Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Up
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Toggle notes
Chapter 1
Roma FreJND 1:1  Paul, esclave de Jésus Christ, apôtre appelé, mis à part pour l’évangile de Dieu
Roma FreJND 1:2  (lequel il avait auparavant promis par ses prophètes dans de saintes écritures),
Roma FreJND 1:3  touchant son Fils (né de la semence de David, selon la chair,
Roma FreJND 1:4  déterminé Fils de Dieu, en puissance, selon [l’]Esprit de sainteté, par [la] résurrection des morts), Jésus Christ, notre Seigneur,
Roma FreJND 1:5  par lequel nous avons reçu grâce et apostolat, pour [l’]obéissance de [la] foi parmi toutes les nations, pour son nom,
Roma FreJND 1:6  parmi lesquelles vous aussi, vous êtes des appelés de Jésus Christ,
Roma FreJND 1:7  – à tous les bien-aimés de Dieu qui sont à Rome, saints appelés : Grâce et paix à vous, de la part de Dieu notre Père et du seigneur Jésus Christ !
Roma FreJND 1:8  Premièrement, je rends grâces à mon Dieu, par Jésus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiée dans le monde entier.
Roma FreJND 1:9  Car Dieu, que je sers dans mon esprit dans l’évangile de son Fils, m’est témoin que sans cesse je fais mention de vous,
Roma FreJND 1:10  demandant toujours dans mes prières, si en quelque manière, maintenant une fois, il me sera accordé par la volonté de Dieu d’aller vers vous.
Roma FreJND 1:11  Car je désire ardemment de vous voir, afin de vous faire part de quelque don de grâce spirituel, pour que vous soyez affermis,
Roma FreJND 1:12  c’est-à-dire pour que nous soyons consolés ensemble au milieu de vous, vous et moi, chacun par la foi qui est dans l’autre.
Roma FreJND 1:13  Or je ne veux pas que vous ignoriez, frères, que je me suis souvent proposé d’aller vers vous (et que j’en ai été empêché jusqu’à présent), afin de recueillir quelque fruit parmi vous aussi, comme parmi les autres nations.
Roma FreJND 1:14  Je suis débiteur et envers les Grecs et envers les barbares, et envers les sages et envers les inintelligents :
Roma FreJND 1:15  ainsi, pour autant qu’il dépend de moi, je suis tout prêt à vous annoncer l’évangile, à vous aussi qui êtes à Rome.
Roma FreJND 1:16  Car je n’ai pas honte de l’évangile, car il est [la] puissance de Dieu en salut à quiconque croit, et au Juif premièrement, et au Grec.
Roma FreJND 1:17  Car [la] justice de Dieu y est révélée sur le principe de la foi pour la foi, selon qu’il est écrit : « Or le juste vivra de foi ».
Roma FreJND 1:18  Car [la] colère de Dieu est révélée du ciel contre toute impiété et toute iniquité des hommes qui possèdent la vérité [tout en vivant] dans l’iniquité :
Roma FreJND 1:19  parce que ce qui peut se connaître de Dieu est manifeste parmi eux ; car Dieu le leur a manifesté ;
Roma FreJND 1:20  car, depuis la fondation du monde, ce qui ne peut se voir de lui, [savoir] et sa puissance éternelle et sa divinité, se discerne par le moyen de l’intelligence, par les choses qui sont faites, de manière à les rendre inexcusables :
Roma FreJND 1:21  – parce que, ayant connu Dieu, ils ne le glorifièrent point comme Dieu, ni ne lui rendirent grâces ; mais ils devinrent vains dans leurs raisonnements, et leur cœur destitué d’intelligence fut rempli de ténèbres :
Roma FreJND 1:23  et ils ont changé la gloire du Dieu incorruptible en la ressemblance de l’image d’un homme corruptible et d’oiseaux et de quadrupèdes et de reptiles.
Roma FreJND 1:24  C’est pourquoi Dieu les a aussi livrés, dans les convoitises de leurs cœurs, à l’impureté, en sorte que leurs corps soient déshonorés entre eux-mêmes :
Roma FreJND 1:25  eux qui ont changé la vérité de Dieu en mensonge, et ont honoré et servi la créature plutôt que celui qui l’a créée, qui est béni éternellement. Amen !
Roma FreJND 1:26  C’est pourquoi Dieu les a livrés à des passions infâmes, car leurs femmes ont changé l’usage naturel en celui qui est contre nature ;
Roma FreJND 1:27  et les hommes aussi pareillement, laissant l’usage naturel de la femme, se sont embrasés dans leur convoitise l’un envers l’autre, commettant l’infamie, mâles avec mâles, et recevant en eux-mêmes la due récompense de leur égarement.
Roma FreJND 1:28  Et comme ils n’ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrés à un esprit réprouvé, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas,
Roma FreJND 1:29  étant remplis de toute injustice, de méchanceté, de cupidité, de malice, – pleins d’envie, de meurtres, de querelles, de fraude, de mauvaises mœurs, – délateurs,
Roma FreJND 1:30  médisants, haïssables pour Dieu, outrageux, hautains, vantards, inventeurs de mauvaises choses, désobéissants à leurs parents,
Roma FreJND 1:31  sans intelligence, ne tenant pas ce qu’ils ont promis, sans affection naturelle, sans miséricorde,
Roma FreJND 1:32  [et] qui, ayant connu la juste sentence de Dieu, que ceux qui commettent de telles choses sont dignes de mort, non seulement les pratiquent, mais encore trouvent leur plaisir en ceux qui les commettent.
Chapter 2
Roma FreJND 2:1  C’est pourquoi tu es inexcusable, ô homme, qui que tu sois qui juges ; car en ce que tu juges autrui, tu te condamnes toi-même, puisque toi qui juges, tu commets les mêmes choses.
Roma FreJND 2:2  Or nous savons que le jugement de Dieu est selon la vérité contre ceux qui commettent de telles choses.
Roma FreJND 2:3  Et penses-tu, ô homme qui juges ceux qui commettent de telles choses et qui les pratiques, que tu échapperas au jugement de Dieu ?
