Chapter 1
| Roma | FreBBB | 1:1 | Paul, serviteur de Jésus-Christ, apôtre en vertu d'un appel, mis à part pour l'Evangile de Dieu, | |
| Roma | FreBBB | 1:4 | qui a été déclaré Fils de Dieu, avec puissance, selon l'esprit de sainteté, par sa résurrection d'entre les morts, Jésus-Christ notre Seigneur ; | |
| Roma | FreBBB | 1:5 | par lequel nous avons reçu la grâce et l'apostolat, en vue de l'obéissance de la foi, pour la gloire de son nom, parmi tous les gentils ; | |
| Roma | FreBBB | 1:7 | à tous ceux, qui, à Rome, sont des bien-aimés de Dieu, saints en vertu de leur appel : grâce et paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ ! | |
| Roma | FreBBB | 1:8 | Tout d'abord, je rends grâces à mon Dieu, par Jésus-Christ, au sujet de vous tous, de ce que votre foi est renommée dans le monde entier. | |
| Roma | FreBBB | 1:9 | Car Dieu, que je sers en mon esprit dans l'Evangile de son Fils, m'est témoin que sans cesse je fais mention de vous, | |
| Roma | FreBBB | 1:10 | demandant toutes les fois que je prie, si, de quelque manière, je ne serai pas, une fois enfin, heureusement amené, par la volonté de Dieu, à aller chez vous ; | |
| Roma | FreBBB | 1:11 | car je désire ardemment vous voir pour vous faire part de quelque don spirituel, afin que vous soyez affermis ; | |
| Roma | FreBBB | 1:12 | je veux dire : afin que, au milieu de vous, je sois encouragé avec vous par la foi qui nous est commune à vous et à moi. | |
| Roma | FreBBB | 1:13 | Or je ne veux pas que vous ignoriez, frères, que j'ai souvent formé le projet d'aller chez vous (et j'en ai été empêché jusqu'ici), afin de recueillir quelque fruit parmi vous aussi, comme parmi les autres gentils. | |
| Roma | FreBBB | 1:16 | En effet, je n'ai point honte de l'Evangile, car c'est une puissance de Dieu en salut à tout homme qui croit, au Juif premièrement, puis au Grec ; | |
| Roma | FreBBB | 1:17 | car en lui se révèle une justice de Dieu par la foi pour la foi, selon qu'il est écrit : Le juste vivra par la foi. | |
| Roma | FreBBB | 1:18 | Car la colère de Dieu se révèle du ciel contre toute impiété et injustice des hommes qui retiennent la vérité captive dans l'injustice, | |
| Roma | FreBBB | 1:19 | attendu que ce qu'on peut connaître de Dieu est manifeste en eux, car Dieu le leur a manifesté. | |
| Roma | FreBBB | 1:20 | En effet, les perfections invisibles de Dieu, sa puissance éternelle et sa divinité, se voient comme à l'œil, depuis la création du monde, étant considérées dans ses ouvrages, afin qu'ils soient inexcusables, | |
| Roma | FreBBB | 1:21 | attendu que, ayant connu Dieu, ils ne l'ont pas glorifié comme Dieu ni ne lui ont rendu grâces, mais ils sont devenus vains dans leurs pensées et leur cœur dépourvu d'intelligence s'est enveloppé de ténèbres. | |
| Roma | FreBBB | 1:23 | et ils ont changé la gloire du Dieu incorruptible en images représentant l'homme corruptible et des oiseaux et des quadrupèdes et des reptiles. | |
| Roma | FreBBB | 1:24 | C'est pourquoi Dieu les a livrés, par les convoitises de leur cœur, à l'impureté, de sorte qu'ils déshonorent eux-mêmes leurs propres corps, | |
| Roma | FreBBB | 1:25 | eux qui ont changé la vérité de Dieu en mensonge, et ont adoré et servi la créature au lieu du Créateur, qui est béni éternellement. Amen ! | |
| Roma | FreBBB | 1:26 | C'est pourquoi Dieu les a livrés à des passions honteuses : en effet, leurs femmes ont changé l'usage naturel en celui qui est contre nature ; | |
| Roma | FreBBB | 1:27 | et de même aussi les hommes, laissant l'usage naturel de la femme, dans leurs désirs, se sont enflammés les uns pour les autres, commettant, hommes avec hommes, des choses infâmes, et recevant en eux-mêmes le juste salaire de leur égarement. | |
| Roma | FreBBB | 1:28 | Et comme ils ne se sont pas souciés de bien connaître Dieu, Dieu les a livrés à leur sens pervers pour faire ce qui ne convient pas, | |
| Roma | FreBBB | 1:29 | étant remplis de toute sorte d'iniquité, de méchanceté, de cupidité, de malice, pleins d'envie, de meurtre, de querelles, de fraude, de malignité ; | |
| Roma | FreBBB | 1:30 | calomniateurs, médisants, haïssant Dieu, insolents, arrogants, vantards, ingénieux au mal, désobéissants envers leurs parents, | |
Chapter 2
| Roma | FreBBB | 2:1 | C'est pourquoi tu es inexcusable, ô homme ! qui que tu sois, toi qui juges ; car, en jugeant autrui, tu te condamnes toi-même, puisque tu commets les mêmes choses, toi qui juges. | |
| Roma | FreBBB | 2:2 | Or, nous savons que le jugement de Dieu contre ceux qui commettent de telles choses est conforme à la vérité ; | |
| Roma | FreBBB | 2:3 | or penses-tu, ô homme ! toi qui juges ceux qui commettent de telles choses et qui les fais, que tu échapperas, toi, au jugement de Dieu ? | |
| Roma | FreBBB | 2:4 | Ou méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa patience et de sa longanimité, ne reconnaissant pas que la bonté de Dieu te pousse à la repentance ? | |
| Roma | FreBBB | 2:5 | Mais, par ton endurcissement et par ton cœur impénitent, tu t'amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la révélation du juste jugement, de Dieu, | |
| Roma | FreBBB | 2:7 | à ceux qui, par leur persévérance dans l'œuvre bonne, cherchent la gloire, l'honneur et l'incorruptibilité, il donnera la vie éternelle ; | |
| Roma | FreBBB | 2:8 | mais pour ceux qui sont animés d'un esprit de dispute et qui désobéissent à la vérité, mais obéissent à l'injustice, colère et indignation ! | |
| Roma | FreBBB | 2:9 | Affliction et angoisse sur toute âme d'homme qui fait le mal, sur celle du Juif premièrement, puis sur celle du Grec ; | |
| Roma | FreBBB | 2:10 | mais gloire et honneur et paix pour tout homme qui fait le bien, pour le Juif premièrement, puis pour le Grec, | |
| Roma | FreBBB | 2:12 | Car tous ceux qui auront péché sans la loi périront aussi sans la loi ; et tous ceux qui auront péché ayant la loi seront jugés par la loi. | |
| Roma | FreBBB | 2:13 | Car ce ne sont pas ceux qui entendent lire la loi qui sont justes devant Dieu ; mais ceux qui mettent en pratique la loi seront justifiés. | |
| Roma | FreBBB | 2:14 | Car lorsque des gentils, qui n'ont pas la loi, font naturellement ce que la loi commande, ces hommes, qui n'ont point la loi, sont une loi pour eux-mêmes ; | |
| Roma | FreBBB | 2:15 | ils montrent, en effet, que l'œuvre commandée par la loi est écrite dans leur cœur ; leur conscience joignant son témoignage, et leurs pensées tantôt les accusant, tantôt aussi les défendant ; | |
| Roma | FreBBB | 2:16 | c'est ce qui apparaîtra le jour où Dieu jugera par Jésus-Christ les œuvres secrètes des hommes selon mon évangile. | |
| Roma | FreBBB | 2:17 | Or, si toi, tu te donnes le nom de Juif et tu te reposes sur la loi et tu te glorifies de Dieu, | |
| Roma | FreBBB | 2:18 | et tu connais sa volonté et tu sais discerner les cas différents, étant instruit par la loi, | |
| Roma | FreBBB | 2:19 | et tu t'estimes toi-même capable d'être un conducteur d'aveugles, une lumière pour ceux qui sont dans les ténèbres, | |
| Roma | FreBBB | 2:20 | un éducateur de ceux qui sont dépourvus de sens, un maître des ignorants, ayant dans la loi la formule de la connaissance et de la vérité,... | |
| Roma | FreBBB | 2:21 | toi, donc, qui enseignes les autres, tu ne t'enseignes pas toi-même ! toi qui prêches de ne pas dérober, tu dérobes ! | |
