Chapter 1
| Hebr | TpiKJPB | 1:1 | ¶ God, husat long kain kain taim na long kain kain pasin i toktok long ol taim bipo long ol tumbuna papa long maus bilong ol profet, | |
| Hebr | TpiKJPB | 1:2 | I bin toktok long yumi long ol dispela las de long maus bilong Pikinini Man bilong em, husat em i bin makim man bilong kisim samting Papa i givim pikinini long olgeta samting, long husat tu em i wokim ol skai na ol graun. | |
| Hebr | TpiKJPB | 1:3 | Husat taim em i stap lait bilong glori bilong em, na piksa tru stret bilong em yet, na husat i holim olgeta samting long tok bilong pawa bilong em, taim em i bin klinim i go ol sin bilong yumi long em yet, i bin sindaun long han sut bilong King Stret antap. | |
| Hebr | TpiKJPB | 1:4 | ¶ Taim God i mekim em stap gutpela moa tru long ol ensel, olsem em i bin kisim long samting papa i givim pikinini wanpela nem i gutpela moa olgeta long ol. | |
| Hebr | TpiKJPB | 1:5 | Long wanem, em i tok long husat bilong ol ensel long wanpela taim, Yu stap Pikinini Man bilong mi, dispela de mi bin kamapim yu? Na gen, mi bai stap long em wanpela Papa, na em bai stap long mi wanpela Pikinini Man? | |
| Hebr | TpiKJPB | 1:6 | Na gen, taim em i bringim namba wan pikinini em i kamapim i kam long dispela graun, em i tok, Na larim olgeta ensel bilong God lotuim em. | |
| Hebr | TpiKJPB | 1:7 | Na long sait bilong ol ensel em i tok, Husat i mekim ol ensel bilong em ol spirit, na ol wokman bilong em wanpela lait bilong paia. | |
| Hebr | TpiKJPB | 1:8 | Tasol long Pikinini Man em i tok, Sia king bilong yu, O God, i stap oltaim oltaim na oltaim. Wanpela stik king bilong stretpela pasin em i stik king bilong kingdom bilong yu. | |
| Hebr | TpiKJPB | 1:9 | Yu bin laikim tru stretpela pasin na yu hetim sin nogut. Olsem na God, yes, God bilong yu, i bin welim yu wantaim wel bilong amamas antap moa long ol poroman bilong yu. | |
| Hebr | TpiKJPB | 1:10 | Na, Yu, Bikpela, long stat i bin slipim ol as ston bilong dispela graun. Na ol heven em ol wok bilong tupela han bilong yu. | |
| Hebr | TpiKJPB | 1:11 | Ol bai dai olgeta. Tasol yu stap yet. Na ol olgeta bai wok long kamap olpela olsem wanpela klos. | |
| Hebr | TpiKJPB | 1:12 | Na olsem wanpela naispela klos bai yu tanim ol long ol yet, na ol bai senis. Tasol yu stap wankain, na ol yia bilong yu bai i no inap fel. | |
| Hebr | TpiKJPB | 1:13 | Tasol em i tok long husat bilong ol ensel long wanpela taim, Sindaun long han sut bilong mi, inap long mi mekim ol birua bilong yu i kamap liklik sia bilong putim lek bilong yu? | |
Chapter 2
| Hebr | TpiKJPB | 2:1 | ¶ Olsem na yumi mas wok strong moa tru long bihainim ol dispela samting yumi bin harim, nogut long wanpela taim yumi ken larim ol i go lus. | |
| Hebr | TpiKJPB | 2:2 | Long wanem, sapos dispela tok ol ensel i toktok em i sanap strong, na olgeta wan wan pasin bilong kalapim lo na pasin bilong sakim tok i kisim bekim pe bilong en i stretpela, | |
| Hebr | TpiKJPB | 2:3 | Yumi bai ranawe olsem wanem, sapos yumi i slek long kisim dispela nambawan kisim bek olsem, dispela Bikpela i stat pastaim long toktok long en, na ol husat i harim em i strongim dispela long yumi? | |
| Hebr | TpiKJPB | 2:4 | God tu i stap witnes long ol, wantaim ol mak na ol samting bilong winim tingting wantaim, na wantaim ol kain kain mirakel, na ol presen bilong Holi Spirit, bilong bihainim laik bilong em yet. | |
| Hebr | TpiKJPB | 2:5 | ¶ Long wanem, Em i no bin putim dispela skai na graun long kamap bihain aninit long ol ensel, we yumi toktok long en. | |
| Hebr | TpiKJPB | 2:6 | Tasol wanpela long wanpela ples stret i tokaut klia, i spik, Man em wanem, inap long yu gat tingting long em, o pikinini man bilong man, inap long yu kam lukim em? | |
| Hebr | TpiKJPB | 2:7 | Yu bin mekim namba bilong em i liklik moa long ol ensel. Yu putim hat king long em wantaim glori na ona, na yu bin putim em long bosim ol wok bilong tupela han bilong yu. | |
| Hebr | TpiKJPB | 2:8 | Yu bin putim olgeta samting aninit long tupela lek bilong em. Long wanem, bikos em i putim olgeta samting aninit long em, em i no lusim wanpela samting em i no putim aninit long em. Tasol nau yumi no lukim olgeta samting yet i go aninit long em. | |
| Hebr | TpiKJPB | 2:9 | Tasol yumi lukim Jisas, husat God i mekim i go aninit liklik long ol ensel inap long em i ken karim pen bilong dai, na God i ken putim hat king long em wantaim glori na ona. Inap long em, long marimari bilong God, i ken testim dai bilong helpim olgeta wan wan man. | |
| Hebr | TpiKJPB | 2:10 | ¶ Long wanem, dispela em inap long em, bilong helpim husat olgeta samting i stap, na long wok bilong husat olgeta samting i stap, long bringim planti pikinini man i go long glori, long mekim kepten bilong kisim bek bilong ol inap tru long ol pasin bilong karim pen. | |
| Hebr | TpiKJPB | 2:11 | Long wanem, em husat i mekim i kamap holi na ol husat i kamap holi wantaim, olgeta i bilong wanpela. Long dispela as em i no gat sem long kolim ol ol brata, | |
| Hebr | TpiKJPB | 2:12 | I spik, Mi bai tokaut long nem bilong yu long ol brata bilong mi, insait long namel bilong sios bai mi singim song bilong givim biknem long yu. | |
| Hebr | TpiKJPB | 2:13 | Na gen, Mi bai putim bilip bilong mi long em. Na gen, Lukim, mi na ol pikinini husat God i bin givim mi. | |
| Hebr | TpiKJPB | 2:14 | ¶ Nau bikos ol pikinini i kisim hap long bodi na blut, wankain olsem em tu em yet i kisim hap bilong dispela stret, inap long, long wok bilong dai em i ken bagarapim olgeta em husat i gat pawa bilong dai, em i olsem, Seten, | |
| Hebr | TpiKJPB | 2:15 | Na kisim bek ol husat long wok bilong pret long dai, olgeta taim bilong laip bilong ol ol i stap aninit long kalabus. | |
| Hebr | TpiKJPB | 2:16 | Long wanem, tru tumas, em i no kisim long em yet kain stret bilong ol ensel, tasol em i kisim long em yet long kamap tumbuna pikinini bilong Ebraham. | |
| Hebr | TpiKJPB | 2:17 | Olsem na long olgeta samting em i gutpela long em long kamap wankain olsem ol brata bilong em, inap long em i ken stap wanpela hetpris i pulap long sori na hetpris yu inap bilip long em long ol samting long sait bilong God, long mekim wanbel pasin i kamap gen taim em i rausim ol sin bilong ol manmeri. | |
Chapter 3
| Hebr | TpiKJPB | 3:1 | ¶ Olsem na, ol brata holi, ol man i kisim hap insait long singaut bilong heven, tingim na skelim dispela Aposel na Hetpris bilong tokaut bilong bilip bilong yumi, Kraist Jisas. | |
| Hebr | TpiKJPB | 3:2 | Husat i bin stap man yu inap bilip long em long em husat i makim em, olsem tu Moses i bin stap man yu inap bilip long em long olgeta hauslain bilong em. | |
| Hebr | TpiKJPB | 3:3 | Long wanem, dispela man ol i kaunim i gat namba inap long kisim glori moa long Moses, bikos em husat i bin wokim haus i gat ona moa long dispela haus. | |
| Hebr | TpiKJPB | 3:4 | Long wanem, olgeta wan wan haus i gat wanpela man i wokim. Tasol em husat i wokim olgeta samting em God. | |
| Hebr | TpiKJPB | 3:5 | Na tru tumas, Moses i bin stap man yu inap bilip long em long olgeta hauslain bilong em, olsem wanpela wokboi, bilong wanpela testimoni bilong ol dispela samting, dispela ol bai toktok long en bihain. | |
| Hebr | TpiKJPB | 3:6 | Tasol Kraist, olsem wanpela pikinini man i bosim hauslain bilong em yet, hauslain bilong husat yumi stap, sapos yumi holimpas strong dispela strongpela bilip na dispela amamas tru yumi wokim bilong dispela hop strong inap long pinis. | |
| Hebr | TpiKJPB | 3:7 | ¶ Olsem na (olsem Holi Spirit i tok, Tude sapos yupela i gat laik long harim nek bilong em, | |
| Hebr | TpiKJPB | 3:8 | No ken strongim ol bel bilong yupela, olsem long taim bilong skrapim bel, long de bilong traim long ples i no gat man, | |
