heven, na tu namel long ol manmeri i stap long dispela graun. Na i no gat wanpela i ken pasim han bilong Em, o i ken tok long Em, Yu mekim wanem? | |
Dani | TpiKJPB | 4:36 | Na long dispela taim stret olgeta save i kam bek long mi, na bilong givim glori long kingdom bilong mi, ona bilong mi na amamas i kam bek long mi, na ol kaunsil bilong mi na ol bikman bilong mi i painim mi i stap, na mi kisim strong insait long kingdom bilong mi, na ol i skruim i go long mi ol nambawan pasin bilong i stap king. | |
Chapter 5
Dani | TpiKJPB | 5:1 | ¶ King Belsasar i mekim wanpela bikpela kaikai i go long wan tausen bikman bilong em, na em i dring wain long pes bilong dispela tausen. | |
Dani | TpiKJPB | 5:2 | Na taim Belsasar i traim dispela wain, em i mekim strongpela tok long bringim ol gol na silva kap papa bilong em Nebukatnesar i bin kisim na ol i kamaut long tempel i stap long Jerusalem. Em i mekim olsem long king, na ol hetman bilong em, na ol meri bilong em, na ol namba tu meri bilong em, ol i ken dring long ol. | |
Dani | TpiKJPB | 5:3 | Long dispela taim ol i bringim ol kap gol, bipo Nebukatnesar i bin bringim ol i kamaut long dispela tempel bilong God i stap long Jerusalem. Na king, na ol hetman bilong em, na ol meri bilong em, na ol namba tu meri bilong em, ol i dring long ol. | |
Dani | TpiKJPB | 5:4 | Ol i dringim wain, na ol i givim biknem long ol god bilong gol, na bilong silva, na bilong bras, na bilong ain, na bilong diwai, na bilong ston. | |
Dani | TpiKJPB | 5:5 | Long dispela wanpela aua stret ol pinga bilong han bilong wanpela man i bin kam, na em i rait long pes bilong lek bilong kandel antap long dispela simen bilong banis long dispela nambawan bikhaus bilong king. Na king i lukim hap bilong han i wok long rait. | |
Dani | TpiKJPB | 5:6 | Long dispela taim pes bilong king i senis, na ol tingting bilong em i pretim em, olsem na ol skru bilong baksait bilong em i lus, na ol skru bilong lek bilong em i paitim wanpela long narapela. | |
Dani | TpiKJPB | 5:7 | King i singaut long bringim ol posin man bilong bihainim ol sta, na ol lain Kaldia, na ol glasman i kam insait. Na king i spik, na tok long ol saveman bilong Babilon, Wanem man i ritim dispela rait i stap, na em i soim mi as tingting bilong em, bai em i kisim naispela skalet klos, na bai em i kisim wanpela sen gol i raunim nek bilong em, na bai em i stap namba tri hetman insait long kingdom. | |
Dani | TpiKJPB | 5:8 | Long dispela taim olgeta saveman bilong king i kam, tasol ol i no inap long ritim dispela rait i stap, na tu ol i no inap givim as tingting long king long dispela tok. | |
Dani | TpiKJPB | 5:9 | Long dispela taim king Belsasar i pret nogut tru, na pes bilong em i senis long em, na ol bikman bilong em i kirap nogut. | |
Dani | TpiKJPB | 5:10 | ¶ Ol tok bilong king, na ol bikman bilong em, dispela em i as bilong kwin i kam nau insait long haus bilong bikpela kaikai. Na kwin i spik na i tok, O king, yu mas stap laip oltaim oltaim. Yu no ken larim ol tingting bilong yu i pretim yu, na tu no ken larim pes bilong yu i senis. | |
Dani | TpiKJPB | 5:11 | I gat wanpela man insait long kingdom bilong yu, na insait long em i stap spirit bilong ol god i holi. Na long ol de papa bilong yu i bin stap, lait na gutpela save na save tru i olsem save tru bilong ol god, i bin stap insait long em. Em man king Nebukatnesar, papa bilong yu, mi tok long king na papa bilong yu, em i mekim em i stap bosman bilong ol man bilong wokim posin, na ol posin man bilong bihainim ol sta, na ol lain Kaldia na ol glasman. | |
Dani | TpiKJPB | 5:12 | Tru tumas dispela Danyel em i gat wanpela nambawan spirit, na save na gutpela save long pasin bilong soim ol as tingting bilong ol driman na pasin bilong soim klia ol tingting i hait, na pasin bilong pinisim tupela tingting, ol dispela i bin stap insait long dispela man, king i bin givim nem Beltesasar long em. Nau tasol larim ol i singautim Danyel, na em bai soim dispela as tingting. | |
Dani | TpiKJPB | 5:13 | Long dispela taim ol i bringim Danyel long pes bilong king. Na king i spik na tok long Danyel, Yu yet i dispela Danyel, man i bilong ol pikinini bilong kalabus lain bilong Juda, na man king i papa bilong mi i bin bringim i kam ausait long graun bilong ol Ju? | |
Dani | TpiKJPB | 5:14 | Yes mi bin harim stori long yu olsem, long spirit bilong ol god i stap insait long yu, na tu lait na gutpela save na nambawan save tru i stap insait long yu. | |
Dani | TpiKJPB | 5:15 | Na long dispela taim ol saveman, na ol poisin man bilong bihainim ol sta i bin kam pinis long pes bilong mi, inap long ol i ken ritim dispela rait i stap, na kliaim mi long as tingting bilong em. Tasol ol i no inap long soim as tingting bilong dispela samting. | |
Dani | TpiKJPB | 5:16 | Na mi bin harim stori long yu, olsem long yu inap long mekim klia ol as tingting, na pinisim tupela tingting. Nau sapos yu inap long ritim dispela rait, na kliam mi long as tingting bilong em, yu bai kisim naispela skalet klos, na bai yu gat wanpela sen gol i raunim nek bilong yu, na yu bai stap namba tri hetman long kingdom. | |
Dani | TpiKJPB | 5:17 | Long dispela taim, Danyel i bekim na tok long pes bilong king, Larim ol presen bilong yu i stap long yu yet, na givim ol pe bilong yu i go long narapela. Tasol bai mi ritim dispela rait i go long king, na bai mi kliaim em long as tingting bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 5:18 | O yu king, dispela God i antap olgeta i bin givim wanpela kingdom, na biknem bilong king, na glori, na ona i go long Nebukatnesar, papa bilong yu. | |
Dani | TpiKJPB | 5:19 | Na long biknem bilong king, God i bin givim em, olgeta manmeri na ol kantri, na ol tok ples, i bin guria na pret long pes bilong em. Long laik bilong em, em inap kilim ol i dai pinis, na long laik bilong em, em inap larim ol i stap laip. Na long laik bilong em, em inap givim biknem long ol, na long laik bilong em, em inap daunim ol. | |
Dani | TpiKJPB | 5:20 | Tasol taim bel bilong em i litimapim em yet i go antap, na tingting bilong em i strong long hambak pasin bilong givim biknem long em yet, long dispela taim ol i rausim em long sia king bilong em, na ol i kisim ol glori bilong em long lusim em. | |
Dani | TpiKJPB | 5:21 | Na ol i ranim em i go longwe long ol pikinini man bilong man, na bel bilong em i kamap kain olsem ol animal, na ples bilong em i bin stap wantaim ol wel donki. Ol i givim kaikai long em long gras kain olsem ol bulmakau man i kaikai, na bodi bilong em i wet wantaim tuhat bilong heven, i go inap long em i save pinis dispela God i antap olgeta, Em i stap bosman insait long kingdom bilong ol man, na tu long Em i save putim i stap bosman antap long dispela wanem man Em i laik. | |
Dani | TpiKJPB | 5:22 | Na yu pikinini man bilong em, O Belsasar, yu no bin daunim bel bilong yu taim yu save pinis long dispela olgeta samting. | |