Roma FreJND 2:4  Ou méprises-tu les richesses de sa bonté, et de sa patience, et de sa longue attente, ne connaissant pas que la bonté de Dieu te pousse à la repentance ?
Roma FreJND 2:5  Mais, selon ta dureté et selon ton cœur sans repentance, tu amasses pour toi-même la colère dans le jour de la colère et de la révélation du juste jugement de Dieu,
Roma FreJND 2:7  à ceux qui, en persévérant dans les bonnes œuvres, cherchent la gloire et l’honneur et l’incorruptibilité, – la vie éternelle ;
Roma FreJND 2:8  mais à ceux qui sont disputeurs et qui désobéissent à la vérité, et obéissent à l’iniquité, – la colère et l’indignation ;
Roma FreJND 2:9  tribulation et angoisse sur toute âme d’homme qui fait le mal, et du Juif premièrement, et du Grec ;
Roma FreJND 2:10  mais gloire et honneur et paix à tout [homme] qui fait le bien, et au Juif premièrement, et au Grec ;
Roma FreJND 2:11  car il n’y a pas d’acception de personnes auprès de Dieu.
Roma FreJND 2:12  Car tous ceux qui ont péché sans loi, périront aussi sans loi ; et tous ceux qui ont péché sous [la] loi, seront jugés par [la] loi
Roma FreJND 2:13  (car ce ne sont pas les auditeurs de la loi qui sont justes devant Dieu ; mais ce sont ceux qui accomplissent la loi qui seront justifiés ;
Roma FreJND 2:14  car quand les nations qui n’ont point de loi, font naturellement les choses de la loi, n’ayant pas de loi, elles sont loi à elles-mêmes,
Roma FreJND 2:15  et elles montrent l’œuvre de la loi, écrite dans leurs cœurs, leur conscience rendant en même temps témoignage, et leurs pensées s’accusant entre elles, ou aussi s’excusant),
Roma FreJND 2:16  [seront jugés, dis-je,] au jour où Dieu jugera par Jésus Christ les secrets des hommes, selon mon évangile.
Roma FreJND 2:17  Or si toi, tu portes le nom de Juif, et que tu te reposes entièrement sur la loi, et que tu te glorifies en Dieu,
Roma FreJND 2:18  et que tu connaisses la volonté, et que tu saches discerner les choses excellentes, étant instruit par la loi,
Roma FreJND 2:19  et que tu croies que tu es conducteur d’aveugles, lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
Roma FreJND 2:20  instructeur des hommes dépourvus d’intelligence, maître de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vérité dans la loi ;
Roma FreJND 2:21  toi donc qui enseignes les autres, ne t’enseignes-tu pas toi-même ? Toi qui prêches qu’on ne doit pas dérober, dérobes-tu ?
Roma FreJND 2:22  Toi qui dis qu’on ne doit pas commettre adultère, commets-tu adultère ? Toi qui as en abomination les idoles, commets-tu des sacrilèges ?
Roma FreJND 2:23  Toi qui te glorifies en [la] loi, déshonores-tu Dieu par la transgression de la loi ?
Roma FreJND 2:24  Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les nations, comme il est écrit.
Roma FreJND 2:25  Car en effet [la] circoncision est profitable si tu accomplis [la] loi ; mais si tu es transgresseur de [la] loi, ta circoncision est devenue incirconcision.
Roma FreJND 2:26  Si donc l’incirconcision garde les exigences de la loi, son incirconcision ne sera-t-elle pas comptée pour circoncision ;
Roma FreJND 2:27  et l’incirconcision qui l’est par nature, en accomplissant la loi, ne te jugera-t-elle pas, toi qui, dans la lettre et la circoncision, es transgresseur de [la] loi ?
Roma FreJND 2:28  Car celui-là n’est pas Juif qui l’est au-dehors, et celle-là n’est pas la circoncision qui l’est au-dehors dans la chair ;
Roma FreJND 2:29  mais celui-là est Juif qui l’est au-dedans, et la circoncision est du cœur, en esprit, non pas dans la lettre ; et la louange de ce [Juif] ne vient pas des hommes, mais de Dieu.
Chapter 3
Roma FreJND 3:1  Quel est donc l’avantage du Juif, ou quel est le profit de la circoncision ?
Roma FreJND 3:2  – Grand de toute manière, et d’abord en ce que les oracles de Dieu leur ont été confiés.
Roma FreJND 3:3  Quoi donc ? Si quelques-uns n’ont pas cru, leur incrédulité annulera-t-elle la fidélité de Dieu ?
Roma FreJND 3:4  Qu’ainsi n’advienne ! mais que Dieu soit vrai et tout homme menteur, selon ce qui est écrit : « En sorte que tu sois justifié dans tes paroles, et que tu aies gain de cause quand tu es jugé ».
Roma FreJND 3:5  Mais si notre injustice constate la justice de Dieu, que dirons-nous ? Dieu est-il injuste quand il donne cours à la colère ? – Je parle selon l’homme.
Roma FreJND 3:6  – Qu’ainsi n’advienne ! puisqu’[alors], comment Dieu jugera-t-il le monde ?
Roma FreJND 3:7  Car si la vérité de Dieu dans mon mensonge a abondé pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugé comme pécheur ?
Roma FreJND 3:8  Et non, comme nous sommes calomnieusement accusés et que quelques-uns prétendent que nous disons : Faisons du mal, afin qu’arrive le bien ? – desquels le jugement est juste.