| Hebr | TpiKJPB | 3:9 | Taim ol tumbuna papa bilong yupela i traim mi, na pruvim mi, na lukim ol wok bilong mi 40 yia. | |
| Hebr | TpiKJPB | 3:10 | Olsem na mi gat bel hevi wantaim dispela lain tumbuna, na tok, Olgeta taim ol i paul insait long bel bilong ol. Na ol i no bin save long ol rot bilong mi. | |
| Hebr | TpiKJPB | 3:11 | Olsem na mi wokim strongpela promis insait long belhat tru bilong mi, Ol bai i no inap go insait long malolo bilong mi.) | |
| Hebr | TpiKJPB | 3:12 | Was gut, ol brata, nogut i stap insait long wanpela bilong yupela wanpela bel nogut i no gat bilip, long em i go lusim dispela God i stap laip. | |
| Hebr | TpiKJPB | 3:13 | Tasol strongim bel wanpela i go long narapela olgeta wan wan de, taim ol i kolim dispela Tude. Nogut wanpela bel bilong yupela i wok long kamap olsem ston long pasin i pulap long giaman bilong sin. | |
| Hebr | TpiKJPB | 3:14 | Long wanem, yumi kamap ol man i kisim hap bilong Kraist, sapos yumi holimpas stat bilong strongpela bilip bilong yumi i sanap strong inap long pinis. | |
| Hebr | TpiKJPB | 3:15 | Taim ol i tok, Tude sapos yupela i gat laik long harim nek bilong em, no ken strongim ol bel bilong yupela, olsem long taim bilong skrapim bel. | |
| Hebr | TpiKJPB | 3:16 | Long wanem, sampela, taim ol i bin harim pinis, i bin skrapim bel bilong God. Tasol i no olgeta husat i kam ausait long Isip long han bilong Moses. | |
| Hebr | TpiKJPB | 3:17 | Tasol wantaim husat em i gat bel hevi 40 yia? Ating i yes long dispela i wantaim ol husat i bin mekim sin, husat ol daibodi bilong ol i pundaun long ples i no gat man? | |
| Hebr | TpiKJPB | 3:18 | Na em i wokim strongpela promis long husat, long ol i no ken go insait long malolo bilong em? Long ol husat i no bilip tasol. | |
Chapter 4
| Hebr | TpiKJPB | 4:1 | ¶ Olsem na larim yumi pret, nogut, taim God i givim wanpela promis long yumi long go insait long malolo bilong em, wanpela bilong yupela i ken luk olsem em i kam sot long en. | |
| Hebr | TpiKJPB | 4:2 | Long wanem, long yumi ol i autim gutnius, wankain olsem long ol. Tasol dispela tok ol i autim i no bin helpim ol, taim ol husat i harim dispela i no abusim dispela wantaim bilip tru. | |
| Hebr | TpiKJPB | 4:3 | Long wanem, yumi husat i bin bilip i go insait long malolo, olsem em i tok, Olsem mi bin wokim strongpela promis insait long belhat tru bilong mi, sapos ol bai go insait long malolo bilong mi, maski ol wok i pinis olgeta i stat long taim God i slipim ol as ston bilong dispela graun. | |
| Hebr | TpiKJPB | 4:4 | Long wanem, em i toktok long wanpela ples stret long namba seven de long dispela pasin, Na God i bin malolo long namba seven de long olgeta wok bilong em. | |
| Hebr | TpiKJPB | 4:6 | Olsem na yumi luksave long em i stap yet long sampela i mas go insait long en, na ol husat ol i autim tok long dispela pastaim i no go insait, bilong wanem, ol i no gat bilip. | |
| Hebr | TpiKJPB | 4:7 | Na gen, em i makim wanpela de stret, i spik insait long Devit, Tude, bihain long longpela taim olsem, olsem ol i tok, Tude sapos yupela bai harim nek bilong em, no ken strongim ol bel bilong yupela. | |
| Hebr | TpiKJPB | 4:8 | Long wanem, sapos Jisas i bin givim ol malolo pinis, nau bai em i no bin toktok bihain long en long narapela de. | |
| Hebr | TpiKJPB | 4:10 | Long wanem, em husat i go insait pinis long malolo bilong em, em tu i bin lusim ol wok bilong em yet, olsem God i bin lusim bilong em. | |
| Hebr | TpiKJPB | 4:11 | ¶ Olsem na larim yumi hatwok long go insait long dispela malolo, nogut wanpela man i pundaun i bihainim wankain piksa bilong pasin bilong i no gat bilip. | |
| Hebr | TpiKJPB | 4:12 | Long wanem, tok bilong God i stap laip, na pulap long pawa, na em i sap moa long olgeta wan wan bainat i gat tupela sap, em i sutim, yes, long brukim long tupela hap tewel na spirit, na ol skru bilong bun na wara bilong bun, na em i samting i klia tru long ol tingting na ol as tingting bilong bel. | |
| Hebr | TpiKJPB | 4:13 | Na tu i no gat wanpela samting God i kamapim husat i no stap klia tru long hap ai bilong em i lukim. Tasol olgeta samting i stap skin nating na op long ol ai bilong em husat yumi gat wok long em. | |
| Hebr | TpiKJPB | 4:14 | Nau taim yumi luksave long yumi gat wanpela nambawan hetpris, husat i wokabaut i go pinis insait long ol heven, Jisas, Pikinini Man bilong God, larim yumi holimpas strong tokaut long bilip bilong yumi. | |
| Hebr | TpiKJPB | 4:15 | Long wanem, yumi no gat wanpela hetpris husat yumi i no inap tasim wantaim samting yumi pilim bilong ol sik bilong yumi. Tasol long olgeta poin em i kisim traim wankain olsem yumi, tasol em i no gat sin. | |
Chapter 5
| Hebr | TpiKJPB | 5:1 | ¶ Long wanem, olgeta wan wan hetpris ol i kisim namel long ol man ol i makim bilong helpim ol man long ol samting long sait bilong God, inap long em i ken ofaim ol presen na ol sakrifais bilong sin wantaim, | |
| Hebr | TpiKJPB | 5:2 | Husat i ken gat pasin sori long ol man i no gat save, na long ol husat i stap ausait long rot. Long wanem, long em em yet tu i pas raun nabaut wantaim ol sik. | |
| Hebr | TpiKJPB | 5:3 | Na long dispela as bilong en em i mas, olsem long sait bilong ol manmeri, olsem tu long sait bilong em yet, long mekim ofa bilong ol sin. | |
| Hebr | TpiKJPB | 5:4 | Na i no gat man i kisim dispela ona i kam long em yet, tasol em husat God i singautim, olsem em i singautim Eron. | |
| Hebr | TpiKJPB | 5:5 | Olsem tu Kraist i no givim glori long em yet long kamap wanpela hetpris. Tasol em husat i tokim em, Yu stap Pikinini Man bilong mi, tude mi bin kamapim yu. | |
| Hebr | TpiKJPB | 5:6 | Olsem em i tok tu long narapela ples, Yu stap wanpela pris oltaim oltaim i bihainim lain bilong Melkisedek. | |
| Hebr | TpiKJPB | 5:7 | Husat long ol de bilong bodi bilong em, taim em i bin ofaim ol beten i go antap na ol autim askim wantaim strongpela pasin bilong krai na ol aiwara long em husat em inap long kisim bek em long dai, na em i harim em bikos em i pret. | |
| Hebr | TpiKJPB | 5:8 | Maski em i wanpela Pikinini Man, yet em i lainim pasin bilong bihainim tok long ol dispela samting em i karim pen long en. | |
| Hebr | TpiKJPB | 5:9 | Na taim em i kamap inap tru, em i kamap man i kamapim pasin bilong kisim bek bilong oltaim oltaim i go long olgeta husat i bihainim tok bilong em. | |
| Hebr | TpiKJPB | 5:11 | Long husat mipela i gat planti samting long toktok, na ol i hatpela long toktok, taim yumi luksave olsem yupela i no sap long harim. | |
| Hebr | TpiKJPB | 5:12 | Long wanem, nau long taim yupela i sapos long stap ol tisa, yupela i gat nid long wanpela i skulim yupela gen, dispela em ol namba wan as bilong tok bilong ol tok i kam long maus bilong God. Na yupela i kamap kain lain i gat nid long susu, na i no long strongpela abus. | |
| Hebr | TpiKJPB | 5:13 | Long wanem, olgeta wan wan husat i yusim susu em i no save gut long tok bilong stretpela pasin. Long wanem, em i wanpela bebi. | |
Chapter 6
| Hebr | TpiKJPB | 6:1 | ¶ Olsem na taim yumi lusim ol as bilong tok bilong ol skul bilong Kraist, larim yumi go long pasin bilong kamap inap tru, taim yumi no slipim gen ol as ston bilong tanim bel long ol wok i no gat laip, na bilong bilip tru i go long God, | |
| Hebr | TpiKJPB | 6:2 | Bilong skul bilong ol baptais, na bilong putim ol han antap long narapela, na bilong kirap bek bilong daiman, na bilong kot bilong oltaim oltaim. | |
| Hebr | TpiKJPB | 6:4 | Long wanem, em i no gat rot olgeta long ol dispela husat wanpela taim ol i kisim lait, na ol i bin testim dispela presen bilong heven, na ol i kamap lain husat i kisim hap bilong Holi Spirit, | |