| Roma | FreBBB | 2:22 | toi qui dis de ne pas commettre d'adultère, tu commets adultère ! toi qui as en abomination les idoles, tu t'en appropries les dépouilles ! | |
| Roma | FreBBB | 2:23 | toi qui te glorifies de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi ! | |
| Roma | FreBBB | 2:24 | Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les gentils, comme il est écrit... | |
| Roma | FreBBB | 2:25 | Car la circoncision est utile, il est vrai, si tu observes la loi ; mais si tu es transgresseur de la loi, ta circoncision devient incirconcision. | |
| Roma | FreBBB | 2:26 | Si donc l'incirconcis garde les commandements de la loi, son incirconcision ne sera-t-elle pas tenue pour circoncision ? | |
| Roma | FreBBB | 2:27 | Et celui qui, demeuré dans son incirconcision naturelle, accomplit la loi, te jugera, toi qui, tout en possédant la lettre de la loi et la circoncision, es transgresseur de la loi. | |
| Roma | FreBBB | 2:28 | Car celui-là n'est pas Juif qui se montre extérieurement tel, et la circoncision n'est pas celle qui se montre extérieurement dans la chair ; | |
Chapter 3
| Roma | FreBBB | 3:2 | Cet avantage est grand de toute manière : et d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont été confiés. | |
| Roma | FreBBB | 3:3 | Qu'est-ce à dire, en effet, si quelques-uns n'ont pas cru ? leur incrédulité anéantira-t-elle la fidélité de Dieu ? | |
| Roma | FreBBB | 3:4 | Non certes ! Mais plutôt, que Dieu soit reconnu véridique et tout homme menteur, selon qu'il est écrit : Afin que tu sois reconnu juste dans tes paroles et que tu triomphes quand on te juge. | |
| Roma | FreBBB | 3:5 | Mais si notre injustice établit la justice de Dieu, que dirons-nous ? Dieu est-il injuste en donnant cours à sa colère ? (Je parle à la manière des hommes.) | |
| Roma | FreBBB | 3:7 | Car, si par mon mensonge la vérité de Dieu a surabondé pour sa gloire, pourquoi, moi, suis-je encore jugé comme pécheur ? | |
| Roma | FreBBB | 3:8 | Et que n'agissons-nous comme nous en sommes calomnieusement accusés et comme quelques-uns prétendent que nous disons : Faisons le mal, afin que le bien en résulte ? La condamnation de ces gens-là est juste. | |
| Roma | FreBBB | 3:9 | Quoi donc ? avons-nous une supériorité ? Pas à tous égards ; car nous avons déjà accusé Juifs et Grecs d'être sous le pouvoir du péché, | |
| Roma | FreBBB | 3:12 | tous se sont égarés ; ils sont tous ensemble devenus inutiles ; il n'y en a pas un qui pratique le bien, non pas même un seul. | |
| Roma | FreBBB | 3:13 | Leur gosier est un sépulcre ouvert ; ils ont trompé de leurs langues ; un venin d'aspic est sous leurs lèvres ; | |
| Roma | FreBBB | 3:19 | Or, nous, savons que tout ce que dit la loi, elle le dit à ceux qui sont sous la loi, afin que toute bouche soit fermée et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu ; | |
| Roma | FreBBB | 3:20 | attendu que, par les œuvres de la loi, nul homme ne sera justifié devant lui, car c'est par la loi que vient la connaissance du péché. | |
| Roma | FreBBB | 3:21 | Mais maintenant, c'est sans la loi que la justice de Dieu a été manifestée, la loi et les prophètes lui rendant témoignage, | |
| Roma | FreBBB | 3:22 | la justice de Dieu, par la foi en Jésus-Christ, pour tous ceux et sur tous ceux qui croient. En effet, il n'y a point de différence, | |
| Roma | FreBBB | 3:24 | étant justifiés gratuitement par sa grâce, au moyen de la rédemption qui est en Jésus-Christ, | |
| Roma | FreBBB | 3:25 | que Dieu a exposé comme un moyen de propitiation par la foi, dans son sang, pour la démonstration de sa justice, parce qu'il avait laissé impunis les péchés commis auparavant, | |
| Roma | FreBBB | 3:26 | durant le temps de la patience de Dieu, pour cette démonstration de sa justice dans le temps présent, afin qu'il soit juste et justifiant celui qui est de la foi en Jésus. | |
| Roma | FreBBB | 3:27 | Où est donc le sujet de se glorifier ? Il a été exclu. Par quelle loi ? Celle des œuvres ? Non pas, mais par la loi de la foi. | |
| Roma | FreBBB | 3:29 | Ou bien Dieu est-il seulement le Dieu des Juifs ? N'est-il pas aussi le Dieu des gentils ? Oui, il l'est aussi des gentils ; | |
| Roma | FreBBB | 3:30 | puisque, en effet, il y a un seul Dieu, qui justifiera les circoncis par la foi et les incirconcis au moyen de la foi. | |
Chapter 4
| Roma | FreBBB | 4:2 | En effet, si Abraham a été justifié par les œuvres, il a sujet de se glorifier, mais non devant Dieu. | |
| Roma | FreBBB | 4:4 | Or, à celui qui travaille, le salaire n'est pas compté comme une grâce, mais comme une chose due ; | |
| Roma | FreBBB | 4:5 | tandis que, à celui qui ne travaille point, mais qui croit en Celui qui justifie l'impie, sa foi lui est imputée à justice. | |
| Roma | FreBBB | 4:6 | C'est aussi de cette manière que David célèbre le bonheur de l'homme à qui Dieu impute la justice sans les œuvres : | |
| Roma | FreBBB | 4:7 | Heureux ceux dont les iniquités ont été pardonnées et dont les péchés ont été couverts ! | |
| Roma | FreBBB | 4:9 | Cette déclaration de bonheur ne s'applique-t-elle donc qu'aux circoncis, ou aussi aux incirconcis ? Nous disons en effet : à Abraham la foi fut imputée à justice. | |
| Roma | FreBBB | 4:10 | Comment donc lui fut-elle imputée ? quand il était dans la circoncision, ou dans l'incirconcision ? Non dans la circoncision, mais dans l'incirconcision. | |
| Roma | FreBBB | 4:11 | Et il reçut le signe de la circoncision comme un sceau de cette justice de la foi qu'il possédait dans l'incirconcision, afin qu'il fût le père de tous ceux qui croient sans être circoncis, pour que la justice leur soit imputée, | |
| Roma | FreBBB | 4:12 | et le père des circoncis, de ceux qui ne sont pas seulement circoncis, mais qui marchent aussi sur les traces de la foi que notre père Abraham a eue, étant dans l'incirconcision. | |
| Roma | FreBBB | 4:13 | En effet, ce n'est pas par une loi que la promesse d'être héritier du monde a été faite à Abraham ou à sa postérité, mais c'est par la justice de la foi. | |
| Roma | FreBBB | 4:14 | Car si ce sont ceux qui relèvent de la loi qui sont héritiers, la foi est rendue vaine et la promesse est annulée ; | |
| Roma | FreBBB | 4:15 | car la loi produit la colère ; mais où il n'y a point de loi, il n'y a pas non plus de transgression. | |
| Roma | FreBBB | 4:16 | Voilà pourquoi c'est par la foi qu'on devient héritier, afin que ce soit par grâce, pour que la promesse soit assurée à toute la postérité d'Abraham, non seulement à celle qui relève de la loi, mais aussi à celle qui est de la foi d'Abraham, lequel est le père de nous tous, | |
| Roma | FreBBB | 4:17 | selon qu'il est écrit : Je t'ai établi père de beaucoup de nations, devant Dieu en qui il a cru, qui vivifie les morts et qui appelle les choses qui ne sont point comme si elles étaient. | |
| Roma | FreBBB | 4:18 | Espérant contre toute espérance, il a cru qu'il deviendrait père de beaucoup de nations, selon ce qui lui avait été dit : Telle sera ta postérité. | |
| Roma | FreBBB | 4:19 | Et sans faiblir en la foi, il considéra son corps épuisé, âgé qu'il était d'environ cent ans, et l'épuisement du sein de Sarah : | |
| Roma | FreBBB | 4:20 | mais à l'égard de la promesse de Dieu, il ne douta point par incrédulité, mais il fut fortifié par la foi, donnant gloire à Dieu, | |