Roma FreJND 3:9  Quoi donc ? Sommes-nous plus excellents ? Nullement. Car nous avons déjà accusé et Juifs et Grecs d’être tous sous [le] péché,
Roma FreJND 3:10  selon qu’il est écrit : « Il n’y a point de juste, non pas même un seul ;
Roma FreJND 3:11  il n’y a personne qui ait de l’intelligence, il n’y a personne qui recherche Dieu ;
Roma FreJND 3:12  ils se sont tous détournés, ils se sont tous ensemble rendus inutiles ; il n’y en a aucun qui exerce la bonté, il n’y en a pas même un seul » ;
Roma FreJND 3:13  « c’est un sépulcre ouvert que leur gosier ; ils ont frauduleusement usé de leurs langues » ; « il y a du venin d’aspic sous leurs lèvres » ;
Roma FreJND 3:14  « et leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume » ;
Roma FreJND 3:15  « leurs pieds sont rapides pour verser le sang ;
Roma FreJND 3:16  la destruction et la misère sont dans leurs voies,
Roma FreJND 3:17  et ils n’ont point connu la voie de la paix » ;
Roma FreJND 3:18  « il n’y a point de crainte de Dieu devant leurs yeux ».
Roma FreJND 3:19  Or nous savons que tout ce que la loi dit, elle le dit à ceux qui sont sous la loi, afin que toute bouche soit fermée, et que tout le monde soit coupable devant Dieu.
Roma FreJND 3:20  C’est pourquoi nulle chair ne sera justifiée devant lui par des œuvres de loi, car par [la] loi est la connaissance du péché.
Roma FreJND 3:21  Mais maintenant, sans loi, [la] justice de Dieu est manifestée, témoignage lui étant rendu par la loi et [par] les prophètes,
Roma FreJND 3:22  [la] justice, dis-je, de Dieu par [la] foi en Jésus Christ envers tous, et sur tous ceux qui croient ; car il n’y a pas de différence,
Roma FreJND 3:23  car tous ont péché et n’atteignent pas à la gloire de Dieu,
Roma FreJND 3:24  – étant justifiés gratuitement par sa grâce, par la rédemption qui est dans le christ Jésus,
Roma FreJND 3:25  lequel Dieu a présenté pour propitiatoire, par la foi en son sang, afin de montrer sa justice à cause du support des péchés précédents dans la patience de Dieu,
Roma FreJND 3:26  afin de montrer, [dis-je], sa justice dans le temps présent, en sorte qu’il soit juste et justifiant celui qui est de la foi de Jésus.
Roma FreJND 3:27  Où donc est la vanterie ? – Elle a été exclue. – Par quelle loi ? – celle des œuvres ? – Non, mais par la loi de la foi ;
Roma FreJND 3:28  car nous concluons que l’homme est justifié par [la] foi, sans œuvres de loi.
Roma FreJND 3:29  [Dieu] est-il seulement le Dieu des Juifs ? ne l’est-il pas aussi des nations ? – Certes, aussi des nations ;
Roma FreJND 3:30  puisque c’est un seul Dieu qui justifiera la circoncision sur le principe de [la] foi et l’incirconcision par la foi.
Roma FreJND 3:31  Annulons-nous donc [la] loi par la foi ? Qu’ainsi n’advienne ! au contraire, nous établissons [la] loi.
Chapter 4
Roma FreJND 4:1  Que dirons-nous donc que, selon la chair, Abraham notre père a trouvé ?
Roma FreJND 4:2  Car si Abraham a été justifié sur le principe des œuvres, il a de quoi se glorifier, mais non pas relativement à Dieu ;
Roma FreJND 4:3  car que dit l’écriture ? « Et Abraham crut Dieu, et cela lui fut compté à justice ».
Roma FreJND 4:4  Or à celui qui fait des œuvres, le salaire n’est pas compté à titre de grâce, mais à titre de chose due ;
Roma FreJND 4:5  mais à celui qui ne fait pas des œuvres, mais qui croit en celui qui justifie l’impie, sa foi [lui] est comptée à justice ;
Roma FreJND 4:6  ainsi que David aussi exprime la béatitude de l’homme à qui Dieu compte la justice sans œuvres :
Roma FreJND 4:7  « Bienheureux ceux dont les iniquités ont été pardonnées et dont les péchés ont été couverts ;
Roma FreJND 4:8  bienheureux l’homme à qui le ✶Seigneur ne compte point le péché ».
Roma FreJND 4:9  Cette béatitude donc [vient-elle] sur la circoncision ou aussi sur l’incirconcision ? Car nous disons que la foi fut comptée à Abraham à justice.
Roma FreJND 4:10  Comment donc lui fut-elle comptée ? quand il était dans la circoncision, ou dans l’incirconcision ? – Non pas dans la circoncision, mais dans l’incirconcision.
Roma FreJND 4:11  Et il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice de la foi qu’[il avait] dans l’incirconcision, pour qu’il soit le père de tous ceux qui croient étant dans l’incirconcision, pour que la justice leur soit aussi comptée,
Roma FreJND 4:12  et qu’il soit père de circoncision, non seulement pour ceux qui sont de la circoncision, mais aussi pour ceux qui marchent sur les traces de la foi qu’a eue notre père Abraham, dans l’incirconcision.
Roma FreJND 4:13  Car ce n’est pas par [la] loi que la promesse d’être héritier du monde [a été faite] à Abraham ou à sa semence, mais par [la] justice de [la] foi.
Roma FreJND 4:14  Car si ceux qui sont du principe de [la] loi sont héritiers, la foi est rendue vaine et la promesse annulée ;
Roma FreJND 4:15  car [la] loi produit la colère, mais là où il n’y a pas de loi, il n’y a pas non plus de transgression.
Roma FreJND 4:16  Pour cette raison, [c’est] sur le principe de [la] foi, afin que [ce soit] selon [la] grâce, pour que la promesse soit assurée à toute la semence, non seulement à celle qui est de la loi, mais aussi à celle qui est de la foi d’Abraham, lequel est père de nous tous
Roma FreJND 4:17  (selon qu’il est écrit : « Je t’ai établi père de plusieurs nations »), devant Dieu qu’il a cru, – qui fait vivre les morts et appelle les choses qui ne sont point comme si elles étaient,
Roma FreJND 4:18  – qui, contre espérance, crut avec espérance, pour devenir père de plusieurs nations, selon ce qui a été dit : « Ainsi sera ta semence ».
