Toggle notes
Chapter 1
Roma | FreOltra | 1:1 | Paul, serviteur de Jésus-Christ, élu apôtre, choisi pour annoncer l'évangile de Dieu | |
Roma | FreOltra | 1:2 | — évangile que Dieu avait déjà promis par ses prophètes, dans les saintes Écritures, | |
Roma | FreOltra | 1:3 | et qui concerne son Fils (celui qui est issu de la postérité de David, pour la chair, | |
Roma | FreOltra | 1:4 | et qui, pour l'esprit de sainteté, a été désigné Fils de Dieu d'une manière puissante, par sa résurrection d'entre les morts) Jésus-Christ, notre Seigneur, | |
Roma | FreOltra | 1:5 | par qui nous avons reçu la grâce de l'apostolat, pour amener en son nom à l'obéissance de la foi tous les Gentils, | |
Roma | FreOltra | 1:7 | à tous les bien-aimés de Dieu, les élus saints qui sont à Rome: que la grâce et la paix vous soient données par Dieu notre Père et par notre Seigneur Jésus-Christ! | |
Roma | FreOltra | 1:8 | D'abord, je rends grâces pour vous tous à mon Dieu, par Jésus-Christ, de ce que votre foi est citée dans le monde entier. | |
Roma | FreOltra | 1:9 | Dieu, que je sers de toute mon âme, en annonçant l'évangile de son Fils, m'est témoin que je ne cesse de faire mention de vous dans mes prières, | |
Roma | FreOltra | 1:10 | demandant toujours, si enfin j'aurai bientôt, par sa volonté, le bonheur de me rendre auprès de vous. | |
Roma | FreOltra | 1:11 | J'ai un grand désir de vous voir, afin de vous faire part de quelque don spirituel pour vous affermir, | |
Roma | FreOltra | 1:12 | c’est-à-dire, pour me fortifier avec vous par la foi qui nous est commune, à vous et à moi. | |
Roma | FreOltra | 1:13 | Je ne veux pas vous laisser ignorer, mes frères, que j'ai souvent formé le projet d'aller vers vous — mais j'en ai été empêché jusqu'ici — afin de produire aussi quelque fruit parmi vous, comme j'en ai produit chez les autres nations. | |
Roma | FreOltra | 1:16 | Car je n'ai point honte de l'évangile; c'est la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif d'abord, puis du Grec | |
Roma | FreOltra | 1:17 | parce que la justice qui vient de Dieu par la foi, y est révélée, pour amener à la foi, selon qu'il est écrit: «Le juste vivra par la foi.» | |
Roma | FreOltra | 1:18 | En effet, la colère de Dieu se révèle du ciel contre toute impiété et toute méchanceté des hommes, qui dans leur méchanceté étouffent la vérité; | |
Roma | FreOltra | 1:19 | attendu que ce qu'on peut connaître de Dieu est manifeste en eux: Dieu le leur a manifesté; | |
Roma | FreOltra | 1:20 | car les perfections invisibles de Dieu, sa puissance éternelle et sa divinité, se voient comme à l'oeil, depuis la création du monde, quand on considère ses ouvrages. Ces hommes sont donc inexcusables, | |
Roma | FreOltra | 1:21 | parce que, ayant conscience de Dieu, ils ne l'ont ni glorifié, ni béni comme Dieu, mais ont déraisonné dans leurs raisonnements, et leur coeur dépourvu d'intelligence s'est enveloppé de ténèbres. | |
Roma | FreOltra | 1:23 | et ils ont changé la gloire du Dieu immortel en une image semblable à celle de l'homme mortel, des oiseaux, des quadrupèdes et des reptiles. | |
Roma | FreOltra | 1:24 | Aussi Dieu les a-t-il livrés, au milieu des convoitises de leur coeur, à l'impureté, de sorte qu'ils déshonorent, eux-mêmes, leurs propres corps; | |
Roma | FreOltra | 1:25 | eux qui ont changé la vérité de Dieu en mensonge, et ont adoré et servi la créature au lieu du Créateur, qui est béni éternellement. Amen! | |
Roma | FreOltra | 1:26 | Aussi Dieu les a-t-il livrés à des passions honteuses: leurs femmes ont changé l'usage naturel en celui qui est contre nature; | |
Roma | FreOltra | 1:27 | de même aussi les hommes, laissant l'usage naturel de la femme, ont, dans leurs désirs, brûlé les uns pour les autres, commettant hommes avec hommes des choses infâmes, et ont reçu en leurs personnes le juste salaire de leur égarement. | |
Roma | FreOltra | 1:28 | Comme ils n'ont pas eu la sagesse de retenir la vraie connaissance de Dieu, Dieu les a livrés à leur mauvais esprit, de sorte qu'ils font des choses immorales: | |
Roma | FreOltra | 1:29 | ils sont remplis de toute espèce de vices, de malhonnêteté, de cupidité, de méchanceté; ils sont pleins d'envie, de meurtre, de dispute, de tromperie, de malignité; | |
Roma | FreOltra | 1:30 | ils sont calomniateurs, détracteurs, impies, insolents, arrogants, vantards, fourbes, enfants rebelles, | |
Chapter 2
Roma | FreOltra | 2:1 | Ainsi, qui que tu sois, ô homme, toi qui juges, tu es inexcusable; car en jugeant autrui, tu te condamnes toi-même, puisque tu fais les mêmes choses, toi qui juges. | |
Roma | FreOltra | 2:2 | Nous savons que le jugement de Dieu contre ceux qui commettent de telles choses est conforme à la vérité; | |
Roma | FreOltra | 2:3 | or, penses-tu, ô homme, toi qui juges ceux qui commettent de telles choses, et qui les fais toi-même, que tu échapperas au jugement de Dieu? | |
Roma | FreOltra | 2:4 | Méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa patience et de sa longanimité, ne reconnaissant pas que la bonté de Dieu t'invite à la repentance? | |
Roma | FreOltra | 2:5 | Par ton endurcissement et par l'impénitence de ton coeur, tu t'amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de Dieu, | |
Roma | FreOltra | 2:7 | à ceux qui, par leur persévérance dans les bonnes oeuvres, recherchent la gloire, l'honneur et l'immortalité, il donnera la vie éternelle; | |
Roma | FreOltra | 2:8 | mais les disputeurs de parti pris, qui sont rebelles à la vérité, et obéissent à l'injustice, éprouveront sa colère et son courroux. | |
Roma | FreOltra | 2:9 | La détresse et le désespoir tomberont sur toute âme d'homme qui fait le mal, sur le Juif d'abord, puis sur le Grec; | |
Roma | FreOltra | 2:10 | mais la gloire, l'honneur, la paix seront pour quiconque fait le bien, pour le Juif d'abord, puis pour le Grec; | |
Roma | FreOltra | 2:12 | Tous ceux qui auront péché sans loi, périront aussi sans loi, et tous ceux qui auront péché avec une loi, seront jugés avec cette loi; | |
Roma | FreOltra | 2:13 | car ce ne sont pas ceux qui écoutent une loi, qui sont justes devant Dieu, mais ce sont ceux qui la mettent en pratique, qui seront tenus pour justes. | |
Roma | FreOltra | 2:14 | (Car, lorsque les Gentils, qui n'ont pas de loi, font naturellement ce que la Loi commande, n'ayant pas de loi, ils s'en tiennent lieu à eux-mêmes: | |
Roma | FreOltra | 2:15 | ils montrent que l'oeuvre commandée par la Loi est écrite dans leur coeur; au dedans d'eux, leur conscience le témoigne, et, entre eux, les raisonnements qui condamnent ou même qui absolvent.) | |
Roma | FreOltra | 2:16 | Cela paraîtra au jour où, selon mon évangile, Dieu jugera par Jésus-Christ les actions secrètes des hommes. | |
Roma | FreOltra | 2:17 | Or toi, qui te donnes le nom de Juif, qui te reposes sur la Loi, qui es fier de ton Dieu, | |
Roma | FreOltra | 2:18 | qui connais sa volonté et qui sais discerner ce qui s'en écarte, instruit que tu es par la Loi, | |
Roma | FreOltra | 2:19 | et qui te crois le guide des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres, | |
Roma | FreOltra | 2:20 | le docteur des ignorants, le maître des enfants, bien que tu n'aies que l'ombre de la science et de la vérité qui se trouvent dans la Loi | |
Roma | FreOltra | 2:21 | — toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t'enseignes pas toi-même! Tu prêches de ne pas dérober, et tu dérobes! | |
Roma | FreOltra | 2:22 | Tu dis de ne pas commettre adultère, et tu commets adultère! Tu as horreur des idoles, et tu t'en appropries les dépouilles! | |