Dani | TpiKJPB | 5:23 | Tasol yu bin litimapim yu yet na birua long dispela Bikpela bilong heven, na ol i bin bringim ol kap bilong haus bilong Em i go long pes bilong yu, na yu, na ol bikman bilong yu, na ol meri bilong yu, na ol namba tu meri bilong yu, i bin dring wain long ol, na yu bin givim biknem long ol god bilong silva, na gol, na bilong bras, na ain, na diwai, na ston, ol i no lukluk, na i no harim, na i no save. Na dispela God, win bilong yu i stap insait long han bilong Em, na olgeta rot bilong yu i bilong Em, long Em yu no bin givim biknem. | |
Dani | TpiKJPB | 5:24 | Long dispela taim dispela hap bilong han i bin lusim Em i kam, na dispela rait i bin kamap. | |
Dani | TpiKJPB | 5:26 | Na dispela em i as tingting bilong dispela samting. MENE, God i bin kaunim kingdom bilong yu, na pinisim dispela. | |
Dani | TpiKJPB | 5:28 | PERES, kingdom bilong yu i bruk, na Mi givim dispela i go long ol lain Mida na lain Persia. | |
Dani | TpiKJPB | 5:29 | Long dispela taim Belsasar i mekim strongpela tok, na ol i putim skalet klos long Danyel, na putim wanpela sen gol long nek bilong em, na king i mekim wanpela toksave i tok long Danyel, long em i mas i stap namba tri hetman insait long kingdom. | |
Dani | TpiKJPB | 5:30 | ¶ Insait long dispela nait ol i bin kilim i dai pinis Belsasar, king bilong lain Kaldia. | |
Chapter 6
Dani | TpiKJPB | 6:1 | ¶ Darias i amamas long makim 120 hetman, long i stap bosman long dispela kingdom, ol bai i stap long bosim olgeta hap bilong kingdom. | |
Dani | TpiKJPB | 6:2 | Na long bosim ol dispela hetman, tripela presiden i stap. Na Danyel em i stap nambawan long ol, inap long ol hetman i ken givim ol ripot i go long ol, na ol samting bilong king i no kisim bagarap. | |
Dani | TpiKJPB | 6:3 | Long dispela taim nem bilong Danyel em i winim nem bilong ol presiden na ol hetman, long wanem i gat wanpela nambawan spirit insait long em. Na king i tingting long putim em i stap antap long olgeta hap bilong kantri. | |
Dani | TpiKJPB | 6:4 | Olsem na ol presiden na ol hetman i wok long painim sampela rong bilong Danyel long pasin bilong bosim dispela kingdom. Tasol ol i no painim wanpela rong o asua, long wanem em i stap wanpela man yu inap bilip long em, na tu i no gat wanpela rong o asua insait long em. | |
Dani | TpiKJPB | 6:5 | Long dispela taim ol dispela man i tok, Bai yumi no inap lukim wanpela asua bilong dispela Danyel, sapos yumi no lukim wanpela asua bilong em long lo bilong God bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 6:6 | ¶ Long dispela taim ol presiden na ol hetman i bung wantaim na i go long king, na tok olsem long em, King Darias, yu mas stap laip oltaim oltaim. | |
Dani | TpiKJPB | 6:7 | Olgeta presiden bilong kingdom, na ol gavman, na ol hetman, na ol kaunsil, na ol kepten, ol i bin stretim tok wantaim bilong wokim wanpela lo bilong king em i bin raitim, na long wokim wanpela strongpela lo, long wanem man bai askim wanpela askim i go long wanpela God o wanpela man i go inap long 30 de,na i no givim askim long yu yet tasol, O king, bai ol man i tromoi dispela man i go insait long haus hul bilong ol laion. | |
Dani | TpiKJPB | 6:8 | Nau, O king, yu ken kirapim dispela lo, na raitim nem bilong yu long dispela rait, inap long em i no ken senis, bilong bihainim lo bilong ol Mida na ol Persia, na em i no save senis. | |
Dani | TpiKJPB | 6:10 | Nau taim Danyel em i save pinis king i raitim nem long dispela rait, em i go insait long haus bilong em, na ol windo bilong em i stap op long rum bilong em i lukluk i go long Jerusalem. Na em i brukim skru tripela taim insait long wanpela de, na em i beten, na em i givim tenkyu long pes bilong God bilong em, olsem em i save mekim pastaim. | |
Dani | TpiKJPB | 6:11 | ¶ Long dispela taim ol dispela man i bung, na lukim Danyel i beten na autim askim long pes bilong God bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 6:12 | Olsem na ol i kam klostu, na spik long pes bilong king long dispela lo bilong king olsem, Ating yu no bin raitim nem bilong yu long wanpela lo, inap long olgeta wan wan man husat bai askim wanpela askim long wanpela God o wanpela man insait long 30 de, na ol i no askim long yu tasol, O king, bai ol i tromoi dispela man i go long wanpela haus hul bilong laion, a? King i bekim tok na spik, Dispela samting em i tru, bilong bihainim lo bilong ol Mida na ol Persia, na em i no save senis. | |
Dani | TpiKJPB | 6:13 | Long dispela taim ol i bekim tok na spik long pes bilong king, Dispela Danyel, man i bilong ol pikinini bilong ol kalabus lain bilong Juda, em i no save tingim yu, O king, na tu em i no mekim dispela pasin long dispela lo yu bin putim nem bilong yu long en, tasol em i save mekim ol askim bilong em tripela taim long olgeta wan wan de. | |
Dani | TpiKJPB | 6:14 | Olsem na king, taim em i harim ol dispela tok, em i bel hevi long em yet, na em i putim bel bilong em i stap long Danyel long kisim bek em. Na em i hatwok i go inap long taim san i go daun long kisim bek em. | |
Dani | TpiKJPB | 6:15 | Olsem na ol dispela man i bung long pes bilong king na ol i tok long king, O king, yu mas save, lo bilong ol Mida na ol Persia i olsem, I no gat wanpela lo o wanpela strongpela lo, king i bin raitim dispela, em i ken senis. | |
Dani | TpiKJPB | 6:16 | Long dispela taim king i mekim strongpela tok, na ol i bringim Danyel, na ol i tromoi em i go insait long dispela haus hul bilong ol laion. Nau king i spik na tokim Danyel, God bilong yu, yu save bihainim Em olgeta taim, Em yet bai kisim bek yu. | |
Dani | TpiKJPB | 6:17 | Na ol i bringim wanpela ston, na slipim em long maus bilong dispela haus hul. Na king i makim dispela long ring bilong em, na ring bilong ol bikman bilong em, inap long dispela samting i no ken senis bilong kotim Danyel. | |
Dani | TpiKJPB | 6:18 | ¶ Long dispela taim king i go long bikhaus bilong em, na em i stap olgeta taim long dispela nait long pasin bilong tambuim kaikai. Na tu ol i no bringim samting bilong mekim musik long pes bilong em. Na slip i dai bilong em i lusim em. | |
Dani | TpiKJPB | 6:19 | Orait, king i kirap long moning taim tru, na em i hariap tru long i go long dispela haus hul bilong ol laion. | |
Dani | TpiKJPB | 6:20 | Na taim em i kamap long dispela haus hul, em i singaut strong wantaim wanpela nek i krai sori i go long Danyel. Na king i spik na tok long Danyel, O Danyel, wokboi bilong dispela God i gat laip, God bilong yu, yu save bihainim Em olgeta taim, Em i inap long kisim bek yu long ol laion? | |
Dani | TpiKJPB | 6:22 | God bilong mi i bin salim ensel bilong Em, na em i bin pasim ol maus bilong ol laion, bai ol i no ken givim pen long mi. Long wanem, long pes bilong Em dispela pasin i no bin mekim rong i stap insait long mi, na tu long pes bilong yu, O king, mi no bin mekim wanpela rong. | |
Dani | TpiKJPB | 6:23 | Long dispela taim king i amamas tru bilong Danyel i stap orait, na em i mekim strongpela tok long ol i mas kisim Danyel i kamaut long dispela haus hul. Olsem na ol i kisim Danyel i kam antap na ausait long dispela haus hul, na ol i no lukim wanpela kain sua i stap long em, long wanem em i bin putim bilip bilong em long God bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 6:24 | Na king i mekim strongpela tok, na ol i bringim ol dispela man husat i bin sutim tok long Danyel, na ol i tromoi ol dispela man i go insait long dispela haus hul bilong ol laion, ol dispela man wantaim ol pikinini bilong ol, na ol meri bilong ol, na ol dispela laion i winim ol, na brukim olgeta bun bilong ol long planti hap pastaim long ol i kamap long as bilong dispela haus hul. | |