| Roma | FreBBB | 4:21 | et étant pleinement convaincu que ce qu'il a promis, il est puissant aussi pour l'accomplir. | |
| Roma | FreBBB | 4:24 | mais aussi à cause de nous, à qui notre foi doit être imputée, à nous qui croyons en Celui qui a ressuscité d'entre les morts Jésus, notre Seigneur, | |
Chapter 5
| Roma | FreBBB | 5:1 | Ayant donc été justifiés par la foi, nous avons la paix avec Dieu, par notre Seigneur Jésus-Christ, | |
| Roma | FreBBB | 5:2 | par lequel aussi nous avons obtenu l'accès à cette grâce, dans laquelle nous nous tenons fermes ; et nous nous glorifions de l'espérance de la gloire de Dieu. | |
| Roma | FreBBB | 5:3 | Et non seulement cela, mais nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l'affliction produit la constance, | |
| Roma | FreBBB | 5:5 | Or l'espérance ne rend point confus, parce que l'amour de Dieu est répandu dans nos cœurs par l'Esprit saint qui nous a été donné. | |
| Roma | FreBBB | 5:6 | Car lorsque nous étions encore sans force, Christ, au temps marqué, est mort pour des impies. | |
| Roma | FreBBB | 5:7 | En effet, c'est à peine si quelqu'un mourra pour un juste (car pour l'homme de bien peut-être quelqu'un se résoudra-t-il encore à mourir) ; | |
| Roma | FreBBB | 5:8 | mais Dieu prouve son amour envers nous en ce que Christ est mort pour nous quand nous étions encore des pécheurs. | |
| Roma | FreBBB | 5:9 | A bien plus forte raison donc, étant maintenant justifiés par son sang, serons-nous sauvés par lui de la colère. | |
| Roma | FreBBB | 5:10 | Car si, lorsque nous étions ses ennemis, nous avons été réconciliés avec Dieu par la mort de son Fils, à bien plus forte raison, étant réconciliés, serons-nous sauvés par sa vie ; | |
| Roma | FreBBB | 5:11 | et non seulement cela, mais encore en nous glorifiant de Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ, par lequel maintenant nous avons obtenu la réconciliation. | |
| Roma | FreBBB | 5:12 | C'est pourquoi, comme par un seul homme le péché est entré dans le monde, et par le péché la mort, et qu'ainsi la mort a pénétré dans tous les hommes, sur quoi tous ont péché... | |
| Roma | FreBBB | 5:13 | Car jusqu'à la loi, le péché était dans le monde ; mais le péché n'est pas imputé quand il n'y a point de loi ; | |
| Roma | FreBBB | 5:14 | cependant la mort a régné depuis Adam jusqu'à Moïse, même sur ceux qui n'avaient pas péché par une transgression semblable à celle d'Adam, lequel est une figure de celui qui devait venir. | |
| Roma | FreBBB | 5:15 | Mais il n'en est pas du don de grâce comme de la faute ; car si, par la faute d'un seul, tous les autres sont morts, à bien plus forte raison la grâce de Dieu et le don en la grâce, venant d'un seul homme, Jésus-Christ, ont-ils abondé pour tous les autres. | |
| Roma | FreBBB | 5:16 | Et il n'en est pas de ce don comme de ce qui est arrivé par un seul qui a péché ; car le jugement, à la suite d'une seule faute, a abouti à la condamnation, tandis que le don de grâce, à la suite d'un grand nombre de fautes, a abouti à la justification. | |
| Roma | FreBBB | 5:17 | Car si, par la faute d'un seul, la mort a régné par ce seul, à bien plus forte raison ceux qui reçoivent l'abondance de la grâce et du don de la justice régneront-ils dans la vie par le seul Jésus-Christ. | |
| Roma | FreBBB | 5:18 | Ainsi donc, comme par une seule faute il y a eu condamnation pour tous les hommes, de même aussi par un seul acte de justification, il y a, pour tous les hommes, une justification qui produit la vie. | |
| Roma | FreBBB | 5:19 | Car comme, par la désobéissance d'un seul homme, tous les autres ont été constitués pécheurs, de même aussi, par l'obéissance d'un seul, tous les autres seront constitués justes. | |
| Roma | FreBBB | 5:20 | Or la loi est intervenue, afin que la faute abondât ; mais là où le péché a abondé, la grâce a surabondé ; | |
Chapter 6
| Roma | FreBBB | 6:2 | Non certes ! Nous qui sommes morts au péché, comment vivrions-nous encore dans le péché ? | |
| Roma | FreBBB | 6:3 | Ou bien ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés en Jésus-Christ, c'est en sa mort que nous avons été baptisés ? | |
| Roma | FreBBB | 6:4 | Nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême en la mort ; afin que, comme Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, de même, nous aussi, nous marchions en nouveauté de vie. | |
| Roma | FreBBB | 6:5 | Car si nous sommes devenus une même plante avec lui par la ressemblance de sa mort, nous le serons aussi par la ressemblance de sa résurrection ; | |
| Roma | FreBBB | 6:6 | sachant bien que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché fût détruit, pour que nous ne soyons plus esclaves du péché. | |
| Roma | FreBBB | 6:8 | Or, si, nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui ; | |
| Roma | FreBBB | 6:9 | sachant que Christ, ressuscité des morts, ne meurt plus ; la mort n'a plus de pouvoir sur lui. | |
| Roma | FreBBB | 6:10 | Car s'il est mort, il est mort au péché une fois pour toutes ; et s'il vit, il vit pour Dieu. | |
| Roma | FreBBB | 6:11 | De même, vous aussi, considérez-vous vous-mêmes comme morts au péché et comme vivants pour Dieu en Jésus-Christ. | |
| Roma | FreBBB | 6:12 | Que le péché ne règne donc pas dans votre corps mortel pour obéir à ses convoitises ; | |
| Roma | FreBBB | 6:13 | et ne livrez pas vos membres au péché comme des instruments d'iniquité ; mais livrez-vous vous-mêmes à Dieu, comme devenus vivants de morts que vous étiez, et livrez vos membres à Dieu, comme des instruments de justice. | |
| Roma | FreBBB | 6:14 | En effet, le péché ne régnera pas sur vous, car vous n'êtes pas sous la loi mais sous la grâce. | |
| Roma | FreBBB | 6:15 | Quoi donc ! pécherons-nous parce que nous ne sommes pas sous la loi, mais sous la grâce ? Non certes ! | |
| Roma | FreBBB | 6:16 | Ne savez-vous pas que, si vous vous livrez à quelqu'un comme esclaves pour lui obéir, vous êtes esclaves de celui à qui vous obéissez, soit du péché pour la mort, soit de l'obéissance pour la justice ? | |
| Roma | FreBBB | 6:17 | Mais grâces à Dieu de ce que vous qui étiez esclaves du péché, vous avez obéi de cœur au modèle d'enseignement auquel vous avez été confiés. | |
| Roma | FreBBB | 6:19 | je parle à la manière des hommes à cause de la faiblesse de votre chair. Comme vous avez, en effet, livré vos membres en esclavage à l'impureté et à l'iniquité pour l'iniquité, ainsi livrez maintenant vos membres en esclavage à la justice pour la sanctification. | |
| Roma | FreBBB | 6:20 | En effet, lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres à l'égard de la justice. | |
| Roma | FreBBB | 6:21 | Quel fruit donc aviez-vous alors ? Des choses dont vous avez honte maintenant, car leur fin est la mort. | |
| Roma | FreBBB | 6:22 | Mais maintenant, ayant été affranchis du péché et étant devenus les esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la sanctification et pour fin la vie éternelle. | |
Chapter 7
| Roma | FreBBB | 7:1 | Ou bien ignorez-vous, frères (car je parle à des gens qui connaissent la loi), que la loi exerce son pouvoir sur l'homme aussi longtemps qu'il vit ? | |
| Roma | FreBBB | 7:2 | Car la femme mariée est liée par la loi à son mari vivant ; mais si le mari meurt, elle est affranchie de la loi du mari. | |