Roma | FreOltra | 2:24 | «car le nom de Dieu est blasphémé à cause de toi parmi les Gentils,» comme dit l'Écriture. | |
Roma | FreOltra | 2:25 | La circoncision est utile assurément, si tu pratiques la Loi; mais si tu transgresses la Loi, ta circoncision n'est plus qu'une incirconcision. | |
Roma | FreOltra | 2:26 | Si donc l’incirconcis garde les ordonnances de la Loi, son incirconcision ne sera-t-elle pas tenue pour circoncision? | |
Roma | FreOltra | 2:27 | Et l'incirconcis de naissance qui accomplit la Loi, ne te condamne-t-il pas, toi, transgresseur de la Loi avec ta lettre et ta circoncision? | |
Roma | FreOltra | 2:28 | On n'est pas juif par l'extérieur, et la vraie circoncision n'est pas celle qui est extérieure, en la chair; | |
Chapter 3
Roma | FreOltra | 3:2 | — Cet avantage est grand à tous égards: d'abord, parce que les oracles de Dieu leur ont été confiés? | |
Roma | FreOltra | 3:3 | Car, qu'est-ce à dire? Si quelques-uns n'ont pas cru, leur incrédulité annulera-t-elle la fidélité de Dieu? | |
Roma | FreOltra | 3:4 | — Loin de nous cette pensée! mais plutôt que Dieu soit reconnu pour vrai — et tout homme pour menteur — «de sorte, comme il est écrit, que tu sois reconnu juste dans tes paroles, et que tu triomphes, quand on te juge.» | |
Roma | FreOltra | 3:5 | Mais si notre incrédulité fait éclater la justice de Dieu, que dirons-nous? Dieu n'est-il pas injuste en nous punissant? (Je parle comme font les hommes.) — | |
Roma | FreOltra | 3:7 | Car, dirait-on, si la véracité de Dieu a été rehaussée, à sa gloire, par mon mensonge, pourquoi, moi aussi, suis-je encore jugé comme pécheur? | |
Roma | FreOltra | 3:8 | et même (comme quelques personnes, qui nous calomnient, nous accusent de le dire) ne ferons-nous pas le mal, pour qu'il en arrive du bien? — La condamnation de ces gens est juste. | |
Roma | FreOltra | 3:9 | Quoi donc? Avons-nous quelque supériorité? — Non, aucune; car nous avons prouvé que tous, tant Juifs que Grecs, sont sous l'empire du péché, | |
Roma | FreOltra | 3:11 | il n'y a point d'homme qui ait de l’intelligence; il n'y en a point qui cherche Dieu. | |
Roma | FreOltra | 3:12 | Tous se sont dévoyés, ils se sont tous ensemble corrompus. Il n'y en a point qui fasse le bien, pas même un seul. | |
Roma | FreOltra | 3:13 | Leur gosier est un sépulcre béant, leur langue est trompeuse; le venin de l'aspic est sur leurs lèvres; | |
Roma | FreOltra | 3:19 | Or nous savons que tout ce que la loi dit, elle l'adresse à ceux qui sont sous la loi, afin que toute bouche soit fermée, et que le monde entier soit sous le coup de la justice de Dieu; | |
Roma | FreOltra | 3:20 | attendu que nul ne sera justifié devant lui par les oeuvres de la loi, car la loi ne fait que donner la connaissance du péché. | |
Roma | FreOltra | 3:21 | Mais voici, la justice qui vient de Dieu a été manifestée indépendamment de toute loi (la Loi et les Prophètes lui rendent témoignage), | |
Roma | FreOltra | 3:22 | la justice, dis-je, qui vient de Dieu par la foi en Jésus-Christ, pour tous et sur tous ceux qui ont la foi, indistinctement, | |
Roma | FreOltra | 3:24 | Puisque nous sommes justifiés gratuitement, par la grâce de Dieu, au moyen du pardon qui est en Jésus-Christ | |
Roma | FreOltra | 3:25 | — qui devait être, d'après le conseil de Dieu, une victime propitiatoire, par la foi en son sang, pour faire voir la justice qui vient de Lui, parce qu'il avait passé aux hommes leurs péchés commis précédemment, au temps de sa patience, | |
Roma | FreOltra | 3:26 | pour faire voir, dis-je, à cette époque-ci, la justice qui vient de Lui, en sorte qu'il est tout ensemble juste et justifiant celui qui a la foi — | |
Roma | FreOltra | 3:27 | y a-t-il donc là sujet de se glorifier? Toute glorification est exclue. Par quel principe? celui des oeuvres? — Non, mais par le principe de la foi; | |
Roma | FreOltra | 3:28 | car nous estimons que l'homme est justifié par la foi, indépendamment des oeuvres de la loi. | |
Roma | FreOltra | 3:29 | Dieu est-il seulement le Dieu des Juifs? N'est-il pas aussi le Dieu des Gentils? — Oui, il est aussi le Dieu des Gentils, | |
Roma | FreOltra | 3:30 | puisqu'il y a un seul Dieu, qui justifiera par la foi le circoncis et l'incirconcis. | |
Chapter 4
Roma | FreOltra | 4:2 | car si Abraham a été justifié par les oeuvres, il a sujet de se glorifier. Eh bien! il n'en a pas sujet devant Dieu; | |
Roma | FreOltra | 4:3 | car que dit l'Écriture? — «Abraham eut foi en Dieu, et cela lui fut imputé à justice.» | |
Roma | FreOltra | 4:4 | Or, on ne considère pas comme une grâce la récompense gagnée par le travail, on la tient pour un dû; | |
Roma | FreOltra | 4:5 | tandis que pour l'homme qui ne la gagne pas par son travail, mais qui a foi en celui qui justifie le pécheur, «sa foi lui est imputée à justice.» | |
Roma | FreOltra | 4:6 | C'est ainsi que David célèbre le bonheur de l'homme à qui Dieu impute la justice indépendamment des oeuvres: | |
Roma | FreOltra | 4:7 | «Heureux ceux dont les fautes ont été pardonnées, et dont les péchés ont été couverts! | |
Roma | FreOltra | 4:9 | Ce bonheur est-il pour le circoncis seulement, ou s'applique-t-il aussi à l'incirconcis? nous disons, en effet, «que la foi fut imputée à justice à Abraham.» | |
Roma | FreOltra | 4:10 | Comment donc lui fut-elle imputée? Était-ce en l'état de circoncision, ou en l'état d'incirconcision? — Ce n'était pas en l'état de circoncision; c'était en celui d'incirconcision; | |
Roma | FreOltra | 4:11 | puis, il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice que lui avait procurée sa foi, lorsqu'il était incirconcis. Il est ainsi le père de tous ceux qui ont la foi avec l'incirconcision, pour que la justice leur soit aussi imputée; | |
Roma | FreOltra | 4:12 | et le père des circoncis, de ceux du moins qui ne s'en tiennent pas à la circoncision seulement, mais qui marchent aussi sur les traces de la foi, qu'avait notre père Abraham, lorsqu'il était incirconcis. | |
Roma | FreOltra | 4:13 | En effet, ce n'est point par une loi que la promesse d'hériter le monde a été faite à Abraham et à sa postérité, mais c'est par la justice que procure la foi. | |
Roma | FreOltra | 4:14 | Car, si ceux qui s'en tiennent à la loi, sont héritiers, la foi devient inutile, et la promesse de Dieu, sans effet; | |
Roma | FreOltra | 4:15 | parce que la loi produit la colère, mais où il n'y a pas de loi, il n'y a pas non plus de transgression. | |
Roma | FreOltra | 4:16 | Aussi est-ce par la foi qu'on est héritier, afin que ce soit par grâce; de sorte que la promesse est assurée à toute la postérité d'Abraham, non seulement à celle qui relève de la Loi, mais encore à celle qui relève de la foi d'Abraham. Il est notre père à tous, ainsi qu'il est écrit: | |
Roma | FreOltra | 4:17 | «Je t’ai fait père d'un grand nombre de nations,» et cela devant Dieu, en qui il eut foi, — Dieu, qui donne la vie aux morts, et qui nomme les choses qui ne sont pas, comme si elles étaient. | |
Roma | FreOltra | 4:18 | Espérant contre toute espérance, il eut foi: c'est ainsi qu'il devint le père de beaucoup de nations, selon cette parole: «Telle sera ta postérité.» | |
Roma | FreOltra | 4:19 | Comme il n'était point faible en la foi, il ne considéra point que son corps était déjà éteint (il était presque centenaire), ni que Sarah était vieille. | |
Roma | FreOltra | 4:20 | Il n'eut ni hésitation ni défiance à l'égard de la promesse de Dieu; mais, puisant sa force dans sa foi, il donna gloire à Dieu, | |
Roma | FreOltra | 4:21 | pleinement convaincu que, ce qu'il a promis, il est puissant aussi pour l'exécuter: | |