| Hebr | TpiKJPB | 6:5 | Na ol i bin testim dispela gutpela tok bilong God, na ol pawa bilong dispela skai na graun long kamap bihain, | |
| Hebr | TpiKJPB | 6:6 | Sapos ol bai lusim hap i go, long stretim ol gen i go long pasin bilong tanim bel, taim yumi luksave olsem long ol yet ol i nilim Pikinini Man bilong God long diwai kros gen, na mekim em long kisim sem ples klia. | |
| Hebr | TpiKJPB | 6:7 | Long wanem, dispela graun husat i dringim insait dispela ren i kam planti taim antap long en, na karim ol sayor i fit long ol husat i lukautim dispela, i kisim blesing long God. | |
| Hebr | TpiKJPB | 6:8 | Tasol dispela samting i karim ol nil na rop i gat nil ol man i tok nogat olgeta long ol, na i klostu long ol i tok nogut long en, husat pinis bilong ol em i long kuk olgeta. | |
| Hebr | TpiKJPB | 6:9 | ¶ Tasol, ol man i stap klostu long bel bilong mi, mipela i tingting olsem yupela i winim ol dispela samting, na ol dispela samting i go wantaim pasin bilong kisim bek, maski mipela i toktok olsem. | |
| Hebr | TpiKJPB | 6:10 | Long wanem, God em i no Man bilong mekim pasin i no stretpela long lusim tingting long ol wok na hatwok bilong laikim tru bilong yupela, dispela yupela i bin soim i go long nem bilong Em, bikos yupela i bin wokim wok long ol seint, na yupela i wokim wok yet. | |
| Hebr | TpiKJPB | 6:11 | Na mipela i gat laik long olgeta wan wan bilong yupela i ken soim wankain hatwok i go inap long strongpela bilip i pulap long hop i go inap long pinis. | |
| Hebr | TpiKJPB | 6:12 | Inap long yupela i no ken stap ol lesman, tasol ol man bilong bihainim ol husat, long bilip tru na pasin bilong sanap strong long traim, i kisim ol promis olsem samting papa i givim pikinini. | |
| Hebr | TpiKJPB | 6:13 | Long wanem, taim God i wokim promis long Ebraham, bikos em i no inap long wokim strongpela promis long narapela samting i bikpela moa, em i wokim strongpela promis long em yet, | |
| Hebr | TpiKJPB | 6:14 | I spik, Tru tumas, long pasin bilong blesim mi bai blesim yu, na long pasin bilong mekim i kamap planti moa mi bai mekim yu kamap planti moa. | |
| Hebr | TpiKJPB | 6:15 | Na olsem, bihain long em i bin stap strong yet wantaim pasin bilong sanap strong long traim, em i kisim promis. | |
| Hebr | TpiKJPB | 6:16 | Long wanem, tru tumas, ol man bai wokim strongpela promis long samting i bikpela moa. Na wanpela strongpela promis bilong strongim tok i stap long ol bilong wanpela pinis bilong olgeta strongpela pait. | |
| Hebr | TpiKJPB | 6:17 | We insait long en God, taim em i gat laik planti moa yet long soim ol lain bilong kisim promis olsem samting pikinini i kisim long papa, long tok helpim bilong em i no inap senis, em i strongim dispela wantaim wanpela strongpela promis. | |
| Hebr | TpiKJPB | 6:18 | Inap long wok bilong tupela samting i no inap senis, long dispela samting em i no gat rot olgeta long God i ken giaman, yumi ken gat wanpela strongpela pasin bilong kisim bel isi, husat i bin ranawe long go hait long holim strong dispela hop em i putim long ai bilong yumi. | |
| Hebr | TpiKJPB | 6:19 | Dispela hop yumi gat olsem wanpela anka bilong tewel, tru olgeta na strong wantaim, na husat i go insait long dispela samting insait long laplap bilong tempel. | |
Chapter 7
| Hebr | TpiKJPB | 7:1 | ¶ Long wanem, dispela Melkisedek, king bilong Selem, pris bilong God i antap olgeta, husat i bungim Ebraham taim em i kam bek long bikpela kilim i dai bilong ol king, na blesim em, | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:2 | Long husat tu Ebraham i givim namba ten hap bilong olgeta. Namba wan mining bilong nem taim man i tanim em King bilong stretpela pasin, na bihain long dispela tu King bilong Selem, em i olsem, King bilong bel isi. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:3 | Em i no gat papa, i no gat mama, i no gat lain tumbuna, na tu em i no gat stat bilong ol de, o pinis bilong laip. Tasol God i mekim em wankain olsem Pikinini Man bilong God. Em i stap pris oltaim. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:4 | Nau tingim na skelim long dispela man em i bikman olsem wanem, long husat, yes, nambawan tumbuna papa Ebraham i bin givim namba ten hap bilong ol kago bilong pait. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:5 | Na tru tumas, ol husat i bilong ol pikinini man bilong Livai, husat i kisim opis bilong wokpris, i gat wanpela strongpela tok long kisim ol namba ten hap long ol manmeri bilong bihainim lo, em i olsem, long ol brata bilong ol, maski ol i kam ausait long namel bilong bel bilong Ebraham. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:6 | Tasol em husat ol i no kaunim kamap bilong em long ol, i kisim namba ten hap bilong Ebraham, na blesim em husat i gat ol promis. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:7 | Na i no gat tok i birua long tok yet olgeta long dispela, man i liklik moa i kisim blesing long em husat i winim em. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:8 | Na hia ol man husat i dai i kisim ol namba ten hap. Tasol long dispela hap em i kisim ol, long husat i gat witnes long em i stap laip. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:9 | Na olsem mi ken tok olsem, Livai tu, husat i kisim namba ten hap, i baim namba ten hap insait long Ebraham. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:10 | Long wanem, em i stap yet insait long namel bilong bel bilong papa bilong em, taim em i bungim Melkisedek. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:11 | ¶ Olsem na sapos pasin bilong kamap inap tru i kam long wokpris bilong Livai, (long wanem, aninit long en ol manmeri i kisim lo,) i gat wanem nid moa long narapela pris i mas kirap i bihainim lain bilong Melkisedek, na ol i no kolim ol i bihainim lain bilong Eron? | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:12 | Long wanem, bikos wokpris i senis, i gat nid long i mas gat wanpela senis i kamap tu long lo. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:13 | Long wanem, em husat ol dispela samting i toktok long en em i long narapela lain, long dispela i no gat man i lukluk long wok bilong alta. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:14 | Long wanem, em i klia long Bikpela bilong yumi i kamap ausait long Juda, bilong dispela lain Moses i no toktok liklik long sait bilong wokpris. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:15 | Na em i klia moa yet, long wanem, long bihainim samting i wankain bilong Melkisedek i gat narapela pris i kirap, | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:16 | Husat i kamap, i no bihainim lo bilong strongpela tok bilong bodi sait, tasol i bihainim pawa bilong laip i no gat pinis bilong en. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:17 | Long wanem, em i tokaut klia, Yu stap wanpela pris oltaim oltaim i bihainim lain bilong Melkisedek. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:18 | Long wanem, tru tumas, i gat wanpela samting bilong mekim dispela strongpela tok i go paslain i kamap samting nating, long pasin i no gat strong na pasin i no gutpela bilong helpim bilong en. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:19 | Long wanem, lo i no mekim wanpela samting long kamap inap tru, tasol taim God i bringim hop i gutpela moa insait, dispela i mekim. Long dispela yumi wok long go klostu long God. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:21 | (Long wanem, ol i mekim ol dispela pris taim i no gat strongpela promis. Tasol dispela wantaim wanpela strongpela promis long em husat i tokim em, Bikpela i wokim strongpela promis na em bai i no inap tanim bel, Yu stap wanpela pris oltaim oltaim i bihainim lain bilong Melkisedek.) | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:22 | Long hamas olsem God i mekim Jisas samting bilong sanap baksait long dinau bilong wanpela testamen i mobeta. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:23 | Na tru tumas, ol i planti pris, bilong wanem, God i no larim ol stap yet bikos dai i stap. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:24 | Tasol dispela man, bikos em i stap yet oltaim, i gat wanpela wokpris i no inap senis. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:25 | Olsem na em i inap tu long kisim bek ol i go inap long las hap bilong en, husat i kam long God long em, taim yumi luksave olsem em i stap laip oltaim long mekim wok namelman bilong helpim ol. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:26 | Long wanem, kain hetpris olsem em inap long yumi, husat em holi, i no inap bagarapim liklik, i no doti, i bruk longwe long ol sinman, na i kamap antap moa long ol heven. | |