Roma FreJND 4:19  Et n’étant pas faible dans la foi, il n’eut pas égard à son propre corps déjà amorti, âgé qu’il était d’environ 100 ans, ni à l’état de mort du sein de Sara ;
Roma FreJND 4:20  et il ne forma point de doute sur la promesse de Dieu par incrédulité, mais il fut fortifié dans la foi, donnant gloire à Dieu,
Roma FreJND 4:21  et étant pleinement persuadé que ce qu’il a promis, il est puissant aussi pour l’accomplir.
Roma FreJND 4:22  C’est pourquoi aussi cela lui a été compté à justice.
Roma FreJND 4:23  Or ce n’est pas pour lui seul qu’il a été écrit que cela lui a été compté,
Roma FreJND 4:24  mais aussi pour nous, à qui il sera compté, à nous qui croyons en celui qui a ressuscité d’entre les morts Jésus notre Seigneur,
Roma FreJND 4:25  lequel a été livré pour nos fautes et a été ressuscité pour notre justification.
Chapter 5
Roma FreJND 5:1  Ayant donc été justifiés sur le principe de la foi, nous avons la paix avec Dieu par notre seigneur Jésus Christ,
Roma FreJND 5:2  par lequel nous avons trouvé aussi accès, par la foi, à cette faveur dans laquelle nous sommes, et nous nous glorifions dans l’espérance de la gloire de Dieu.
Roma FreJND 5:3  Et non seulement [cela], mais aussi nous nous glorifions dans les tribulations, sachant que la tribulation produit la patience,
Roma FreJND 5:4  et la patience l’expérience, et l’expérience l’espérance ;
Roma FreJND 5:5  et l’espérance ne rend point honteux, parce que l’amour de Dieu est versé dans nos cœurs par l’Esprit Saint qui nous a été donné.
Roma FreJND 5:6  Car Christ, alors que nous étions encore sans force, au temps convenable, est mort pour des impies.
Roma FreJND 5:7  Car à peine, pour un juste, quelqu’un mourra-t-il, (car pour l’homme de bien, peut-être, quelqu’un se résoudrait même à mourir) ;
Roma FreJND 5:8  mais Dieu constate son amour à lui envers nous, en ce que, lorsque nous étions encore pécheurs, Christ est mort pour nous.
Roma FreJND 5:9  Beaucoup plutôt donc, ayant été maintenant justifiés par son sang, serons-nous sauvés de la colère par lui.
Roma FreJND 5:10  Car si, étant ennemis, nous avons été réconciliés avec Dieu par la mort de son Fils, beaucoup plutôt, ayant été réconciliés, serons-nous sauvés par sa vie.
Roma FreJND 5:11  Et non seulement [cela], mais aussi nous nous glorifions en Dieu par notre seigneur Jésus Christ, par lequel nous avons maintenant reçu la réconciliation.
Roma FreJND 5:12  C’est pourquoi, comme par un seul homme le péché est entré dans le monde, et par le péché la mort, et qu’ainsi la mort a passé à tous les hommes, en ce que tous ont péché…
Roma FreJND 5:13  (car jusqu’à [la] loi [le] péché était dans le monde ; mais [le] péché n’est pas mis en compte quand il n’y a pas de loi ;
Roma FreJND 5:14  mais la mort régna depuis Adam jusqu’à Moïse, même sur ceux qui ne péchèrent pas selon la ressemblance de la transgression d’Adam, qui est la figure de celui qui devait venir.
Roma FreJND 5:15  Mais n’en est-il pas du don de grâce comme de la faute ? car si, par la faute d’un seul, plusieurs sont morts, beaucoup plutôt la grâce de Dieu et le don ont abondé envers plusieurs, par la grâce qui est d’un seul homme, Jésus Christ.
Roma FreJND 5:16  Et n’en est-il pas du don comme [de ce qui est arrivé] par un seul qui a péché ? car le jugement vient d’un seul en condamnation, – mais le don de grâce, de plusieurs fautes, en justification.
Roma FreJND 5:17  Car si, par la faute d’un seul, la mort a régné par un seul, beaucoup plutôt ceux qui reçoivent l’abondance de la grâce et du don de la justice, régneront-ils en vie par un seul, Jésus Christ) ;
Roma FreJND 5:18  ainsi donc, comme par une seule faute [les conséquences de cette faute furent] envers tous les hommes en condamnation, ainsi aussi par une seule justice [les conséquences de cette justice furent] envers tous les hommes en justification de vie.
Roma FreJND 5:19  Car comme par la désobéissance d’un seul homme plusieurs ont été constitués pécheurs, ainsi aussi par l’obéissance d’un seul, plusieurs seront constitués justes.
Roma FreJND 5:20  Or [la] loi est intervenue afin que la faute abonde ; mais là où le péché abondait, la grâce a surabondé,
Roma FreJND 5:21  afin que, comme le péché a régné par la mort, ainsi aussi la grâce règne par [la] justice pour [la] vie éternelle par Jésus Christ notre Seigneur.
Chapter 6
Roma FreJND 6:1  Que dirons-nous donc ? Demeurerions-nous dans le péché afin que la grâce abonde ?
Roma FreJND 6:2  – Qu’ainsi n’advienne ! Nous qui sommes morts au péché, comment vivrons-nous encore dans le péché ?
Roma FreJND 6:3  – Ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés pour le christ Jésus, nous avons été baptisés pour sa mort ?
Roma FreJND 6:4  Nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême, pour la mort, afin que comme Christ a été ressuscité d’entre les morts par la gloire du Père, ainsi nous aussi nous marchions en nouveauté de vie.
Roma FreJND 6:5  Car si nous avons été identifiés avec lui dans la ressemblance de sa mort, nous le serons donc aussi [dans la ressemblance] de [sa] résurrection ;
Roma FreJND 6:6  sachant ceci, que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché soit annulé, pour que nous ne servions plus le péché.
Roma FreJND 6:7  Car celui qui est mort est justifié du péché.