Roma | FreOltra | 4:24 | mais c'est aussi pour nous, à qui elle doit être imputée, pour nous qui avons foi en Celui qui a ressuscité des morts Jésus, notre Seigneur, | |
Chapter 5
Roma | FreOltra | 5:1 | Étant donc justifiés par la foi, nous avons la paix avec Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ, | |
Roma | FreOltra | 5:2 | à qui nous devons, soit d'avoir eu accès par la foi à cette grâce que nous possédons, soit de nous glorifier dans l'espérance de la gloire de Dieu. | |
Roma | FreOltra | 5:3 | Bien plus, nous nous glorifions même dans les afflictions, sachant que l'affliction produit la constance, | |
Roma | FreOltra | 5:5 | Et cette espérance n'est point trompeuse, parce que le sentiment de l'amour de Dieu pour nous est répandu dans nos coeurs par l’Esprit-Saint qui nous a été donné. | |
Roma | FreOltra | 5:6 | En effet, lorsque nous étions encore faibles, même alors Christ est mort, au temps voulu, pour des pécheurs: | |
Roma | FreOltra | 5:7 | c'est difficilement qu'on mourra pour un juste, car il se peut encore qu'on ait le courage de mourir pour un homme de bien; | |
Roma | FreOltra | 5:8 | mais Dieu a fait éclater son amour pour nous, en ce que, lorsque nous étions encore pécheurs, Christ est mort pour nous. | |
Roma | FreOltra | 5:9 | Maintenant donc que nous sommes justifiés par son sang, à plus forte raison serons-nous sauvés par lui de la colère. | |
Roma | FreOltra | 5:10 | Car si, d'ennemis que nous étions, nous nous sommes réconciliés avec Dieu par la mort de son Fils, à combien plus forte raison, étant réconciliés, serons-nous sauvés par sa vie. | |
Roma | FreOltra | 5:11 | Bien plus, nous nous glorifions en Dieu, par notre Seigneur Jésus-Christ, par qui maintenant nous avons obtenu la réconciliation. | |
Roma | FreOltra | 5:12 | En conséquence, de même que par un seul homme le Péché est entré dans le monde, et par le Péché, la mort; et qu'ainsi la mort a passé sur tous les hommes, parce que tous ont péché; | |
Roma | FreOltra | 5:13 | — car, jusqu’à la Loi, le péché était dans le monde; or, le péché n'est pas porté en compte, s'il n'y a pas de loi; | |
Roma | FreOltra | 5:14 | mais la mort a régné d'Adam à Moïse, même sur ceux qui n'avaient pas péché par une transgression semblable à celle d'Adam, qui est une figure de ce qui devait arriver. | |
Roma | FreOltra | 5:15 | Mais il n'en est pas de la faute comme du bienfait; car si, par la faute d'un seul, la plupart sont morts, à bien plus forte raison la grâce de Dieu et le don que nous devons au seul homme Jésus-Christ, se sont-ils répandus sur un plus grand nombre de personnes. | |
Roma | FreOltra | 5:16 | Il y a encore cette différence entre ce qui arrive par un seul homme qui a péché, et le bienfait; c'est que le jugement entraîne condamnation pour une seule faute commise, tandis que la sentence de grâce amène l'absolution de beaucoup de fautes. | |
Roma | FreOltra | 5:17 | En effet, si, par la faute d'un seul, la mort a régné par ce seul homme, à bien plus forte raison ceux qui acceptent l'immense grâce de Dieu et le don de la justice, règneront-ils en la vie par le seul Jésus-Christ. | |
Roma | FreOltra | 5:18 | Ainsi donc, comme par la faute d'un seul, la condamnation s'est étendue sur tous les hommes, ainsi le bienfait d'un seul s'étendra sur tous les hommes en sentence de vie ; | |
Roma | FreOltra | 5:19 | car, comme par la désobéissance d'un seul homme, la plupart ont été rendus pécheurs, ainsi par l'obéissance d'un seul homme la plupart seront rendus justes. | |
Roma | FreOltra | 5:20 | Or la loi est intervenue, afin que la faute abondât, mais là où le péché a abondé, la grâce a plus que surabondé; | |
Chapter 6
Roma | FreOltra | 6:1 | Que dirons-nous donc? Dirons-nous: Persistons dans le péché, afin que la grâce abonde? | |
Roma | FreOltra | 6:2 | — Dieu nous en garde! Nous qui sommes morts au péché, comment vivrions-nous encore dans le péché? | |
Roma | FreOltra | 6:3 | Ignorez-vous, que nous tous qui avons été baptisés en Jésus-Christ, c'est en sa mort que nous avons été baptisés? | |
Roma | FreOltra | 6:4 | Nous avons donc été ensevelis avec lui par notre baptême en sa mort, afin que, de même que Jésus-Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, nous aussi, de même, nous ressuscitions et marchions en nouveauté de vie. | |
Roma | FreOltra | 6:5 | S'il est vrai, en effet, qu'unis à lui, nous ayons reproduit l'image de sa mort, nous reproduirons aussi l'image de sa résurrection; | |
Roma | FreOltra | 6:6 | comprenant que le vieil homme, en nous, a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché soit anéanti, de sorte que nous ne soyons plus les esclaves du péché: | |
Roma | FreOltra | 6:8 | Or, si nous sommes morts avec Christ, nous avons la conviction que nous vivrons aussi avec lui: | |
Roma | FreOltra | 6:9 | sachant que Christ ressuscité des morts ne meurt plus, la mort n'ayant plus d'empire sur lui, | |
Roma | FreOltra | 6:10 | car la mort dont il est mort, c'est la mort, une fois pour toutes, au péché, et la vie dont il vit, c'est la vie pour Dieu, | |
Roma | FreOltra | 6:11 | vous aussi, de même, considérez-vous comme morts au péché, et comme vivant pour Dieu, en Jésus-Christ. | |
Roma | FreOltra | 6:12 | Que le Péché ne règne donc point dans votre corps mortel, de sorte que vous obéissiez à ses passions; | |
Roma | FreOltra | 6:13 | et n'abandonnez pas vos membres au Péché, comme des instruments de perversité. Mais donnez-vous, vous-mêmes, à Dieu, comme étant vivants, de morts que vous étiez; et consacrez-lui vos membres comme des instruments de justice. | |
Roma | FreOltra | 6:14 | Car le Péché n'aura plus d'empire sur vous, attendu que vous n'êtes pas sous la loi, mais sous la grâce. | |
Roma | FreOltra | 6:15 | Quoi donc? Pécherons-nous, parce que nous sommes, non sous la loi, mais sous la grâce? | |
Roma | FreOltra | 6:16 | — Dieu nous en garde! Ne savez-vous pas que vous êtes les esclaves de celui à qui vous vous êtes donnés comme esclaves, et à qui vous obéissez? Eh bien! ou vous êtes les esclaves du Péché, ce qui conduit à la mort, ou vous êtes les esclaves de l'obéissance à Dieu, ce qui conduit à la justice: | |
Roma | FreOltra | 6:17 | mais, grâces soient rendues â Dieu, de ce que, après avoir été les esclaves du Péché, vous vous êtes soumis de coeur au modèle de doctrine qui vous a été enseigné. | |
Roma | FreOltra | 6:19 | — humainement parlant, à cause de la faiblesse de votre chair. Eh bien! comme vous faisiez de vos membres les esclaves de l'impureté et du dérèglement, ce qui n'aboutissait qu'à la vie déréglée; de même, faites-en maintenant les esclaves de la justice, pour devenir saints. | |
Roma | FreOltra | 6:20 | Car, lorsque vous étiez les esclaves du Péché, vous étiez libres à l'égard de la justice: aussi, quels fruits portiez-vous alors? | |
Roma | FreOltra | 6:21 | — Des fruits dont vous avez honte maintenant, car la fin de ces choses, c'est la mort; | |
Roma | FreOltra | 6:22 | mais aujourd'hui que vous êtes affranchis du Péché et que vous êtes devenus les esclaves de Dieu, vous portez votre fruit de manière à être saints, et vous avez pour fin la vie éternelle. | |
Chapter 7
Roma | FreOltra | 7:1 | Vous n'ignorez pas, mes frères, (car je m'adresse à des gens qui connaissent la loi) que l'homme est sous l'empire de la loi, aussi longtemps qu'il vit. | |
Roma | FreOltra | 7:2 | La femme mariée, par exemple, est liée par la loi à son mari, tant qu'il est vivant; mais si son mari meurt, elle est dégagée de la loi qui la liait à son mari. | |