| Hebr | TpiKJPB | 7:27 | Husat i no gat nid olgeta wan wan de, olsem ol dispela hetpris, long ofaim sakrifais i go antap, bilong ol sin bilong em yet pastaim, na nau bilong ol sin bilong ol manmeri. Long wanem, dispela em i mekim wanpela taim, taim em i ofaim em yet. | |
Chapter 8
| Hebr | TpiKJPB | 8:1 | ¶ Nau long ol dispela samting mipela i bin toktok long en, dispela em i as tingting olgeta. Yumi gat wanpela kain hetpris, husat God i putim long han sut bilong sia king bilong King Stret insait long ol heven. | |
| Hebr | TpiKJPB | 8:2 | Em i wokman bilong rum holi, na bilong haus holi tru tru, dispela Bikpela i sanapim, na i no man. | |
| Hebr | TpiKJPB | 8:3 | Long wanem, olgeta wan wan hetpris ol i makim long ofaim ol presen na ol sakrifais. Olsem na em i gat nid long dispela man i mas gat wanpela samting tu long ofaim. | |
| Hebr | TpiKJPB | 8:4 | Long wanem, sapos em i stap long dispela graun, em i no ken stap pris, taim yumi luksave long i gat ol pris i stap husat i ofaim ol presen bilong bihainim lo, | |
| Hebr | TpiKJPB | 8:5 | Husat i wokim wok bilong stap piksa na tewel bilong san bilong ol samting bilong heven, olsem Moses i kisim strongpela skul long God taim em i redi long wokim haus sel holi. Long wanem, Lukim, em i tok, long yu wokim olgeta samting bilong bihainim dispela piksa mi soim long yu long maunten. | |
| Hebr | TpiKJPB | 8:6 | ¶ Tasol nau em i bin kisim wanpela wok i gutpela moa olgeta, long hamas tu em i namelman bilong wanpela kontrak i gutpela moa, dispela God i strongim wantaim ol promis i gutpela moa. | |
| Hebr | TpiKJPB | 8:7 | Long wanem, sapos dispela namba wan kontrak i no bin gat asua, orait ol i no mas painim ples bilong namba tu. | |
| Hebr | TpiKJPB | 8:8 | Long wanem, taim em i painim asua long ol, em i tok, Lukim, ol de i kam, Bikpela i tok, taim mi bai wokim wanpela nupela kontrak wantaim hauslain bilong Israel na wantaim hauslain bilong Juda, | |
| Hebr | TpiKJPB | 8:9 | I no bilong bihainim dispela kontrak mi wokim wantaim ol tumbuna papa bilong ol long dispela de, taim mi kisim ol long han long stiaim ol i kam ausait long hap bilong Isip. Bilong wanem, ol i no bin stap yet insait long kontrak bilong mi, na mi no tingting planti long ol, Bikpela i tok. | |
| Hebr | TpiKJPB | 8:10 | Long wanem, dispela em dispela kontrak mi bai wokim wantaim hauslain bilong Israel bihain long ol dispela de, Bikpela i tok. Mi bai putim ol lo bilong mi insait long ol tingting bilong ol, na raitim ol insait long ol bel bilong ol. Na mi bai stap long ol wanpela God, na ol bai stap long mi wanpela lain manmeri. | |
| Hebr | TpiKJPB | 8:11 | Na ol bai i no inap skulim olgeta wan wan man ol man i stap klostu long em, na olgeta wan wan man brata bilong em, i spik, Save long Bikpela. Long wanem, olgeta bai save long mi, i stat long las man i go inap long man i nambawan. | |
| Hebr | TpiKJPB | 8:12 | Long wanem, mi bai stap pulap long sori long ol pasin i no stretpela bilong ol, na ol sin bilong ol na ol sin nogut bilong ol bai mi no inap tingim gen moa. | |
Chapter 9
| Hebr | TpiKJPB | 9:1 | ¶ Nau tru tumas, dispela namba wan kontrak i gat tu ol lo God i makim bilong ol wok i kam long God, na wanpela rum holi bilong dispela graun. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:2 | Long wanem, ol i wokim wanpela haus holi. Dispela namba wan, we stik kandel i stap insait long en, na tebol, na bret bilong soim, dispela ol i kolim rum holi. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:3 | Na bihain long namba tu laplap, dispela haus holi ol i kolim Rum Holi i winim olgeta. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:4 | Dispela i gat dis bilong insens gol, na bokis kontrak ol i karamapim raun nabaut wantaim gol, we dispela sospen gol i gat mana i stap insait long en, na dispela stik bilong Eron i putim kru, na ol tebol bilong kontrak. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:5 | Na antap long en ol serup bilong glori i karamapim sia bilong marimari. Long dispela mipela i no inap toktok stret nau long en. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:6 | Nau taim ol dispela samting ol i makim olsem, ol pris i go olgeta taim insait long namba wan haus holi, bilong wokim wok bilong God. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:7 | Tasol insait long namba tu, hetpris wanpela i go wanpela taim olgeta wan wan yia, na em i no go taim em i no gat blut, dispela em i ofaim bilong em yet, na bilong ol rong bilong ol manmeri. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:8 | ¶ Holi Spirit i mekim dispela klia, long rot i go insait long rum holi i winim olgeta em i no kamap ples klia yet, taim dispela namba wan haus holi i sanap yet. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:9 | Dispela em i wanpela piksa bilong dispela taim nau bilong taim bipo, long dispela ol i ofaim ol presen na ol sakrifais wantaim, dispela i no inap mekim em husat i wokim wok inap tru, olsem long sait bilong mausbel. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:10 | Dispela i sanap long ol kaikai na ol dring tasol, na ol kain kain waswas, na ol lo God i makim bilong bodi sait, dispela em i putim antap long ol i kam inap long taim bilong stretim ol samting. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:11 | Tasol taim Kraist i kamap wanpela hetpris bilong ol gutpela samting long kamap, long wanpela haus holi i nambawan moa na inap tru moa, wanpela ol i no wokim long ol han, dispela tok em i olsem, em i no haus bilong dispela graun, | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:12 | Na tu i no long blut bilong ol meme na ol pikinini bulmakau, tasol long blut bilong em yet em i go wanpela taim insait long ples holi, taim em i kisim pinis pasin bilong baim bek bilong oltaim oltaim bilong helpim yumi. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:13 | Long wanem, sapos blut bilong ol bulmakau man na bilong ol meme, na ol sit bilong paia bilong wanpela bulmakau meri ol i tromoi isi isi long samting i no klin, i kamap holi inap long klinim ol bodi, | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:14 | Hamas moa bai blut bilong Kraist, husat long wok bilong Spirit bilong oltaim oltaim i ofaim em yet long God, taim em i no gat mak, klinim i go mausbel bilong yu long ol wok i no gat laip inap long yu ken wokim wok long dispela God i stap laip? | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:15 | ¶ Na long dispela as em i stap namelman bilong nupela testamen, i olsem long rot bilong dai, bilong pasin bilong baim bek ol dispela pasin bilong kalapim lo i stap aninit long namba wan testamen, ol husat em i singautim i ken kisim promis bilong samting papa i givim pikinini bilong oltaim oltaim. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:16 | Long wanem, we wanpela testamen i stap, i gat nid tu long i mas i gat dai bilong man bilong wokim testamen. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:17 | Long wanem, testamen i gat strong bihain long ol man i dai. Sapos nogat, em i no gat strong liklik, taim man bilong wokim testamen i stap laip. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:19 | Long wanem, taim Moses i bin toktok long olgeta wan wan strongpela lo long olgeta manmeri, bilong bihainim lo, em i kisim blut bilong ol pikinini bulmakau na bilong ol meme, wantaim wara, na skalet gras bilong sipsip, na hisop, na tromoi isi isi long dispela buk, na long olgeta manmeri wantaim, | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:20 | I spik, Dispela em i blut bilong dispela testamen God i bin givim strongpela skul long yupela long en. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:21 | Na moa tu em i tromoi blut isi isi long haus sel holi na olgeta sospen samting bilong wokim wok wantaim. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:22 | Na klostu olgeta samting long lo ol i klinim wantaim blut. Na sapos i no gat blut i kapsait i no gat rot bilong lusim sin. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:23 | ¶ Olsem na em i gat nid long olgeta piksa bilong ol samting i stap long ol heven i ken kamap klin wantaim ol dispela. Tasol ol samting bilong heven ol yet wantaim ol sakrifais i winim ol dispela. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:24 | Long wanem, Kraist i no go insait long ol ples holi ol han i wokim, dispela i ol piksa bilong samting tru tru. Tasol em i go insait long heven yet, nau long kamap ples klia long pes bilong God bilong helpim yumi. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:25 | O yet long em i no ken ofaim em yet planti taim, olsem hetpris i go insait long ples holi olgeta wan wan yia wantaim blut bilong ol arapela, | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:26 | Long wanem, sapos i olsem, nau em i mas bin karim pen planti taim i stat long taim God i slipim ol as ston bilong dispela graun. Tasol nau wanpela taim, long pinis bilong dispela graun, em i bin kamap ples klia long rausim sin i go wantaim sakrifais bilong em yet. | |
| Hebr | TpiKJPB | 9:27 | Na olsem God i bin makim long ol man i mas dai wanpela taim, tasol bihain long dispela i gat kot, | |
Chapter 10
| Hebr | TpiKJPB | 10:1 | ¶ Long wanem, lo, taim em i gat tewel bilong san bilong ol gutpela samting long kamap, na i no piksa stret bilong ol dispela samting, i no inap olgeta, wantaim ol dispela sakrifais ol i ofaim olgeta wan wan yia oltaim, mekim ol man i kam long ol kamap inap tru. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:2 | Long wanem, sapos i olsem, ating i yes long nau ol i bin lusim pasin bilong ofaim? Bilong wanem, long taim ol man bilong lotu i kamap klin, ol i no bin gat mausbel moa long ol sin. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:3 | Tasol long ol dispela sakrifais i gat pasin bilong holim tingting gen long ol sin olgeta wan wan yia. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:4 | Long wanem, i no gat rot olgeta long blut bilong ol bulmakau man na ol meme i ken tekewe ol sin. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:5 | Olsem na taim em i kam long dispela graun, em i tok, Sakrifais na ofa yu no laikim, tasol wanpela bodi yu bin redim long mi. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:7 | ¶ Nau mi tok, Harim, mi kam (long hap bilong buk rait i stap pinis long sait bilong mi,) long mekim laik bilong yu, O God. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:8 | Antap long taim em i tok, Sakrifais na ofa na ol ofa i kuk olgeta na ofa bilong sin yu no laikim, na tu yu no gat amamas insait long ol, dispela ol i ofaim bilong bihainim lo, | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:9 | Nau em i tok, Harim, mi kam long mekim laik bilong yu, O God. Em i tekewe dispela namba wan, inap long em i ken strongim dispela namba tu. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:10 | Long dispela laik bilong God yumi kamap holi long ofa bilong bodi bilong Jisas Kraist wanpela taim bilong olgeta. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:11 | Na olgeta wan wan pris i sanap olgeta wan wan de long wokim wok na ofaim planti taim ol wankain sakrifais, dispela i no inap olgeta long tekewe ol sin. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:12 | Tasol dispela man, bihain long em i bin ofaim wanpela sakrifais bilong ol sin bilong oltaim oltaim, i sindaun long han sut bilong God. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:13 | I stat nau i go em i wet wantaim strongpela hop inap long taim God i mekim ol birua bilong em i kamap liklik sia bilong putim lek bilong em. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:14 | Long wanem, long wanpela ofa em i bin mekim ol lain husat i kamap holi inap tru oltaim oltaim. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:15 | We Holi Spirit tu i wanpela witnes long yumi long en. Long wanem, bihain long dispela em i bin tok bipo, | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:16 | Dispela em i dispela kontrak mi bai mekim wantaim ol bihain long ol dispela de, Bikpela i tok, mi bai putim ol lo bilong mi insait long ol bel bilong ol, na insait long ol tingting bilong ol bai mi raitim ol, | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:18 | Nau we pasin bilong lusim sin bilong ol dispela i stap, i no gat ofa moa bilong sin. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:19 | ¶ Olsem na, ol brata, taim yumi gat pasin bilong i no pret long go insait long rum holi i winim olgeta long blut bilong Jisas, | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:20 | Long wanpela rot i nupela na i gat laip, dispela em i bin mekim holi bilong yumi, i brukim dispela laplap, dispela tok em i olsem, bodi bilong em, | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:22 | Larim yumi wok long go klostu wantaim trupela bel i pulap long strongpela bilip bilong bilip tru, taim em i bin tromoi blut isi isi long ol bel bilong yumi long rausim mausbel nogut, na ol bodi bilong yumi i bin was was wantaim wara i klin. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:23 | Larim yumi holimpas strong dispela tokaut bilong bilip tru bilong yumi na i no ken muv i kam i go. (Long wanem, em i man yu inap bilip long em husat i wokim promis.) | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:24 | Na larim yumi tingim na skelim wanpela i go long narapela long kirapim bel i go long laikim tru na long ol gutpela wok. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:25 | Yumi no ken givim baksait long pasin bilong bungim yumi yet wantaim, olsem em i pasin bilong sampela. Tasol yumi mas strongim bel wanpela i go long narapela. Na hamas moa olsem, taim yupela i lukim dispela de i wok long kam klostu. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:26 | Long wanem, sapos yumi mekim sin long laik bilong yumi bihain long yumi bin kisim save long tok tru, i no gat sakrifais i stap yet moa bilong ol sin, | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:27 | Tasol wanpela kain lukluk bilong wetim i pulap long pret long kot na bel nogut i gat paia, dispela bai kaikai olgeta ol birua. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:28 | Em husat i tingim olsem lo bilong Moses i samting nating i bin dai na i no gat sori aninit long tok bilong tupela o tripela witnes. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:29 | Bilong hamas mekim save nogut moa, long tingting bilong yupela, bai God i tingim em i inap long kisim, husat i bin krungutim aninit long lek Pikinini Man bilong God, na husat i bin kaunim blut bilong kontrak, we wantaim dispela em i kamap holi, wanpela samting i no holi, na i bin gat tingting nogut tru long Spirit bilong marimari? | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:30 | Long wanem, yumi save long em husat i tok, Bekim pe nogut em i bilong mi, mi bai bekim pe, Bikpela i tok. Na gen, Bikpela bai jasim ol lain manmeri bilong em. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:31 | Em i wanpela samting bilong pulap long pret long pundaun i go long ol han bilong God i stap laip. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:32 | Tasol bringim long tingting gen ol de bilong bipo, long dispela, bihain long yupela i kisim lait, yupela i stap strong yet long wanpela bikpela pait bilong ol taim hevi. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:33 | Hap bilong en, taim yupela i kamap wanpela samting bilong lukluk strong long en ol samting bilong givim sem na ol taim hevi wantaim. Na hap bilong en, taim yupela i kamap ol poroman bilong ol husat ol i yusim olsem. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:34 | Long wanem, yupela i bin sori long mi long ol kalabus bilong mi, na yupela i kisim wantaim amamas tru taim ol i kisim ol kago bilong yupela olsem kago bilong pait, taim yupela i save insait long yupela yet long yupela i gat long heven wanpela samting tru i gutpela moa na wanpela samting tru i stap strong yet. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:35 | Olsem na no ken tromoi i go strongpela bilip bilong yu, dispela i gat bikpela bekim pe bilong en. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:36 | Long wanem, yupela i gat nid long sanap strong long traim, long, bihain long yupela i bin wokim laik bilong God, yupela i ken kisim dispela promis. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:37 | Long wanem, liklik taim yet, na em husat bai kam bai kam, na em i no inap stap yet. | |
| Hebr | TpiKJPB | 10:38 | Nau ol stretpela man bai stap laip long bilip tru. Tasol sapos wanpela man i wok long go bek, tewel bilong mi bai i no inap gat amamas long em. | |
Chapter 11
| Hebr | TpiKJPB | 11:1 | ¶ Nau bilip tru em i samting tru bilong ol samting yumi gat hop long en, samting bilong truim bilong ol samting yumi no lukim. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:3 | Long bilip tru yumi kisim save long ol skai na ol graun God i wokim long tok bilong God, inap long ol dispela samting yumi lukim i no kamap long ol dispela samting i stap ples klia. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:4 | ¶ Long bilip tru Ebel i ofaim i go long God wanpela sakrifais i gutpela moa olgeta long Ken, long dispela em i kisim witnes long em i stretpela, taim God i tokaut klia long ol presen bilong em. Na long dispela em husat i dai pinis i toktok yet. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:5 | Long bilip tru God i senisim Inok i go antap inap long em i no ken lukim dai. Na ol i no lukim em, bilong wanem, God i bin senisim em i go antap. Long wanem, bipo long senis bilong em em i gat dispela testimoni, long em i amamasim bel bilong God. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:6 | Tasol sapos i no gat bilip tru i no gat rot olgeta long amamasim bel bilong em. Long wanem, em husat i kam long God i mas bilip long em i stap, na long em i man bilong givim pe long ol husat i wok strong long painim em. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:7 | Long bilip tru Noa, taim God i tok lukaut long em long ol samting em i no lukim yet, taim pret i muvim em, i redim wanpela sip long kisim bek hauslain bilong em. Long dispela em i bin soim klia rong bilong dispela graun, na em i kamap pikinini bilong kisim stretpela pasin long papa, dispela i kamap long bilip tru. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:8 | Long bilip tru Ebraham, taim God i singautim em long go ausait i go long wanpela ples, dispela em i ken kisim bihain bilong samting papa i givim pikinini, i bihainim tok. Na em i go ausait, taim em i no save long em i go we. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:9 | Long bilip tru em i stap waira long hap bilong promis, olsem insait long wanpela narakain kantri, taim em i stap insait long ol haus sel wantaim Aisak na Jekop, ol pikinini i kisim samting long papa wantaim em bilong dispela promis stret. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:10 | Long wanem, em i painim wanpela biktaun husat i gat ol as ston, husat man i wokim na kamapim em God. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:11 | Long bilip tru tu Sara em yet i kisim strong long kisim bel, na em i karim pikinini taim em i lapun tumas pinis long karim, bilong wanem, em i jasim em man yu inap bilip long em husat i bin wokim promis. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:12 | Olsem na i kamap long dispela hap, yes, long wanpela, na em i wankain olsem daiman, planti olsem ol sta bilong skai i planti tru, na olsem dispela wesan i stap klostu long nambis bilong biksi man i no inap kaunim. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:13 | Ol dispela olgeta i dai pinis insait long bilip tru, taim ol i no kisim pinis ol promis, tasol ol i bin lukim ol longwe, na ol promis i pulim tingting bilong ol, na ol i holimpas ol, na tok yes long ol i ol ausait man na ol waira long dispela graun. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:14 | Long wanem, ol husat i toktok long ol kain samting olsem i tokaut klia long ol i painim wanpela kantri. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:15 | Na tru tumas, sapos ol i bin putim tingting long dispela kantri we ol i kam ausait long en, ol i ken gat sans long go bek. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:16 | Tasol nau ol i gat laik long wanpela kantri i winim dispela, em i olsem, wanpela i bilong heven. Olsem na God i no sem long ol i kolim em God bilong ol. Long wanem, em i bin redim bilong ol wanpela biktaun. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:17 | Long bilip tru Ebraham, taim God i traim em, i ofaim Aisak i go antap. Na em husat i bin kisim ol promis i ofaim dispela wanpela pikinini man bilong em em i kamapim, | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:18 | Long husat God i toktok long en, Insait long Aisak bai mi singautim tumbuna pikinini bilong yu, | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:19 | Taim em i kaunim long God em inap long kirapim em, yes, long dai. Long we tu em i kisim em long wanpela piksa. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:20 | Long bilip tru Aisak i blesim Jekop na Iso long sait bilong ol samting long kamap bihain. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:21 | Long bilip tru Jekop, taim em i wok long dai, i blesim tupela pikinini man wantaim bilong Josep. Na em i lotu, taim em i lindaun long antap bilong stik wokabaut bilong em. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:22 | Long bilip tru Josep, taim em i dai, i wokim toktok long taim bilong go bilong ol pikinini bilong Isrel. Na em i givim strongpela tok long sait bilong ol bun bilong em. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:23 | Long bilip tru Moses, taim mama i karim em, papamama bilong em i haitim em tripela mun, bilong wanem, ol i luksave olsem em i wanpela gutpela pikinini. Na ol i no pret long strongpela tok bilong king. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:24 | Long bilip tru Moses, taim em i kamap long mak bilong ol yia, i tok nogat long ol i ken kolim em pikinini man bilong pikinini meri bilong Fero, | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:25 | Taim em i makim olsem em i mobeta long em i ken karim hevi bilong taim hevi wantaim ol lain manmeri bilong God, long em i ken amamas long ol amamas bilong sin long liklik taim, | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:26 | Taim em i tingim samting bilong givim sem bilong Kraist i bikpela mani samting moa long ol samting i dia tru insait long Isip. Long wanem, em i bin tingim namba bilong bekim pe bilong dispela pe. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:27 | Long bilip tru em i givim baksait long Isip, taim em i no pretim belhat tru bilong king. Long wanem, em i stap strong yet, olsem em i lukim em husat man i no inap lukim. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:28 | Long bilip tru em i holimpas pasova, na wok bilong tromoi blut isi isi, nogut em husat i bagarapim namba wan pikinini olgeta i ken tasim ol. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:29 | Long bilip tru ol i wokabaut namel long Retsi olsem long graun i drai. Dispela, taim ol Isip i laik traim, ol i dring wara na dai. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:30 | Long bilip tru ol banis bilong Jeriko i pundaun, bihain long ol i raunim ol nabaut sevenpela de. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:31 | Long bilip tru dispela pamuk meri Rehap i no dai olgeta wantaim ol husat i no bilip, taim em i bin kisim ol man bilong lukstil wantaim bel isi. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:32 | ¶ Na mi bai tok wanem moa? Long wanem, taim bai sot long mi long stori long Gedion, na long Barak, na long Samson, na long Jepta, long Devit tu, na Samyuel, na long ol profet. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:33 | Husat long bilip tru i mekim ol kingdom long stap aninit, wokim ol stretpela pasin, kisim ol promis, pasim ol maus bilong ol laion, | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:34 | Kilim i dai pasin pait bilong paia, ranawe long sap bilong bainat, kamap strong ausait long pasin i no gat strong, wok long kamap strongpela man bilong pait insait long pait, mekim ol ami bilong ol ausait lain long ranawe. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:35 | Ol meri i kisim ol daiman bilong ol i kirap long laip gen. Na ol arapela ol man i givim traipela pen, taim ol i no orait long kisim pasin bilong kisim bek, inap long ol i ken kisim wanpela kirap bek i gutpela moa. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:36 | Na ol arapela i gat ol traim bilong ol pani bilong daunim i givim pen na ol wip, yes, na moa tu ol hankap samting na kalabus. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:37 | Ol i tromoi ston long kilim ol, ol i katim ol wantaim so long tupela hap, ol i traim ol, ol i kilim ol i dai wantaim bainat. Ol i raun nating nabaut long ol skin bilong sipsip na ol skin bilong meme, taim ol i no gat samting olgeta, taim ol i kisim hevi, taim ol man i givim traipela pen long ol, | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:38 | (Long husat dispela graun i no gat namba inap long ol.) Ol i raun nating long ol ples i no gat man, na insait long ol maunten, na insait long ol hul na ol hul bilong ston bilong dispela graun. | |
| Hebr | TpiKJPB | 11:39 | Na ol dispela olgeta, taim ol i kisim gutpela ripot long wok bilong bilip tru, i no kisim dispela promis, | |
Chapter 12
| Hebr | TpiKJPB | 12:1 | ¶ Olsem na taim yumi luksave tu long God i raunim yumi nabaut wantaim wanpela bikpela kain klaut olsem bilong ol witnes, larim yumi rausim i go long sait olgeta wan wan samting i hevi, na dispela sin i isi tru long raunim yumi olsem, na larim yumi ranim dispela resis God i putim long ai bilong yumi wantaim pasin bilong sanap strong long traim, | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:2 | Taim yumi lukluk i go long Jisas, man bilong kamapim na pinisim bilong bilip tru bilong yumi. Husat, bilong tingim dispela amamas tru God i putim long ai bilong em, i stap strong yet long hevi bilong diwai kros, taim em i tingim dispela sem olsem em i samting nating, na God i sindaunim em long han sut bilong sia king bilong God. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:3 | Long wanem, tingim na skelim em husat i bin stap strong yet long kain tok i birua long tok yet bilong ol sinman i birua long em yet, nogut yupela i pilim les tru na hap i dai insait long ol tingting bilong yupela. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:4 | ¶ Yupela i no bin sanap na birua inap long blut, taim yupela i pait birua strong long sin. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:5 | Na yupela i bin lusim tingting long dispela toktok bilong strongim bel i toktok long yupela olsem ol pikinini, Pikinini man bilong mi, yu no ken tingim stikim bilong Bikpela em i samting nating, o hap i dai taim em i hatim yu. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:6 | Long wanem, husat Bikpela i laikim tru em i stikim, na wipim olgeta wan wan pikinini man husat em i kisim. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:7 | Sapos yupela i sanap strong yet long stikim bilong God, God i mekim wantaim yupela olsem wantaim ol pikinini man. Long wanem, em i wanem pikinini man husat papa i no stikim? | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:8 | Tasol sapos yupela i no kisim stik bilong stretim, we olgeta i kisim hap long en, orait yupela i stap ol bastat, na i no ol pikinini man. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:9 | Na moa tu yumi bin gat ol papa bilong bodi bilong yumi husat i stretim yumi, na yumi givim ol biknem tru. Ating i yes long em i mobeta moa long yumi ken stap aninit long Papa bilong ol spirit, na stap laip? | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:10 | Long wanem, tru tumas, ol i stikim yumi long sampela de tasol i bihainim laik bilong ol yet. Tasol em i mekim bilong helpim yumi, inap long yumi ken stap lain i kisim hap bilong pasin holi bilong em. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:11 | Nau i no gat stikim i stap nau i luk olsem i gat amamas tru, tasol em i hevi nogut tru. Tasol bihain long en em i karim ol kaikai bilong stretpela pasin i gat bel isi i go long ol husat ol i hatwokim long ol. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:12 | Olsem na litimapim ol dispela han i hangamap i go daun, na ol skru bilong lek i no gat strong. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:13 | Na mekim ol liklik rot stretpela long ol lek bilong yu, nogut dispela samting i lek nogut ol i tanim i lusim rot. Tasol em i mobeta long dispela i ken kamap orait gen. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:14 | Bihainim bel isi wantaim olgeta man, na pasin holi, dispela samting sapos man i no gat em bai i no inap lukim Bikpela. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:15 | Lukluk strong, nogut wanpela man i ken fel long marimari bilong God. Nogut wanpela rop daunbilo bilong bel i pait tru, taim em i sut i kam antap, i givim hevi long yupela, na long dispela planti i ken kamap doti pinis. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:16 | Nogut i gat wanpela pamuk man, o man i no holi, olsem Iso, husat bilong kisim wanpela hap kaikai em i salim rait bilong em bilong namba wan pikinini. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:17 | Long wanem, yupela i save olsem wanem long bihain long en, taim em i gat laik long kisim blesing papa i givim pikinini, God i tok nogat olgeta long em. Long wanem, em i no painim pinis ples bilong tanim bel, maski em i painim dispela strong wantaim ol aiwara. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:18 | ¶ Long wanem, yupela i no kam long dispela maunten man i ken tasim, na dispela i kuk wantaim paia, o i go long blakpela, na tudak, na bikwin nogut, | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:19 | Na nois bilong biugel, na nek bilong ol toktok. Dispela nek ol husat i harim pinis i mekim strongpela askim long em i no ken tokim ol long dispela toktok moa liklik. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:20 | (Long wanem, ol i no inap long stap strong yet long dispela samting em i tok strong, Na sapos wanpela animal tasol i tasim maunten, ol bai tromoi ston long kilim em, o sutim em i go namel olgeta wantaim liklik spia. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:21 | Na dispela samting ol i lukim em i samting bilong pretim ol nogut tru olsem, inap long Moses i tok, Mi pret na guria planti moa yet.) | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:22 | Tasol yupela i kam long maunten Saion, na long biktaun bilong God i stap laip, Jerusalem bilong heven, na long wanpela lain bung bilong ol ensel man i no inap long kaunim, | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:23 | Long bikpela bung bilong olgeta na sios bilong namba wan pikinini, dispela ol i raitim long heven, na long God, Jas bilong olgeta, na long ol spirit bilong ol stretpela man i kamap inap tru, | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:24 | Na long Jisas dispela namelman bilong nupela kontrak, na long blut bilong tromoi isi isi, dispela i toktok long ol samting i gutpela moa long dispela bilong Ebel. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:25 | Lukluk gut long yupela i no tok nogat long em husat i toktok. Long wanem, sapos ol i no abrusim bagarap husat i tok nogat long em husat i bin toktok long dispela graun, planti moa yet bai yumi i no inap abrusim bagarap, sapos yumi tanim na lusim em husat i toktok long heven, | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:26 | Husat nek bilong em long dispela taim i bin seksekim dispela graun. Tasol nau em i bin promis, i spik, Yet wanpela taim moa mi no inap seksekim dispela graun tasol, tasol heven tu. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:27 | Na dispela tok, Yet wanpela taim moa, i mekim klia long em i rausim ol dispela samting em i seksekim, olsem ol i bilong ol dispela samting em i wokim, inap long ol dispela samting, dispela ol i no inap seksekim, i ken stap yet. | |
| Hebr | TpiKJPB | 12:28 | Olsem na bikos yumi kisim wanpela kingdom, dispela ol i no inap muvim, larim yumi i ken gat marimari, we long dispela rot yumi ken wokim wok bilong God long pasin em i orait long en wantaim pasin bilong givim biknem tru na pret i go long God. | |
Chapter 13
| Hebr | TpiKJPB | 13:2 | No ken lusim tingting long lukautim ol ausait man. Long wanem, long dispela sampela i bin lukautim ol ensel taim ol i no save. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:3 | Holim tingting long ol husat i stap long ol kalabus, olsem yupela i stap kalabus wantaim ol, na ol husat i pilim hevi long kain kain hevi, bikos yupela yet tu i stap long bodi. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:4 | Marit i gat ona long olgeta samting, na bet bilong en i no doti. Tasol ol pamuk man na ol man bilong bagarapim marit long pamuk pasin God bai jasim. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:5 | Larim pasin bilong yupela i no ken gat pasin mangal. Na yupela i mas tok em inap long wanem kain samting yupela i gat. Long wanem, em i bin tok, Mi bai i no inap lusim yu, o givim baksait long yu. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:6 | Inap long yumi ken toktok wantaim pasin bilong i no pret, Bikpela em i helpim bilong mi, na mi bai i no inap pret long wanem samting man bai mekim long mi. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:7 | Holim tingting long ol husat i gat namba long bosim yupela, husat i bin toktok long tok bilong God long yupela, husat bilip tru bilong ol bihainim, taim yupela i tingim na skelim dispela pinis bilong pasin bilong ol. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:9 | No ken larim ol kain kain na narakain skul i karim yupela nabaut. Long wanem, em i gutpela samting long bel i ken stap strong wantaim marimari. I no wantaim ol abus, dispela i no bin helpim ol husat i bin givim taim bilong ol insait long ol. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:10 | Yumi gat wanpela alta, we ol i no gat rait long kaikai long en husat i wokim wok long haus sel holi. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:11 | Long wanem, ol bodi bilong ol dispela animal husat blut bilong ol ol i bringim insait long rum holi long han bilong hetpris bilong karamapim sin, ol i kukim ausait long kem. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:12 | Olsem na Jisas tu, inap long em i ken mekim ol manmeri kamap holi wantaim blut bilong em yet, i karim pen ausait long dua bilong banis. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:13 | Olsem na larim yumi go ausait i go long em ausait long kem, na karim samting bilong givim sem bilong em. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:14 | Long wanem, hia yumi no gat wanpela biktaun bilong stap yet, tasol yumi painim wanpela long kamap bihain. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:15 | Olsem na long em larim yumi ofaim sakrifais bilong givim biknem long God oltaim, em i olsem, kaikai bilong ol lip bilong yumi i givim tok tenkyu long nem bilong em. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:16 | Tasol long mekim gutpela pasin na bilong givim samting bilong helpim, no ken lusim tingting. Long wanem, wantaim ol kain sakrifais God i amamas tru. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:17 | Bihainim tok bilong ol husat i gat namba long bosim yupela, na putim yupela yet aninit long ol. Long wanem, ol i was bilong helpim tewel bilong yupela, olsem ol husat i mas givim stori long God, inap long ol i ken mekim dispela wantaim amamas tru, na i no wantaim bel sori. Long wanem, dispela i no gutpela bilong helpim yupela. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:18 | ¶ Beten long mipela. Long wanem, mipela i gat bilip long mipela i gat gutpela mausbel, long olgeta samting mipela i gat laik long wokabaut long pasin i no gat giaman. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:19 | Tasol mi askim yupela plis strong long mobeta yupela i mekim dispela, inap long God i ken givim mi bek long yupela hariap moa. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:20 | Nau God bilong bel isi, husat i bringim bek gen long dai Bikpela bilong yumi Jisas, dispela nambawan wasman bilong sipsip, long blut bilong kontrak bilong oltaim oltaim, | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:21 | I ken mekim yupela inap tru long olgeta wan wan gutpela wok long mekim laik bilong em, taim em i wok insait long yupela dispela samting i gat amamas tru long ai bilong em, long wok bilong Jisas Kraist, long husat glori i stap oltaim oltaim na oltaim. Amen. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:22 | Na mi askim yupela plis strong, ol brata, harim dispela tok bilong strongim bel. Long wanem, mi bin raitim pas i go long yupela i gat wan wan toktok tasol. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:23 | Yupela i mas save long brata bilong yumi Timoti ol i bin larim em i go fri. Wantaim husat, sapos em i kam klostu nau, mi bai lukim yupela. | |
| Hebr | TpiKJPB | 13:24 | Salim gude long olgeta husat i gat namba long bosim yupela, na olgeta seint. Ol bilong Itali i salim gude long yupela. | |