| Roma | FreBBB | 7:3 | Ainsi donc elle sera appelée adultère si, du vivant de son mari elle se donne à un autre homme ; mais si le mari meurt, elle est libérée de cette loi pour n'être point adultère si elle se donne à un autre homme. | |
| Roma | FreBBB | 7:4 | C'est pourquoi, mes frères, vous aussi vous avez été, par le corps du Christ, mis à mort relativement à la loi, pour vous donner à un autre, à celui qui est ressuscité des morts, afin que nous portions des fruits pour Dieu. | |
| Roma | FreBBB | 7:5 | Car lorsque nous étions dans la chair, les passions des péchés, lesquelles existent par la loi, agissaient dans nos membres afin de produire des fruits pour la mort. | |
| Roma | FreBBB | 7:6 | Mais maintenant nous avons été affranchis de la loi, étant morts à cette loi sous laquelle nous étions détenus ; en sorte que nous servions sous le régime nouveau de l'Esprit, et non sous le régime vieilli de la lettre. | |
| Roma | FreBBB | 7:7 | Que dirons-nous donc ? la loi est-elle péché ? Non certes ! Mais je n'ai connu le péché que par la loi ; car aussi je n'aurais pas connu la convoitise, si la loi n'eût dit : Tu ne convoiteras point. | |
| Roma | FreBBB | 7:8 | Et le péché, saisissant l'occasion, a produit en moi, par le commandement, toutes sortes de convoitises ; car, sans loi, le péché est mort. | |
| Roma | FreBBB | 7:9 | Or, moi, autrefois quand j'étais sans loi, je vivais ; mais le commandement étant venu, le péché a pris vie, | |
| Roma | FreBBB | 7:10 | et moi, je suis mort. Et il s'est trouvé que ce commandement, qui devait me conduire à la vie, m'a conduit à la mort ; | |
| Roma | FreBBB | 7:11 | car le péché, saisissant l'occasion, m'a séduit par le commandement et, par lui, m'a fait mourir. | |
| Roma | FreBBB | 7:12 | De sorte que la loi sans doute est sainte, et le commandement est saint et juste et bon. | |
| Roma | FreBBB | 7:13 | Ce qui est bon est-il donc devenu pour moi une cause de mort ? Non certes ! Mais c'est le péché, afin qu'il parût péché produisant pour moi la mort par ce qui est bon, afin que le péché devînt, par le commandement, excessivement pécheur. | |
| Roma | FreBBB | 7:14 | Nous savons en effet que la loi est spirituelle ; mais moi je suis charnel, vendu et asservi au péché. | |
| Roma | FreBBB | 7:15 | En effet, je ne sais pas ce que j'accomplis, car je ne fais pas ce que je veux, mais je fais ce que je hais. | |
| Roma | FreBBB | 7:17 | Et alors ce n'est plus moi qui accomplis cela, mais c'est le péché qui habite en moi. | |
| Roma | FreBBB | 7:18 | En effet, je sais qu'en moi, c'est-à-dire dans ma chair, n'habite pas le bien ; car vouloir le bien est à ma portée, mais l'accomplir, non. | |
| Roma | FreBBB | 7:20 | Or, si je fais ce que je ne veux pas, moi, ce n'est plus moi qui l'accomplis, mais c'est le péché qui habite en moi. | |
| Roma | FreBBB | 7:21 | Je trouve donc cette loi pour moi qui veux faire le bien, que le mal est à ma portée. | |
| Roma | FreBBB | 7:23 | mais je vois dans mes membres une autre loi, qui lutte contre la loi de mon entendement, et qui me rend captif de la loi du péché, qui est dans mes membres ! | |
Chapter 8
| Roma | FreBBB | 8:2 | En effet, la loi de l'Esprit de vie en Jésus-Christ m'a affranchi de la loi du péché et de la mort. | |
| Roma | FreBBB | 8:3 | Car, chose impossible à la loi, parce qu'elle était faible par le fait de la chair, Dieu, en envoyant son propre Fils dans une chair semblable à celle du péché et à cause du péché, a condamné le péché dans la chair ; | |
| Roma | FreBBB | 8:4 | afin que la justice ordonnée par la loi fût accomplie en nous qui marchons, non selon la chair, mais selon l'Esprit. | |
| Roma | FreBBB | 8:5 | Car ceux qui vivent selon la chair s'affectionnent aux choses de la chair ; mais ceux qui vivent selon l'Esprit s'affectionnent aux choses de l'Esprit. | |
| Roma | FreBBB | 8:6 | Car l'affection de la chair, c'est la mort ; mais l'affection de l'Esprit, c'est la vie et la paix ; | |
| Roma | FreBBB | 8:7 | vu que l'affection de la chair est inimitié contre Dieu, car elle ne se soumet pas à la loi, car aussi elle ne le peut ; | |
| Roma | FreBBB | 8:9 | Mais vous, vous n'êtes point dans la chair, vous êtes dans l'Esprit, si vraiment l'Esprit de Dieu habite en vous ; mais si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il n'est point à lui. | |
| Roma | FreBBB | 8:10 | Or, si Christ est en vous, le corps, il est vrai, est mort à cause du péché ; mais l'esprit est vie à cause de la justice. | |
| Roma | FreBBB | 8:11 | Et si l'Esprit de celui qui a ressuscité Jésus d'entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité Jésus-Christ d'entre les morts vivifiera aussi vos corps mortels, à cause de son Esprit qui habite en vous. | |
| Roma | FreBBB | 8:12 | Ainsi donc, frères, nous sommes redevables, non à la chair pour vivre selon la chair,... | |
| Roma | FreBBB | 8:13 | car, si vous vivez selon la chair, vous devez mourir ; mais si, par l'Esprit, vous faites mourir les actions du corps, vous vivrez. | |
| Roma | FreBBB | 8:15 | Car vous n'avez point reçu l'esprit de servitude pour retomber dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba ! Père ! | |
| Roma | FreBBB | 8:17 | Or, si nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers : héritiers de Dieu et cohéritiers de Christ, si nous souffrons avec lui, afin que nous soyons aussi glorifiés avec lui. | |
| Roma | FreBBB | 8:18 | En effet, j'estime que les souffrances du temps présent ne comptent guère auprès de la gloire à venir qui doit être révélée pour nous. | |
| Roma | FreBBB | 8:20 | Car la création a été soumise à la vanité, non pas volontairement, mais à cause de celui qui l'y a soumise, avec espérance, | |
| Roma | FreBBB | 8:21 | vu que la création elle-même sera aussi affranchie de la servitude de la corruption pour avoir part à la liberté de la gloire des enfants de Dieu. | |
| Roma | FreBBB | 8:22 | Car nous savons que toute la création soupire et souffre les douleurs de l'enfantement jusques à maintenant ; | |
| Roma | FreBBB | 8:23 | et non seulement elle, mais nous aussi qui avons les prémices de l'Esprit, nous-mêmes aussi nous soupirons en nous-mêmes, en attendant l'adoption, la rédemption de notre corps. | |
| Roma | FreBBB | 8:24 | Car c'est en espérance que nous avons été sauvés ; or, quand on voit ce qu'on espère, ce n'est pas de l'espérance ; car ce que l'on voit, pourquoi l'espérerait-on ? | |
| Roma | FreBBB | 8:26 | Et de même aussi, l'Esprit vient en aide à notre faiblesse ; car nous ne savons pas ce que nous devons demander pour prier comme il faut ; mais l'Esprit lui-même intercède par des soupirs inexprimables ; | |
| Roma | FreBBB | 8:27 | or celui qui sonde les cœurs connaît quelle est la pensée de l'Esprit, parce que c'est selon Dieu qu'il intercède pour des saints. | |
| Roma | FreBBB | 8:28 | Mais nous savons que toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appelés selon son dessein. | |
| Roma | FreBBB | 8:29 | Parce que ceux qu'il a préconnus, il les a aussi prédestinés à être conformes à l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-né entre plusieurs frères ; | |
| Roma | FreBBB | 8:30 | or ceux qu'il a prédestinés, il les a aussi appelés ; et ceux qu'il a appelés, il les a aussi justifiés ; or ceux qu'il a justifiés, il les a aussi glorifiés. | |