Roma | FreOltra | 7:3 | Ainsi donc, on l'appellera adultère, si, du vivant de son mari, elle se donne à un autre homme; mais, si son mari meurt, elle est affranchie de la loi, en sorte qu'elle n'est point adultère, si elle se donne à un autre mari. | |
Roma | FreOltra | 7:4 | Vous, de même, mes frères, on vous a fait mourir à la loi au moyen de la personne de Christ, pour que vous vous donniez à un autre, à celui qui est ressuscité des morts; afin que nous portions des fruits pour Dieu. | |
Roma | FreOltra | 7:5 | En effet, lorsque nous vivions selon la chair, les passions, qui engendrent les péchés, éveillées par la loi, déployaient leur puissance dans nos membres, de sorte que nous portions des fruits pour la mort; | |
Roma | FreOltra | 7:6 | mais maintenant, nous avons été dégagés de la loi, étant morts à la loi, sous l'autorité de laquelle nous étions tenus, de sorte que nous servons Dieu dans un esprit nouveau, et non suivant une lettre surannée. | |
Roma | FreOltra | 7:7 | Que dirons-nous donc? La loi est-elle péché? — Non, sans doute; mais je n'aurais certainement pas connu le péché, si une loi ne me l'avait fait connaître: par exemple, je n'aurais pas connu la convoitise, si la loi n'avait dit: «Tu ne convoiteras point.» | |
Roma | FreOltra | 7:8 | Puis, le Péché en ayant pris occasion, a fait naître en moi, par le commandement, toutes sortes de convoitises; car sans loi, le Péché est mort. | |
Roma | FreOltra | 7:9 | Pour moi, autrefois étant sans loi, je vivais; mais le commandement étant venu, le Péché a pris vie, et moi, je suis mort; | |
Roma | FreOltra | 7:10 | de sorte qu'il s'est trouvé que le commandement même qui devait me donner la vie, m'a donné la mort. | |
Roma | FreOltra | 7:11 | Le Péché, en effet, ayant saisi l'occasion, m'a séduit par le commandement, et m'a donné la mort par ce commandement même. | |
Roma | FreOltra | 7:13 | Une chose bonne m'aurait donc donné la mort? — Non, sans doute; mais c'est le Péché qui m'a donné la mort, afin de se montrer péché, en me donnant la mort par le moyen d'une chose bonne, afin même de se développer à l'excès par le moyen du commandement. | |
Roma | FreOltra | 7:14 | En effet, nous savons que la loi est spirituelle, mais c'est moi qui suis charnel, vendu au Péché; | |
Roma | FreOltra | 7:15 | car je ne sais ce que je fais: je ne fais pas ce que je veux, et je fais ce que je hais; | |
Roma | FreOltra | 7:18 | en effet, je sais que le bien n'habite pas en moi, c’est-à-dire, en ma chair, car vouloir le bien est en mon pouvoir, mais l'exécuter, non; | |
Roma | FreOltra | 7:19 | puisque je ne fais pas le bien que je veux, mais que je fais le mal que je ne veux pas. | |
Roma | FreOltra | 7:20 | Or, si je fais ce que je ne veux pas, ce n'est plus moi qui le fais, mais c'est le Péché qui habite en moi. | |
Roma | FreOltra | 7:21 | Je trouve donc cette loi en moi, c'est que, lorsque je veux faire le bien, le mal est là. | |
Roma | FreOltra | 7:23 | mais je vois dans mes membres une autre loi qui lutte contre la loi de ma raison, et fait de moi le captif de la loi du Péché, laquelle est dans mes membres. | |
Chapter 8
Roma | FreOltra | 8:2 | En effet, la loi de l'esprit, qui donne la vie en Jésus-Christ, m'a affranchi de la loi du Péché et de la mort; car ce qui était impossible à la loi, | |
Roma | FreOltra | 8:3 | parce que la chair la rendait impuissante, Dieu l'a fait: en envoyant, à cause du péché, son propre Fils, dans une chair semblable à la chair de péché, il a prononcé la sentence de mort du Péché dans la chair même, | |
Roma | FreOltra | 8:4 | afin que la justice ordonnée par la loi soit réalisée en nous, qui marchons, non selon la chair, mais selon l'esprit. | |
Roma | FreOltra | 8:5 | En effet, ceux qui vivent selon la chair, s'affectionnent aux choses de la chair, tandis que ceux qui vivent selon l'esprit, s'affectionnent aux choses de l'esprit. | |
Roma | FreOltra | 8:6 | Or les affections de la chair, c'est la mort, tandis que les affections de l'esprit, c'est la vie et la paix; | |
Roma | FreOltra | 8:7 | attendu que les affections de la chair sont inimitié contre Dieu, car elles ne sont pas soumises à Dieu, elles ne peuvent même pas se soumettre à Lui. | |
Roma | FreOltra | 8:9 | Pour vous, vous ne vivez pas selon la chair, mais vous vivez selon l'esprit, si toutefois l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas; | |
Roma | FreOltra | 8:10 | mais si Christ est en vous, le corps est mort à cause du péché, et l'esprit est vie à cause de la justice. | |
Roma | FreOltra | 8:11 | Et si l'Esprit de Celui qui a ressuscité Jésus d'entre les morts habite en vous, Celui qui a ressuscité Christ d'entre les morts, donnera aussi la vie à vos corps mortels, parce que son Esprit habite en vous. | |
Roma | FreOltra | 8:12 | Ainsi donc, mes frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair; | |
Roma | FreOltra | 8:13 | car si vous vivez selon la chair, vous mourrez, mais si, par l'esprit, vous faites mourir les actions auxquelles la chair sollicite, vous vivrez; | |
Roma | FreOltra | 8:15 | En effet, vous n'avez pas reçu un esprit d'esclavage, pour être encore dans la crainte, mais vous avez reçu un esprit filial, par lequel nous crions: «Abba! Père!» | |
Roma | FreOltra | 8:17 | — Et, si nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers, héritiers de Dieu et cohéritiers de Christ, si toutefois nous souffrons avec lui, afin d'être aussi glorifiés avec lui. | |
Roma | FreOltra | 8:18 | J'estime que les souffrances du temps présent ne sont rien au prix de la gloire qui nous doit advenir. | |
Roma | FreOltra | 8:20 | en effet, la Création a été assujettie à la vanité — non de son gré, mais par la volonté de Celui qui l'y a soumise — | |
Roma | FreOltra | 8:21 | avec l'espérance qu'elle aussi, la Création, sera affranchie de l'esclavage de la corruption, pour avoir part à la liberté de la gloire des enfants de Dieu. | |
Roma | FreOltra | 8:23 | et non seulement elle, mais nous-mêmes aussi, quoique nous ayons les prémices de l'Esprit, nous-mêmes aussi, nous gémissons intérieurement, attendant d'être adoptés, délivrés de notre corps. | |
Roma | FreOltra | 8:24 | En effet, c'est en espérance que nous sommes sauvés; or, quand on voit ce qu'on espère, ce n'est pas espérance; car espère-t-on encore ce qu'on voit? | |
Roma | FreOltra | 8:25 | mais, si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons avec patience. | |
Roma | FreOltra | 8:26 | L'Esprit aussi vient pareillement en aide à notre faiblesse: lorsque nous ne savons que demander, ni comment demander, l'Esprit intercède par de muets soupirs, | |
Roma | FreOltra | 8:27 | et Celui qui sonde les coeurs, connaît quels sont les désirs de l'Esprit, il sait qu'il intercède, selon Dieu, pour des saints. | |
Roma | FreOltra | 8:28 | Nous savons, d'ailleurs, que toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui ont été appelés conformément à son plan, | |
Roma | FreOltra | 8:29 | savoir que ceux qu'il a prédestinés et désignés d'avance pour être semblables à l'image de son Fils, en sorte qu'il soit l'aîné d'un grand nombre de frères, | |
Roma | FreOltra | 8:30 | que ceux, dis-je, qu'il a désignés d'avance, il les a aussi appelés, — que ceux qu'il a appelés, il les a aussi justifiés, — que ceux qu'il a justifiés, il les a aussi glorifiés. | |
Roma | FreOltra | 8:32 | Lui qui n'a pas épargné son propre Fils, mais qui l'a livré à la mort pour nous tous, comment ne nous accordera-t-il pas aussi toutes choses avec lui? | |
Roma | FreOltra | 8:34 | — Qui les condamnera? Christ est mort! Bien mieux, il est ressuscité, il est à la droite de Dieu, il intercède pour nous! | |
