Chapter 1
Nehe | TpiKJPB | 1:1 | ¶ Ol toktok bilong Niemaia, pikinini man bilong Hakalaia. Na em i kamap olsem long mun Kisleu, long namba 20 yia, taim mi stap long haus king Susan, | |
Nehe | TpiKJPB | 1:2 | Long Hanani, wanpela bilong ol brata bilong mi, i kam, em na sampela man bilong Juda. Na mi askim ol long sait bilong ol Ju husat bin ranawe, husat i stap yet bilong ol kalabus lain, na long sait bilong Jerusalem. | |
Nehe | TpiKJPB | 1:3 | Na ol i tokim mi, Hap lain husat i stap yet bilong ol kalabus lain i stap long provins i gat bikpela hevi na sem. Banis bilong Jerusalem tu em i bruk i go daun, na ol dua bilong banis bilong en i kuk olgeta wantaim paia. | |
Nehe | TpiKJPB | 1:4 | Na em i kamap olsem, taim mi harim ol dispela toktok, long mi sindaun na krai tru, na soim sori sampela de, na tambuim kaikai, na beten long ai bilong God bilong heven, | |
Nehe | TpiKJPB | 1:5 | ¶ Na tok, Mi askim yu long daun pasin, O God BIKPELA bilong heven, dispela God i bikpela na i mekim ol man i pret nogut tru, husat i holimpas kontrak na sori long ol husat i laikim Em tru na bihainim ol tok strong bilong Em. | |
Nehe | TpiKJPB | 1:6 | Larim ia bilong Yu nau i stap op, na tupela ai bilong Yu i stap op, inap long Yu ken harim prea bilong wokboi bilong Yu, dispela mi beten long ai bilong Yu nau, san na nait, bilong helpim ol pikinini bilong Isrel, ol wokboi bilong Yu, na taim mi autim ol sin bilong ol pikinini bilong Isrel, dispela mipela bin mekim i birua long Yu. Mi na hauslain bilong papa bilong mi wantaim i bin mekim sin. | |
Nehe | TpiKJPB | 1:7 | Mipela i bin wokim wok i sting tru i birua long Yu, na mipela no bin holimpas ol tok strong, o ol lo Yu raitim, o ol kot, dispela Yu bin tok strong long wokboi bilong Yu Moses. | |
Nehe | TpiKJPB | 1:8 | Tingim gen, mi askim Yu long daun pasin, long dispela tok Yu bin tok strong long wokboi bilong Yu Moses, i spik, Sapos yupela kalapim lo, Mi bai brukim yupela nabaut ausait namel long ol kantri. | |
Nehe | TpiKJPB | 1:9 | Tasol sapos yupela tanim i kam long Mi, na holimpas ol tok strong bilong Mi, na mekim ol, maski i gat bilong yupela husat Mi bin rausim i go ausait long las hap bilong heven, yet bai Mi bungim ol long dispela ples, na bai Mi bringim ol i go long dispela ples Mi bin makim bilong putim nem bilong Mi long dispela hap. | |
Nehe | TpiKJPB | 1:10 | Nau ol dispela i stap ol wokboi bilong Yu na ol lain manmeri bilong Yu, husat Yu bin baim bek long bikpela pawa bilong Yu, na long strongpela han bilong Yu. | |
Nehe | TpiKJPB | 1:11 | O Bikpela, mi askim Yu long daun pasin, larim nau ia bilong Yu stap op long prea bilong wokboi bilong Yu, na long prea bilong ol wokboi bilong Yu, husat i gat laik long pret long nem bilong Yu. Na mekim i kamap gutpela, mi askim Yu plis, wokboi bilong Yu tude. Na givim sori long em long ai bilong dispela man. Long wanem, mi stap man bilong holim kap bilong king. | |
Chapter 2
Nehe | TpiKJPB | 2:1 | ¶ Na em i kamap olsem long mun Nisan, long namba 20 yia bilong king Artaserksis, long wain i stap long ai bilong em. Na mi kisim wain i go antap, na givim i go long king. Nau mi no bin soim hevi bipotaim long pes bilong em. | |
Nehe | TpiKJPB | 2:2 | Olsem na king i tokim mi, Bilong wanem pes bilong yu i soim hevi, taim mi luksave olsem yu no i gat sik? Dispela em i no narapela samting, tasol em i bel hevi bilong bel. Nau mi pret nogut tru. | |
Nehe | TpiKJPB | 2:3 | Na mi tokim king, Larim king i stap laip oltaim oltaim. Bilong wanem pes bilong mi i no ken soim hevi, taim dispela biktaun, ples bilong matmat bilong ol tumbuna papa bilong mi, i stap nating, na ol dua bilong banis bilong en i kuk olgeta wantaim paia? | |
Nehe | TpiKJPB | 2:4 | Nau king i tokim mi, Yu wokim askim long wanem samting? Olsem na mi beten long God bilong heven. | |
Nehe | TpiKJPB | 2:5 | Na mi tokim king, Sapos em i amamasim bel bilong king, na sapos wokboi bilong yu i bin painim pinis gutpela amamas long ai bilong yu, long yu ken salim mi i go long Juda, i go long biktaun bilong matmat bilong ol tumbuna papa bilong mi, inap long mi ken wokim dispela. | |
Nehe | TpiKJPB | 2:6 | Na king i tokim mi, (kwin tu i sindaun klostu long em,) Wokabaut bilong yu bai go inap long wanem taim? Na wanem taim bai yu kam bek? Olsem na em i amamasim bel long king bilong salim mi. Na mi makim wanpela taim long em. | |
Nehe | TpiKJPB | 2:7 | Na moa tu mi tokim king, Sapos em i amamasim bel bilong king, larim ol i givim ol pas long mi long ol nambawan gavman long hapsait bilong riva, inap long ol i ken karim mi i go hapsait inap long mi kam insait long Juda. | |
Nehe | TpiKJPB | 2:8 | Na wanpela pas i ken go long Esap, wasman bilong bikbus bilong king, inap long em i ken givim mi diwai bilong wokim ol rigel bilong ol dua bilong banis bilong haus king, dispela i bilong haus, na bilong banis bilong biktaun, na bilong dispela haus mi bai go insait long en. Na king i givim mi, bilong bihainim gutpela han bilong God bilong mi antap long mi. | |
Nehe | TpiKJPB | 2:9 | ¶ Nau mi kam long ol nambawan gavman long hapsait long riva, na givim ol ol pas bilong king. Nau king i bin salim ol kepten bilong ami na ol man i ran long hos wantaim mi. | |
Nehe | TpiKJPB | 2:10 | Taim man Horon Sanbalat, na wokboi Tobaia, man Amon, i harim long dispela, dispela i givim bel sori long ol planti moa yet long i gat wanpela man i kam bilong painim rot bilong helpim ol pikinini bilong Isrel. | |
Nehe | TpiKJPB | 2:12 | Na mi kirap long nait, mi na sampela wan wan man wantaim mi. Na tu mi no tokim wanpela man long wanem samting God bilong mi i bin putim insait long bel bilong mi bilong mekim long Jerusalem. Na tu i no gat wanpela animal wantaim mi, animal mi ran antap long en tasol. | |
Nehe | TpiKJPB | 2:13 | Na mi go ausait long nait klostu long ples daun dua bilong banis, yes, long ai bilong hul wara dregon, na long dua pekpek. Na mi lukim ol banis bilong Jerusalem, dispela i bruk daun pinis, na ol dua bilong banis bilong en i kuk olgeta wantaim paia. | |
Nehe | TpiKJPB | 2:14 | Nau mi go antap long ai bilong wara i sut dua bilong banis, na long liklik raunwara bilong king. Tasol i no gat ples bilong dispela animal i stap aninit long mi long wokabaut. | |
Nehe | TpiKJPB | 2:15 | Nau mi go antap long nait klostu long liklik wara, na lukim banis, na tanim bek, na go insait long ples daun dua bilong banis, na go bek olsem. | |
Nehe | TpiKJPB | 2:16 | Na ol hetman i no save long wanem hap we mi go, o mi mekim wanem. Na tu mi no bin tokaut yet long en long ol Ju, o long ol pris, o long ol bikman, o long ol hetman, o long olgeta arapela husat i bin mekim wok. | |
Nehe | TpiKJPB | 2:17 | Nau mi tokim ol, Yupela luksave long dispela bikpela wari yumi stap long en, long Jerusalem i stap nating olsem wanem, na ol dua bilong banis bilong en i kuk olgeta wantaim paia. Kam, na yumi wokim i go antap dispela banis bilong Jerusalem, inap long yumi no inap stap wanpela samting bilong sem moa. | |
Nehe | TpiKJPB | 2:18 | Nau mi tokim ol long han bilong God bilong mi, dispela i stap gutpela antap long mi, na tu long ol toktok bilong king, dispela em i bin toktok long mi. Na ol i tok, Yumi kirap na wokim. Olsem na ol i strongim ol han bilong ol bilong dispela gutpela wok. | |
Nehe | TpiKJPB | 2:19 | Tasol taim man Horon Sanbalat, na wokboi Tobaia, man Amon, na man Arabia Gesem i harim dispela, ol i lap long mipela inap long sem bilong tok bilas, na ol i tingim mipela olsem samting nating, na tok, Dispela em i wanem samting long yupela mekim? Ating yupela i laik bikhet long king? | |
Chapter 3
Nehe | TpiKJPB | 3:1 | ¶ Nau hetpris Eliasip i kirap wantaim ol brata bilong em ol pris, na ol i wokim dua bilong banis sipsip. Ol i mekim dispela i kamap holi, na sanapim ol dua bilong en. Yes, i go inap long taua bilong Mea ol i mekim dispela i kamap holi, i go inap long taua bilong Hananel. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:2 | Na klostu stret long em ol man bilong Jeriko i wokim wok. Na klostu stret long ol Sakur, pikinini man bilong Imri, i wokim wok. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:3 | Tasol dua bilong banis pis ol pikinini man bilong Hasenea i bin wokim, husat tu i slipim ol rigel bilong en, na sanapim ol dua bilong en, ol lok bilong en, na ol ba bilong en. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:4 | Na klostu stret long ol Meremot, pikinini man bilong Yuraisa, pikinini man bilong Kos, i stretim banis. Na klostu stret long ol Mesulam, pikinini man bilong Berekaia, pikinini man bilong Mesesabel, i stretim banis. Na klostu stret long ol Sedok, pikinini man bilong Beana, i stretim banis. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:5 | Na klostu stret long ol ol man Tekoa i stretim banis. Tasol ol bikman bilong ol i no putim ol nek bilong ol long wok bilong Bikpela bilong ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:6 | Na moa tu olpela dua bilong banis Jehoiada, pikinini man bilong Pasea, na Mesulam, pikinini man bilong Besodea, i stretim. Ol i slipim ol rigel bilong en, na sanapim ol dua bilong en, na ol lok bilong en, na ol ba bilong en. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:7 | Na klostu stret long ol, man Gibeon Melataia, na man Meronot Jadon, ol man bilong Gibeon, na ol man bilong Mispa, i stretim banis i go inap long sia king bilong nambawan gavman long dispela sait bilong riva. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:8 | Klostu stret long em Usiel, pikinini man bilong Herea, bilong ol man bilong wokim gol, i stretim banis. Klostu stret long em tu Hananaia, pikinini man bilong wanpela bilong ol lain bilong wokim sanda, i stretim banis. Na ol i strongim Jerusalem i go inap long hap banis i gat bikpela brait. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:9 | Na klostu stret long ol Refea, pikinini man bilong Hur, hetman bilong namba tu hap bilong Jerusalem, i stretim banis. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:10 | Na klostu stret long ol Jedea, pikinini man bilong Harumaf, i stretim banis, yes, i go pas klostu long haus bilong em. Na klostu stret long em Hatus, pikinini man bilong Hasapnaia, i stretim banis. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:11 | Malkaisa, pikinini man bilong Harim, na Hasup, pikinini man bilong Pahat-moap, i stretim arapela hap, na taua bilong ol ples bilong strongpela paia. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:12 | Na klostu stret long em Salum, pikinini man bilong Halohes, hetman bilong namba tu hap bilong Jerusalem, i stretim banis, em na ol pikinini meri bilong em. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:13 | Dispela ples daun dua bilong banis Hanun, na ol husat i stap long Sanoa, i stretim. Ol i wokim dispela, na sanapim ol dua bilong en, ol lok bilong en, na ol ba bilong en, na 1,000 kyubit long banis i go inap long dua bilong banis pekpek. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:14 | Tasol dua bilong banis pekpek Malkaia, pikinini man bilong Rekap, hetman bilong hap bilong Bet-hakerem, i stretim. Em i wokim dispela, na sanapim ol dua bilong en, ol lok bilong en, na ol ba bilong en. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:15 | Tasol ai bilong wara i sut dua bilong banis bilong Salun, pikinini man bilong Kol-hose, hetman bilong hap bilong Mispa, i stretim. Em i wokim dispela, na karamapim dispela, na sanapim ol dua bilong en, ol lok bilong en, na ol ba bilong en, na banis bilong liklik raunwara bilong Siloa klostu long gaden bilong king, na i go inap long dispela lata i lusim biktaun bilong Devit i go daun. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:16 | Na bihain long em Niemaia, pikinini man bilong Asbuk, hetman bilong namba tu hap bilong Bet-sur, i stretim banis i go inap long ples i pas klostu long ol matmat bilong Devit, na long dispela liklik raunwara ol i wokim, na i go inap long haus bilong ol strongpela man. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:17 | Bihain long em ol lain Livai, Rehum, pikinini man bilong Bani, i stretim banis. Klostu stret long em Hasabaia, hetman bilong namba tu hap bilong Keila, i stretim banis, long hap bilong em. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:18 | Bihain long em ol brata bilong ol, Bavai, pikinini man bilong Henadat, hetman bilong namba tu hap bilong Keila, i stretim banis. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:19 | Na klostu stret long em Eser, pikinini man bilong Jesua, hetman bilong Mispa, i stretim narapela hap i pas klostu long hap i go antap long ples bilong putim ol samting bilong pait, long ples banis i tanim. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:20 | Bihain long em Baruk, pikinini man bilong Sabai, i stretim arapela hap wantaim strong, long ples banis i tanim i go inap long dua bilong haus bilong hetpris Eliasip. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:21 | Bihain long em Meremot, pikinini man bilong Yuraisa, pikinini man bilong Kos, i stretim narapela hap, i stat long dua bilong haus bilong Eliasip, yes, i go inap long pinis bilong haus bilong Eliasip. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:23 | Bihain long em Benjamin na Hasup i stretim hap i pas klostu long haus bilong ol. Bihain long em Asaraia, pikinini man bilong Measeaia, pikinini man bilong Ananaia, i stretim hap i klostu long haus bilong em. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:24 | Bihain long em Binui, pikinini man bilong Henadat, i stretim narapela hap, i stat long haus bilong Asaraia i go inap long ples banis i tanim, yes, i go inap long kona. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:25 | Palal, pikinini man bilong Usai, i stretim hap i pas klostu long ples banis i tanim, na dispela taua i slip ausait long haus antap bilong king, dispela i stap klostu long ples op bilong kalabus. Bihain long em Pedea, pikinini man bilong Paros i wok. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:26 | Na moa tu ol wokboi bilong tempel i stap long Ofel, i go long ples i pas klostu long dua bilong banis wara i go long hap is, na dispela taua i slip ausait. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:27 | Na bihain long ol ol man Tekoa i stretim narapela hap, i pas klostu long dispela bikpela taua i slip ausait, yes, i go inap long banis bilong Ofel. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:28 | I stat long ples i antap long dua bilong banis hos ol pris i stretim, olgeta wan wan long hap i pas klostu long haus bilong em. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:29 | Bihain long ol Sedok, pikinini man bilong Imer, i stretim hap i pas klostu long haus bilong em. Bihain long em tu Semea, pikinini man bilong Sekanaia, wasman bilong dua bilong banis is, i stretim banis. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:30 | Bihain long em Hananaia, pikinini man bilong Selemaia, na Hanun, namba sikis pikinini man bilong Salaf, i stretim narapela hap. Bihain long em Mesulam, pikinini man bilong Berekaia, i stretim hap i pas klostu long rum bilong em. | |
Nehe | TpiKJPB | 3:31 | Bihain long em Malkaia, pikinini man bilong man bilong wokim gol i stretim banis i go inap long ples bilong ol wokboi bilong tempel, na bilong ol bisnisman, i pas klostu long dua bilong banis Mifkat, na i go inap long hap i go antap bilong kona. | |
Chapter 4
Nehe | TpiKJPB | 4:1 | ¶ Tasol em i kamap olsem, long taim Sanbalat i harim long mipela i wokim banis, em i belhat tru, na pilim bikpela bel nogut, na wokim pani long daunim ol Ju. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:2 | Na em i toktok long ai bilong ol brata bilong em na ami bilong Samaria, na tok, Ol dispela Ju i no gat strong i mekim wanem? Ating ol bai strongim ol yet? Ating ol bai sakrifais? Ating ol bai wokim wanpela pinis long wanpela de? Ating ol bai kirapim gen ol ston ausait long ol dispela hip rabis i kuk olgeta? | |
Nehe | TpiKJPB | 4:3 | Nau man Amon Tobaia i stap klostu long em, na em i tok, Yes, dispela samting ol i wokim, sapos wanpela foks i go antap, yes, em bai brukim i go daun banis ston bilong ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:4 | Harim, O God bilong mipela. Long wanem, ol i tingim mipela olsem mipela i samting nating. Na tanim pasin bilong givim sem bilong ol antap long het bilong ol yet, na givim ol olsem prais bilong pait insait long hap graun bilong kalabus. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:5 | Na Yu no ken karamapim sin nogut bilong ol, na no ken rausim ol sin bilong ol long ai bilong Yu. Long wanem, ol i bin skrapim Yu long belhat long ai bilong ol man bilong wokim banis. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:6 | Olsem na mipela wokim banis. Na olgeta dispela banis i pas wantaim i go long hap bilong en. Long wanem, ol manmeri i gat tingting long wok. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:7 | ¶ Tasol em i kamap olsem, long taim Sanbalat, na Tobaia, na ol man Arabia, na ol man Amon, na ol man Asdot, i harim long mipela i stretim pinis ol banis bilong Jerusalem, na long ol bruk i stat long go pas, nau ol i belhat nogut tru. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:8 | Na olgeta bilong ol i pasim tok hait wantaim bilong kam na pait birua long Jerusalem, na bilong pasim dispela. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:9 | Tasol mipela wokim prea bilong mipela i go long God bilong mipela, na putim wanpela was i birua long ol long san na nait, bikos ol i stap. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:10 | Na Juda i tok, Strong bilong ol man bilong karim ol kago i wok long dai, na i gat planti rabis i stap, inap long mipela i no inap long wokim banis. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:11 | Na ol birua bilong mipela i tok, Ol bai i no inap save, o lukim tu, inap long mipela kam namel long ol, na kilim ol i dai, na mekim dispela wok long pinis. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:12 | Na em i kamap olsem, long taim ol Ju husat i stap klostu long ol i kam, ol i tokim mipela tenpela taim, Long olgeta ples we yupela bai kam bek long mipela, ol bai stap antap long yupela. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:13 | Olsem na mi putim long ol ples daun baksait long banis, na antap long ol ples i antap moa, yes, mi putim ol manmeri i bihainim ol famili bilong ol wantaim ol bainat bilong ol, ol spia bilong tromoi bilong ol, na ol banara bilong ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:14 | Na mi lukluk, na kirap, na tokim ol bikman, na long ol hetman, na long olgeta arapela manmeri, Yupela i no ken pret long ol. Tingim gen Bikpela, husat i bikpela na i mekim ol man i pret nogut tru, na pait bilong helpim ol brata bilong yupela, ol pikinini man bilong yupela, na ol pikinini meri bilong yupela, ol meri bilong yupela, na ol hauslain bilong yupela. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:15 | Na em i kamap olsem, taim ol birua bilong mipela i harim long mipela kisim save long en pinis, na God i bin bringim tok helpim bilong ol i kamap samting nating, long mipela i go bek, mipela olgeta, long banis, olgeta wan wan long wok bilong em. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:16 | ¶ Na em i kamap olsem, i stat long dispela taim i go, long namba tu hap bilong ol wokboi bilong mi i wokim wok, na arapela namba tu hap bilong ol i holim ol spia bilong tromoi, ol plang, na ol banara, na ol siot kapa wantaim. Na ol hetman i stap baksait long olgeta hauslain bilong Juda. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:17 | Ol husat i wokim wok antap long banis, na ol husat i karim ol kago, wantaim ol husat i pulap wantaim ol hevi samting, olgeta wan wan wantaim wanpela han bilong em i wokim wok, na wantaim arapela han em i holim wanpela samting bilong pait. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:18 | Long wanem, ol man bilong wokim wok, olgeta wan wan i gat bainat bilong em i pas nabaut long sait bilong em, na olsem tasol em i wokim. Na man husat i save winim biugel i stap klostu long mi. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:19 | Na mi tokim ol bikman, na ol hetman, na olgeta arapela manmeri, Dispela wok em i bikpela na traipela, na yumi stap bruk antap long banis, wanpela i stap longwe long narapela. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:20 | Olsem na long wanem ples yupela harim nois bilong biugel, yupela kam long dispela hap long mipela. God bilong yumi bai pait bilong helpim yumi. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:21 | Olsem na mipela hatwok long dispela wok. Na namba tu hap bilong ol i holim ol spia bilong tromoi, i stat long taim san i kam antap long moning i go inap long ol sta i kamap ples klia. | |
Nehe | TpiKJPB | 4:22 | Wankain olsem, long dispela taim stret, mi tokim ol manmeri, Larim olgeta wan wan man wantaim wokboi bilong em slip insait long Jerusalem, inap long nait ol i ken i stap wanpela wasman bilong yumi, na hatwok long taim bilong san. | |
Chapter 5
Nehe | TpiKJPB | 5:1 | ¶ Na i gat wanpela bikpela krai bilong ol manmeri, na bilong ol meri bilong ol, i birua long ol brata bilong ol, ol Ju. | |
Nehe | TpiKJPB | 5:2 | Long wanem, ol i gat husat i tok, Mipela, ol pikinini man bilong mipela, na ol pikinini meri bilong mipela, i planti. Olsem na mipela kisim ol wit samting bilong ol, inap long mipela ken kaikai na i stap laip. | |
Nehe | TpiKJPB | 5:3 | Sampela tu i stap husat i tok, Mipela bin wokim dinau long ol hap graun bilong mipela, ol gaden wain, na ol haus, inap long mipela i ken baim wit samting. Bilong wanem, bikpela taim hangre i stap. | |
Nehe | TpiKJPB | 5:4 | I gat sampela tu husat i tok, Mipela bin kisim dinau mani bilong baim takis mani bilong king, na dispela antap long ol hap graun na ol gaden wain bilong mipela. | |
Nehe | TpiKJPB | 5:5 | Tasol nau ol bodi bilong mipela i stap olsem ol bodi bilong ol brata bilong mipela, ol pikinini bilong mipela olsem ol pikinini bilong ol. Na, harim, mipela bringim aninit long kalabus ol pikinini man bilong mipela na ol pikinini meri bilong mipela bilong kamap ol wokboi. Na sampela bilong ol pikinini meri bilong mipela ol i bringim i go long kalabus pinis. Na tu em i no stap long strong bilong mipela bilong baim bek ol. Long wanem, ol arapela man i gat ol hap graun na ol gaden wain bilong mipela. | |
Nehe | TpiKJPB | 5:7 | Nau mi kisim tingting wantaim mi yet, na mi hatim ol bikman, na ol hetman, na tokim ol, Yupela i strong long kisim winmani long dinau, olgeta wan wan long brata bilong em. Na mi makim wanpela bikpela bung i birua long ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 5:8 | Na mi tokim ol, Mipela, i bihainim strong bilong mipela, i bin baim bek ol brata bilong mipela ol Ju, husat ol i bin salim long ol haiden long mani. Na ating yupela, yes, bai salim ol brata bilong yupela long mani? O ating yupela bai salim ol long mipela long mani? Nau ol i pasim ol maus bilong ol, na ol i no painim wanpela samting bilong bekim tok. | |
Nehe | TpiKJPB | 5:9 | Na tu mi tok, Em i no gutpela samting, dispela yupela i mekim. Ating i yes long yupela i mas wokabaut insait long pret bilong God bikos ol haiden, ol birua bilong yumi, i laik givim sem long yumi? | |
Nehe | TpiKJPB | 5:10 | Wankain olsem, mi, na ol brata bilong mi, na ol wokboi bilong mi, i ken strong long kisim mani na wit samting long ol. Mi askim yupela plis, larim yumi lusim dispela winmani long dinau. | |
Nehe | TpiKJPB | 5:11 | Givim bek, mi askim yupela plis, long ol, yes tude, ol hap graun bilong ol, ol gaden wain bilong ol, ol gaden oliv bilong ol, na ol haus bilong ol, na tu ol namba 100 hap bilong mani, na bilong wit samting, wain, na wel, dispela yupela i strong long kisim long ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 5:12 | Nau ol i tok, Mipela bai givim bek long ol, na mipela bai i no inap strong long askim long wanpela samting long ol. Olsem tasol bai mipela i mekim olsem yu toktok. Nau mi singautim ol pris, na kisim wanpela strongpela promis long ol, inap long ol i ken mekim bilong bihainim dispela promis. | |
Nehe | TpiKJPB | 5:13 | Na tu mi seksekim arere bilong saket bilong mi, na tok, Olsem tasol God i ken seksekim i go ausait olgeta wan wan man long haus bilong em, na long hatwok bilong em, husat i no inapim dispela promis. Yes, olsem tasol bai God i ken seksekim em i go ausait, na mekim em i kamap emti. Na olgeta bung bilong ol manmeri i tok, Amen, na litimapim nem bilong BIKPELA. Na ol manmeri i bin mekim bilong bihainim dispela promis. | |
Nehe | TpiKJPB | 5:14 | ¶ Na moa tu, i stat long taim long ol i makim mi bilong stap nambawan gavman bilong ol long hap bilong Juda, i stat long namba 20 yia, yes, i go inap long namba 32 yia bilong king Artaserksis, em i olsem, 12 yia, mi na ol brata bilong mi i no bin kaikai long bret bilong nambawan gavman. | |
Nehe | TpiKJPB | 5:15 | Tasol ol nambawan gavman bipo, husat i bin stap bipo long mi, i gat dinau long ol manmeri, na ol i bin kisim long ol bret na wain, dispela i no kaunim 40 sekel silva. Yes, ol wokboi bilong ol long bosim ol manmeri. Tasol mi no bin mekim olsem, bilong wanem, pret bilong God i stap. | |
Nehe | TpiKJPB | 5:16 | Yes, na tu mi stap olsem long wok bilong dispela banis. Na tu mipela i no baim wanpela hap graun. Na olgeta wokboi bilong mi i bung i stap long dispela hap i go long dispela wok. | |
Nehe | TpiKJPB | 5:17 | Na moa tu i gat long tebol bilong mi 150 bilong ol Ju na ol hetman, i no kaunim ol husat i lusim ol haiden husat i stap raun nabaut long yumi long kam long mipela. | |
Nehe | TpiKJPB | 5:18 | Nau dispela samting ol i redim bilong mi olgeta wan wan de em i wanpela bulmakau man na sikispela nambawan sipsip. Na tu ol i redim bilong mi ol pisin, na wanpela taim long olgeta tenpela de bakstua bilong olgeta kain wain. Tasol bilong tingim olgeta dispela, mi no bin strong long askim long bret bilong nambawan gavman, bilong wanem, kalabus i hevi antap long dispela lain manmeri. | |
Chapter 6
Nehe | TpiKJPB | 6:1 | ¶ Nau em i kamap olsem, taim Sanbalat, na Tobaia, na man Arabia Gesem, na olgeta arapela bilong ol birua bilong mipela, i harim long mi bin wokim banis, na long i no gat bruk i stap insait yet long en, (maski long dispela taim mi no bin sanapim ol dua antap long ol dua bilong banis,) | |
Nehe | TpiKJPB | 6:2 | Long Sanbalat na Gesem i salim tok i kam long mi, i spik, Kam, yumi bung wantaim long wanpela bilong sampela vilis long ples stret bilong Ono. Tasol ol i gat tingting long mekim trabel long mi. | |
Nehe | TpiKJPB | 6:3 | Na mi salim ol mausman i go long ol, i spik, Mi wokim wanpela bikpela wok, inap long mi no inap kam daun. Bilong wanem wok i ken pas, taim mi lusim dispela, na kam daun long yupela? | |
Nehe | TpiKJPB | 6:4 | Tasol ol i salim tok i kam long mi fopela taim i bihainim dispela kain. Na mi bekim tok long ol i bihainim wankain pasin. | |
Nehe | TpiKJPB | 6:5 | Nau Sanbalat i salim wokboi bilong em i kam long mi long wankain pasin long namba faiv taim wantaim wanpela pas i op long han bilong em, | |
Nehe | TpiKJPB | 6:6 | We insait long en dispela rait i stap, Dispela ripot i kamap namel long ol haiden, na Gasmu i toktok long en, long yu na ol Ju i gat tingting long bikhet long king. Long wanem, long dispela as yu wokim banis, inap long yu ken stap king bilong ol, bilong bihainim ol dispela toktok. | |
Nehe | TpiKJPB | 6:7 | Na yu bin makim tu ol profet bilong autim tok long apim yu long Jerusalem, i spik, I gat wanpela king long Juda. Na nau dispela ripot bai go long king bilong bihainim ol dispela toktok. Olsem na i kam nau, na yumi kisim tok helpim wantaim. | |
Nehe | TpiKJPB | 6:8 | Nau mi salim tok long em, i spik, I no gat kain samting i kamap olsem yu toktok, tasol yu wokim giaman long ol i kam ausait long bel bilong yu yet. | |
Nehe | TpiKJPB | 6:9 | Long wanem, ol olgeta i mekim mipela pret, i spik, Ol han bilong ol bai i no gat strong bilong mekim wok, inap long em i no inap kamap. Olsem na nau, O God, strongim tupela han bilong mi. | |
Nehe | TpiKJPB | 6:10 | ¶ Bihain long en mi kam long haus bilong Semea, pikinini man bilong Delea, pikinini man bilong Mehetabel, husat i stap pas. Na em i tok, Yumi bung wantaim insait long haus bilong God, insait long tempel, na yumi pasim ol dua bilong tempel. Long wanem, ol bai kam bilong kilim yu i dai. Yes, long nait bai ol i kam bilong kilim yu. | |
Nehe | TpiKJPB | 6:11 | Na mi tok, Ating kain man olsem mi bai ranawe? Na husat man i stap, husat, taim em i stap olsem mi stap, i ken go insait long tempel bilong kisim bek laip bilong em? Bai mi no inap go insait. | |