Roma FreJND 6:8  Or si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui,
Roma FreJND 6:9  sachant que Christ, ayant été ressuscité d’entre les morts, ne meurt plus ; la mort ne domine plus sur lui.
Roma FreJND 6:10  Car en ce qu’il est mort, il est mort une fois pour toutes au péché ; mais en ce qu’il vit, il vit à Dieu.
Roma FreJND 6:11  De même vous aussi, tenez-vous vous-mêmes pour morts au péché, mais pour vivants à Dieu dans le christ Jésus.
Roma FreJND 6:12  Que le péché donc ne règne point dans votre corps mortel pour que vous obéissiez aux convoitises de celui-ci ;
Roma FreJND 6:13  et ne livrez pas vos membres au péché comme instruments d’iniquité, mais livrez-vous vous-mêmes à Dieu, comme d’entre les morts étant [faits] vivants, – et vos membres à Dieu, comme instruments de justice.
Roma FreJND 6:14  Car le péché ne dominera pas sur vous, parce que vous n’êtes pas sous [la] loi, mais sous [la] grâce.
Roma FreJND 6:15  Quoi donc ! pécherions-nous, parce que nous ne sommes pas sous [la] loi, mais sous [la] grâce ? – Qu’ainsi n’advienne !
Roma FreJND 6:16  Ne savez-vous pas qu’à quiconque vous vous livrez vous-mêmes comme esclaves pour obéir, vous êtes esclaves de celui à qui vous obéissez, soit du péché pour [la] mort, soit de l’obéissance pour [la] justice.
Roma FreJND 6:17  Or grâces à Dieu de ce que vous étiez esclaves du péché, mais de ce que [ensuite] vous avez obéi de cœur à la forme de doctrine dans laquelle vous avez été instruits.
Roma FreJND 6:18  Mais ayant été affranchis du péché, vous avez été asservis à la justice
Roma FreJND 6:19  (je parle à la façon des hommes, à cause de l’infirmité de votre chair). Car ainsi que vous avez livré vos membres comme esclaves à l’impureté et à l’iniquité pour l’iniquité, ainsi livrez maintenant vos membres comme esclaves à la justice pour la sainteté.
Roma FreJND 6:20  Car lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres à l’égard de la justice.
Roma FreJND 6:21  Quel fruit donc aviez-vous alors des choses dont maintenant vous avez honte ? car la fin de ces choses est la mort.
Roma FreJND 6:22  – Mais maintenant, ayant été affranchis du péché et asservis à Dieu, vous avez votre fruit dans la sainteté et pour fin la vie éternelle.
Roma FreJND 6:23  Car les gages du péché, c’est la mort ; mais le don de grâce de Dieu, c’est la vie éternelle dans le christ Jésus, notre Seigneur.
Chapter 7
Roma FreJND 7:1  Ignorez-vous, frères, (car je parle à gens qui entendent ce que c’est que [la] loi,) que la loi a autorité sur l’homme aussi longtemps qu’il vit ?
Roma FreJND 7:2  Car la femme qui est soumise à un mari, est liée à son mari par [la] loi, tant qu’il vit ; mais si le mari meurt, elle est déliée de la loi du mari.
Roma FreJND 7:3  Ainsi donc, le mari étant vivant, elle sera appelée adultère si elle est à un autre homme ; mais si le mari meurt, elle est libre de la loi, de sorte qu’elle n’est pas adultère en étant à un autre homme.
Roma FreJND 7:4  C’est pourquoi, mes frères, vous aussi, vous avez été mis à mort à la loi par le corps du Christ, pour être à un autre, à celui qui est ressuscité d’entre les morts, afin que nous portions du fruit pour Dieu.
Roma FreJND 7:5  Car, quand nous étions dans la chair, les passions des péchés, lesquelles sont par la loi, agissaient dans nos membres pour porter du fruit pour la mort ;
Roma FreJND 7:6  mais maintenant nous avons été déliés de la loi, étant morts dans ce en quoi nous étions tenus, en sorte que nous servions en nouveauté d’esprit, et non pas en vieillesse de lettre.
Roma FreJND 7:7  Que dirons-nous donc ? La loi est-elle péché ? – Qu’ainsi n’advienne ! Mais je n’aurais pas connu le péché, si ce n’avait été par [la] loi ; car je n’aurais pas eu conscience de la convoitise, si la loi n’avait dit : « Tu ne convoiteras point ».
Roma FreJND 7:8  Mais le péché, ayant trouvé une occasion par le commandement, a produit en moi toutes les convoitises, car sans [la] loi [le] péché est mort.
Roma FreJND 7:9  Or moi, étant autrefois sans loi, je vivais ; mais le commandement étant venu, le péché a repris vie, et moi je mourus ;
Roma FreJND 7:10  et le commandement qui était pour la vie, a été trouvé lui-même pour moi pour la mort.
Roma FreJND 7:11  Car le péché, ayant trouvé une occasion par le commandement, me séduisit, et par lui me tua.
Roma FreJND 7:12  La loi donc est sainte, et le commandement est saint, et juste, et bon.
Roma FreJND 7:13  Ce qui est bon est-il donc devenu pour moi [la] mort ? – Qu’ainsi n’advienne ! Mais le péché, afin qu’il paraisse péché, m’a causé la mort par ce qui est bon, afin que le péché devienne par le commandement excessivement pécheur.
Roma FreJND 7:14  Car nous savons que la loi est spirituelle : mais moi je suis charnel, vendu au péché ;
Roma FreJND 7:15  car ce que je fais, je ne le reconnais pas, car ce n’est pas ce que je veux, que je fais, mais ce que je hais, je le pratique.
Roma FreJND 7:16  Or si c’est ce que je ne veux pas que je pratique, j’approuve la loi, [reconnaissant] qu’elle est bonne.
Roma FreJND 7:17  Or maintenant, ce n’est plus moi qui fais cela, mais c’est le péché qui habite en moi.
Roma FreJND 7:18  Car je sais qu’en moi, c’est-à-dire en ma chair, il n’habite point de bien ; car le vouloir est avec moi, mais accomplir le bien, [cela] je ne le trouve pas.