Roma | FreOltra | 8:35 | — Qui nous arrachera à l'amour de Christ? sera-ce l'affliction, la détresse, la persécution, la faim, le dénûment, le péril, l'épée, | |
Roma | FreOltra | 8:36 | car, «à cause de toi, comme dit l'Ecriture, on nous met à mort tout le jour, on nous tient pour des brebis de boucherie?» | |
Roma | FreOltra | 8:37 | Mais, dans toutes ces calamités, nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés; | |
Roma | FreOltra | 8:38 | car je suis assuré que ni la mort, ni la vie, ni anges, ni archanges, ni choses présentes, ni choses à venir, | |
Chapter 9
Roma | FreOltra | 9:1 | Je dis la vérité, en Christ, je ne mens point; ma conscience que le Saint-Esprit anime m'en rend le témoignage: | |
Roma | FreOltra | 9:3 | car je souhaiterais d'être moi-même anathème, loin de Christ, pour mes frères, mes parents selon la chair, | |
Roma | FreOltra | 9:4 | qui sont Israélites, à qui appartiennent l'adoption, la gloire, les alliances, la Loi, le culte et les promesses; | |
Roma | FreOltra | 9:5 | à qui appartiennent les patriarches, et desquels est issu le Messie, du moins pour la chair. Que celui qui gouverne toutes choses, Dieu, en soit béni éternellement! Amen! | |
Roma | FreOltra | 9:6 | Toutefois, en m'exprimant ainsi, je n'entends point que la promesse de Dieu ait failli. En effet, tous ceux qui sont issus d'Israël ne sont pas pour cela Israël; | |
Roma | FreOltra | 9:7 | et même, pour être la postérité d'Abraham, ils ne sont pas tous enfants d'Abraham, mais il est écrit: «C'est la postérité d'Isaac qui sera dite ta postérité ; » | |
Roma | FreOltra | 9:8 | c’est-à-dire, que ce ne sont pas les enfants de la chair qui sont enfants de Dieu, mais que ce sont les enfants de la promesse qui sont considérés comme la postérité d’Abraham; | |
Roma | FreOltra | 9:9 | car voici les termes de la promesse: «Je viendrai en cette même saison, et Sarah aura un fils.» | |
Roma | FreOltra | 9:10 | Ce n'est pas tout: il en fut de même pour Rébecca, qui conçut d'un seul homme, Isaac notre père; | |
Roma | FreOltra | 9:11 | car — quoique les enfants ne fussent pas encore nés, et qu'ils n'eussent fait ni bien ni mal — afin que le plan de Dieu, lequel procède par choix, subsistât, non en vertu des oeuvres, mais par la volonté de Celui qui appelle, | |
Roma | FreOltra | 9:15 | — Loin de nous cette pensée! car il dit à Moïse: «Je ferai miséricorde à qui il me plaira de faire miséricorde, et j’aurai compassion de qui il me plaira d'avoir compassion.» | |
Roma | FreOltra | 9:16 | Ainsi donc, cela ne dépend ni de celui qui veut, ni même de celui qui court, mais de Dieu qui fait miséricorde; | |
Roma | FreOltra | 9:17 | car l'Écriture dit à Pharaon: «Je t’ai suscité tout exprès, pour faire voir en toi ma puissance, et pour que mon nom soit publié dans toute la terre.» | |
Roma | FreOltra | 9:20 | — Ah! bien plutôt, ô homme, qui es-tu, toi qui contestes avec Dieu? Le vase d'argile dira-t-il à celui qui l'a fabriqué: «Pourquoi m'as-tu fait ainsi?» | |
Roma | FreOltra | 9:21 | Le potier n'a-t-il pas le droit de faire de la même masse d'argile des vases pour des usages honorables, et d'autres pour des usages vils? | |
Roma | FreOltra | 9:22 | Or, si Dieu, tout en voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance, a supporté avec une grande longanimité des vases, objets de sa colère, faits pour la ruine, | |
Roma | FreOltra | 9:23 | et, afin de faire connaître les richesses de sa gloire envers des vases, objets de sa miséricorde, qu'il a réservés d'avance pour la gloire, | |
Roma | FreOltra | 9:24 | nous a aussi appelés, non seulement d'entre les Juifs, mais aussi d'entre les Gentils, n'en a-t-il pas le droit? | |
Roma | FreOltra | 9:25 | C'est ainsi qu'il dit dans Osée: «Celui qui n’est pas mon peuple, je l'appellerai mon peuple, et celle qui n'est pas bien-aimée, je l’appellerai bien-aimée; | |
Roma | FreOltra | 9:26 | et il arrivera que, dans le lieu où on leur aura dit, «vous n'êtes point mon peuple,» là même on les appellera fils du Dieu vivant.» | |
Roma | FreOltra | 9:27 | D'autre part, Ésaïe s'écrie au sujet d'Israël: «Quand le nombre des fils d'Israël serait comme le sable de la mer, un faible reste seulement sera sauvé. | |
Roma | FreOltra | 9:28 | En effet, ce qu'il dit, il le réalise pleinement et rapidement dans sa justice, car le Seigneur va exécuter, et exécuter rapidement sa parole sur la terre,» | |
Roma | FreOltra | 9:29 | et, comme Esaïe l'avait déjà dit: «Si le Seigneur des armées ne nous avait laissé une semence, nous aurions été comme Sodome, et nous aurions ressemblé à Gomorrhe.» | |
Roma | FreOltra | 9:30 | Que dirons-nous donc? — Nous dirons que les Gentils, qui ne cherchaient pas la justice, ont obtenu la justice, la justice qui vient de la foi; | |
Roma | FreOltra | 9:31 | tandis qu'Israël, qui cherchait un principe de justice, n'est point parvenu à le trouver. | |
Roma | FreOltra | 9:32 | Et pourquoi? — Parce qu'il l'a cherché, non par la foi, mais vainement par les oeuvres. En effet, il est allé se heurter contre la pierre d'achoppement, | |
Chapter 10
Roma | FreOltra | 10:1 | Mes frères, le voeu de mon coeur et ma prière à Dieu pour eux, c'est qu'ils soient sauvés; | |
Roma | FreOltra | 10:2 | car je leur rends le témoignage qu'ils ont du zèle pour Dieu, mais c'est un zèle mal éclairé. | |
Roma | FreOltra | 10:3 | En méconnaissant la justice qui vient de Dieu, et en cherchant à établir leur propre justice, ils ne se sont pas soumis à la justice qui vient de Dieu; | |
Roma | FreOltra | 10:4 | car Christ est la fin de la loi, en vue même de la justice, pour tout homme qui a la foi. | |
Roma | FreOltra | 10:5 | En effet, Moïse caractérise comme suit la justice qui vient de la loi: «Celui qui observera ces commandements, obtiendra la vie; | |
Roma | FreOltra | 10:6 | tandis que la Justice qui vient de la foi s'exprime ainsi: «Ne dis pas en ton coeur, «qui montera au ciel?» (c'est en faire descendre Christ) | |
Roma | FreOltra | 10:8 | Mais que dit-elle? - «Ce qu'elle dit est près de toi, dans ta bouche, dans ton coeur,» | |
Roma | FreOltra | 10:9 | c'est la parole de la foi que nous prêchons; elle dit que si ta bouche confesse Jésus pour Seigneur, et que tu croies en ton coeur que Dieu l’a ressuscité des morts, tu seras sauvé. | |
Roma | FreOltra | 10:10 | En effet, la foi de coeur conduit à la justice, et la confession débouche, au salut; | |
Roma | FreOltra | 10:12 | Il n'y a pas de distinction entre Juifs et Grecs, parce que ce même Christ est le Seigneur de tous les hommes, étant riche pour tous ceux qui l'invoquent, | |
Roma | FreOltra | 10:14 | Comment donc invoquera-t-on celui en qui l'on n'a pas encore cru? Et comment croira-t-on en celui dont on n'a pas entendu parler? Et comment en entendra-t-on parler, si quelqu'un ne prêche? | |
Roma | FreOltra | 10:15 | Et comment prêchera-t-on, si quelqu'un n'est envoyé, selon qu'il est écrit: «Qu'ils sont beaux les pieds de ceux qui annoncent la paix, de ceux qui annoncent les bonnes nouvelles? | |
Roma | FreOltra | 10:16 | — Mais tous ne l'ont pas écoutée, la bonne nouvelle, car Ésaïe dit: «Seigneur, qui a ajouté foi à notre prédication?» | |
Roma | FreOltra | 10:17 | Ainsi donc, la foi vient de ce qu'on entend, et l'on entend par l'ordre de Dieu. | |
Roma | FreOltra | 10:18 | Mais je demande: «N'auraient-ils pas entendu prêcher?» - Ah! bien au contraire; «la voix des messagers a retenti par toute la terre, et leurs paroles sont parvenues jusqu'aux extrémités du monde.» | |