Nehe | TpiKJPB | 6:12 | Na, harim, mi kisim save long God i no bin salim em, tasol long em i kolim dispela tok profet i birua long mi. Long wanem, Tobaia na Sanbalat i bin baim em. | |
Nehe | TpiKJPB | 6:13 | Olsem na ol i baim em pinis, inap long mi ken pret, na mekim olsem, na sin, na long ol i ken gat samting bilong wokim wanpela ripot nogut, inap long ol i ken givim sem long mi. | |
Nehe | TpiKJPB | 6:14 | God bilong mi, Yu tingting long Tobaia na Sanbalat bilong bihainim ol dispela wok bilong ol, na long dispela profet meri Noadaia, na olgeta arapela bilong ol profet, husat i gat laik long mekim mi pret. | |
Nehe | TpiKJPB | 6:16 | Na em i kamap olsem, long taim olgeta birua bilong mipela i harim long dispela, na olgeta haiden husat i stap nabaut long mipela i lukim ol dispela samting, bel bilong ol i pilim hevi planti long ol ai bilong ol yet. Long wanem, ol i kisim save long dispela wok God bilong mipela i wokim. | |
Nehe | TpiKJPB | 6:17 | Na moa tu long ol dispela de ol bikman bilong Juda i salim planti pas i go long Tobaia, na ol pas bilong Tobaia i kam long ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 6:18 | Long wanem, i gat planti insait long Juda husat i wokim strongpela promis pinis i go long em, bilong wanem, em i tambu pikinini man bilong Sekanaia, pikinini man bilong Ara. Na pikinini man bilong em Johanan i bin maritim pikinini meri bilong Mesulam, pikinini man bilong Berekaia. | |
Chapter 7
Nehe | TpiKJPB | 7:1 | ¶ Nau em i kamap olsem, taim mipela i wokim banis pinis, na mi bin sanapim ol dua, na mipela makim pinis ol wasman bilong dua na ol lain bilong singim song na ol lain Livai, | |
Nehe | TpiKJPB | 7:2 | Long mi givim brata bilong mi Hanani, na Hananaia, hetman bilong haus king, wok long bosim Jerusalem. Long wanem, em i wanpela man yu inap bilip long em, na em i save pret long God antap moa long planti. | |
Nehe | TpiKJPB | 7:3 | Na mi tokim ol, No ken opim ol dua bilong banis bilong Jerusalem inap long san i hatpela. Na taim ol i sanap klostu, larim ol i pasim ol dua, na putim ba long ol. Na makim ol wasman bilong ol husat i stap long Jerusalem, olgeta wan wan long was bilong em, na olgeta wan wan long stap pas klostu long haus bilong em. | |
Nehe | TpiKJPB | 7:4 | Nau dispela biktaun em i traipela na bikpela. Tasol ol manmeri i no planti insait long en, na ol i no wokim ol haus. | |
Nehe | TpiKJPB | 7:5 | ¶ Na God bilong mi i bin putim insait long bel bilong mi long bungim ol bikman wantaim, na ol hetman, na ol manmeri, inap long ol i ken kaunim ol long bihainim ol lain tumbuna bilong ol. Na mi lukim wanpela stori bilong lain tumbuna bilong ol husat i kam antap pastaim, na mi lukim dispela rait i stap insait long en, | |
Nehe | TpiKJPB | 7:6 | Ol dispela em ol pikinini bilong ol provins, husat i bin go antap ausait long kalabus, bilong ol husat ol i bin karim i go, husat Nebukatnesar, king bilong Babilon, i bin karim i go, na husat i kam gen long Jerusalem na long Juda, olgeta wan wan i kam long biktaun bilong em. | |
Nehe | TpiKJPB | 7:7 | Dispela em ol husat i kam wantaim Serubabel, Jesua, Niemaia, Asaraia, Reamaia, Nahamani, Mordekai, Bilsan, Misperet, Bikvai, Nehum, Beana. Dispela namba, mi tok, bilong ol man bilong ol manmeri bilong Isrel em i dispela, | |
Nehe | TpiKJPB | 7:43 | Ol lain Livai, ol pikinini bilong Jesua, bilong Katmiel, na bilong ol pikinini bilong Hodeva, 74. | |
Nehe | TpiKJPB | 7:45 | Ol wasman bilong dua, ol pikinini bilong Salum, ol pikinini bilong Ater, ol pikinini bilong Talmon, ol pikinini bilong Akup, ol pikinini bilong Hatita, ol pikinini bilong Sobai, 138. | |
Nehe | TpiKJPB | 7:46 | Ol wokboi bilong tempel, ol pikinini bilong Siha, ol pikinini bilong Hasufa, ol pikinini bilong Tabeot, | |
Nehe | TpiKJPB | 7:52 | Ol pikinini bilong Besai, ol pikinini bilong Meunim, ol pikinini bilong wokboi bilong tempel, | |
Nehe | TpiKJPB | 7:57 | Ol pikinini bilong ol wokboi bilong Solomon, ol pikinini bilong Sotai, ol pikinini bilong Soferet, ol pikinini bilong Perida, | |
Nehe | TpiKJPB | 7:59 | Ol pikinini bilong Sefataia, ol pikinini bilong Hatil, ol pikinini bilong Pokeret bilong Sebaim, ol pikinini bilong Amon. | |
Nehe | TpiKJPB | 7:60 | Olgeta wokboi bilong tempel, na ol pikinini bilong ol wokboi bilong Solomon em i 392. | |
Nehe | TpiKJPB | 7:61 | Na ol dispela em ol husat i bin go antap tu i lusim Tel-mela, Tel-haresa, Serup, Adon, na Imer, tasol ol i no inap long soim klia hauslain bilong tumbuna papa bilong ol, o long ol i tumbuna pikinini bilong husat, long ol i bilong Isrel o nogat. | |
Nehe | TpiKJPB | 7:62 | Ol pikinini bilong Delea, ol pikinini bilong Tobaia, ol pikinini bilong Nekoda, 642. | |
Nehe | TpiKJPB | 7:63 | Na ol pris, ol pikinini bilong Habea, ol pikinini bilong Kos, ol pikinini bilong Basilai, husat i kisim wanpela bilong ol pikinini meri bilong man Gileat Basilai bilong maritim, na ol i kolim nem bilong em i bihainim nem bilong ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 7:64 | Ol dispela i painim stori bilong ol namel long ol husat ol i kaunim bilong bihainim lain tumbuna, tasol ol i no painim pinis. Olsem na ol, olsem samting i doti, ol i rausim long wok pris. | |
Nehe | TpiKJPB | 7:65 | Na Tirsata i tokim ol, long ol i no ken kaikai long ol samting i holi moa olgeta, inap long i gat wanpela pris i sanap wantaim Yurim na Tumim. | |
Nehe | TpiKJPB | 7:67 | I no kaunim ol wokboi bilong ol na ol wokmeri bilong ol, bilong ol husat i gat 7,337. Na ol i gat 245 man bilong singim song na meri bilong singim song. | |
Nehe | TpiKJPB | 7:70 | Na sampela bilong ol nambawan hetman bilong ol papa bilong ol i givim bilong dispela wok. Tirsata i givim long bung bilong samting i dia tru 1,000 dram gol, 50 traipela dis, 530 klos bilong ol pris. | |
Nehe | TpiKJPB | 7:71 | Na sampela bilong ol nambawan hetman bilong ol papa i givim long bung bilong samting i dia tru bilong dispela wok 20,000 dram gol, na 200 paun silva. | |
Nehe | TpiKJPB | 7:72 | Na dispela samting olgeta arapela manmeri i givim em 20,000 dram gol, na 2,000 paun silva, na 67 klos bilong ol pris. | |
Nehe | TpiKJPB | 7:73 | Olsem na ol pris, na ol lain Livai, na ol wasman bilong dua, na ol lain bilong singim song, na sampela bilong ol manmeri, na ol wokboi bilong tempel, na olgeta Isrel, i stap long ol biktaun bilong ol. Na taim namba seven mun i kamap, ol pikinini bilong Isrel i stap long ol biktaun bilong ol. | |
Chapter 8
Nehe | TpiKJPB | 8:1 | ¶ Na olgeta manmeri i bungim ol yet wantaim olsem wanpela man i go long dispela rot i stap long ai bilong dua bilong banis wara. Na ol i toktok i go long man bilong rait Esra bilong bringim buk bilong lo bilong Moses, dispela BIKPELA i bin tok strong long Isrel. | |
Nehe | TpiKJPB | 8:2 | Na pris Esra i bringim lo long ai bilong bung bilong ol manmeri, ol man na ol meri wantaim, na olgeta husat i inap long harim wantaim gutpela save, long namba wan de bilong namba seven mun. | |
Nehe | TpiKJPB | 8:3 | Na em i ritim insait long en long ai bilong dispela rot i stap long ai bilong dua bilong banis wara, i stat long moning i go inap long belo, long ai bilong ol man na ol meri, na ol husat i inap long kisim save. Na ol ia bilong olgeta manmeri i stap op long dispela buk bilong lo. | |
Nehe | TpiKJPB | 8:4 | Na man bilong rait Esra i sanap antap long wanpela pulpit diwai, dispela ol i bin wokim bilong dispela wok. Na klostu long em Matitaia, na Sema, na Anea, na Yuraisa, na Hilkaia, na Measeaia i sanap, long han sut bilong em. Na long han kais bilong em, Pedea, na Misel, na Malkaia, na Hasum, na Hasbadana, Sekaraia, na Mesulam i sanap. | |
Nehe | TpiKJPB | 8:5 | Na Esra i opim dispela buk long hap ol ai bilong olgeta manmeri i ken lukim. (Long wanem, em i stap antap moa long olgeta manmeri.) Na taim em i opim dispela, olgeta manmeri i sanap. | |
Nehe | TpiKJPB | 8:6 | Na Esra i blesim BIKPELA, dispela bikpela God. Na olgeta manmeri i bekim tok, Amen, Amen, taim ol i litimapim ol han bilong ol. Na ol i lindaunim ol het bilong ol, na lotuim BIKPELA taim ol pes bilong ol i go long graun. | |
Nehe | TpiKJPB | 8:7 | Na tu Jesua, na Bani, na Serebaia, Jamin, Akup, Sabetai, Hodaija, Measeaia, Kelita, Asaraia, Josabat, Hanan, Pelea, na ol lain Livai, i mekim ol manmeri bilong kisim save long lo. Na ol manmeri i sanap long ples bilong ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 8:8 | Olsem na ol i ritim long buk bilong lo bilong God klia, na givim ol mining, na mekim ol long kisim save long dispela rit. | |
Nehe | TpiKJPB | 8:9 | ¶ Na Niemaia, husat i stap Tirsata, na pris Esra, man bilong rait, na ol lain Livai husat i skulim ol manmeri, i tokim olgeta manmeri, Tude em i holi i go long BIKPELA, God bilong yupela. No ken soim sori, o krai tru. Long wanem, olgeta manmeri i krai tru, taim ol harim ol toktok bilong lo. | |
Nehe | TpiKJPB | 8:10 | Nau em i tokim ol, Go long rot bilong yupela, kaikai samting i gris, na dringim samting i switpela, na salim ol hap skel i go long ol husat i no gat wanpela samting wanpela i redim long ol. Long wanem, tude em i holi i go long Bikpela bilong yumi. Na tu yupela i no ken stap sori. Long wanem, amamas tru bilong BIKPELA em i strong bilong yupela. | |
Nehe | TpiKJPB | 8:11 | Olsem na ol lain Livai i mekim olgeta manmeri long stap isi, i spik, Pasim maus bilong yupela, long wanem, dispela de em i holi. Na tu yupela no ken gat bel sori. | |