| Roma | FreBBB | 8:32 | Lui qui n'a point épargné son propre Fils, mais l'a livré pour nous tous, comment ne nous donnerait-il pas aussi gratuitement toutes choses avec lui ? | |
| Roma | FreBBB | 8:33 | Qui intentera une accusation contre les élus de Dieu ? Dieu est celui qui justifie ! | |
| Roma | FreBBB | 8:34 | Qui condamnera ? Jésus-Christ est celui qui est mort, bien plus, qui est ressuscité, qui aussi est à la droite de Dieu, qui aussi intercède pour nous ! | |
| Roma | FreBBB | 8:35 | Qui nous séparera de l'amour du Christ ? L'affliction, ou l'angoisse, ou la persécution, ou la faim, ou la nudité, ou le péril, ou le glaive ? | |
| Roma | FreBBB | 8:36 | selon qu'il est écrit : à cause de toi nous sommes livrés à la mort tout le jour, nous avons été regardés comme des brebis destinées à la boucherie. | |
| Roma | FreBBB | 8:37 | Au contraire, dans toutes ces choses, nous sommes plus que vainqueurs par Celui qui nous a aimés. | |
| Roma | FreBBB | 8:38 | Car j'ai l'assurance que ni la mort, ni la vie, ni les anges, ni les dominations, ni les choses présentes ni les choses à venir, ni les puissances, | |
Chapter 9
| Roma | FreBBB | 9:1 | Je dis la vérité en Christ, je ne mens point, ma conscience me rendant témoignage par l'Esprit saint : | |
| Roma | FreBBB | 9:3 | Car je souhaiterais d'être moi-même anathème loin du Christ pour mes frères, mes parents selon la chair, | |
| Roma | FreBBB | 9:4 | eux qui sont Israélites, à qui appartiennent l'adoption et la gloire et les alliances et la législation et le culte et les promesses ; | |
| Roma | FreBBB | 9:5 | à qui appartiennent les pères et desquels est issu, selon la chair, le Christ, lui qui est au-dessus de toutes choses, Dieu béni éternellement. Amen ! | |
| Roma | FreBBB | 9:6 | Mais ce n'est pas que la parole de Dieu soit restée sans effet, car tous ceux qui sont issus d'Israël ne sont pas Israël ; | |
| Roma | FreBBB | 9:7 | et pour être la postérité d'Abraham, tous ne sont pas ses enfants ; mais il est dit : C'est en Isaac que tu auras une postérité appelée de ton nom ; | |
| Roma | FreBBB | 9:8 | c'est-à-dire que ce ne sont pas les enfants de la chair qui sont enfants de Dieu ; mais que ce sont les enfants de la promesse qui sont réputés être la postérité. | |
| Roma | FreBBB | 9:9 | Car c'est une parole de promesse que celle-ci : A cette époque-ci, je reviendrai, et Sarah aura un fils. | |
| Roma | FreBBB | 9:10 | Et non seulement cela ; mais il en fut de même de Rebecca, quand elle conçut d'un seul, d'Isaac, notre père ; | |
| Roma | FreBBB | 9:11 | car avant que les enfants fussent nés et qu'ils eussent fait ni bien ni mal, afin que demeure ferme le dessein arrêté de Dieu, selon l'élection, qui dépend non des œuvres mais de celui qui appelle, | |
| Roma | FreBBB | 9:15 | Car il dit à Moïse : Je ferai miséricorde à qui il me plaira de faire miséricorde ; et j'aurai pitié de qui il me plaira d'avoir pitié. | |
| Roma | FreBBB | 9:16 | Ainsi donc, cela ne vient pas de celui qui veut ni de celui qui court, mais de Dieu qui fait miséricorde. | |
| Roma | FreBBB | 9:17 | Car l'Ecriture dit à Pharaon : C'est pour cela même que je t'ai suscité, pour que je fasse voir en toi ma puissance et pour que mon nom soit publié par toute la terre. | |
| Roma | FreBBB | 9:19 | Tu me diras donc : Pourquoi donc se plaint-il encore ? car qui résiste à sa volonté ? | |
| Roma | FreBBB | 9:20 | Bien plutôt, ô homme ! qui es-tu, toi qui contestes avec Dieu ? Le vase d'argile dira-t-il à celui qui l'a formé : Pourquoi m'as-tu fait ainsi ? | |
| Roma | FreBBB | 9:21 | Ou bien le potier n'a-t-il pas pouvoir sur l'argile pour faire de la même masse tel vase pour un usage honorable et tel autre pour un usage vil ? | |
| Roma | FreBBB | 9:22 | Or, si Dieu, voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance, a supporté, avec une grande longanimité, des vases de colère tout formés pour la perdition ; | |
| Roma | FreBBB | 9:23 | et si, afin de faire connaître les richesses de sa gloire envers des vases de miséricorde, qu'il a préparés d'avance pour la gloire, | |
| Roma | FreBBB | 9:24 | nous, qu'il a aussi appelés, non seulement d'entre les Juifs, mais aussi d'entre les gentils... | |
| Roma | FreBBB | 9:25 | Selon qu'il le dit aussi dans Osée : J'appellerai mon peuple celui qui n'était pas mon peuple, et bien-aimée celle qui n'était pas la bien-aimée. | |
| Roma | FreBBB | 9:26 | Et il arrivera que dans le lieu où il leur avait été dit : Vous n'êtes point mon peuple, là ils seront appelés fils du Dieu vivant. | |
| Roma | FreBBB | 9:27 | Esaïe, de son côté, s'écrie au sujet d'Israël : Quand le nombre des fils d'Israël serait comme le sable de la mer, un reste seulement sera sauvé. | |
| Roma | FreBBB | 9:29 | Et comme Esaïe dit auparavant : Si le Seigneur des armées ne nous eût laissé une postérité, nous serions devenus comme Sodome et nous aurions été rendus semblables à Gomorrhe. | |
| Roma | FreBBB | 9:30 | Que dirons-nous donc ? Que les gentils, qui ne poursuivaient point la justice, ont obtenu la justice, mais la justice qui vient de la foi ; | |
| Roma | FreBBB | 9:31 | tandis qu'Israël, en poursuivant la loi de la justice, n'est point parvenu à cette loi. | |
| Roma | FreBBB | 9:32 | Pourquoi ? parce qu'il l'a poursuivie, non par la foi, mais comme si elle s'obtenait par les œuvres. Ils se sont heurtés contre la pierre d'achoppement ; | |
Chapter 10
| Roma | FreBBB | 10:1 | Frères, le bon plaisir de mon cœur et ma prière à Dieu pour eux, c'est qu'ils soient sauvés. | |
| Roma | FreBBB | 10:2 | Car je leur rends le témoignage qu'ils ont du zèle pour Dieu mais non selon une juste connaissance ; | |
| Roma | FreBBB | 10:3 | car ne connaissant pas la justice de Dieu, et cherchant à établir leur propre justice, ils ne se sont pas soumis à la justice de Dieu. | |
| Roma | FreBBB | 10:5 | Moïse, en effet, écrit de la justice qui vient de la loi : L'homme qui aura fait ces choses vivra par elle. | |
| Roma | FreBBB | 10:6 | Tandis que la justice qui vient de la foi parle ainsi : Ne dis pas en ton cœur : Qui montera au ciel ? c'est en faire descendre Christ ; | |
| Roma | FreBBB | 10:8 | Mais que dit-elle ? La parole est près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur. C'est la parole de la foi, que nous prêchons ; | |
| Roma | FreBBB | 10:9 | vu que, si de ta bouche tu confesses Jésus comme Seigneur et si tu crois dans ton cœur que Dieu l'a ressuscité des morts, tu seras sauvé. | |
| Roma | FreBBB | 10:10 | Car c'est du cœur qu'on croit pour parvenir à la justice, et c'est de la bouche qu'on confesse pour parvenir au salut. | |
| Roma | FreBBB | 10:12 | Car il n'y a pas de différence entre le Juif et le Grec, car tous ont le même Seigneur, riche pour tous ceux qui l'invoquent. | |
| Roma | FreBBB | 10:14 | Comment donc invoqueront-ils Celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en Celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler sans quelqu'un qui prêche ? | |
| Roma | FreBBB | 10:15 | Et comment y aura-t-il des prédicateurs, s'ils ne sont pas envoyés ? Selon qu'il est écrit : Qu'ils sont beaux les pieds de ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! | |
| Roma | FreBBB | 10:16 | Mais tous n'ont pas obéi à la bonne nouvelle ; car Esaïe dit : Seigneur, qui a cru à notre prédication ? | |