Dani | TpiKJPB | 6:25 | ¶ Long dispela taim king Darias i rait i go long olgeta manmeri, na ol kantri, na ol tok ples, em ol husat i save stap long olgeta hap bilong dispela graun, Bel isi mas i kamap planti moa long yupela. | |
Dani | TpiKJPB | 6:26 | Mi wokim wanpela lo i olsem, insait long olgeta wan wan hap bilong kingdom bilong mi ol man i mas guria na pret long pes bilong God bilong Danyel. Long wanem Em i God i gat laip, na Em i sanap strong oltaim oltaim, na kingdom bilong Em, em i dispela kingdom i no inap bagarap, na hap bilong Em long bosim bai stap yet inap long pinis. | |
Dani | TpiKJPB | 6:27 | Em i save givim rot long ranawe long trabel na Em i save kisim bek man, na Em i save wokim ol mak na ol samting i winim tingting insait long heven na long dispela graun, Em i bin kisim bek Danyel long pawa bilong ol laion. | |
Chapter 7
Dani | TpiKJPB | 7:1 | ¶ Long namba wan yia bilong Belsasar i stap king bilong Babilon, Danyel i kisim wanpela driman bilong slip na ol samting olsem driman long het bilong em taim em i stap long bet bilong em. Orait, em i raitim dispela driman na toktok long olgeta bilong ol dispela samting. | |
Dani | TpiKJPB | 7:2 | Danyel i spik na tok, Mi bin lukluk long dispela samting olsem driman bilong mi long nait, na harim, ol fopela win bilong heven i pait long bikpela solwara. | |
Dani | TpiKJPB | 7:3 | Na fopela bikpela animal i kamap na lusim dispela solwara, na ol i narakain wanpela long narapela. | |
Dani | TpiKJPB | 7:4 | Dispela namba wan wel abus em i olsem wanpela laion, na em i gat ol wing bilong taragau. Mi lukluk i go inap long taim wanpela i rausim ol wing bilong em i go, na i litimapim em i go antap long dispela graun, na mekim em sanap long lek olsem man, na givim wanpela bel bilong man long em. | |
Dani | TpiKJPB | 7:5 | Na harim, narapela animal, em namba tu, em i olsem wanpela bea, na em i sanapim em yet long wanpela sait, na em i bin holim tripela bun banis insait long maus bilong em i stap namel long ol tit bilong em. Na ol i tok olsem long em, Kirap, na kaikai planti mit. | |
Dani | TpiKJPB | 7:6 | Na bihain long dispela mi lukluk, na harim, wanpela narapela i olsem wanpela bikpela welpusi i stap. Na long baksait bilong dispela welpusi em i gat fopela wing bilong kakaruk samting. Na tu dispela animal i gat fopela het na pawa bilong bosim ol samting em i go long em. | |
Dani | TpiKJPB | 7:7 | Bihain long dispela mi lukluk long ol dispela samting olsem driman long nait, na lukim wanpela namba foa animal i kam. Em i givim traipela pret na em i nogut moa, na strong bilong em i go moa yet. Na em i gat ol bikpela tit ain, na em i save kaikai inap long pinisim na brukim ol samting i go long planti hap, na em i krungutim ol samting i stap yet long ol lek bilong em, na em i narakain olgeta long olgeta animal i stap pastaim long em. Na em i gat tenpela kom. | |
Dani | TpiKJPB | 7:8 | Na mi tingim na skelim ol kom, na harim, namel long ol kom i sanap wanpela narapela liklik kom. Na long pes bilong em i gat tripela kom long ol namba wan lain kom wanpela i bin pulim ol i kamaut long rop bilong ol yet. Na harim, long dispela kom i gat ol ai olsem ol ai bilong man, na wanpela maus i toktok long ol bikpela samting. | |
Dani | TpiKJPB | 7:9 | ¶ Mi lukluk i go inap long ol sia king i bin pundaun, na dispela Bipo Tru bilong ol de i sindaun, klos bilong Em i waitpela olsem waitpela ais, na gras bilong het bilong Em i olsem gras bilong sipsip i klin olgeta. Sia king bilong Em i olsem hap bilong paia i paia tru, na ol wil bilong Em i olsem paia i kuk. | |
Dani | TpiKJPB | 7:10 | Wanpela paia i kamaut olsem wara i go i kamap na i kamaut i stap long pes bilong Em. Ol tausen tausen i wokim wok long Em, na ten tausen taims ten tausen i bin sanap long pes bilong Em. Dispela kot i sanap, na ol buk i op. | |
Dani | TpiKJPB | 7:11 | Long dispela taim mi lukluk long wanem mi harim nek bilong ol bikpela tok dispela kom i bin tokim. Mi lukluk yet i go inap long taim wanpela i bin kilim i dai dispela animal, na bodi bilong em i bagarap olgeta na i go long dispela lait bilong paia i kuk. | |
Dani | TpiKJPB | 7:12 | Na long ol arapela animal, wanpela i bin rausim pinis ol namba bilong ol, tasol ol laip bilong ol i go longpela liklik moa inap long wanpela hap taim na taim. | |
Dani | TpiKJPB | 7:13 | Mi lukluk long ol samting olsem driman bilong nait, na harim, wanpela i olsem dispela Pikinini Man bilong man i bin kam wantaim ol klaut bilong heven, na i bin kam long dispela Bipo Tru bilong ol de, na ol i bringim Em i kam klostu long pes bilong Em. | |
Dani | TpiKJPB | 7:14 | Na Em i givim Em hap bilong bosim, na glori na wanpela kingdom, inap long olgeta manmeri, na ol kantri, na ol tok ples, bai i mekim wok long Em. Hap bilong bosim bilong Em em i wanpela hap bilong bosim i stap oltaim oltaim, na em i no inap pinis, na bai kingdom bilong em i no bagarap pinis. | |
Dani | TpiKJPB | 7:15 | ¶ Mi Danyel, mi bel hevi insait long spirit bilong mi namel long bodi bilong mi. Na ol samting olsem driman bilong het bilong mi i pretim mi. | |
Dani | TpiKJPB | 7:16 | Mi kam klostu long wanpela bilong ol i sanap klostu, na mi askim em long olgeta samting bilong dispela i tru. Olsem na em i tokim mi, na mekim mi save long as tingting bilong ol dispela samting. | |
Dani | TpiKJPB | 7:17 | Ol dispela bikpela animal, em fopela i stap, ol i fopela king na ol bai kamaut long dispela graun. | |
Dani | TpiKJPB | 7:18 | Tasol ol seint bilong dispela wanpela i Antap tru bai kisim dispela kingdom, na holimpas dispela kingdom i stap oltaim, yes inap long i stap oltaim oltaim. | |
Dani | TpiKJPB | 7:19 | Long dispela taim mi laik save long ol tok tru long dispela namba foa animal, em i narakain tru long olgeta arapela. Em i givim pret moa yet, na tit bilong em i stap ain, na ol nil bilong lek bilong em i bras. Em i kaikai long pinisim, na brukim i go long planti hap, na krungutim strong ol samting i stap yet long ol lek bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 7:20 | Na long tenpela kom i stap long het bilong em, na long dispela arapela kom i kamap, na long pes bilong em tripela kom i pundaun, yes dispela kom i gat ol ai, na wanpela maus i tok long ol bikpela samting, na lukluk bilong em i strong moa long ol poroman bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 7:21 | Mi lukluk, na dispela wanpela kom i mekim bikpela pait wantaim ol seint, na em i wok long winim ol. | |
Dani | TpiKJPB | 7:22 | I go inap long taim Bipo Tru bilong ol de i kam, na wanpela i givim kot long ol seint bilong dispela wanpela i Antap olgeta. Na taim bilong ol seint i mas holimpas dispela kingdom i kamp pinis. | |