Nehe | TpiKJPB | 8:12 | Na olgeta manmeri i go long rot bilong ol long kaikai, na long dring, na long salim ol hap skel, na long wokim bikpela amamas, bilong wanem, ol i bin kisim save long ol dispela toktok ol i tokaut long ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 8:13 | ¶ Na long namba tu de ol nambawan hetman bilong ol papa bilong olgeta manmeri i bung wantaim, ol pris, na ol lain Livai, i go long man bilong rait Esra, yes, long kisim save long ol toktok bilong lo. | |
Nehe | TpiKJPB | 8:14 | Na ol i lukim insait long dispela rait bilong lo BIKPELA i bin tok strong long han bilong Moses, long ol pikinini bilong Isrel i mas stap long ol haus win long bikpela kaikai bilong namba seven mun. | |
Nehe | TpiKJPB | 8:15 | Na long ol i mas mekim i kamap ples klia na autim toksave long olgeta biktaun bilong ol, na long Jerusalem, i spik, Go ausait i go long maunten, na kisim ol han bilong diwai oliv, na ol han bilong diwai pain, na ol han bilong diwai mirtel, na ol han bilong diwai palmen, na ol han bilong diwai bilong ol patpela diwai, bilong wokim ol haus win, olsem rait i stap pinis. | |
Nehe | TpiKJPB | 8:16 | Olsem na ol manmeri i go ausait, na bringim ol, na wokim bilong ol yet ol haus win, olgeta wan wan antap long rup bilong haus bilong em, na long ol ples op bilong ol, na long ol ples op bilong haus bilong God, na long ol rot bilong dua bilong banis wara, na long rot bilong dua bilong banis Ifraim. | |
Nehe | TpiKJPB | 8:17 | Na olgeta bung bilong ol manmeri bilong ol husat i kam gen ausait long kalabus i wokim ol haus win, na sindaun aninit long ol dispela haus win. Long wanem, i stat long ol de bilong Jesua, pikinini man bilong Nun, i kam inap long dispela de, ol pikinini bilong Isrel i no bin mekim olsem. Na i gat amamas i bikpela tru i. | |
Chapter 9
Nehe | TpiKJPB | 9:1 | ¶ Nau long namba 24 de bilong dispela mun ol pikinini bilong Isrel i bung wantaim pasin bilong tambuim kaikai, na wantaim ol klos bek laplap, na graun antap long ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:2 | Na tumbuna pikinini bilong Isrel i brukim ol yet long olgeta ausait man, na sanap na autim ol sin bilong ol, na ol sin nogut bilong ol tumbuna papa bilong ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:3 | Na ol i sanap long ples bilong ol, na ritim long buk bilong lo bilong BIKPELA, God bilong ol, wanpela namba foa hap bilong de. Na narapela namba foa hap bilong de ol i autim sin, na lotuim BIKPELA, God bilong ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:4 | ¶ Nau i sanap antap long ol lata, bilong ol lain Livai, Jesua, na Bani, Katmiel, Sebanaia, Buni, Serebaia, Bani, na Kenani, na singaut wantaim wanpela bikpela nek i go long BIKPELA, God bilong ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:5 | Nau ol lain Livai, Jesua, na Katmiel, Bani, Hasapnaia, Serebaia, Hodaija, Sebanaia, na Petahaia, i tok, Sanap na blesim BIKPELA, God bilong yupela, oltaim oltaim na oltaim. Na blesing i stap long nem bilong Yu i gat glori, dispela i gat namba i antap moa long olgeta blesing na biknem. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:6 | Yu, yes Yu wanpela, i stap BIKPELA. Yu bin wokim heven, heven bilong ol heven, wantaim olgeta ami bilong ol, dispela graun, na olgeta samting i stap insait long en, ol biksi, na olgeta samting i stap insait long en, na Yu mekim olgeta bilong ol long stap yet. Na ol ami bilong heven i lotu long Yu. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:7 | Yu stap BIKPELA, dispela God, husat i bin makim Abram, na bringim em i kam ausait long Ur bilong ol lain Kaldi, na givim long em dispela nem Abraham. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:8 | Na Yu bin lukim bel bilong em em i samting Yu inap bilip long en long ai bilong Yu. Na Yu wokim wanpela kontrak wantaim em bilong givim hap bilong ol lain Kenan, ol lain Hit, ol lain Amor, na ol lain Peres, na ol lain Jebus, na ol lain Girga, bilong givim dispela, mi tok, long tumbuna pikinini bilong em. Na Yu bin inapim ol toktok bilong Yu. Long wanem, Yu stap stretpela. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:9 | Na Yu bin lukim hevi bilong ol tumbuna papa bilong mipela long Isip, na harim krai bilong ol klostu long Retsi. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:10 | Na Yu soim ol mak na bikpela wok i winim tingting antap long Fero, na antap long olgeta wokboi bilong em, na antap long olgeta manmeri bilong hap bilong em. Long wanem, Yu save long ol i mekim bikhet pasin i birua long ol. Olsem na Yu bin kisim i kam long Yu wanpela biknem, olsem em i stap tude. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:11 | Na Yu bin brukim biksi long ai bilong ol, inap long ol i go insait long namel bilong biksi long hap graun i drai. Na ol lain bilong givim hevi long ol Yu tromoi i go long ol ples dip, olsem wanpela ston i go long ol strongpela wara. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:12 | Na moa tu Yu stiaim ol long san wantaim wanpela bikpela pos klaut, na long nait wantaim wanpela bikpela pos paia, bilong givim ol lait long rot we ol i mas go long en. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:13 | Yu kam daun tu antap long maunten Sainai, na toktok wantaim ol i kam long heven, na givim ol ol stretpela kot, na ol trupela lo, ol gutpela lo Yu raitim na ol tok strong, | |
Nehe | TpiKJPB | 9:14 | Na mekim ol long save long sabat holi bilong Yu, na tok strong long ol long ol strongpela lo, ol lo Yu raitim, na ol lo, long han bilong Moses, wokboi bilong Yu. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:15 | Yu givim ol bret i kam long heven bilong helpim hangre bilong ol, na bringim wara i kam ausait long ston bilong helpim nekdrai bilong ol, na promisim ol long ol bai go insait bilong holimpas dispela hap Yu bin wokim strongpela promis bilong givim ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:16 | Tasol ol na ol tumbuna papa bilong mipela i mekim bikhet pasin, na strongim ol nek bilong ol, na ol i no harim long ol tok strong bilong Yu. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:17 | Na ol i tok nogat long bihainim tok, na tu ol i no tingim ol dispela bikpela wok i winim tingting bilong Yu Yu bin wokim namel long ol. Tasol ol i strongim ol nek bilong ol, na long bikhet bilong ol ol i makim wanpela kepten bilong go bek long kalabus bilong ol. Tasol Yu stap wanpela God i redi long lusim pe bilong sin, Man i soim marimari na i pulap long sori, i no hariap long belhat, na husat i gat bikpela gutpela pasin, na Yu no givim baksait long ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:18 | Yes, taim ol i bin wokim wanpela pikinini bulmakau long wara ain, na tok, Dispela em i God bilong yu husat i bringim yu antap ausait long Isip, na taim ol i bin wokim bikpela wok bilong skrapim bel, | |
Nehe | TpiKJPB | 9:19 | Yet Yu, long planti kain kain sori bilong Yu, i no givim baksait long ol long ples i no gat man. Dispela bikpela pos klaut i no lusim ol long san, long stiaim ol long rot. Na tu dispela bikpela pos paia i no lusim ol long nait, long soim ol lait, na rot we ol i mas go long en. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:20 | Yu givim tu gutpela Spirit bilong Yu bilong skulim ol, na Yu no holim bek mana bilong Yu long maus bilong ol, na Yu givim ol wara bilong helpim ol nekdrai bilong. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:21 | Yes, 40 yia Yu bin lukautim ol long ples i no gat man, inap long ol i no sot long wanpela samting. Ol klos bilong ol i no wok long kamap olpela, na ol fut bilong ol i no solap. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:22 | Na moa tu Yu givim ol ol kingdom na ol kantri, na Yu bin brukim ol i go long ol kona. Olsem na ol i holimpas hap bilong Saihon, na graun bilong king bilong Hesbon, na hap bilong Ok, king bilong Basan. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:23 | Ol pikinini bilong ol tu Yu mekim i kamap planti olsem ol sta bilong heven, na bringim ol i go long dispela hap, long sait bilong dispela Yu bin promisim ol tumbuna papa bilong ol, inap long ol i ken go insait long holimpas. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:24 | Olsem na ol pikinini i go insait na holimpas dispela hap, na Yu mekim ol husat i stap long dispela hap, ol lain Kenan, long stap aninit long ol long ai bilong ol. Na Yu givim ol i go long ol han bilong ol, wantaim ol king bilong ol, na ol manmeri bilong dispela hap, inap long ol i ken mekim long ol olsem ol i gat laik. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:25 | Na ol i kisim ol strongpela biktaun, na wanpela hap i gris, na holimpas ol haus i pulap long olgeta kago, ol hul wara ol i digim pinis, ol gaden wain, na ol gaden oliv, na ol diwai prut i planti moa yet. Olsem na ol i bin kaikai, na pulap, na kamap patpela, na amamasim ol yet gut long bikpela gutpela pasin bilong Yu. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:26 | Tasol ol i sakim tok, na bikhet i birua long Yu, na tromoi lo bilong Yu i go baksait long ol baksait bilong ol, na kilim i dai ol profet bilong Yu husat i tokaut klia i birua long ol bilong tanim ol i go long Yu. Na ol i wokim ol bikpela wok bilong skrapim bel. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:27 | Olsem na Yu givim ol i go long han bilong ol birua bilong ol, husat i givim hevi long ol. Na long taim bilong trabel bilong ol, taim ol i singaut long Yu, Yu harim ol long heven. Na bilong bihainim ol planti kain kain sori bilong Yu Yu givim ol man bilong kisim bek ol, husat i kisim bek ol ausait long han bilong ol birua bilong ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:28 | Tasol bihain long ol i kisim malolo, ol i mekim pasin nogut gen long ai bilong Yu. Olsem na Yu lusim ol long han bilong ol birua bilong ol, inap long ol i gat strong long bosim ol. Tasol taim ol i tanim bek, na singaut long Yu, Yu harim ol long heven. Na planti taim Yu bin kisim bek ol bilong bihainim ol sori bilong Yu. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:29 | Na Yu tokaut klia i birua long ol, inap long Yu ken bringim ol gen i go long lo bilong Yu. Tasol ol i mekim bikhet pasin, na ol i no harim long ol tok strong bilong Yu, tasol ol i mekim sin i birua long ol kot bilong Yu, (dispela sapos wanpela man i mekim, em bai stap laip insait long ol.) Na ol i surikim sol bilong han, na strongim nek bilong ol, na ol i tok nogat long harim. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:30 | Tasol planti yia Yu bin stap isi long ol, na tokaut klia i birua long ol wantaim Spirit bilong Yu insait long ol profet bilong Yu. Tasol ol i tok nogat long givim ia. Olsem na Yu givim ol i go long han bilong ol manmeri bilong ol dispela hap. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:31 | Tasol bilong tingim ol bikpela sori bilong Yu, Yu no bin kaikai ol olgeta, o givim baksait long ol. Long wanem, Yu stap wanpela God i soim marimari na i pulap long sori. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:32 | Olsem na nau, God bilong mipela, dispela God i bikpela, strongpela, na i mekim ol man i pret nogut tru, husat i save holimpas kontrak na sori, Yu no ken larim olgeta trabel i luk olsem i liklik samting long ai bilong Yu, dispela i bin kam antap long mipela, antap long ol king bilong mipela, antap long ol hetman bilong mipela, na antap long ol pris bilong mipela, na antap long ol profet bilong mipela, na antap long ol tumbuna papa bilong mipela, na antap long olgeta manmeri bilong Yu, i stat long taim bilong ol king bilong Asiria i kam inap long tude. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:33 | Tasol Yu stap stretpela long olgeta dispela samting Yu bringim antap long mipela. Long wanem, Yu bin mekim stretpela pasin, tasol mipela i bin mekim pasin nogut. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:34 | Na tu ol king bilong mipela, ol hetman bilong mipela, ol pris bilong mipela, na tu ol tumbuna papa bilong mipela, i no bin holimpas lo bilong Yu, o harim long ol tok strong bilong Yu na ol testimoni bilong Yu, we Yu bin tokaut klia i birua long ol wantaim dispela. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:35 | Long wanem, ol i no bin bihainim Yu long kingdom bilong ol, na long dispela bikpela gutpela pasin bilong Yu Yu givim ol, na long dispela hap i traipela na i gat gris Yu givim long ai bilong ol. Na tu ol i no tanim long ol wok nogut bilong ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:36 | Lukim, mipela i stap ol wokboi tude, na bilong dispela hap Yu givim long ol tumbuna papa bilong mipela long kaikai long kaikai bilong en na ol gutpela samting bilong en, lukim, mipela i stap ol wokboi insait long dispela. | |
Nehe | TpiKJPB | 9:37 | Na dispela i givim planti kaikai i go long ol king husat Yu bin putim long bosim mipela bikos mipela i gat ol sin. Na tu ol i gat strong long bosim ol bodi bilong mipela, na bilong bosim ol bulmakau samting bilong mipela, long amamas bilong ol, na mipela i stap long bikpela hevi tru. | |
Chapter 10
Nehe | TpiKJPB | 10:1 | ¶ Nau ol dispela husat i putim mak bilong pasim tok em Niemaia, dispela Tirsata, pikinini man bilong Hakalaia, na Sitkaisa, | |
Nehe | TpiKJPB | 10:9 | Na ol lain Livai, Jesua, pikinini man bilong Asanaia, na Binui, bilong ol pikinini man bilong Henadat, na Kadmiel wantaim, | |
Nehe | TpiKJPB | 10:28 | Na olgeta arapela bilong ol manmeri, ol pris, ol lain Livai, ol wasman bilong dua, ol lain bilong singim song, ol wokboi bilong tempel, na olgeta husat i bin brukim ol yet long ol manmeri bilong ol hap i go long lo bilong God, ol meri bilong ol, ol pikinini man bilong ol, na ol pikinini meri bilong ol, olgeta wan wan i gat save, na i gat gutpela save, | |
Nehe | TpiKJPB | 10:29 | Ol i pas strong long ol brata bilong ol, ol bikman bilong ol, na ol i go insait long wanpela tok nogut, na wanpela strongpela promis, long wokabaut insait long lo bilong God, dispela Em i givim long han bilong Moses, wokboi bilong God, na bilong lukluk gut na mekim olgeta tok strong bilong BIKPELA, Bikpela bilong yumi, na ol kot bilong Em na ol lo Em i raitim bilong Em. | |
Nehe | TpiKJPB | 10:30 | Na mipela promis long mipela i no inap givim ol pikinini meri bilong mipela long ol manmeri bilong dispela hap, o kisim ol pikinini meri bilong ol bilong ol pikinini man bilong mipela. | |
Nehe | TpiKJPB | 10:31 | Na sapos ol manmeri bilong dispela hap i bringim kago bilong salim o sampela kaikai long de sabat bilong salim, long mipela i no inap baim dispela long ol long sabat, o long wanpela de holi, na long mipela bai lusim namba seven yia, na pasin bilong strong long kisim olgeta wan wan dinau. | |
Nehe | TpiKJPB | 10:32 | ¶ Na tu mipela i wokim ol lo mipela i makim bilong mipela, bilong givim wok long mipela yet olgeta wan wan yia wantaim namba tri hap bilong wanpela sekel bilong wok bilong haus bilong God bilong mipela, | |
Nehe | TpiKJPB | 10:33 | Bilong bret bilong soim, na bilong ofa bilong kaikai i stap oltaim, na bilong ofa i kuk olgeta i stap oltaim, bilong ol sabat, bilong ol nupela mun, bilong ol bikpela kaikai God i makim, na bilong ol samting i holi, na bilong ol sin ofa bilong wokim wanpela karamapim long mekim i kamap wanbel bilong helpim Isrel, na bilong olgeta wok bilong haus bilong God bilong mipela. | |
Nehe | TpiKJPB | 10:34 | Na mipela tromoi satu namel long ol pris, ol lain Livai, na ol manmeri, bilong diwai ofa, bilong bringim dispela insait long haus bilong God bilong mipela, i bihainim ol hauslain bilong ol tumbuna papa bilong mipela, long ol taim ol i makim olgeta wan wan yia, bilong kukim antap long alta bilong BIKPELA, God bilong mipela, olsem rait i stap pinis long lo, | |
Nehe | TpiKJPB | 10:35 | Na bilong bringim ol namba wan kaikai bilong graun bilong mipela, na ol namba wan kaikai bilong olgeta prut bilong olgeta diwai, olgeta wan wan yia, i go long haus bilong BIKPELA, | |
Nehe | TpiKJPB | 10:36 | Na tu ol namba wan pikinini bilong ol pikinini man bilong mipela, na bilong ol bulmakau samting bilong mipela, olsem rait i stap pinis long lo, na ol namba wan pikinini bilong olgeta lain bulmakau bilong mipela na ol lain sipsip bilong mipela, bilong bringim ol long haus bilong God bilong mipela, i go long ol pris husat i wokim wok long haus bilong God bilong mipela, | |
Nehe | TpiKJPB | 10:37 | Na ong mipela i ken bringim ol namba wan kaikai bilong ol bret i no kuk yet bilong mipela, na ol ofa bilong mipela, na ol kaikai bilong olgeta kain kain diwai, bilong wain na bilong wel, i go long ol pris, long ol rum bilong haus bilong God bilong mipela, na ol namba ten hap bilong graun bilong mipela i go long ol lain Livai, long ol dispela lain Livai stret i ken i gat ol namba ten hap insait long olgeta biktaun bilong hap graun mipela brukim. | |
Nehe | TpiKJPB | 10:38 | Na pris, pikinini man bilong Eron, bai stap wantaim ol man Livai, taim ol man Livai i kisim ol namba ten hap. Na ol man Livai bai bringim namba ten hap bilong namba ten hap antap i go long haus bilong God bilong yumi, long ol rum, i go insait long haus bilong samting i dia tru. | |
Nehe | TpiKJPB | 10:39 | Long wanem, ol pikinini bilong Isrel na ol pikinini bilong Livai bai bringim ofa bilong wit samting, bilong nupela wain, na wel, i go long ol rum, we ol sospen samting i stap bilong rum holi, na ol pris husat i wokim wok, na ol wasman bilong dua, na ol lain bilong singim song. Na bai mipela i no inap givim baksait long haus bilong God bilong mipela. | |
Chapter 11
Nehe | TpiKJPB | 11:1 | ¶ Na ol hetman bilong ol manmeri i stap long Jerusalem. Olgeta arapela bilong ol manmeri tu i tromoi satu, bilong bringim wanpela bilong tenpela bilong stap long biktaun holi Jerusalem, na nainpela hap bilong stap long ol arapela biktaun. | |
Nehe | TpiKJPB | 11:2 | Na ol manmeri i blesim olgeta man husat i givim ol yet wantaim laik bilong stap long Jerusalem. | |
Nehe | TpiKJPB | 11:3 | Nau dispela em ol nambawan hetman bilong ol provins husat i stap long Jerusalem. Tasol long ol biktaun bilong Juda i stap olgeta wan wan long hap holimpas bilong em, long ol biktaun bilong ol, em i olsem, Isrel, ol pris, na ol lain Livai, na ol wokboi bilong tempel, na ol pikinini bilong ol wokboi bilong Solomon. | |
Nehe | TpiKJPB | 11:4 | Na long Jerusalem sampela i stap bilong ol pikinini bilong Juda, na bilong ol pikinini bilong Benjamin. Bilong ol pikinini bilong Juda, Atea, pikinini man bilong Usaia, pikinini man bilong Sekaraia, pikinini man bilong Amaraia, pikinini man bilong Sefataia, pikinini man bilong Mahalaliel, bilong ol pikinini bilong Peres, | |
Nehe | TpiKJPB | 11:5 | Na Measeaia, pikinini man bilong Baruk, pikinini man bilong Kol-hose, pikinini man bilong Hasea, pikinini man Adea, pikinini man bilong Joiarip, pikinini man bilong Sekaraia, pikinini man bilong Siloni. | |
Nehe | TpiKJPB | 11:6 | Olgeta pikinini man bilong Peres husat i stap long Jerusalem em i 468 strongpela man bilong pait. | |
Nehe | TpiKJPB | 11:7 | Na ol dispela em i ol pikinini man bilong Benjamin, Salu, pikinini man bilong Mesulam, pikinini man bilong Joed, pikinini man bilong Pedea, pikinini man bilong Kolea, pikinini man bilong Measeaia, pikinini man bilong Itiel, pikinini man bilong Jesea. | |