Roma FreJND 7:19  Car le bien que je veux, je ne le pratique pas ; mais le mal que je ne veux pas, je le fais.
Roma FreJND 7:20  Or si ce que je ne veux pas, moi, – je le pratique, ce n’est plus moi qui l’accomplis, mais c’est le péché qui habite en moi.
Roma FreJND 7:21  Je trouve donc cette loi pour moi qui veux pratiquer le bien, que le mal est avec moi.
Roma FreJND 7:22  Car je prends plaisir à la loi de Dieu selon l’homme intérieur ;
Roma FreJND 7:23  mais je vois dans mes membres une autre loi qui combat contre la loi de mon entendement et qui me rend captif de la loi du péché qui existe dans mes membres.
Roma FreJND 7:24  Misérable homme que je suis, qui me délivrera de ce corps de mort ?
Roma FreJND 7:25  Je rends grâces à Dieu par Jésus Christ notre Seigneur. Ainsi donc moi-même, de l’entendement je sers la loi de Dieu ; mais de la chair, la loi du péché.
Chapter 8
Roma FreJND 8:1  Il n’y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont dans le christ Jésus ;
Roma FreJND 8:2  car la loi de l’Esprit de vie dans le christ Jésus, m’a affranchi de la loi du péché et de la mort ;
Roma FreJND 8:3  car ce qui était impossible à la loi, en ce qu’elle était faible par la chair, Dieu, ayant envoyé son propre Fils en ressemblance de chair de péché, et pour [le] péché, a condamné le péché dans la chair,
Roma FreJND 8:4  afin que la juste exigence de la loi soit accomplie en nous, qui ne marchons pas selon [la] chair, mais selon [l’]Esprit.
Roma FreJND 8:5  Car ceux qui sont selon [la] chair ont leurs pensées aux choses de la chair ; mais ceux qui sont selon [l’]Esprit, aux choses de l’Esprit ;
Roma FreJND 8:6  car la pensée de la chair est [la] mort ; mais la pensée de l’Esprit, vie et paix ;
Roma FreJND 8:7  – parce que la pensée de la chair est inimitié contre Dieu, car elle ne se soumet pas à la loi de Dieu, car aussi elle ne le peut pas.
Roma FreJND 8:8  Et ceux qui sont dans la chair ne peuvent plaire à Dieu.
Roma FreJND 8:9  Or vous n’êtes pas dans [la] chair, mais dans [l’]Esprit, si du moins [l’]Esprit de Dieu habite en vous ; mais si quelqu’un n’a pas [l’]Esprit de Christ, celui-là n’est pas de lui.
Roma FreJND 8:10  Mais si Christ est en vous, le corps est bien mort à cause du péché, mais l’Esprit est vie à cause de [la] justice.
Roma FreJND 8:11  Et si l’Esprit de celui qui a ressuscité Jésus d’entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité le Christ d’entre les morts vivifiera vos corps mortels aussi, à cause de son Esprit qui habite en vous.
Roma FreJND 8:12  Ainsi donc, frères, nous sommes débiteurs, non pas à la chair pour vivre selon [la] chair ;
Roma FreJND 8:13  car si vous vivez selon [la] chair, vous mourrez ; mais si par [l’]Esprit vous faites mourir les actions du corps, vous vivrez.
Roma FreJND 8:14  Car tous ceux qui sont conduits par [l’]Esprit de Dieu, ceux-là sont fils de Dieu.
Roma FreJND 8:15  Car vous n’avez pas reçu un esprit de servitude pour être de nouveau dans la crainte, mais vous avez reçu [l’]Esprit d’adoption, par lequel nous crions : Abba, Père !
Roma FreJND 8:16  L’Esprit lui-même rend témoignage avec notre esprit, que nous sommes enfants de Dieu ;
Roma FreJND 8:17  et si [nous sommes] enfants, [nous sommes] aussi héritiers ; héritiers de Dieu, cohéritiers de Christ ; si du moins nous souffrons avec lui, afin que nous soyons aussi glorifiés avec lui.
Roma FreJND 8:18  Car j’estime que les souffrances du temps présent ne sont pas dignes [d’être comparées] avec la gloire à venir qui doit nous être révélée.
Roma FreJND 8:19  Car la vive attente de la création attend la révélation des fils de Dieu.
Roma FreJND 8:20  Car la création a été assujettie à la vanité (non de sa volonté, mais à cause de celui qui l’a assujettie),
Roma FreJND 8:21  dans l’espérance que la création elle-même aussi sera affranchie de la servitude de la corruption, pour [jouir de] la liberté de la gloire des enfants de Dieu.
Roma FreJND 8:22  Car nous savons que toute la création ensemble soupire et est en travail jusqu’à maintenant ;
Roma FreJND 8:23  et non seulement [elle], mais nous-mêmes aussi qui avons les prémices de l’Esprit, nous aussi, nous soupirons en nous-mêmes, attendant l’adoption, la délivrance de notre corps.
Roma FreJND 8:24  Car nous avons été sauvés en espérance : or une espérance qu’on voit n’est pas une espérance ; car ce que quelqu’un voit, pourquoi aussi l’espère-t-il ?
Roma FreJND 8:25  Mais si ce que nous ne voyons pas, nous l’espérons, nous l’attendons avec patience.
Roma FreJND 8:26  De même aussi l’Esprit nous est en aide dans notre infirmité ; car nous ne savons pas ce qu’il faut demander comme il convient ; mais l’Esprit lui-même intercède par des soupirs inexprimables ;
Roma FreJND 8:27  – et celui qui sonde les cœurs sait quelle est la pensée de l’Esprit, car il intercède pour les saints, selon Dieu ;
Roma FreJND 8:28  – mais nous savons que toutes choses travaillent ensemble pour le bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appelés selon [son] propos.
Roma FreJND 8:29  Car ceux qu’il a préconnus, il les a aussi prédestinés à être conformes à l’image de son Fils, pour qu’il soit premier-né entre plusieurs frères.