Dani | TpiKJPB | 7:23 | Em i tok olsem, Dispela namba foa animal bai i stap dispela namba foa kingdom long dispela graun, na em bai stap narakain long olgeta kingdom, na em bai kaikai na pinisim olgeta hap bilong dispela graun, na krungutim dispela i go daun, na brukim dispela i go long planti hap. | |
Dani | TpiKJPB | 7:24 | Na ol dispela tenpela kom i kamaut long dispela kingdom, ol i tenpela king na ol bai sanap. Na narapela bai sanap bihain long ol, na em bai stap narakain long dispela namba wan i bin kam pinis, na em bai daunim tripela king. | |
Dani | TpiKJPB | 7:25 | Na bai em i tokim ol bikpela tok i birua long dispela wanpela i Antap olgeta, na em bai pinisim strong bilong ol seint bilong dispela wanpela i Antap olgeta, na em bai tingting long senisim ol taim na ol lo. Na ol bai i go long han bilong em i go inap long wanpela taim na ol taim na wanpela brukim bilong taim. | |
Dani | TpiKJPB | 7:26 | Tasol kot bai i stap, na ol bai rausim hap bilong bosim bilong em. Ol bai kaikai na pinisim dispela olgeta na bagarapim dispela inap long pinis. | |
Dani | TpiKJPB | 7:27 | Na dispela kingdom na hap bilong bosim, na biknem bilong dispela kingdom i stap aninit long olgeta hap bilong heven, ol bai i go long ol manmeri bilong ol seint bilong dispela wanpela i Antap olgeta. Kingdom bilong Em em i wanpela kingdom i stap oltaim oltaim, na olgeta hap man i bosim bai mekim wok bilong Em na bihainim tok bilong Em. | |
Chapter 8
Dani | TpiKJPB | 8:1 | ¶ Long namba tri yia king Belsasar i bosim kingdom wanpela samting olsem driman i kam long mi, yes long mi Danyel, bihain long dispela samting i bin kam long mi pastaim. | |
Dani | TpiKJPB | 8:2 | Na mi lukluk long wanpela samting olsem driman, na em i kamap olsem taim mi lukluk, mi luksave long mi stap long Susan insait long dispela bikhaus, na em i stap insait long dispela provins bilong Ilam. Na mi lukluk long wanpela samting olsem driman, na mi stap arere long dispela wara Ulai. | |
Dani | TpiKJPB | 8:3 | Long dispela taim mi litimapim tupela ai bilong mi i go antap, na mi lukluk i stap, na harim, wanpela sipsip man i gat tupela kom i sanap klostu long dispela wara. Na dispela tupela kom i stap antap, tasol wanpela i antap moa long arapela, na dispela i antap moa na winim arapela em i kamap bihain. | |
Dani | TpiKJPB | 8:4 | Na mi lukim dispela sipsip man i subim i go long hap san i go daun, na long hap not, na long hap saut, inap long i no gat wanpela animal i ken sanap long pes bilong em, na tu i no gat wanpela i ken kisim bek narapela long han bilong em. Tasol em i mekim ol samting bilong bihainim laik bilong em, na em i kamap bikpela. | |
Dani | TpiKJPB | 8:5 | Na taim mi tingim na skelim dispela, harim, wanpela meme man i kam long hap san i go daun antap long pes bilong olgeta hap bilong dispela graun, na em i no putim lek long graun. Na dispela meme i gat wanpela kom i stap ples klia namel long tupela ai bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 8:6 | Na em i kam long dispela sipsip man i gat tupela kom, mi bin lukim em i stap klostu long dispela wara, na dispela meme i ran i go long em long belhat tru bilong pawa bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 8:7 | Na mi lukim em i kam klostu long dispela sipsip man, na bel bilong em i kirap long birua long em, na em i paitim dispela sipsip man, na brukim tupela kom bilong em. Na i no gat strong i stap insait long sipsip man yet long sanap long pes bilong em, nogat. Tasol meme i tromoi em i go daun long graun, na em i krungutim em, na i no gat wanpela em inap long kisim bek dispela sipsip man long han bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 8:8 | Olsem na dispela meme man i kamap bikpela moa. Na taim em i stap strongpela dispela bikpela kom i bruk, na bilong senisim dispela, fopela arapela kom i kam antap ples klia na ol i poin i go long fopela win bilong heven. | |
Dani | TpiKJPB | 8:9 | Na long wanpela bilong ol i kam wanpela liklik kom, em i kamap na kisim planti pawa moa yet, i go long hap saut, na i go long hap san kamap, na i go long dispela graun i naispela tru. | |
Dani | TpiKJPB | 8:10 | Na em i kamap bikpela yes inap long dispela bikpela lain bilong heven. Na em i tromoi i go daun long graun sampela bilong dispela bikpela lain na sampela bilong ol sta, na em i krungutim ol. | |
Dani | TpiKJPB | 8:11 | Tru tumas, em i apim nem bilong em yet yes long hetman bilong dispela bikpela lain, na em i tekewe dispela sakrifais bilong olgeta wan wan de, na ples holi bilong em i pundaun. | |
Dani | TpiKJPB | 8:12 | Na wanpela i givim bikpela lain soldia long em inap long taim bilong dispela sakrifais long olgeta wan wan de long wanem pasin bilong kalapim lo i stap. Na dispela i tromoi i go daun long graun ol samting i tru, na dispela i mekim, na kamap gutpela. | |
Dani | TpiKJPB | 8:13 | Long dispela taim mi harim wanpela seint i tok, na narapela seint i tok olsem long dispela seint i bin tok, Dispela samting olsem driman i tok long dispela sakrifais long olgeta wan wan de, na dispela pasin bilong kalapim lo i bilong bagarap moa, na i wok long givim i go dispela ples i holi wantaim dispela bikpela lain long ol i stap aninit long krungutim long lek, dispela bai stap long hamas taim? | |
Dani | TpiKJPB | 8:14 | Na em i tok long mi, I go inap long 2 tausen na 3 handet de, na long dispela taim ples holi bai kamap klin. | |
Dani | TpiKJPB | 8:15 | ¶ Na em i kamap olsem, taim mi, yes mi Danyel i lukim dispela samting olsem driman, na mi wok long painim as tingting bilong em. Long dispela taim, harim, long pes bilong mi samting i sanap i luk olsem wanpela man. | |
Dani | TpiKJPB | 8:16 | Na mi harim nek bilong wanpela man namel long ol arere bilong wara Ulai, na nek i singaut na tok, Gebriel, mekim dispela man i save gut long dispela samting olsem driman. | |
Dani | TpiKJPB | 8:17 | Olsem na em i kam klostu long hap mi sanap long en, na taim em i kam, mi pret na pundaun long pes bilong mi. Tasol em i tokim mi, Save gut, O pikinini man bilong man, long wanem dispela samting olsem driman bai stap long taim bilong pinis. | |
Dani | TpiKJPB | 8:18 | Nau long taim em i toktok wantaim mi, mi stap insait long wanpela slip i dai em i strong tru na mi stap long pes bilong mi yet long graun. Tasol em i putim han long mi, na sanapim mi stret. | |
Dani | TpiKJPB | 8:19 | Na em i tok, Harim, bai mi mekim yu i save long wanem samting bai i stap long pinis tru bilong dispela bel nogut. Long wanem long taim God i bin makim bai pinis i stap. | |
Dani | TpiKJPB | 8:20 | Dispela sipsip man yu bin lukim i gat tupela kom em i ol king bilong Mida na Persia. | |
Dani | TpiKJPB | 8:21 | Na dispela meme i gat longpela gras em i king bilong Grisia, na dispela bikpela kom i stap namel long ol ai bilong em, em i namba wan king. | |
Dani | TpiKJPB | 8:22 | Nau long dispela i bruk pinis, olsem na fopela i sanap bilong senisim em, fopela kingdom bai sanap bilong senisim dispela kantri, tasol i no long pawa bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 8:23 | Na long las taim bilong kingdom bilong ol, taim ol lain bilong kalapim lo i kam long pulap, wanpela king bilong pes i givim pret na em i gat gutpela save long ol tok i tudak bai sanap. | |