Nehe | TpiKJPB | 11:9 | Na Joel, pikinini man bilong Sikri em i bosman bilong ol. Na Juda, pikinini man bilong Senua em i namba tu long bosim biktaun. | |
Nehe | TpiKJPB | 11:11 | Serea, pikinini man bilong Hilkaia, pikinini man bilong Mesulam, pikinini man bilong Sedok, pikinini man bilong Meraiot, pikinini man bilong Ahitup, em i hetman bilong haus bilong God. | |
Nehe | TpiKJPB | 11:12 | Na ol brata bilong ol husat i bin mekim wok long haus em i 822. Na Adea, pikinini man bilong Jeroham, pikinini man bilong Pelalaia, pikinini man bilong Amsi, pikinini man bilong Sekaraia, pikinini man bilong Pasur, pikinini man bilong Malkaia, | |
Nehe | TpiKJPB | 11:13 | Na ol brata bilong em, nambawan hetman bilong ol papa, 242. Na Amasai, pikinini man bilong Asarel, pikinini man bilong Ahasai, pikinini man bilong Mesilemot, pikinini man bilong Imer, | |
Nehe | TpiKJPB | 11:14 | Na ol brata bilong ol, ol strongpela man tru bilong pait, 128. Na bosman bilong ol em Sapdiel, pikinini man bilong wanpela bilong ol bikpela man. | |
Nehe | TpiKJPB | 11:15 | Na tu bilong ol lain Livai, Semea, pikinini man bilong Hasup, pikinini man bilong Asrikam, pikinini man bilong Hasabaia, pikinini man bilong Buni, | |
Nehe | TpiKJPB | 11:16 | Na Sabetai na Josabat, bilong ol nambawan hetman bilong ol lain Livai, i gat wok bilong bosim ol samting ol man i lukim bilong haus bilong God. | |
Nehe | TpiKJPB | 11:17 | Na Matanaia, pikinini man bilong Mika, pikinini man bilong Sapdi, pikinini man bilong Asap, em i nambawan bilong go pas bilong kirapim ol pasin bilong givim tenkyu long prea. Na Bakbukaia, namba tu namel long ol brata bilong em, na Apda, pikinini man bilong Samua, pikinini man bilong Galal, pikinini man bilong Jedutun. | |
Nehe | TpiKJPB | 11:19 | Na moa tu ol wasman bilong dua, Akup, Talmon, na ol brata bilong ol husat i lukautim ol dua bilong banis, em i 172. | |
Nehe | TpiKJPB | 11:20 | ¶ Na ol lain i stap yet bilong Isrel, bilong ol pris, na bilong ol lain Livai, i stap long olgeta biktaun bilong Juda, olgeta wan wan long graun papa i givim pikinini bilong em. | |
Nehe | TpiKJPB | 11:21 | Tasol ol wokboi bilong tempel i stap long Ofel. Na Siha na Gispa i bosim ol wokboi bilong tempel. | |
Nehe | TpiKJPB | 11:22 | Bosman tu bilong ol lain Livai long Jerusalem em Usi, pikinini man bilong Bani, pikinini man bilong Hasabaia, pikinini man bilong Matanaia, pikinini man bilong Mika. Bilong ol pikinini man bilong Asap, ol lain bilong singim song, i bosim wok bilong haus bilong God. | |
Nehe | TpiKJPB | 11:23 | Long wanem, dispela em i tok strong bilong king long sait bilong ol, long wanpela hap skel stret i ken stap bilong ol lain bilong singim song, samting ol i mas baim olgeta wan wan de. | |
Nehe | TpiKJPB | 11:24 | Na Petahaia, pikinini man bilong Mesesabel, bilong ol pikinini bilong Sera, pikinini man bilong Juda, i stap klostu long han bilong king long olgeta samting long sait bilong ol manmeri. | |
Nehe | TpiKJPB | 11:25 | Na long ol vilis, wantaim ol ples kunai bilong ol, sampela bilong ol pikinini bilong Juda i stap long Kiriat-aba, na long ol vilis bilong en, na long Dibon, na long ol vilis bilong en, na long Jekapsel, na long ol vilis bilong en, | |
Nehe | TpiKJPB | 11:30 | Sanoa, Adulam, na long ol vilis bilong ol, long Lekis, na ol ples kunai bilong en, long Aseka, na long ol vilis bilong en. Na ol i stap i stat long Biar-siba i go inap long ples daun bilong Hinom. | |
Nehe | TpiKJPB | 11:31 | Ol pikinini tu bilong Benjamin i kam long Geba i stap long Mikmas, na Aisa, na Betel, na long ol vilis bilong ol, | |
Chapter 12
Nehe | TpiKJPB | 12:1 | ¶ Nau dispela em ol pris na ol lain Livai husat i go antap wantaim Serubabel, pikinini man bilong Sealtiel, na Jesua, Serea, Jeremaia, Esra, | |
Nehe | TpiKJPB | 12:7 | Salu, Amok, Hilkaia, Jedea. Ol dispela em i nambawan hetman bilong ol pris na bilong ol brata bilong ol long ol de bilong Jesua. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:8 | Na moa tu ol lain Livai, Jesua, Binui, Katmiel, Serebaia, Juda, na Matanaia, husat i gat wok long bosim pasin bilong givim tok tenkyu, em na ol brata bilong em. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:10 | Na Jesua i kamapim Joiakim, Joiakim tu i kamapim Eliasip, na Eliasip i kamapim Joiada. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:12 | Na long ol de bilong Joiakim ol pris i stap, nambawan hetman bilong ol papa, bilong Serea, Merea, bilong Jeremaia, Hananaia, | |
Nehe | TpiKJPB | 12:22 | Ol lain Livai long ol de bilong Eliasip, Joiada, na Johanan, na Jadua, ol i raitim olsem ol i nambawan hetman bilong ol papa. Na tu ol pris, i go inap long taim bilong man Persia Darius i bosim kingdom. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:23 | Ol pikinini man bilong Livai, nambawan hetman bilong ol papa, ol i raitim long buk bilong ol stori, yes, inap long ol de bilong Johanan, pikinini man bilong Eliasip. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:24 | Na nambawan hetman bilong ol lain Livai, Hasabaia, Serebaia, na Jesua, pikinini man bilong Katmiel, wantaim ol brata bilong ol i pas klostu long ol, bilong litimapim nem na bilong givim tok tenkyu, bilong bihainim tok strong bilong Devit, dispela man bilong God, ples wasman i pas klostu long ples wasman. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:25 | Matanaia, na Bakbukaia, Obadaia, Mesulam, Talmon, Akup, em ol wasman bilong dua husat i lukautim ples wasman long ol as bilong ol dua bilong banis. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:26 | Ol dispela i stap long ol de bilong Joiakim, pikinini man bilong Jesua, pikinini man bilong Josadak, na long ol de bilong nambawan gavman Niemaia, na bilong pris Esra, man bilong rait. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:27 | ¶ Na long taim makim bilong banis bilong Jerusalem, ol i painim ol lain Livai ausait long olgeta ples bilong ol, bilong bringim ol long Jerusalem, bilong holimpas dispela taim makim wantaim amamas, wantaim ol pasin bilong givim tok tenkyu, na wantaim pasin bilong ol song, wantaim ol simbol, ol kain gita, na wantaim ol hap wantaim. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:28 | Na ol pikinini man bilong ol lain bilong singim song i bungim ol yet wantaim, i kam ausait long hap bilong ples stret raun nabaut long Jerusalem, na long ol vilis bilong ol lain Netofa wantaim, | |
Nehe | TpiKJPB | 12:29 | Na tu long hauslain bilong Gilgal, na ausait long ol ples kunai bilong Geba na Asmavet. Long wanem, ol lain bilong singim song i bin wokim bilong ol yet ol vilis raun nabaut long Jerusalem. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:30 | Na ol pris na ol lain Livai i klinim ol yet, na klinim ol manmeri, na ol dua bilong banis, na banis. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:31 | Nau mi bringim antap ol hetman bilong Juda antap long banis, na makim tupela bikpela lain bilong ol husat i givim tok tenkyu, we wanpela bilong ol i go long han sut sait antap long banis i go long dua bilong banis pekpek. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:35 | Na sampela bilong ol pikinini man bilong ol pris wantaim ol biugel. Nem bilong ol em Sekaraia, pikinini man bilong Jonatan, pikinini man bilong Semea, pikinini man bilong Matanaia, pikinini man bilong Mikea, pikinini man bilong Sakur, pikinini man bilong Asap. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:36 | Na ol brata bilong em, Semea, na Asarel, Milalai, Gilalai, Meai, Netanel, na Juda, Hanani, wantaim ol samting bilong wokim musik bilong Devit, dispela man bilong God, na man bilong rait Esra i go pas long ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:37 | Na long ai bilong wara i sut dua bilong banis, dispela i pas klostu long ol, ol i go antap long lata bilong biktaun bilong Devit, long ples bilong go antap bilong banis, antap moa long haus bilong Devit, yes, i go inap long dua bilong banis wara i go long hap is. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:38 | Na arapela lain bilong ol lain husat i givim tok tenkyu i go pas klostu long ol, na mi bihain long ol, na namba tu hap bilong ol manmeri antap long banis, i lusim arapela sait bilong taua bilong ol ples bilong strongpela paia, yes, i go inap long banis i gat bikpela brait, | |
Nehe | TpiKJPB | 12:39 | Na i lusim ples i antap moa long dua bilong banis Ifraim, na ples i antap moa long olpela dua bilong banis, na ples i antap moa long dua bilong banis pis, na taua bilong Hananel, na taua bilong Mea, yes, i go inap long dua bilong banis sipsip. Na ol i sanap isi long dua bilong banis kalabus. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:40 | Olsem tasol tupela lain bilong ol husat i givim tok tenkyu i sanap long haus bilong God, na mi, na namba tu hap bilong ol hetman wantaim mi. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:41 | Na ol pris i sanap, Elaiakim, Measeaia, Miniamin, Mikea, Elioenai, Sekaraia, na Hananaia, wantaim ol biugel. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:42 | Na Measeaia, na Semea, na Eleasar, na Usi, na Jehohanan, na Malkaisa, na Ilam, na Eser i sanap. Na ol lain bilong singim song i singim song strong, wantaim Jesrahaia, bosman bilong ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:43 | Na tu long dispela de ol i wokim ofa long ol bikpela sakrifais, na wokim amamas tru. Long wanem, God i bin mekim ol long wokim amamas tru wantaim bikpela amamas tru. Ol maritmeri tu na ol pikinini i wokim amamas tru, inap long amamas tru bilong Jerusalem ol i harim, yes, longwe tru. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:44 | ¶ Na long dispela taim i gat sampela ol i makim long bosim ol rum bilong ol samting i dia tru, bilong ol ofa, bilong ol namba wan kaikai, na bilong ol namba ten hap, long bungim i go long ol, ausait long ol bikpela gaden bilong ol biktaun, ol hap skel bilong lo bilong ol pris na ol lain Livai. Long wanem, Juda i wokim amamas tru long ol pris na long ol lain Livai husat i wet i stap. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:45 | Ol lain bilong singim song na ol wasman bilong dua wantaim i lukautim ples bilong God bilong ol, na ples bilong kamap klin, bilong bihainim tok strong bilong Devit, na bilong Solomon, pikinini man bilong em. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:46 | Long wanem, long ol de bilong Devit na Asap bilong bipo i gat ol nambawan hetman bilong ol lain bilong singim song, na ol song bilong litimapim nem na pasin bilong givim tok tenkyu i go long God. | |