Roma | FreOltra | 10:19 | Je demande encore: «Israël n'aurait-il pas eu connaissance de l’ordre de Dieu?» — Moïse, le premier, a dit: «Je vous rendrai jaloux d'une nation qui n'en est pas une; je provoquerai votre colère contre une nation sans intelligence;» | |
Roma | FreOltra | 10:20 | et Esaïe va même jusqu’à dire: «Je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient point; je me suis fait connaître à ceux qui ne me demandaient point;» | |
Chapter 11
Roma | FreOltra | 11:1 | Je dis donc: «Dieu a-t-il rejeté son peuple?» — Non, sans doute: moi, par exemple, je suis bien Israélite, de la postérité d'Abraham, de la tribu de Benjamin. | |
Roma | FreOltra | 11:2 | Non, Dieu n'a point rejeté son peuple, le peuple qu'il avait prédestiné pour être sien. Ne savez-vous pas ce que dit l'Ecriture dans le passage où il est parlé d'Élie? comment ce prophète porte plainte à Dieu contre Israël: | |
Roma | FreOltra | 11:3 | «Seigneur, ils ont tué tes prophètes, ils ont renversé tes autels; je suis resté seul, et ils en veulent à ma vie?» | |
Roma | FreOltra | 11:4 | Mais que lui répond la voix divine? — «Je me suis réservé sept mille hommes, qui n'ont pas fléchi le genou devant Bahal.» | |
Roma | FreOltra | 11:5 | Eh bien! de même dans la circonstance actuelle, un reste subsiste par un choix de grâce. | |
Roma | FreOltra | 11:6 | Or, si c'est par grâce, ce n'est plus par les oeuvres; autrement, la grâce n'est plus grâce. | |
Roma | FreOltra | 11:7 | Qu'est-il donc arrivé? — Ce qu'Israël recherche, il ne l'a point obtenu; toutefois l'élite l'a obtenu, tandis que tous les autres se sont aveuglés, | |
Roma | FreOltra | 11:8 | ainsi qu'il est écrit: «Dieu leur a donné jusqu’à ce jour un esprit d'étourdissement, des yeux pour ne point voir, et des oreilles pour ne point entendre.» | |
Roma | FreOltra | 11:9 | David dit aussi: «Que leur table leur soit un piège, un lac, un trébuchet, et une juste punition; | |
Roma | FreOltra | 11:10 | que leurs yeux s'obscurcissent de sorte qu'ils ne voient point: tiens leur dos constamment courbé.» | |
Roma | FreOltra | 11:11 | Je dis donc: «Ont-ils bronché, afin de tomber?» — Non, sans doute: mais, par leur faute, le salut a été pour les Gentils, de manière à exciter la jalousie d'Israël. | |
Roma | FreOltra | 11:12 | Or, si leur faute a été la richesse du monde, et leur échec, la richesse des Gentils, que ne sera pas leur conversion en masse. | |
Roma | FreOltra | 11:13 | En effet, je vous le dis, à vous Gentils: moi-même, en tant qu'apôtre des Gentils, je m'efforce de rendre mon ministère glorieux, | |
Roma | FreOltra | 11:14 | afin, s'il est possible, d'exciter la jalousie de ceux de mon sang, et d'en sauver quelques-uns; | |
Roma | FreOltra | 11:15 | car si leur rejet a été la réconciliation du monde, que sera leur réhabilitation, sinon la vie surgissant du sein des morts. | |
Roma | FreOltra | 11:16 | Or, si les prémices de la pâte sont saintes, la masse l'est aussi; si la racine est sainte, les branches le sont également. | |
Roma | FreOltra | 11:17 | Toutefois, si quelques-unes des branches ont été retranchées, tandis que toi, qui n'es qu'un sauvageon, tu as été enté sur l'olivier, de sorte que tu participes à sa racine et à sa graisse, | |
Roma | FreOltra | 11:18 | garde-toi de traiter ces branches avec hauteur; si tu le fais, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. | |
Roma | FreOltra | 11:20 | — D'accord: c'est pour leur incrédulité qu'elles ont été retranchées, et, toi, tu es là, pour ta foi. Ne t'enorgueillis pas, mais crains: | |
Roma | FreOltra | 11:21 | si Dieu n'a pas épargné les branches naturelles, crains qu'il ne t'épargne pas non plus. | |
Roma | FreOltra | 11:22 | Considère donc la bonté et la sévérité de Dieu, sa sévérité envers ceux qui sont tombés, et sa bonté envers toi, pourvu que tu te maintiennes dans sa bonté; autrement, tu seras aussi retranché. | |
Roma | FreOltra | 11:23 | Eux aussi, s'ils ne persistent pas dans leur incrédulité, ils seront entés, car Dieu est puissant pour les enter de nouveau; | |
Roma | FreOltra | 11:24 | et si toi, qui as été coupé sur un olivier de nature sauvage, tu as été enté, malgré ta nature, sur un olivier franc, combien plus eux, qui, de nature, sont francs, seront-ils entés sur leur propre olivier? | |
Roma | FreOltra | 11:25 | En effet, je ne veux pas, mes frères, que vous ignoriez ce mystère-ci, afin que vous n'ayez pas une haute opinion de vous-mêmes: c'est que l'aveuglement qui s'est emparé d'une partie d'Israël, durera jusqu’à ce que la masse des Gentils soit entrée; | |
Roma | FreOltra | 11:26 | et alors tout Israël sera sauvé, selon qu'il est écrit: «Le libérateur viendra de Sion, il éloignera de Jacob ses impiétés; | |
Roma | FreOltra | 11:28 | En ce qui concerne l'évangile, ils sont ennemis, à cause de vous; mais en ce qui concerne leur élection, ils sont aimés, à cause de leurs pères; | |
Roma | FreOltra | 11:30 | De même que vous avez jadis désobéi à Dieu, et que maintenant vous avez obtenu miséricorde par le fait de leur désobéissance; | |
Roma | FreOltra | 11:31 | de même, ils ont maintenant désobéi, afin que, par le fait de la miséricorde dont vous êtes les objets, ils obtiennent aussi miséricorde; | |
Roma | FreOltra | 11:32 | car Dieu a enveloppé tous les hommes dans la désobéissance, afin de faire à tous miséricorde. | |
Roma | FreOltra | 11:33 | O profondeur de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu! Que ses jugements sont mystérieux et ses voies impénétrables! | |
Roma | FreOltra | 11:35 | ou bien, «qui lui a rien donné le premier, qu'il doive recevoir quelque chose en retour?» | |
Chapter 12
Roma | FreOltra | 12:1 | Je vous invite donc, mes frères, par les compassions de Dieu, à offrir vos personnes en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu: c'est là le culte spirituel que vous lui devez. | |
Roma | FreOltra | 12:2 | Ne vous modelez pas sur le siècle présent, mais qu'il se fasse en vous une métamorphose par le renouvellement de l'esprit, en sorte que vous appréciiez ce qu'est la volonté de Dieu, combien elle est bonne, agréable et parfaite. | |
Roma | FreOltra | 12:3 | Je dis à chacun de vous, en vertu de la grâce qui m'a été donnée, de ne pas avoir une opinion trop avantageuse de soi-même, mais de s'appliquer à avoir des sentiments modestes, chacun selon la mesure de foi que Dieu lui a départie. | |
Roma | FreOltra | 12:4 | Car, de même que dans un seul corps nous avons plusieurs membres, et que tous les membres n'ont pas la même fonction; | |
Roma | FreOltra | 12:5 | de même, nous qui sommes plusieurs, nous ne faisons qu'un seul corps en Christ, et nous sommes tous membres les uns des autres. | |
Roma | FreOltra | 12:6 | Mais nous avons des dons différents suivant la grâce qui nous a été donnée: nous avons suivant l'analogie de la foi, soit la prophétie, | |
Roma | FreOltra | 12:7 | soit le ministère dans le diaconat; nous avons aussi le docteur qui se livre à l'enseignement, | |
Roma | FreOltra | 12:8 | et celui qui exhorte, qui s'adonne à l'exhortation. Que celui qui donne, le fasse avec générosité; que celui qui préside, y mette du soin; que celui qui prend pitié, secoure avec joie. | |
Roma | FreOltra | 12:9 | Que votre charité soit sans hypocrisie. Haïssez le mal; attachez-vous fortement au bien. | |
Roma | FreOltra | 12:10 | Quant à l'amour fraternel, soyez pleins d'affection les uns pour les autres; quant à l'honneur, prévenez-vous les uns les autres; | |
Roma | FreOltra | 12:11 | quant au zèle, ne soyez pas nonchalants. Soyez fervents d'esprit; servez le Seigneur. | |