Dani | TpiKJPB | 8:24 | Na pawa bilong em bai stap strong, tasol i no long pawa bilong em yet. Na em bai winim tingting long pasin bilong bagarapim, na brukim ol samting. Na em bai kamap gutpela, na mekim, na em bai bagarapim na brukim ol strongpela man na ol manmeri i holi. | |
Dani | TpiKJPB | 8:25 | Na long save bilong em tu bai em i mekim ol giaman pasin i kamap gutpela long han bilng em, na em bai litimapim nem long em yet long bel bilong em, na long pasin bilong givim bel isi bai em i bagarapim planti manmeri. Na tu bai em i sanap na birua long dispela Hetman bilong ol hetman, tasol em bai kisim bagarap na dispela i no kam long wanpela han. | |
Dani | TpiKJPB | 8:26 | Na dispela samting olsem driman bilong nait na moning em i toksave na em i tru. Olsem na pasim gut dispela samting olsem driman, long wanem em bai i stap long planti de. | |
Chapter 9
Dani | TpiKJPB | 9:1 | ¶ Long namba wan yia bilong Darias, pikinini man bilong Ahasuerus, em bilong lain bilong ol Mida, na em i kamap king bilong ol hap bilong ol Kaldia, | |
Dani | TpiKJPB | 9:2 | Insait long namba wan yia bilong em i bosim kingdom, mi Danyel i kisim save long ol buk long namba bilong ol yia, long tok bilong BIKPELA i bin kam long Jeremaia dispela profet. Mi klia long Em bai inapim seventi yia long ol bagarap bilong Jerusalem. | |
Dani | TpiKJPB | 9:3 | Na mi putim pes bilong mi i go long God Bikpela, long painim Em long beten na autim ol askim wantaim pasin bilong tambuim kaikai, na putim klos bilong soim sori, na sindaun long ol sit bilong paia. | |
Dani | TpiKJPB | 9:4 | ¶ Na mi beten i go long BIKPELA, Em i God bilong mi, na mi autim sin bilong mi na mi tok, O Bikpela, Yu dispela bikpela God i givim pret tru. Em i holimpas kontrak na sori long ol i laikim tru Em, na long ol i lukautim ol strongpela tok bilong Em. | |
Dani | TpiKJPB | 9:5 | Mipela i bin mekim sin, na mekim sin i nogut olgeta, na mekim pasin i nogut. Na mipela i bin sakim tok, yes long lusim ol strongpela lo bilong Yu na ol pe bilong kot bilong Yu. | |
Dani | TpiKJPB | 9:6 | Na tu mipela i no bin harim gut tok bilong ol wokboi bilong Yu, ol profet. Ol i tok long nem bilong Yu i go long ol king bilong mipela, na ol hetman bilong mipela, na ol papa bilong mipela, na long olgeta manmeri bilong dispela hap graun. | |
Dani | TpiKJPB | 9:7 | O Bikpela, stretpela pasin i samting bilong Yu, tasol bilong mipela i gat pasin paul bilong ol pes, olsem long dispela de. Dispela i go long ol man bilong Juda, na long ol manmeri bilong Jerusalem, na long olgeta Isrel, ol husat i stap klostu na i stap longwe, long olgeta kantri Yu bin ranim ol i go long ol, na as bilong dispela em i ol pasin bilong sakim lo ol i bin mekim long birua long Yu. | |
Dani | TpiKJPB | 9:8 | O Bikpela, pasin paul bilong pes i samting bilong mipela, i go long ol king bilong mipela, na long ol hetman bilong mipela, na long ol papa bilong mipela, long wanem mipela i bin mekim sin i birua long Yu. | |
Dani | TpiKJPB | 9:9 | Ol sori na pasin bilong lusim rong i bilong Bikpela i God bilong mipela, i go yet maski mipela i bin birua na bikhet long Em. | |
Dani | TpiKJPB | 9:10 | Na tu mipela i no bin bihainim nek bilong BIKPELA i God bilong mipela, inap long wokabaut long ol lo bilong Em, Em i bin sanapim ol dispela long pes bilong mipela long ol wokboi bilong Em, ol profet. | |
Dani | TpiKJPB | 9:11 | Tru tumas, olgeta Isrel i bin kalapim lo bilong Yu, yes bilong lusim dispela, bai ol i no ken bihainim nek bilong Yu. Olsem na dispela pe nogut bilong kot i kapsait antap long mipela, wantaim dispela strongpela promis, em rait i stap pinis long lo bilong Moses, wokboi bilong God. Long wanem mipela i bin mekim sin i birua long Em. | |
Dani | TpiKJPB | 9:12 | Na Em i bin mekim i stap tru ol tok bilong Em, Em i bin tok long dispela long birua long mipela, na long birua long ol jas i gat wok long kotim mipela, taim Em i bringim i kam long mipela wanpela bikpela samting nogut. Long wanem i no gat wanpela samting aninit long heven i bin kamap olsem i bin kamap long Jerusalem. | |
Dani | TpiKJPB | 9:13 | Olsem rait i stap pinis insait long lo bilong Moses, olgeta bilong dispela samting nogut i bin kamap long mipela. Tasol mipela i no mekim beten bilong mipela long pes bilong BIKPELA i God bilong mipela, bai mipela i ken givim baksait long ol sin nogut bilong mipela, na save gut long olgeta samting i tru bilong Yu. | |
Dani | TpiKJPB | 9:14 | Olsem na BIKPELA i bin lukluk i stap long dispela samting nogut, na Em i bin bringim dispela i kam long mipela. Long wanem BIKPELA i God bilong mipela na Em i stretpela olgeta long olgeta wok Em i save mekim. Long wanem mipela i no bin bihainim nek bilong Em. | |
Dani | TpiKJPB | 9:15 | Na long nau, O Bikpela i God bilong mipela, Yu bin bringim ol manmeri bilong Yu i kamaut long graun bilong Isip wantaim wanpela han i strong, na Yu bin kisim biknem, olsem long dispela de. Mipela i bin mekim sin, na mipela i bin mekim ol pasin i nogut tru. | |
Dani | TpiKJPB | 9:16 | O Bikpela, mi askim Yu long daun pasin long bihainim olgeta stretpela pasin bilong Yu, larim belhat bilong Yu na bikpela kros bilong Yu i tanim i go longwe long biktaun bilong Yu Jerusalem, em maunten holi bilong Yu. Long wanem long ol sin bilong mipela, na long ol sin nogut i bin stap long ol papa bilong mipela, Jerusalem na ol manmeri bilong Yu i bin kamap wanpela samting i kisim sem long ai bilong olgeta husat i stap nabaut nabaut long mipela. | |
Dani | TpiKJPB | 9:17 | Olsem na nau, O God bilong mipela, harim dispela beten bilong wokboi bilong Yu, na ol autim bilong askim bilong em, na mekim pes bilong Yu i givim lait long ples holi bilong Yu i bagarap na i stap nating, bilong givim glori long Bikpela. | |
Dani | TpiKJPB | 9:18 | O God bilong mi, putim ia bilong Yu i go long mi na harim, opim ol ai bilong Yu na lukim mipela i stap nating na bagarap olgeta, na biktaun ol i kolim em long nem bilong Yu. Long wanem mipela i no autim ol askim bilong mipela long pes bilong Yu long ol stretpela pasin bilong mipela, tasol long ol bikpela sori bilong Yu. | |
Dani | TpiKJPB | 9:19 | O Bikpela, harim. O Bikpela, lusim rong. O Bikpela harim gut na mekim, Yu no ken surikim taim, mi askim long biknem bilong Yu yet, O God bilong mi. Long wanem ol i kolim biktaun bilong Yu na manmeri bilong Yu long nem bilong Yu. | |
Dani | TpiKJPB | 9:20 | ¶ Na taim mi toktok na beten na autim sin bilong mi, na sin bilong ol manmeri bilong mi Isrel, na mi autim askim bilong mi long pes bilong BIKPELA i God bilong mi bilong helpim maunten i holi bilong God bilong mi. | |
Dani | TpiKJPB | 9:21 | Tru tumas, taim mi toktok long beten, yes dispela man Gebriel, mi bin lukim em long dispela samting olsem driman long stat, God i salim em i flai hariap, na em i putim han long mi long taim bilong ofa long nait. | |