Nehe | TpiKJPB | 12:47 | Na olgeta Isrel long ol de bilong Serubabel, na long ol de bilong Niemaia, i givim ol hap skel bilong ol lain bilong singim song na ol wasman bilong dua, olgeta wan wan de hap skel bilong en. Na ol i mekim i kamap holi ol samting holi i go long ol lain Livai. Na ol lain Livai i mekim ol i kamap holi i go long ol pikinini bilong Eron. | |
Chapter 13
Nehe | TpiKJPB | 13:1 | ¶ Long dispela de ol i ritim long buk bilong Moses long ia bilong ol manmeri. Na insait long en ol i lukim rait i stap, long ol man Amon na ol man Moap i no ken kam insait long bung bilong ol manmeri bilong God oltaim oltaim. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:2 | Bilong wanem, ol i no bungim ol pikinini bilong Isrel wantaim bret na wantaim wara, tasol ol i baim Belam long birua long ol, long em i ken toknogutim ol. Tasol God bilong mipela i tanim tok nogut i kamap wanpela blesing. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:3 | Nau em i kamap olsem, taim ol i bin harim lo, long ol i brukim long Isrel olgeta dispela kain kain lain i planti tru. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:4 | Na bipo long dispela, pris Eliasip, husat i gat wok bilong bosim rum bilong haus bilong God bilong mipela, i pasim tok bel isi pinis wantaim Tobaia. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:5 | Na em i bin redim bilong em wanpela bikpela rum, we bilong taim bipo ol i bin slipim ol ofa bilong kaikai, frankinsens, na ol sospen samting, na ol namba ten hap bilong wit samting, nupela wain, na wel, dispela God i tok strong bilong givim long ol lain Livai, na ol lain bilong singim song, na ol wasman bilong dua, na ol ofa bilong ol pris. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:6 | Tasol long dispela taim olgeta, mi no stap long Jerusalem. Long wanem, long namba 32 yia bilong Artaserksis, king bilong Babilon, mi kam long king. Na bihain long sampela de mi kisim orait long taim malolo long king. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:7 | Na mi kam long Jerusalem, na kisim save long dispela pasin nogut Eliasip i mekim bilong helpim Tobaia, taim em i redim bilong em wanpela rum insait long ol ples op bilong haus bilong God. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:8 | Na em i givim bel sori long mi tru. Olsem na mi tromoi i go ausait olgeta kago bilong haus bilong Tobaia i go ausait long dispela rum. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:9 | Nau mi tok strong, na ol i klinim ol rum. Na long dispela hap mi bringim gen ol sospen samting bilong haus bilong God, wantaim ofa bilong kaikai na frankinsens. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:10 | ¶ Na mi kisim save long ol hap skel bilong ol lain Livai, ol i no bin givim long ol. Long wanem, ol lain Livai na ol lain bilong singim song, husat i mekim wok, i ranawe pinis, olgeta wan wan long bikpela gaden bilong em. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:11 | Nau mi pait strong wantaim ol hetman, na tok, Bilong wanem yupela i givim baksait long haus bilong God? Na mi bungim ol wantaim, na putim ol long ol ples bilong ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:12 | Nau olgeta Juda i bringim namba ten hap bilong wit samting na nupela wain na wel i kam long ol haus bilong samting i dia tru. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:13 | Na mi makim ol wasman bilong samting i dia tru long bosim ol haus bilong samting i dia tru, pris Selemaia, na man bilong rait Sedok, na bilong ol lain Livai, Pedea. Na klostu stret long ol em Hanan, pikinini man bilong Sakur, pikinini man bilong Matanaia. Long wanem, mipela kaunim ol olsem ol man yu inap bilip long ol. Na ol wok bilong ol em bilong tilim i go long ol brata bilong ol. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:14 | Tingim mi gen, O God bilong mi, long sait bilong dispela, na Yu no ken rausim i go ol gutpela wok bilong mi, dispela mi bin mekim bilong helpim haus bilong God bilong mi, na bilong helpim ol man i gat wok long en. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:15 | ¶ Long ol dispela de mi lukim long Juda sampela i krungutim ol masin bilong krungutim wain long de sabat, na bringim insait ol mekpas, na putim ol kago long ol donki. Olsem tu wain, ol pikinini wain, na ol fik, na olgeta kain kain kago, dispela ol i bringim insait long Jerusalem long de sabat. Na mi tokaut klia i birua long ol long de we ol i salim kaikai insait long en. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:16 | I gat ol man i stap long Tair tu insait long en, husat i bringim pis, na olgeta kain kain kago bilong salim, na salim long de sabat i go long ol pikinini bilong Juda, na long Jerusalem. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:17 | Nau mi pait strong wantaim ol bikman bilong Juda, na tokim ol, Dispela pasin nogut yupela i mekim em i wanem samting, na yupela mekim de sabat i sting? | |
Nehe | TpiKJPB | 13:18 | Ating i yes long ol tumbuna papa bilong yupela i bin mekim olsem? Na ating i yes long God bilong yumi i bin bringim olgeta dispela samting nogut antap long yumi, na antap long dispela biktaun? Yet yupela i bringim sampela belhat tru moa antap long Isrel, taim yupela i mekim de sabat i sting. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:19 | Na em i kamap olsem, long taim ol dua bilong banis bilong Jerusalem i stat long go tudak bipo long sabat, mi tok strong long ol i mas pasim ol dua bilong banis, na givim wok long ol i no ken opim ol inap long sabat i pinis. Na sampela bilong ol wokboi bilong mi mi putim long ol dua bilong banis, inap long ol i no ken bringim kago insait long de sabat. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:20 | Olsem na ol bisnisman na ol man bilong salim olgeta kain kago bilong salim i slip ausait long Jerusalem wanpela o tupela taim. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:21 | Nau mi tokaut klia i birua long ol, na tokim ol, Bilong wanem yupela i slip nabaut long dispela banis? Sapos yupela i mekim olsem gen, mi bai putim ol han antap long yupela. I stat long dispela taim i go ol i no kam moa long sabat. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:22 | Na mi tok strong long ol lain Livai long ol i mas klinim ol yet, na long ol i mas kam na lukautim ol dua bilong banis, bilong mekim de sabat long stap holi. Tingim mi gen, O God bilong mi, long sait bilong dispela tu, na soim sori long mi bilong bihainim bikpela sori bilong Yu. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:23 | ¶ Long ol dispela de tu mi lukim ol Ju husat i bin maritim ol meri bilong Asdot, bilong Amon, na bilong Moap. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:24 | Na ol pikinini bilong ol i toktok hap long tok ples bilong Asdot, na ol i no inap long toktok long tok ples bilong ol Ju, tasol bilong bihainim ol tok ples bilong olgeta wan wan lain. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:25 | Na mi pait strong wantaim ol, na tok nogutim ol, na paitim sampela bilong ol, na pulim gras bilong ol i go ausait, na mekim ol long wokim strongpela promis long nem bilong God, i spik, Yupela i no ken givim ol pikinini meri bilong yupela long ol pikinini man bilong ol, o kisim ol pikinini meri bilong ol bilong ol pikinini man bilong yupela, o bilong yupela yet. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:26 | Ating i yes long Solomon, king bilong Isrel, i bin mekim sin long ol dispela samting? Yet namel long planti kantri i no gat wanpela king i olsem em, husat i klostu tru long bel bilong God bilong em, na God i makim em king long bosim olgeta Isrel. Tasol yes, ol meri bilong ol ausait hap i bin mekim em long sin. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:27 | Ating nau mipela i ken harim long yupela bilong mekim olgeta dispela bikpela pasin nogut, long kalapim lo i birua long God bilong mipela, taim mipela maritim ol ausait meri? | |
Nehe | TpiKJPB | 13:28 | Na wanpela bilong ol pikinini man bilong Joiada, pikinini man bilong hetpris Eliasip, em i tambu pikinini man bilong man Horon Sanbalat. Olsem na mi ranim em i lusim mi. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:29 | Tingim ol gen, O God bilong mi. Bilong wanem, ol i bin mekim wok pris i kamap doti, na kontrak bilong wok pris, na bilong ol lain Livai. | |
Nehe | TpiKJPB | 13:30 | Olsem tasol mi klinim ol long olgeta ausait man, na makim ol ples bilong ol pris na ol lain Livai, olgeta wan wan insait long wok bilong em. | |