| Roma | FreBBB | 10:17 | Ainsi, la foi vient de l'audition ; et l'audition se produit par la parole de Christ. | |
| Roma | FreBBB | 10:18 | Mais je dis : N'ont-ils pas entendu ? Oui, certes, leur voix est parvenue à toute la terre, et leurs paroles jusqu'aux extrémités du monde. | |
| Roma | FreBBB | 10:19 | Mais je dis : Israël ne l'a-t-il pas su ? Moïse, le premier, dit : J'exciterai votre jalousie à l'égard de ce qui n'est pas une nation ; je provoquerai votre colère à l'égard d'une nation privée d'intelligence. | |
| Roma | FreBBB | 10:20 | Et Esaïe s'enhardit jusqu'à dire : J'ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient point, et je suis apparu à ceux qui ne me demandaient pas. | |
Chapter 11
| Roma | FreBBB | 11:1 | Je dis donc : Dieu a-t-il rejeté son peuple ? Non certes ! Car, moi aussi je suis Israélite, de la postérité d'Abraham, de la tribu de Benjamin. | |
| Roma | FreBBB | 11:2 | Dieu n'a pas rejeté son peuple qu'il a préconnu. Ou ne savez-vous pas ce que l'Ecriture dit dans l'histoire d'Elie, comment il porte plainte à Dieu contre Israël : | |
| Roma | FreBBB | 11:3 | Seigneur, ils ont tué tes prophètes, ils ont démoli tes autels ; et je suis resté, moi seul, et ils cherchent à m'ôter la vie ? | |
| Roma | FreBBB | 11:4 | Mais que lui dit la réponse divine ? Je me suis réservé sept mille hommes qui n'ont point fléchi le genou devant Baal. | |
| Roma | FreBBB | 11:5 | De même donc aussi, dans le temps présent, il existe un reste selon l'élection de grâce. | |
| Roma | FreBBB | 11:6 | Or, si c'est par grâce, ce n'est plus par les œuvres ; autrement la grâce n'est plus une grâce. | |
| Roma | FreBBB | 11:7 | Quoi donc ? Ce qu'Israël cherche, il ne l'a pas obtenu, mais l'élection l'a obtenu ; tandis que les autres ont été endurcis, | |
| Roma | FreBBB | 11:8 | selon qu'il est écrit : Dieu leur a donné un esprit de stupeur, des yeux pour ne point voir et des oreilles pour ne point entendre, jusqu'à ce jour. | |
| Roma | FreBBB | 11:9 | Et David dit : Que leur table devienne pour eux un filet et un piège et une occasion de chute et une rétribution ! | |
| Roma | FreBBB | 11:10 | Que leurs yeux soient obscurcis pour ne point voir, et courbe leur dos à perpétuité ! | |
| Roma | FreBBB | 11:11 | Je dis donc : Est-ce pour tomber qu'ils ont bronché ? Non, certes ! Mais par suite de leur faute, le salut est parvenu aux gentils, afin d'exciter à jalousie les Israélites. | |
| Roma | FreBBB | 11:12 | Or, si leur faute a été la richesse du monde et leur amoindrissement la richesse des gentils, combien plus le sera leur plénitude ! | |
| Roma | FreBBB | 11:13 | Or, c'est à vous, gentils, que je le dis ; en tant donc que je suis apôtre des gentils, je glorifie mon ministère, | |
| Roma | FreBBB | 11:14 | pour exciter à jalousie, si possible, ceux de ma race, et sauver quelques-uns d'entre eux. | |
| Roma | FreBBB | 11:15 | Car si leur rejet a été la réconciliation du monde, que sera leur adjonction, sinon une vie d'entre les morts ? | |
| Roma | FreBBB | 11:16 | Or, si les prémices sont saintes, la pâte l'est aussi ; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi. | |
| Roma | FreBBB | 11:17 | Mais si quelques-unes des branches ont été retranchées, et si toi, qui étais un olivier sauvage, tu as été enté à leur place et rendu participant de la racine de la sève de l'olivier, | |
| Roma | FreBBB | 11:18 | ne te glorifie pas par rapport aux branches. Mais si tu te glorifies,... ce n'est pas toi qui portes la racine ; au contraire, c'est la racine qui te porte ! | |
| Roma | FreBBB | 11:20 | Cela est vrai ; c'est à cause de leur incrédulité qu'elles ont été retranchées ; et toi, c'est à cause de ta foi que tu subsistes. Ne t'enorgueillis pas, mais crains ! | |
| Roma | FreBBB | 11:21 | Car si Dieu n'a point épargné les branches naturelles, il ne t'épargnera pas non plus. | |
| Roma | FreBBB | 11:22 | Considère donc la bonté et la sévérité de Dieu : sévérité envers ceux qui sont tombés et bonté de Dieu envers toi, si tu persévères dans cette bonté ; autrement, tu seras toi aussi retranché. | |
| Roma | FreBBB | 11:23 | Et eux, d'autre part, s'ils ne persévèrent pas dans l'incrédulité, ils seront entés ; car Dieu est puissant pour les enter de nouveau. | |
| Roma | FreBBB | 11:24 | Car si toi, tu as été retranché de l'olivier sauvage de nature, et si, contre nature, tu as été enté sur l'olivier franc, combien plutôt eux qui sont ses branches par nature seront-ils entés sur leur propre olivier ! | |
| Roma | FreBBB | 11:25 | Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez ce mystère, afin que vous ne soyez pas sages à vos propres yeux : c'est que l'endurcissement a atteint une partie d'Israël jusqu'à ce que la plénitude des gentils soit entrée ; | |
| Roma | FreBBB | 11:26 | et ainsi tout Israël sera sauvé ; selon qu'il est écrit : Le libérateur viendra de Sion, il éloignera de Jacob les impiétés ; | |
| Roma | FreBBB | 11:28 | Au point de vue de l'Evangile, ils sont des ennemis, à cause de vous ; au point de vue de l'élection, ils sont des bien-aimés à cause de leurs pères ; | |
| Roma | FreBBB | 11:30 | De même, en effet, que vous avez autrefois désobéi à Dieu et que maintenant, par la désobéissance de ceux-ci, vous avez obtenu miséricorde, | |
| Roma | FreBBB | 11:31 | de même, eux aussi ont maintenant désobéi, afin que, par la miséricorde qui vous a été faite, eux aussi obtiennent maintenant miséricorde. | |
| Roma | FreBBB | 11:32 | Car Dieu a enfermé tous les hommes dans la désobéissance, pour faire miséricorde à tous. | |
| Roma | FreBBB | 11:33 | O profondeur de la richesse et de la sagesse et de la connaissance de Dieu ! Que ses jugements sont insondables et que ses voies sont incompréhensibles ! | |
Chapter 12
| Roma | FreBBB | 12:1 | Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à offrir vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre culte raisonnable. | |
| Roma | FreBBB | 12:2 | Ne vous conformez pas au siècle présent, mais soyez transformés par le renouvellement de l'entendement, afin que vous discerniez quelle est la volonté de Dieu : ce qui est bon et agréable et parfait. | |
| Roma | FreBBB | 12:3 | En effet, par la grâce qui m'a été donnée, je dis à quiconque se trouve parmi vous de n'avoir pas de lui-même une plus haute opinion qu'il ne doit ; mais d'avoir des sentiments modestes, chacun selon la mesure de foi que Dieu lui a départie. | |
| Roma | FreBBB | 12:4 | Car, de même que, dans un seul corps, nous avons plusieurs membres, et que tous ces membres n'ont pas la même fonction, | |
| Roma | FreBBB | 12:5 | ainsi, nous qui sommes plusieurs, nous formons un seul corps en Christ ; et nous sommes tous membres les uns des autres. | |
| Roma | FreBBB | 12:6 | Or, ayant des dons différents selon la grâce qui nous a été donnée, exerçons-les : soit un don de prophétie, selon la mesure de la foi ; | |
| Roma | FreBBB | 12:7 | soit un ministère, dans ce ministère ; soit celui qui enseigne, dans l'enseignement ; | |
| Roma | FreBBB | 12:8 | soit celui qui exhorte, dans l'exhortation ; que celui qui donne le fasse avec simplicité ; celui qui préside, avec zèle ; celui qui exerce la miséricorde, avec joie. | |
| Roma | FreBBB | 12:9 | Que la charité soit sans hypocrisie. Ayez le mal en horreur ; attachez-vous fortement au bien. | |