Dani | TpiKJPB | 9:22 | Na em i givim toksave long mi, na em i toktok wantaim mi na tok, O Danyel, mi kam hia nau long givim yu gutpela save na save klia. | |
Dani | TpiKJPB | 9:23 | Long stat bilong ol autim bilong askim bilong yu, strongpela tok i bin kam, na mi kam long soim yu, long wanem yu man i stap klostu tru long bel bilong God. Olsem na save gut long dispela samting, na tingim na skelim dispela samting olsem driman. | |
Dani | TpiKJPB | 9:24 | God i makim seventi wik long ol manmeri bilong yu na long biktaun i holi bilong yu, long pinisim dispela pasin bilong kalapim lo, na long pinisim ol sin, na long mekim pe bilong daunim belhat long ol sin nogut, na long bringim i kam stretpela pasin i stap oltaim oltaim, na long pasim gut dispela samting olsem driman na tok profet, na long putim wel long dispela wanpela i Holi olgeta. | |
Dani | TpiKJPB | 9:25 | Olsem na save na save gut, long taim strongpela tok i go ausait long stretim gen na wokim Jerusalem i go long dispela Mesaia i Hetman bai stap sevenpela wik, na 62 wik. Ol bai wokim rot gen, na banis tu. Dispela bai kamap yet insait long ol taim i pulap long trabel. | |
Dani | TpiKJPB | 9:26 | Na bihain long 62 wik Mesaia bai dai pinis, tasol i no bilong helpim Em yet. Na ol manmeri bilong hetman husat bai kam, bai i bagarapim dispela biktaun na ples holi, na pinis bilong dispela bai i kam olsem wanpela wara tait, na i go long pinis bilong dispela bikpela pait ol bagarap i gat mak long em bai i stap. | |
Dani | TpiKJPB | 9:27 | Na em bai strongim kontrak wantaim planti manmeri long wanpela wik. Na long namel bilong dispela wik bai em i pinisim dispela sakrifais na ofa long Bikpela, na bilong dispela karamapim long ol samting i sting long ai bilong God, em bai mekim ol dispela ofa i bagarap, i go yet inap long dispela taim bilong pinisim dispela samting wanpela i bin makim bai i kapsait long ol i bin kisim bagarap. | |
Chapter 10
Dani | TpiKJPB | 10:1 | ¶ Long namba tri yia Sairas i stap king bilong Persia wanpela samting i kamap ples klia long Danyel, ol i kolim nem bilong em Beltesasar, na dispela samting em i tru, tasol dispela taim God i makim em i stap longpela. Na em i gat gutpela save long dispela samting, na em i holim save gut bilong dispela samting olsem driman. | |
Dani | TpiKJPB | 10:3 | Mi no kaikai ol gutpela bret, na tu mit na wain i no kam insait long maus bilong mi, na tu mi no putim wel long bodi bilong mi long wanpela taim, i go inap long tripela wik olgeta i pinis. | |
Dani | TpiKJPB | 10:4 | Na long dispela namba 24 de bilong namba wan mun, taim mi stap long arere long dispela bikpela wara riva, nem bilong em i Hidikel, | |
Dani | TpiKJPB | 10:5 | Long dispela taim mi apim ol ai bilong mi, na mi lukluk, na harim, wanpela man i gat naispela waitpela klos i stap, na em i pasim bel bilong em long naispela gol bilong Ufas. | |
Dani | TpiKJPB | 10:6 | Bodi bilong em i olsem beril, na pes bilong em i olsem piksa bilong lait bilong klaut, na ol ai bilong em i olsem ol lam bilong paia, na ol han bilong em na ol fut bilong em i olsem kala bilong bras wanpela i bin polisim, na nek bilong ol tok bilong em i olsem nek bilong planti tru manmeri. | |
Dani | TpiKJPB | 10:7 | Na mi Danyel tasol i lukim dispela samting olsem driman, long wanem ol man i stap wantaim mi ol i no lukim dispela samting olsem driman. Tasol wanpela bikpela guria i kamap long ol, olsem na ol i ranawe long haitim ol yet. | |
Dani | TpiKJPB | 10:8 | Olsem na mi stap wanpis na mi lukim dispela bikpela samting olsem driman, na i no gat strong i stap moa insait long mi. Long wanem pasin bilong i luk naispela bilong mi i bin tanim insait long mi i kamap pasin bilong i sting long matmat, na strong bilong mi i pinis. | |
Dani | TpiKJPB | 10:9 | Yet mi harim nek bilong ol tok bilong em, na taim mi harim nek bilong ol tok bilong em, long dispela taim mi stap long wanpela strongpela slip i dai long pes bilong mi, na pes bilong mi i lukim graun. | |
Dani | TpiKJPB | 10:10 | ¶ Na harim, wanpela i putim han long mi, na em i putim mi antap long ol skru bilong lek bilong mi na antap long ol insait bilong ol han bilong mi. | |
Dani | TpiKJPB | 10:11 | Na em i tok long mi, O Danyel, yu wanpela man bikpela laikim tru i go long en, yu mas save gut long ol tok mi tok long yu, na sanap stret. Long wanem God i salim mi i kam nau long yu. Na taim em i tokim ol dispela tok long mi, mi sanap na guria i stap. | |
Dani | TpiKJPB | 10:12 | Long dispela taim em i tok long mi, No ken pret Danyel. Long wanem long namba wan de yu bin strongim bel bilong yu long save gut, na long stretim yu yet long pes bilong God bilong yu, long dispela taim ol tok bilong yu i go long ia, na as bilong mi kam em i long ol tok bilong yu. | |
Dani | TpiKJPB | 10:13 | Tasol dispela hetman bilong kingdom bilong Persia i pasim mi inap long 21 de. Tasol harim, Maikel, wanpela bilong ol bikman bilong ol hetman, i kam long helpim mi, na mi stap long dispela hap wantaim ol king bilong Persia. | |
Dani | TpiKJPB | 10:14 | Nau mi kam long mekim yu i save gut long wanem samting bai i kamap long ol manmeri bilong yu insait long ol las de, long wanem dispela samting olsem driman i bilong planti de. | |
Dani | TpiKJPB | 10:15 | Na taim em i tokim ol dispela tok long mi, mi tanim pes bilong mi i go long graun, na mi kamap mauspas. | |
Dani | TpiKJPB | 10:16 | Na harim, wanpela i luk olsem ol pikinini bilong ol man i putim han long arere bilong maus bilong mi. Long dispela taim mi opim maus bilong mi na mi tok, na mi tok long em husat i sanap long pes bilong mi, O bikman bilong mi, long dispela samting olsem driman ol bel hevi i strong tru i tanim i kam long mi na mi no gat strong. | |
Dani | TpiKJPB | 10:17 | Long wanem olsem wanem wokboi bilong dispela bikman bilong mi ken i toktok wantaim dispela bikman bilong mi? Long wanem long mi yet, wantu i no gat strong i stap insait long mi, na tu i no gat win i stap yet insait long mi. | |
Dani | TpiKJPB | 10:18 | Long dispela taim wanpela i kam gen na putim han long mi na em i luk olsem wanpela man, na em i strongim mi. | |
Dani | TpiKJPB | 10:19 | Na em i tok, O man i kisim bikpela laikim tru, yu no ken pret. Bel isi i stap long yu, yu mas i stap strongpela, yes, stap strongpela. Na taim em i toktok long mi, mi kisim strong, na mi tok, Larim bikman bilong mi i tok, long wanem yu bin strongim mi. | |
Dani | TpiKJPB | 10:20 | Long dispela taim em i tok, Ating yu no save long wanem as mi kam long yu, a? Na nau bai mi go bek gen long pait wantaim dispela hetman bilong Persia. Na taim mi go olsem, harim, dispela hetman bilong Grisia bai i kam. | |
Chapter 11
Dani | TpiKJPB | 11:1 | ¶ Na tu mi, yes mi sanap long kliam na givim strong long em long namba wan yia bilong Darias bilong Mida. | |
Dani | TpiKJPB | 11:2 | Na nau bai mi soim yu tok i tru. Harim, bai i gat tripela king yet i sanap insait long Persia, na bai namba foa i gat planti mani moa long olgeta arapela. Na long strong bilong em long ol mani samting bilong em, em bai kirapim olgeta i go birua long ol hap bilong Grisia. | |