Roma | FreOltra | 12:12 | Que l'espérance vous rende joyeux; soyez patients dans l'affliction, persévérants dans la prière. | |
Roma | FreOltra | 12:15 | Réjouissez-vous avec ceux qui sont dans la joie; pleurez avec ceux qui pleurent. | |
Roma | FreOltra | 12:16 | Soyez en bonne intelligence les uns avec les autres. N'aspirez pas aux choses élevées, mais laissez-vous gagner par ce qui est humble. N'ayez pas une haute opinion de vous-mêmes. | |
Roma | FreOltra | 12:17 | Ne rendez à personne le mal pour le mal. Ayez soin de faire ce qui est bien aux yeux de tous les hommes. | |
Roma | FreOltra | 12:18 | S'il est possible, et autant qu'il dépend de vous, vivez en paix avec tout le monde. | |
Roma | FreOltra | 12:19 | Ne vous vengez point vous-mêmes, mes bien-aimés, mais laissez agir la colère de Dieu; car il est écrit: «A moi la vengeance; à moi de rétribuer,» dit le Seigneur.» | |
Roma | FreOltra | 12:20 | Si ton ennemi a faim, donne-lui à manger; s'il a soif, donne-lui à boire; car en agissant de la sorte tu amasseras des charbons de feu sur sa tête.» | |
Chapter 13
Roma | FreOltra | 13:1 | Que toute personne soit soumise aux puissances régnantes, car il n'y a point de puissance qui ne vienne de Dieu, et celles qui existent sont instituées par lui: | |
Roma | FreOltra | 13:2 | ainsi celui qui s'oppose à l'autorité, s'élève contre l'ordre que Dieu a établi. Ceux qui s'opposent à l'autorité, s'attireront une peine, | |
Roma | FreOltra | 13:3 | parce que les magistrats sont redoutables, non à ceux qui font le bien, mais à ceux, qui font le mal. Veux-tu ne pas craindre l'autorité, fais le bien, et tu auras son approbation; | |
Roma | FreOltra | 13:4 | car le magistrat est le ministre de Dieu pour faire régner le bien. Mais si tu fais le mal, crains; car il ne porte pas l'épée en vain, il est le ministre de Dieu, pour tirer vengeance de celui qui fait le mal, et le punir. | |
Roma | FreOltra | 13:5 | En conséquence il faut être soumis, non seulement dans la crainte de la punition, mais encore par motif de conscience. | |
Roma | FreOltra | 13:6 | C'est aussi pour cette raison que vous payez les impôts, car les magistrats sont les fonctionnaires de Dieu en s'acquittant de cet office avec persévérance. | |
Roma | FreOltra | 13:7 | Rendez à tous ce que vous leur devez: l'impôt, à qui vous devez l'impôt; le cens, à qui vous devez le cens; la crainte, à qui vous devez la crainte; l'honneur, à qui vous devez l'honneur. | |
Roma | FreOltra | 13:8 | N'ayez de dettes envers personne, excepté la dette de l'amour mutuel, car celui qui aime le prochain, a accompli la loi. | |
Roma | FreOltra | 13:9 | En effet, les commandements: «Tu ne commettras point adultère, tu ne tueras point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point,» et tout autre commandement qu'on pourrait citer, se résument dans cette parole: «Tu aimeras ton prochain comme toi-même,» | |
Roma | FreOltra | 13:10 | L'amour ne fait point de mal au prochain; l'amour est donc l'accomplissement de la loi. | |
Roma | FreOltra | 13:11 | Cela importe d'autant plus, que vous connaissez l'époque où nous sommes: vous savez que l'heure est venue de nous réveiller enfin du sommeil, car le salut est maintenant plus proche de nous que lorsque nous avons embrassé la foi: | |
Roma | FreOltra | 13:12 | la nuit est avancée, le jour approche. Dépouillons-nous donc des oeuvres des ténèbres, et revêtons les armes de la lumière. | |
Roma | FreOltra | 13:13 | Marchons avec bienséance, comme on marche en plein jour. Fuyez les excès de la table et du vin, la débauche et les désordres, les querelles et les haines; | |
Chapter 14
Roma | FreOltra | 14:1 | Quant à celui qui est faible en la foi, accueillez-le, sans vous mettre à juger ses pensées. | |
Roma | FreOltra | 14:2 | L'un croit qu'on peut manger de tout, tandis que le faible se nourrit de légumes. | |
Roma | FreOltra | 14:3 | Que celui qui mange de tout, ne méprise pas celui qui ne mange pas de tout; et que celui qui ne mange pas de tout, ne juge pas celui qui mange de tout, puisque Dieu l'a accueilli. | |
Roma | FreOltra | 14:4 | Qui es-tu, toi qui juges le serviteur d'autrui? S'il se tient debout, ou s'il tombe, c'est l'affaire de son maître; mais il se tiendra debout, car le Seigneur a la puissance de le soutenir. | |
Roma | FreOltra | 14:5 | L'un juge un jour plus saint qu'un autre, l'autre les juge tous pareils; que chacun soit bien convaincu en son esprit. | |
Roma | FreOltra | 14:6 | Celui qui s'attache à tel ou à tel jour, le fait pour le Seigneur; et celui qui mange de tout, le fait pour le Seigneur, car il rend à Dieu des actions de grâces; celui qui ne mange pas de tout, s'abstient pour le Seigneur, et il rend aussi à Dieu des actions de grâces. | |
Roma | FreOltra | 14:8 | car, soit que nous vivions, nous vivons pour le Seigneur, soit que nous mourions, nous mourons pour le Seigneur; soit donc que nous vivions, soit que nous mourions, nous appartenons au Seigneur. | |
Roma | FreOltra | 14:9 | C'est dans ce but que Christ est mort et a vécu, afin que, soit morts, soit vivants, nous l’ayons pour Seigneur. | |
Roma | FreOltra | 14:10 | Toi donc, pourquoi juges-tu ton frère? Toi aussi, pourquoi méprises-tu ton frère? puisque nous comparaîtrons tous devant le tribunal de Dieu; | |
Roma | FreOltra | 14:11 | car il est écrit: «Aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout genou fléchira devant moi, et toute langue célébrera les louanges de Dieu.» | |
Roma | FreOltra | 14:13 | Cessons donc de nous juger les uns les autres, et prenons plutôt la résolution de ne rien faire qui soit à notre frère une pierre d'achoppement, ni une occasion de chute. | |
Roma | FreOltra | 14:14 | Je sais, et j'ai, dans le Seigneur Jésus, la ferme conviction que rien n'est impur en soi; néanmoins, si quelqu'un estime qu'une chose est impure, elle est impure pour lui. | |
Roma | FreOltra | 14:15 | Si, pour un aliment, tu fais de la peine à ton frère, tu ne te conduis plus avec amour: n'entraîne pas à la perdition, par ton aliment, un homme pour lequel Christ est mort. | |
Roma | FreOltra | 14:17 | car le royaume de Dieu ne consiste ni dans le manger, ni dans le boire, il consiste dans la justice, dans la paix et dans la joie par le Saint-Esprit: | |
Roma | FreOltra | 14:18 | celui qui sert Christ de cette manière est agréable à Dieu, et estimé des hommes. | |
Roma | FreOltra | 14:19 | Ainsi donc, recherchons ce qui contribue à la paix, et à l'édification mutuelle. | |
Roma | FreOltra | 14:20 | N'allez pas, pour un aliment, détruire l'oeuvre de Dieu. Toutes choses sont pures, il est vrai, mais il est mal à un homme de manger en devenant une cause d'achoppement: | |
Roma | FreOltra | 14:21 | ce qui est bien, c'est de ne point manger de viande, de ne point boire de vin, de ne rien faire qui soit à ton frère une occasion d'achoppement, de chute ou de faiblesse. | |
Roma | FreOltra | 14:22 | Toi, tu as une conviction; garde ta conviction pour toi, devant Dieu: heureux celui qui ne se condamne point lui-même dans le parti qu'il prend! | |
Chapter 15
Roma | FreOltra | 15:1 | Or nous devons, nous qui sommes forts, supporter les infirmités des faibles, et ne pas nous complaire en nous-mêmes. | |
Roma | FreOltra | 15:2 | Que chacun de nous cherche à complaire au prochain, en vue du bien qui en résulte pour l'édification: | |
Roma | FreOltra | 15:3 | Christ n'a point cherché sa propre satisfaction, mais, comme il est écrit, «les outrages de ceux qui t’outragent sont tombés sur moi» | |