| Roma | FreBBB | 12:10 | Quant à l'amour fraternel, soyez pleins d'affection les uns pour les autres ; quant à l'estime, faisant chacun passer les autres avant lui ; | |
| Roma | FreBBB | 12:12 | quant à l'espérance, vous réjouissant ; quant à l'affliction, patients ; quant à la prière, persévérants ; | |
| Roma | FreBBB | 12:16 | Ayez un même sentiment les uns envers les autres. N'aspirez pas aux grandeurs, mais marchez avec les humbles. Ne soyez point sages à vos propres yeux. | |
| Roma | FreBBB | 12:17 | Ne rendez à personne le mal pour le mal. Appliquez-vous au bien devant tous les hommes. | |
| Roma | FreBBB | 12:18 | S'il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes. | |
| Roma | FreBBB | 12:19 | Ne vous faites point justice à vous-mêmes, bien-aimés, mais laissez agir la colère ; car il est écrit : C'est à moi de faire justice ; c'est moi qui rétribuerai, dit le Seigneur. | |
| Roma | FreBBB | 12:20 | Mais, si ton ennemi a faim, donne-lui à manger ; s'il a soif, donne-lui à boire ; car, en faisant cela, tu amasseras des charbons de feu sur sa tête. | |
Chapter 13
| Roma | FreBBB | 13:1 | Que toute personne soit soumise aux autorités placées au-dessus de nous ; car il n'y a point d'autorité qui ne vienne de Dieu ; et celles qui existent ont été instituées par Dieu. | |
| Roma | FreBBB | 13:2 | En sorte que celui qui est rebelle à l'autorité résiste à l'ordre institué par Dieu ; or ceux qui y résistent attireront sur eux-mêmes un jugement. | |
| Roma | FreBBB | 13:3 | Car les magistrats ne sont pas redoutables pour la bonne action, mais pour la mauvaise. Or veux-tu ne pas craindre l'autorité ? Fais le bien, et tu recevras d'elle la louange ; | |
| Roma | FreBBB | 13:4 | car elle est au service de Dieu à ton égard pour le bien. Mais si tu fais le mal, crains, car ce n'est pas en vain qu'elle porte l'épée ; elle est, en effet, au service de Dieu, chargée de punir, pour manifester la colère divine, celui qui fait le mal. | |
| Roma | FreBBB | 13:5 | C'est pourquoi il est nécessaire de se soumettre, non seulement à cause de la colère, mais encore à cause de la conscience. | |
| Roma | FreBBB | 13:6 | C'est aussi pour cela, en effet, que vous payez les impôts, car ceux qui les perçoivent sont des ministres de Dieu qui s'appliquent à cela même avec constance. | |
| Roma | FreBBB | 13:7 | Rendez à tous ce que vous leur devez : l'impôt à qui vous devez l'impôt ; le péage à qui vous devez le péage ; la crainte à qui vous devez la crainte ; l'honneur à qui vous devez l'honneur. | |
| Roma | FreBBB | 13:8 | Ne devez rien à personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. | |
| Roma | FreBBB | 13:9 | En effet, les commandements : Tu ne commettras point adultère, tu ne tueras point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point, et s'il y a quelque autre commandement, se résument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. | |
| Roma | FreBBB | 13:10 | L'amour ne fait point de mal au prochain ; l'amour est donc l'accomplissement de la loi. | |
| Roma | FreBBB | 13:11 | Et cela, faites-le, connaissant le moment présent : l'heure est venue de vous réveiller du sommeil, car maintenant le salut est plus près de nous que lorsque nous avons cru. | |
| Roma | FreBBB | 13:12 | La nuit est avancée, le jour est proche. Dépouillons-nous donc des œuvres des ténèbres et revêtons les armes de la lumière. | |
| Roma | FreBBB | 13:13 | Comme en plein jour, marchons honnêtement, non dans les orgies et l'ivrognerie, non dans les impuretés et la luxure, non dans les querelles et la jalousie ; | |
Chapter 14
| Roma | FreBBB | 14:1 | Quant à celui qui est faible dans la foi, accueillez-le sans décisions de controverses. | |
| Roma | FreBBB | 14:2 | L'un a la foi pour manger de tout ; l'autre, qui est faible, ne mange que des légumes. | |
| Roma | FreBBB | 14:3 | Que celui qui mange ne méprise point celui qui ne mange pas ; mais aussi que celui qui ne mange pas ne juge point celui qui mange, car Dieu l'a accueilli. | |
| Roma | FreBBB | 14:4 | Qui es-tu, toi qui juges le serviteur d'autrui ? C'est pour son propre maître qu'il se tient debout ou qu'il tombe. Mais il sera maintenu debout, car le Maître est puissant pour le maintenir debout. | |
| Roma | FreBBB | 14:5 | Celui-ci, en effet, estime un jour plus qu'un autre jour ; celui-là estime tous les jours égaux. Que chacun soit pleinement persuadé dans son propre entendement. | |
| Roma | FreBBB | 14:6 | Celui qui observe tel jour l'observe pour le Seigneur. Et celui qui mange, c'est pour le Seigneur qu'il mange, car il rend grâces à Dieu. Et celui qui ne mange pas, c'est pour le Seigneur qu'il ne mange pas, et il rend grâces à Dieu. | |
| Roma | FreBBB | 14:8 | Car soit que nous vivions, nous vivons pour le Seigneur ; soit que nous mourions, nous mourons pour le Seigneur. Soit donc que nous vivions, soit que nous mourions, nous appartenons au Seigneur. | |
| Roma | FreBBB | 14:9 | Car c'est pour cela que Christ est mort et qu'il a repris vie : pour être le Seigneur des morts et des vivants. | |
| Roma | FreBBB | 14:10 | Or toi, pourquoi juges-tu ton frère ? ou toi aussi, pourquoi méprises-tu ton frère ? car tous nous comparaîtrons devant le tribunal de Dieu. | |
| Roma | FreBBB | 14:11 | Car il est écrit : Je suis vivant, dit le Seigneur, tout genou fléchira devant moi, et toute langue donnera gloire à Dieu. | |
| Roma | FreBBB | 14:13 | Ne nous jugeons donc plus les uns les autres, mais décidez plutôt ceci : ne pas placer de pierre d'achoppement ni d'occasion de chute devant votre frère. | |
| Roma | FreBBB | 14:14 | Je sais et je suis persuadé dans le Seigneur Jésus que rien n'est impur par soi-même ; seulement, si quelqu'un pense qu'une chose est impure, pour lui elle est impure. | |
| Roma | FreBBB | 14:15 | Car si, à cause d'un aliment, ton frère est contristé, tu ne te conduis plus selon l'amour. Ne fais pas périr, par ton aliment, celui pour qui Christ est mort. | |
| Roma | FreBBB | 14:17 | Car le royaume de Dieu, ce n'est pas le manger et le boire ; mais il est justice et paix et joie dans l'Esprit-Saint. | |
| Roma | FreBBB | 14:20 | Ne détruis pas l'œuvre de Dieu pour un aliment. Toutes choses, il est vrai, sont pures ; mais toute chose devient mauvaise pour l'homme qui en mange étant scandalisé. | |
| Roma | FreBBB | 14:21 | Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, de n'user de rien par quoi ton frère est scandalisé. | |
| Roma | FreBBB | 14:22 | Tu as la foi ; garde-la par devers toi, devant Dieu. Heureux celui qui ne se juge pas soi-même en ce qu'il approuve. | |
Chapter 15
| Roma | FreBBB | 15:1 | Or nous devons, nous qui sommes forts, supporter les infirmités des faibles et ne pas nous complaire en nous-mêmes. | |
| Roma | FreBBB | 15:2 | Que chacun de nous cherche à complaire au prochain pour le bien, en vue de l'édification. | |
| Roma | FreBBB | 15:3 | Car aussi le Christ ne s'est point complu en lui-même ; mais, selon qu'il est écrit : Les outrages de ceux qui t'outragent sont tombés sur moi. | |
| Roma | FreBBB | 15:4 | Car tout ce qui a été écrit auparavant a été écrit pour notre instruction ; afin que, par la constance et par la consolation des Ecritures, nous ayons l'espérance. | |
| Roma | FreBBB | 15:5 | Or, que le Dieu de la constance et de la consolation vous donne d'avoir les uns envers les autres le même sentiment selon Jésus-Christ ; | |