Dani | TpiKJPB | 11:3 | Na wanpela strongpela king bai sanap, em bai bosim wantaim bikpela strong, na mekim ol samting bilong bihainim laik bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 11:4 | Na taim em bai sanap, kingdom bilong em bai i bruk, na bai i bruk i go long fopela win bilong heven, na i no long ol lain bilong em yet i kamap bihain, na tu i no bilong bihainim strong long em i bin stap bos. Long wanem ol bai rausim kingdom bilong em bai ol arapela i narapela long ol lain bilong em i ken kisim dispela. | |
Dani | TpiKJPB | 11:5 | ¶ Na king bilong hap saut bai stap strong, na wanpela hetman bilong em na em bai strong antap long em, na bai bosim hap. Hap em i bosim bai i stap wanpela bikpela hap. | |
Dani | TpiKJPB | 11:6 | Na long pinis bilong ol yia bai ol i bungim ol yet wantaim. Long wanem pikinini meri bilong king bilong saut bai i kam long king bilong not long wokim wanpela samting bilong wanbel. Tasol dispela meri i no inap holim pawa bilong han, na tu han bilong king bai i no inap sanap . Tasol wanpela bai givim dispela meri i go, na ol lain husat i bin bringim em, na man husat i bin kamap papa bilong meri, na man husat i bin strongim meri insait long ol dispela taim. | |
Dani | TpiKJPB | 11:7 | Tasol long wanpela han diwai long ol rop diwai bilong meri bai wanpela man i sanap insait long ol samting bilong em, em bai kam wantaim wanpela ami, na bai i go insait long dispela traipela haus ami bilong king bilong not, na bai em i wok birua long ol, na em bai winim ol. | |
Dani | TpiKJPB | 11:8 | Na tu bai em i karim ol i go kalabus long Isip, em ol god bilong ol, wantaim ol hetman bilong ol, na wantaim ol kap samting i dia tumas bilong silva na bilong gol bilong ol. Na em bai stap olsem sampela moa yia yet long dispela king bilong not. | |
Dani | TpiKJPB | 11:9 | Olsem na king bilong saut bai kam insait long kingdom bilong em, na em bai go bek long graun bilong em yet. | |
Dani | TpiKJPB | 11:10 | Tasol ol pikinini man bilong em bai kirap na ol bai bungim wanpela traipela lain bilong ol strongpela ami. Na tru tumas wanpela bai kam, na karamapim olgeta ol, na go hapsait. Long dispela taim em bai kam bek gen, na kirap, yet long bikhaus ami bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 11:11 | Na dispela king bilong saut bai pilim belhat tru, na em bai kamaut na pait wantaim em, yes wantaim king bilong not. Na em bai sanapim wanpela traipela lain, tasol dispela traipela lain bai stap olsem presen i go insait long han bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 11:12 | Na taim em i tekewe pinis ol dispela lain, em bai litimapim bel bilong em yet, na em bai tromoi i go daun planti 10 tausen man. Tasol em i no inap kisim strong long dispela. | |
Dani | TpiKJPB | 11:13 | Long wanem king bilong not bai i kam bek, na bai i sanapim ples klia wanpela lain i bikpela moa long dispela i bin i stap pastaim, na tru tumas em bai i kam bihain long sampela yia wantaim wanpela bikpela ami na wantaim planti mani samting. | |
Dani | TpiKJPB | 11:14 | Na long ol dispela taim bai planti i sanap birua long king bilong saut. Na tu ol stilman i stilim ol samting bilong ol manmeri bilong yu bai apim ol yet long strongim dispela samting olsem driman, tasol ol bai pundaun. | |
Dani | TpiKJPB | 11:15 | Olsem na king bilong not bai kam, na wokim i go antap wanpela maunten bilong winim banis, na kisim ol biktaun i gat ol nambawan banis. Na ol ami bilong saut bai i no inap sanap long pait, na tu ol manmeri em i bin makim bai i no inap, na tu bai i no gat strong long sanap long pait. | |
Dani | TpiKJPB | 11:16 | Tasol man i kam birua long em bai i mekim ol samting bilong bihainim laik bilong em yet, na i no gat wanpela bai sanap long pes bilong em. Na em bai sanap insait long dispela graun i gat glori, em dispela graun em bai pinisim olgeta long han bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 11:17 | Na tu em bai strongim pes bilong em long i go insait wantaim strong bilong olgeta hap bilong kingdom bilong em, na ol stretpela man wantaim em, na em bai mekim dispela. Na em bai givim em pikinini meri bilong ol meri, na dispela bai bagarapim dispela meri. Tasol bai meri no sanap long sait bilong em, na tu em i no wanbel wantaim em. | |
Dani | TpiKJPB | 11:18 | Bihain long dispela bai em i tanim pes bilong em i go long ol ailan, na em bai kisim planti. Tasol wanpela hetman, bilong helpim em yet, bai mekim dispela samting i givim sem narapela i bin ofaim i pinis. Em yet i no gat wanpela samting i givim sem na em bai mekim dispela i tanim i go bek long em. | |
Dani | TpiKJPB | 11:19 | Long dispela taim em bai tanim pes bilong em i go long dispela haus ami bilong graun bilong em yet. Tasol em bai sutim lek na pundaun, na ol i no inap painim em. | |
Dani | TpiKJPB | 11:20 | Long dispela taim long glori bilong kingdom wanpela man bilong apim ol takis insait bai i sanap insait long graun bilong em. Tasol insait long liklik namba bilong ol de tasol em bai i bagarap, na i no long belhat, na i no long pait. | |
Dani | TpiKJPB | 11:21 | ¶ Na wanpela i sting long ai bai sanap long graun bilong dispela man i bin kisim bagarap, na ol bai i no givim ona bilong kingdom long em. Tasol em bai kam insait long pasin bilong bel isi na kisim dispela kingdom long ol tok gris. | |
Dani | TpiKJPB | 11:22 | Na long ol han bilong wanpela bikpela tait bai karamapim ol olgeta taim ol i stap long pes bilong em, na ol bai bruk. Yes, dispela hetman bilong kontrak bai bruk tu. | |
Dani | TpiKJPB | 11:23 | Na bihain long ol i wokim dispela kontrak bilong i stap poroman wantaim em, em bai mekim ol pasin giaman. Long wanem em bai kam antap, na em bai kamap strong wantaim wanpela liklik lain manmeri. | |
Dani | TpiKJPB | 11:24 | Em bai go insait long ol ples i gat gris i pulap bilong dispela provins long pasin bilong bel isi, na em bai mekim dispela samting ol papa bilong em i no bin mekim, na tu ol papa bilong ol papa bilong em i no bin mekim. Em bai tromoi i go nabaut nabaut namel long ol, ol samting ol i bin kisim long lain birua, na ol samting ol i kisim long ol birua soldia, na ol mani samting bilong ol birua. Yes, na em bai mekim tok hait bilong birua long ol ples bilong ol i strongpela tru, yes long wanpela taim. | |
Dani | TpiKJPB | 11:25 | Na em bai kirapim pawa bilong em na strongim bel bilong em long birua long king bilong saut wantaim wanpela bikpela ami. Na king bilong saut bai i kirap long pait wantaim wanpela ami i bikpela tru na i strongpela, tasol em bai i no sanap. Long wanem ol bai mekim tok hait i birua long em. | |
Dani | TpiKJPB | 11:26 | Yes, ol husat i kaikai long hap skel bilong mit bilong em bai bagarapim em olgeta, na ami bilong em bai karamapim olgeta. Na planti bai pundaun daiman. | |
Dani | TpiKJPB | 11:27 | Na ol bel bilong dispela tupela king bai pas long mekim trabel, na ol i mekim ol tok giaman long wanpela tebol, tasol dispela i no stap gutpela. Long wanem pinis yet bai stap long taim i gat mak long en. | |
Dani | TpiKJPB | 11:28 | Long dispela taim em bai kambek long graun bilong em wantaim planti mani samting, na bel bilong em bai birua long dispela kontrak i holi, na em bai mekim ol kain kain samting bilong em, na em bai kambek long graun bilong em yet. | |