Roma FreJND 8:30  Et ceux qu’il a prédestinés, il les a aussi appelés ; et ceux qu’il a appelés, il les a aussi justifiés ; et ceux qu’il a justifiés, il les a aussi glorifiés.
Roma FreJND 8:31  Que dirons-nous donc à ces choses ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?
Roma FreJND 8:32  Celui même qui n’a pas épargné son propre Fils, mais qui l’a livré pour nous tous, comment ne nous fera-t-il pas don aussi, librement, de toutes choses avec lui ?
Roma FreJND 8:33  Qui intentera accusation contre des élus de Dieu ? – C’est Dieu qui justifie ;
Roma FreJND 8:34  qui est celui qui condamne ? – C’est Christ qui est mort, mais plutôt qui est aussi ressuscité, qui est aussi à la droite de Dieu, qui aussi intercède pour nous ;
Roma FreJND 8:35  qui est-ce qui nous séparera de l’amour du Christ ? Tribulation, ou détresse, ou persécution, ou famine, ou nudité, ou péril, ou épée ?
Roma FreJND 8:36  Selon qu’il est écrit : « Pour l’amour de toi, nous sommes mis à mort tout le jour ; nous avons été estimés comme des brebis de tuerie ».
Roma FreJND 8:37  Au contraire, dans toutes ces choses, nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés.
Roma FreJND 8:38  Car je suis assuré que ni mort, ni vie, ni anges, ni principautés, ni choses présentes, ni choses à venir, ni puissances,
Roma FreJND 8:39  ni hauteur, ni profondeur, ni aucune autre créature, ne pourra nous séparer de l’amour de Dieu, qui est dans le christ Jésus, notre Seigneur.
Chapter 9
Roma FreJND 9:1  Je dis la vérité en Christ ; je ne mens point, ma conscience me rendant témoignage par l’Esprit Saint,
Roma FreJND 9:2  que j’ai une grande tristesse et une douleur continuelle dans mon cœur ;
Roma FreJND 9:3  car moi-même j’ai souhaité d’être [par] anathème [séparé] du Christ, pour mes frères, mes parents selon la chair,
Roma FreJND 9:4  qui sont Israélites, auxquels sont l’adoption, et la gloire, et les alliances, et le don de la loi, et le service [divin], et les promesses ;
Roma FreJND 9:5  auxquels sont les pères, et desquels, selon la chair, est [issu] le Christ, qui est sur toutes choses Dieu béni éternellement. Amen !
Roma FreJND 9:6  – Ce n’est pas cependant comme si la parole de Dieu avait été sans effet, car tous ceux qui sont [issus] d’Israël ne sont pas Israël ;
Roma FreJND 9:7  aussi, pour être [la] semence d’Abraham, ils ne sont pas tous enfants ; mais « en Isaac te sera appelée [une] semence » ;
Roma FreJND 9:8  c’est-à-dire, ce ne sont pas les enfants de la chair qui sont enfants de Dieu ; mais les enfants de la promesse sont comptés pour semence.
Roma FreJND 9:9  Car cette parole est [une parole] de promesse : « En cette saison-ci, je viendrai, et Sara aura un fils ».
Roma FreJND 9:10  Et non seulement [cela], mais aussi quant à Rebecca, lorsqu’elle conçut d’un, d’Isaac, notre père,
Roma FreJND 9:11  (car avant que les enfants soient nés et qu’ils aient rien fait de bon ou de mauvais, afin que le propos de Dieu selon l’élection demeure, non point sur le principe des œuvres, mais de celui qui appelle,)
Roma FreJND 9:12  il lui fut dit : « Le plus grand sera asservi au plus petit » ;
Roma FreJND 9:13  ainsi qu’il est écrit : « J’ai aimé Jacob, et j’ai haï Ésaü ».
Roma FreJND 9:14  Que dirons-nous donc ? Y a-t-il de l’injustice en Dieu ? Qu’ainsi n’advienne !
Roma FreJND 9:15  Car il dit à Moïse : « Je ferai miséricorde à celui à qui je fais miséricorde, et j’aurai compassion de qui j’ai compassion ».
Roma FreJND 9:16  Ainsi donc ce n’est pas de celui qui veut, ni de celui qui court, mais de Dieu qui fait miséricorde.
Roma FreJND 9:17  Car l’écriture dit au Pharaon : « C’est pour cela même que je t’ai suscité, pour montrer en toi ma puissance, et pour que mon nom soit publié dans toute la terre ».
Roma FreJND 9:18  Ainsi donc il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut.
Roma FreJND 9:19  Tu me diras donc : Pourquoi se plaint-il encore ? car qui est-ce qui a résisté à sa volonté ?
Roma FreJND 9:20  Mais plutôt, toi, ô homme, qui es-tu, qui contestes contre Dieu ? La chose formée dira-t-elle à celui qui l’a formée : Pourquoi m’as-tu ainsi faite ?
Roma FreJND 9:21  Le potier n’a-t-il pas pouvoir sur l’argile pour faire de la même masse un vase à honneur et un autre à déshonneur ?
Roma FreJND 9:22  Et si Dieu, voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance, a supporté avec une grande patience des vases de colère tout préparés pour la destruction ;
Roma FreJND 9:23  – et afin de faire connaître les richesses de sa gloire dans des vases de miséricorde qu’il a préparés d’avance pour la gloire… ?
Roma FreJND 9:24  lesquels aussi il a appelés, [savoir] nous, non seulement d’entre les Juifs, mais aussi d’entre les nations :
Roma FreJND 9:25  comme aussi il dit en Osée : « J’appellerai mon peuple celui qui n’était pas mon peuple, et bien-aimée celle qui n’était pas bien-aimée » ;
Roma FreJND 9:26  « et il arrivera que dans le lieu où il leur a été dit : Vous n’êtes pas mon peuple, là ils seront appelés fils du Dieu vivant ».
Roma FreJND 9:27  Mais Ésaïe s’écrie au sujet d’Israël : « Quand le nombre des fils d’Israël serait comme le sable de la mer, le résidu [seul] sera sauvé.