| Roma | FreBBB | 15:6 | afin que, d'un même cœur, d'une même bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ. | |
| Roma | FreBBB | 15:7 | C'est pourquoi, accueillez-vous les uns les autres comme le Christ nous a accueillis pour la gloire de Dieu. | |
| Roma | FreBBB | 15:8 | Je dis, en effet, que Christ est devenu serviteur des circoncis pour prouver la véracité de Dieu, afin de confirmer les promesses faites aux pères ; | |
| Roma | FreBBB | 15:9 | et que les gentils ont glorifié Dieu pour sa miséricorde, selon qu'il est écrit : C'est pour cela que je te louerai parmi les nations et que je chanterai à la gloire de ton nom. | |
| Roma | FreBBB | 15:11 | Et encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, et que tous les peuples le célèbrent ! | |
| Roma | FreBBB | 15:12 | Et Esaïe dit encore : il paraîtra le rejeton de Jessé, celui qui se lève pour gouverner les nations ; en lui les nations espéreront. | |
| Roma | FreBBB | 15:13 | Que le Dieu de l'espérance vous remplisse de toute joie et de toute paix dans la foi, afin que vous abondiez en espérance par la puissance de l'Esprit saint ! | |
| Roma | FreBBB | 15:14 | Or, je suis moi-même aussi persuadé à votre sujet, mes frères, que vous êtes, vous aussi, pleins de bonté, remplis de toute connaissance, capables de vous avertir aussi les uns les autres. | |
| Roma | FreBBB | 15:15 | Cependant, je vous ai écrit avec plus de hardiesse à certains égards, comme pour raviver vos souvenirs, en vertu de la grâce qui m'a été donnée de Dieu, | |
| Roma | FreBBB | 15:16 | pour être ministre de Jésus-Christ parmi les gentils, m'acquittant du divin service de l'Evangile de Dieu, afin que les gentils deviennent une offrande agréable, étant sanctifiée par l'Esprit saint. | |
| Roma | FreBBB | 15:17 | J'ai donc ce sujet de me glorifier en Jésus-Christ, pour ce qui regarde le service de Dieu. | |
| Roma | FreBBB | 15:18 | Car je n'oserai mentionner aucune chose que Christ n'ait accomplie par moi pour amener les gentils à l'obéissance, en parole et en œuvre, | |
| Roma | FreBBB | 15:19 | par la puissance des signes et des prodiges, par la puissance de l'Esprit ; de sorte que, de Jérusalem et ses environs jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment prêché l'Evangile du Christ, | |
| Roma | FreBBB | 15:20 | et cela, en tenant à honneur d'évangéliser là où Christ n'avait point encore été nommé, afin de ne pas bâtir sur le fondement posé par un autre, | |
| Roma | FreBBB | 15:21 | mais selon qu'il est écrit : Ceux à qui il n'avait point été annoncé verront, et ceux qui n'en avaient point ouï parler comprendront. | |
| Roma | FreBBB | 15:23 | Mais à présent n'ayant plus rien qui me retienne dans ces contrées-ci, et éprouvant depuis plusieurs années le vif désir de me rendre auprès de vous, | |
| Roma | FreBBB | 15:24 | quand je me rendrai en Espagne..., car j'espère vous voir en passant, et y être accompagné par vous, après que j'aurai d'abord satisfait en partie mon désir d'être avec vous. | |
| Roma | FreBBB | 15:26 | Car la Macédoine et l'Achaïe ont bien voulu faire quelque communication de leurs biens aux pauvres d'entre les saints qui sont à Jérusalem. | |
| Roma | FreBBB | 15:27 | Elles l'ont bien voulu, en effet, et elles sont leurs débitrices ; car si les gentils ont eu communication des biens spirituels des Juifs, ils doivent aussi les assister de leurs biens temporels. | |
| Roma | FreBBB | 15:28 | Lors donc que j'aurai achevé cette œuvre et que je leur aurai remis en due forme ces dons, je m'en irai en Espagne, en passant chez vous. | |
| Roma | FreBBB | 15:29 | Et je sais que, en allant auprès de vous, c'est dans la plénitude de la bénédiction de Christ que j'irai. | |
| Roma | FreBBB | 15:30 | Mais je vous exhorte, frères, par notre Seigneur Jésus-Christ et par l'amour qu'inspire l'Esprit, à combattre avec moi dans les prières que vous adressez à Dieu en ma faveur ; | |
| Roma | FreBBB | 15:31 | afin que je sois délivré des incrédules qui sont en Judée et que cette offrande que je porte à Jérusalem soit agréée des saints ; | |
| Roma | FreBBB | 15:32 | afin que, arrivé avec joie auprès de vous par la volonté de Dieu, je me repose avec vous. | |
Chapter 16
| Roma | FreBBB | 16:1 | Or je vous recommande Phœbé, notre sœur, qui est aussi diaconesse de l'Eglise de Cenchrées ; | |
| Roma | FreBBB | 16:2 | afin que vous la receviez dans le Seigneur d'une manière digne des saints et que vous l'assistiez dans toute affaire où elle pourrait avoir besoin de vous, car elle aussi a été l'aide de plusieurs et de moi-même. | |
| Roma | FreBBB | 16:4 | eux qui, pour sauver ma vie, ont exposé leur tête, auxquels ce n'est pas moi seul qui rends grâces, mais aussi toutes les Eglises des gentils. | |
| Roma | FreBBB | 16:5 | Saluez aussi l'Eglise qui se réunit dans leur maison. Saluez Epaïnète, mon bien-aimé, qui est les prémices de l'Asie pour Christ. | |
| Roma | FreBBB | 16:7 | Saluez Andronicus et Junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui sont distingués parmi les apôtres, qui même ont été en Christ avant moi. | |
| Roma | FreBBB | 16:10 | Saluez Appellès, qui est éprouvé en Christ. Saluez ceux d'entre les gens d'Aristobule. | |
| Roma | FreBBB | 16:11 | Saluez Hérodion, mon parent. Saluez ceux d'entre les gens de Narcisse qui sont dans le Seigneur. | |
| Roma | FreBBB | 16:12 | Saluez Tryphène et Tryphose, qui travaillent dans le Seigneur. Saluez Perside, la bien-aimée, elle qui a beaucoup travaillé dans le Seigneur. | |
| Roma | FreBBB | 16:14 | Saluez Asyncritus, Phlégon, Hermès, Patrobas, Hermas et les frères qui sont avec eux. | |
| Roma | FreBBB | 16:15 | Saluez Philologue et Julie, Nérée et sa sœur, et Olympas, et tous les saints qui sont avec eux. | |
| Roma | FreBBB | 16:16 | Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les Eglises du Christ vous saluent. | |
| Roma | FreBBB | 16:17 | Or, je vous exhorte, frères, à prendre garde à ceux qui causent des divisions et des scandales contre la doctrine que vous avez apprise. Eloignez-vous d'eux ; | |
| Roma | FreBBB | 16:18 | car de telles gens ne servent pas Christ, notre Seigneur, mais leur propre ventre ; et par leurs bonnes paroles et leur beau langage, ils séduisent les cœurs des simples. | |
| Roma | FreBBB | 16:19 | Car votre obéissance est venue à la connaissance de tous. Je me réjouis donc à votre sujet ; mais je désire que vous soyez sages à l'égard du bien et purs à l'égard du mal. | |
| Roma | FreBBB | 16:20 | Mais le Dieu de la paix écrasera bientôt Satan sous vos pieds. Que la grâce de notre Seigneur Jésus soit avec vous ! | |
| Roma | FreBBB | 16:21 | Timothée, mon compagnon d'œuvre, vous salue, ainsi que Lucius, Jason et Sosipatros, mes parents. | |
| Roma | FreBBB | 16:23 | Gaïus, mon hôte et celui de l'Eglise entière, vous salue. Eraste, le trésorier de la ville, et notre frère Quartus vous saluent. | |
| Roma | FreBBB | 16:25 | Or, à celui qui peut vous fortifier selon mon Evangile et la prédication de Jésus-Christ, selon la révélation du mystère, touchant lequel le silence a été gardé durant des temps infinis, | |
| Roma | FreBBB | 16:26 | mais qui a été maintenant manifesté et, par des écrits prophétiques, selon l'ordre du Dieu éternel, porté à la connaissance de toutes les nations pour les amener à l'obéissance de la foi, | |