Dani | TpiKJPB | 11:29 | Long taim i gat mak long en, em bai kambek, na kam long saut, tasol dispela bai i no wankain olsem dispela taim pastaim, o olsem dispela taim bihain. | |
Dani | TpiKJPB | 11:30 | Long wanem bai ol sip bilong Kitim i kam birua long em. Olsem na em bai bel hevi, na kambek, na em bai gat bel nogut i birua long dispela kontrak i holi. Na em bai mekim olsem, yes em bai kambek na gat save wantaim ol husat i givim baksait long dispela kontrak i holi. | |
Dani | TpiKJPB | 11:31 | Na ol ami bai sanap long hap bilong em, na bai ol i givim doti long ples holi bilong strong, na bai tekewe dispela sakrifias bilong olgeta de, na bai ol i putim dispela samting i sting tru long ai bilong God na i mekim olgeta samting i bagarap. | |
Dani | TpiKJPB | 11:32 | Na ol husat i mekim pasin i nogut tru long birua long dispela kontrak bai em i bagarapim ol long ol tok gris. Tasol ol manmeri husat i save long God bilong ol bai i stap strong, na mekim ol bikpela samting. | |
Dani | TpiKJPB | 11:33 | Na ol husat i save gut namel long ol manmeri bai i skulim planti. Tasol bai ol i pundaun long bainat, na long lait bilong paia, na long kalabus, na long ol samting ol i save kisim long pinis bilong pait, planti de. | |
Dani | TpiKJPB | 11:34 | Nau long taim ol bai pundaun, ol bai kisim helpim long liklik helpim. Tasol planti bai holimpas long ol wantaim ol tok gris. | |
Dani | TpiKJPB | 11:35 | Na sampela bilong ol husat i gat gutpela save bai pundaun, long traim ol, na long klinim ol, na long mekim ol i waitpela, yes inap long taim bilong pinis. Long wanem em i bilong wanpela taim i gat mak long em pinis. | |
Dani | TpiKJPB | 11:36 | Na king bai mekim ol samting bilong bihainim laik bilong em yet, na em bai litimapim em yet, na mekim em yet i stap bikpela moa antap long olgeta wan wan god, na bai em i tok long ol samting i mekim ol i tingting planti na i birua long God bilong ol god, na em bai stap gutpela i go inap long taim dispela bel nogut bai pinis. Long wanem samting i gat mak pinis long em bai kamap. | |
Dani | TpiKJPB | 11:37 | Na tu bai em i no save tingim dispela God bilong ol papa bilong em, na tu bai em i no save tingim dispela laik bilong ol meri, na tu em bai no save tingim wanpela god. Long wanem em bai litimapim nem bilong em yet i bikpela moa antap long olgeta samting. | |
Dani | TpiKJPB | 11:38 | Tasol long ples bilong em bai em i givim ona long dispela God bilong ol strong. Na wanpela god ol papa bilong em i no bin save long em bai em i givim ona long em wantaim gol, na silva, na wantaim ol ston i dia tumas, na ol naispela samting bilong givim amamas. | |
Dani | TpiKJPB | 11:39 | Em bai mekim olsem insait long ol ples strong i nambawan wantaim wanpela narakain god, em bai tingim dispela god na mekim em i kamap bikpela wantaim glori. Na em bai mekim ol i stap bos bilong planti, na em bai tilim dispela graun long kisim mani | |
Dani | TpiKJPB | 11:40 | Na long taim bilong pinis bai king bilong saut i subim em. Na dispela king bilong not bai i kam birua long em olsem wanpela raunwin, wantaim ol karis, na wantaim ol man i sindaun long hos, na wantaim planti sip. Na em bai go insait long ol dispela kantri, na bai karamapim olgeta na go moa yet. | |
Dani | TpiKJPB | 11:41 | Na tu em bai go insait long dispela graun i gat glori, na planti kantri bai i lus long pait. Tasol ol dispela bai ranawe long han bilong em, yes em Idom na Moap, na nambawan hetman bilong ol pikinini bilong Amon. | |
Dani | TpiKJPB | 11:42 | Em tu bai taitim han bilong em i go antap long ol kantri. Na dispela graun bilong Isip bai i no inap ranawe. | |
Dani | TpiKJPB | 11:43 | Tasol em bai holim pawa antap long ol samting i dia tru bilong gol na silva, na antap long olgeta samting i dia tumas bilong Isip. Na ol lain bilong Libia na bilong Itiopia bai i stap long lek bilong em. | |
Dani | TpiKJPB | 11:44 | Tasol ol toksave i kamaut long hap san kamap na i kamaut long not bai pretim em. Olsem na bai em i go wantaim bikpela kros bilong bagarapim, na long mekim planti i kisim bikpela bagarap . | |
Chapter 12
Dani | TpiKJPB | 12:1 | ¶ Na long dispela taim Maikel bai sanap, dispela bikpela hetman i save sanap bilong helpim ol pikinini bilong manmeri bilong yu. Na bai i gat wanpela taim bilong trabel, na dispela i no bin i stap olsem inap long taim wanpela kantri i bin kamap. Yes, long dispela wankain taim. Na long dispela taim Maikel i sanap, wanpela bai mekim ol manmeri bilong yu i kamap fri, em olgeta wan wan husat God i lukim rait long ol i stap long dispela buk. | |
Dani | TpiKJPB | 12:2 | Na planti bilong ol husat i slip insait long das bilong dispela graun bai kirap, sampela long laip i stap gut oltaim oltaim, na sampela long sem na long stap samting i sting long ai oltaim oltaim. | |
Dani | TpiKJPB | 12:3 | Na ol husat i stap saveman tru bai lait olsem lait bilong spes, na ol husat i tanim planti i go long stretpela pasin bai i stap olsem ol sta oltaim oltaim. | |
Dani | TpiKJPB | 12:4 | Tasol yu, O Danyel, yu mas pasim gut ol dispela tok, na putim mak bilong pasim dispela buk, yes inap long taim bilong pinis. Planti bai ran i kam na i go, na save bai kamap bikpela moa. | |
Dani | TpiKJPB | 12:5 | ¶ Long dispela taim mi Danyel, mi lukluk, na harim, narapela tupela i sanap. Wanpela i stap long dispela sait bilong arere bilong wara riva, na arapela i stap long arapela sait bilong arere bilong wara riva. | |
Dani | TpiKJPB | 12:6 | Na wanpela i tok long dispela man i pasim klos long naispela waitpela laplap, na em i stap antap long ol wara bilong riva, Hamas taim bai i stap i go inap long pinis bilong ol dispela bikpela samting i save winim tingting? | |
Dani | TpiKJPB | 12:7 | Na mi harim dispela man i pasim klos long naispela waitpela laplap, na em i stap antap long ol wara bilong riva, taim em i holim i stap antap han sut bilong em na han kais bilong em i go long heven, na em i tok tru antap long man husat i stap laip oltaim long dispela samting bai i stap long wanpela taim, na ol taim, na wanpela hap taim, na taim em i pinis long mekim pawa bilong ol manmeri i holi i go nabaut, dispela olgeta samting bai pinis. | |
Dani | TpiKJPB | 12:8 | Na mi harim, tasol mi no klia. Long dispela taim mi tok, O Bikpela bilong mi, wanem samting bai i stap pinis bilong ol dispela samting? | |
Dani | TpiKJPB | 12:9 | Na em i tok, Go long rot bilong yu, Danyel. Long wanem ol dispela tok i pas i stap na em i gat mak i pasim em i go inap long taim bilong pinis. | |
Dani | TpiKJPB | 12:10 | Planti bai i kamap klin, na ol i kamap waitpela, na ol i kisim traim, tasol ol man i nogut tru bai i mekim ol pasin i nogut tru. Na i no gat wanpela bilong ol man i nogut tru bai i save gut, tasol ol saveman tru bai save gut. | |
Dani | TpiKJPB | 12:11 | Na long taim bilong wanpela bai i tekewe sakrifias bilong olgeta de, na dispela samting i sting tru long ai bilong God na i bagarapim i sanap, bai i gat 1,290 de. | |