Roma | FreOltra | 15:4 | Car tout ce qui a été précédemment écrit, l'a été pour notre instruction, afin que par la patience, ainsi que par la consolation que donnent les Écritures, nous possédions l'espérance. | |
Roma | FreOltra | 15:5 | Que le Dieu de patience et de consolation vous donne d'être en bonne intelligence entre vous, comme Jésus-Christ le veut; | |
Roma | FreOltra | 15:6 | afin que tous ensemble, d'une même voix, vous glorifiiez Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ. | |
Roma | FreOltra | 15:7 | En conséquence, accueillez-vous les uns les autres, comme Christ vous a accueillis pour la gloire de Dieu: | |
Roma | FreOltra | 15:8 | j'affirme en effet, que Christ a été ministre des circoncis, pour montrer la véracité de Dieu en réalisant les promesses faites à leurs pères; | |
Roma | FreOltra | 15:9 | quant aux Gentils, ils glorifient Dieu pour sa miséricorde, ainsi qu'il est écrit: «C'est pourquoi je te louerai parmi les Gentils, et je célébrerai ton nom.» | |
Roma | FreOltra | 15:11 | et ailleurs: «Gentils, louez tous le Seigneur; que tous les peuples célèbrent ses louanges.» | |
Roma | FreOltra | 15:12 | Esaïe dit aussi: «Il paraîtra le rejeton d'Issaï, celui qui s'élèvera pour gouverner les Gentils: ils mettront leur espoir en lui.» | |
Roma | FreOltra | 15:13 | Que le Dieu de l'espérance vous fasse trouver dans votre foi toute sorte de joie et de paix, pour que vous soyez pleins d'espérance, par la puissance de l’Esprit-Saint! | |
Roma | FreOltra | 15:14 | Moi aussi, mes frères, je suis persuadé, en ce qui vous concerne, que pour vous, vous êtes pleins de bonté, remplis d'une parfaite connaissance, en état de vous avertir les uns les autres. | |
Roma | FreOltra | 15:15 | Si, dans quelques endroits, je vous ai écrit un peu librement, c'est plutôt pour raviver vos souvenirs, — à cause de la grâce que Dieu m'a faite | |
Roma | FreOltra | 15:16 | d'être ministre de Jésus-Christ pour les Gentils, — en m’acquittant du divin service de l'évangile de Dieu, afin que les Gentils soient une oblation agréable, étant sanctifiée par le Saint-Esprit. | |
Roma | FreOltra | 15:18 | car je n'oserais dire chose au monde, que Christ n'ait faite par mon ministère pour la conversion des Gentils, en parole et en action, | |
Roma | FreOltra | 15:19 | par la puissance des miracles et des prodiges, par celle de l'esprit; si bien que depuis Jérusalem et tout autour, jusqu'en Illyrie, j'ai porté partout l'évangile de Christ, | |
Roma | FreOltra | 15:20 | me faisant toutefois un point d'honneur de prêcher l'Évangile, non pas là où le nom de Christ a été annoncé, pour ne pas bâtir sur le fondement d'autrui, mais dans d'autres pays, | |
Roma | FreOltra | 15:21 | selon qu'il est écrit: «Ceux à qui ou ne l'avait pas annoncé, le verront, et ceux qui n'en avaient pais entendu parler, le connaîtront.» | |
Roma | FreOltra | 15:23 | mais à présent, n'ayant plus à faire dans ces contrées-ci, et ayant depuis plusieurs années le désir d'aller vers vous, j'espère vous voir en passant, quand je me rendrai en Espagne, | |
Roma | FreOltra | 15:24 | et y être accompagné par vous, après que j'aurai d'abord satisfait, en partie du moins, le désir que j'ai de vous voir. | |
Roma | FreOltra | 15:26 | car la Macédoine et l'Achaïe ont bien voulu s'imposer quelque contribution pour les saints de Jérusalem qui sont dans la pauvreté. | |
Roma | FreOltra | 15:27 | Elles l'ont bien voulu; du reste, elles le leur devaient, car si les Gentils ont eu part à leurs biens spirituels, ils doivent aussi les assister de leurs biens matériels. | |
Roma | FreOltra | 15:28 | Après m'être acquitté de cette mission, et leur avoir officiellement déclaré ce fruit de la reconnaissance, je gagnerai l'Espagne en passant chez vous, | |
Roma | FreOltra | 15:29 | et je sais qu'en me rendant auprès de vous, j'y viendrai avec une pleine bénédiction de Christ. | |
Roma | FreOltra | 15:30 | Je vous prie, mes frères, par notre Seigneur Jésus-Christ, et par l'amour que mon âme ressent, de me soutenir dans mes luttes, en priant Dieu pour moi; | |
Roma | FreOltra | 15:31 | afin que j'échappe aux incrédules de Judée, et que l'assistance que je porte à Jérusalem soit agréable aux saints, | |
Roma | FreOltra | 15:32 | en sorte que, s'il plaît à Dieu, je me rende chez vous dans la joie, et que je goûte quelque repos avec vous. | |
Chapter 16
Roma | FreOltra | 16:1 | Je vous recommande Phébé, notre soeur, qui est diaconesse de l'église de Cenchrées, | |
Roma | FreOltra | 16:2 | afin que vous la receviez, en notre Seigneur, d'une manière digne des saints, et que vous l'assistiez dans toute affaire, où elle pourrait avoir besoin de vous; car elle a été elle-même la protectrice de bien des frères, et la mienne en particulier. | |
Roma | FreOltra | 16:4 | qui ont exposé leur tête pour me sauver la vie: ce n'est pas moi seul qui leur rends grâces, mais ce sont aussi toutes les églises des Gentils. | |
Roma | FreOltra | 16:5 | Saluez aussi rassemblée qui se réunit dans leur maison. Saluez mon cher Épénète, qui a été les prémices de l'Asie, pour Christ. | |
Roma | FreOltra | 16:7 | Saluez Andronicus et Junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui sont avantageusement connus des apôtres, et qui se sont attachés à Christ, même avant moi. | |
Roma | FreOltra | 16:10 | Saluez Apelle qui a fait ses preuves, en Christ. Saluez les gens de la maison d'Aristobule. | |
Roma | FreOltra | 16:11 | Saluez Hérodion, mon parent. Saluez ceux de la maison de Narcisse qui sont au Seigneur. | |
Roma | FreOltra | 16:12 | Saluez Tryphène et Tryphose, car elles ont travaillé pour le Seigneur. Saluez notre chère Perside; elle a beaucoup travaillé pour le Seigneur. | |
Roma | FreOltra | 16:13 | Saluez Rufus, l'élu dans le Seigneur, et sa mère, que je regarde comme la mienne. | |
Roma | FreOltra | 16:14 | Saluez Asyncritus, Phlégon, Hermès, Patrobas, Hermasetles frères qui sont avec eux. | |
Roma | FreOltra | 16:15 | Saluez Philologue et Julie, Nérée et sa soeur, ainsi qu'Olympas et tous les saints qui sont avec eux. | |
Roma | FreOltra | 16:16 | Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les églises de Christ vous saluent. | |
Roma | FreOltra | 16:17 | Je vous invite, mes frères, à bien avoir l'oeil sur ceux qui causent les dissensions et les chutes par leur opposition à l’enseignement que vous avez reçu. Eloignez-vous d'eux; | |
Roma | FreOltra | 16:18 | car de telles gens ne servent point Christ, notre Seigneur, mais ils sont les serviteurs de leur ventre, et avec leurs bonnes paroles et leur langage flatteur, ils trompent les coeurs des innocents. | |
Roma | FreOltra | 16:19 | Je vous y invite, car votre soumission est parvenue aux oreilles de tout le monde; je me réjouis donc à votre sujet, mais je désire que vous soyez habiles pour le bien, tout en étant innocents pour le mal. | |
Roma | FreOltra | 16:20 | Le Dieu de paix écrasera promptement Satan sous vos pieds. Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous! | |
Roma | FreOltra | 16:21 | Timothée, le compagnon de mes travaux, vous salue; Lucius, Jason et Sosipatros, mes parents, vous saluent aussi. | |
Roma | FreOltra | 16:23 | Gaïus mon hôte et celui de toute l'église, vous salue. Éraste, le trésorier de la ville, et notre frère Quartus, vous saluent. | |
Roma | FreOltra | 16:25 | A Celui qui peut vous affermir dans mon évangile et dans la prédication qui se fait de Jésus-Christ — conformément à la révélation du mystère celé durant de longs siècles, | |
Roma | FreOltra | 16:26 | mais révélé maintenant, ainsi que par les écrits des Prophètes, sur l'ordre du Dieu éternel, pour amener à l'obéissance de la foi toutes les nations — | |