Roma FreJND 9:28  Car il consomme et abrège l’affaire en justice, parce que le ✶Seigneur fera une affaire abrégée sur la terre ».
Roma FreJND 9:29  Et comme Ésaïe a dit auparavant : « Si le ✶Seigneur Sabaoth ne nous avait laissé [quelque] semence, nous serions devenus comme Sodome et nous aurions été semblables à Gomorrhe ».
Roma FreJND 9:30  Que dirons-nous donc ? Que les nations qui ne poursuivaient pas [la] justice, ont trouvé [la] justice, [la] justice qui est sur le principe de [la] foi.
Roma FreJND 9:31  Mais Israël, poursuivant une loi de justice, n’est point parvenu à [cette] loi.
Roma FreJND 9:32  Pourquoi ? – Parce que ce n’a point été sur le principe de la foi, mais comme sur le principe des œuvres : car ils ont heurté contre la pierre d’achoppement,
Roma FreJND 9:33  selon qu’il est écrit : « Voici, je mets en Sion une pierre d’achoppement, et un rocher de chute », et « celui qui croit en lui ne sera pas confus ».
Chapter 10
Roma FreJND 10:1  Frères, le souhait de mon cœur, et la supplication [que j’adresse] à Dieu pour eux, c’est qu’ils soient sauvés.
Roma FreJND 10:2  Car je leur rends témoignage qu’ils ont du zèle pour Dieu, mais non selon la connaissance.
Roma FreJND 10:3  Car, ignorant la justice de Dieu et cherchant à établir leur propre justice, ils ne se sont pas soumis à la justice de Dieu.
Roma FreJND 10:4  Car Christ est [la] fin de [la] loi pour justice à tout croyant.
Roma FreJND 10:5  Car Moïse décrit la justice qui vient de la loi : « L’homme qui aura pratiqué ces choses vivra par elles ».
Roma FreJND 10:6  Mais la justice qui est sur le principe de la foi parle ainsi : Ne dis pas en ton cœur : « Qui montera au ciel ? » – c’est à savoir pour en faire descendre Christ ;
Roma FreJND 10:7  ou : « Qui descendra dans l’abîme ? » – c’est à savoir pour faire monter Christ d’entre les morts.
Roma FreJND 10:8  Mais que dit-elle ? « La parole est près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur », c’est-à-dire la parole de la foi, laquelle nous prêchons,
Roma FreJND 10:9  [savoir] que, si tu confesses de ta bouche Jésus comme Seigneur et que tu croies dans ton cœur que Dieu l’a ressuscité d’entre les morts, tu seras sauvé.
Roma FreJND 10:10  Car du cœur on croit à justice, et de la bouche on fait confession à salut.
Roma FreJND 10:11  Car l’écriture dit : « Quiconque croit en lui ne sera pas confus ».
Roma FreJND 10:12  Car il n’y a pas de différence de Juif et de Grec, car le même Seigneur de tous est riche envers tous ceux qui l’invoquent ;
Roma FreJND 10:13  « car quiconque invoquera le nom du ✶Seigneur sera sauvé ».
Roma FreJND 10:14  Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n’ont point cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n’ont point entendu parler ? Et comment entendront-ils sans quelqu’un qui prêche ?
Roma FreJND 10:15  Et comment prêcheront-ils, à moins qu’ils ne soient envoyés ? selon qu’il est écrit : « Combien sont beaux les pieds de ceux qui annoncent la paix, de ceux qui annoncent de bonnes choses ».
Roma FreJND 10:16  Mais tous n’ont pas obéi à l’évangile ; car Ésaïe dit : « ✶Seigneur, qui est-ce qui a cru à ce qu’il a entendu de nous ? ».
Roma FreJND 10:17  Ainsi la foi est de ce qu’on entend, et ce qu’on entend par la parole de Dieu.
Roma FreJND 10:18  Mais je dis : N’ont-ils pas entendu ? Oui, certes, « leur voix est allée par toute la terre, et leurs paroles jusqu’aux extrémités de la terre habitée ».
Roma FreJND 10:19  Mais je dis : Israël n’a-t-il pas connu ? Moïse, le premier, dit : « Je vous exciterai à la jalousie par ce qui n’est pas une nation ; je vous provoquerai à la colère par une nation sans intelligence ».
Roma FreJND 10:20  Mais Ésaïe s’enhardit tout à fait, et dit : « J’ai été trouvé de ceux qui ne me cherchaient point, et j’ai été manifesté à ceux qui ne s’enquéraient point de moi ».
Roma FreJND 10:21  Mais quant à Israël, il dit : « Tout le long du jour j’ai étendu mes mains vers un peuple désobéissant et contredisant ».
Chapter 11
Roma FreJND 11:1  Je dis donc : Dieu a-t-il rejeté son peuple ? Qu’ainsi n’advienne ! Car moi aussi je suis Israélite, de la semence d’Abraham, de la tribu de Benjamin.
Roma FreJND 11:2  Dieu n’a point rejeté son peuple, lequel il a préconnu. Ne savez-vous pas ce que l’écriture dit dans [l’histoire d’]Élie, comment il fait requête à Dieu contre Israël ?
Roma FreJND 11:3  « ✶Seigneur, ils ont tué tes prophètes ; ils ont renversé tes autels ; et moi, je suis demeuré seul, et ils cherchent ma vie. »
Roma FreJND 11:4  Mais que lui dit la réponse divine ? « Je me suis réservé 7000 hommes qui n’ont pas fléchi le genou devant Baal ».
Roma FreJND 11:5  Ainsi donc, au temps actuel aussi, il y a un résidu selon [l’]élection de [la] grâce.
Roma FreJND 11:6  Or, si c’est par la grâce, ce n’est plus sur le principe des œuvres, puisque autrement la grâce n’est plus [la] grâce.
Roma FreJND 11:7  Quoi donc ? Ce qu’Israël recherche, il ne l’a pas obtenu, mais l’élection l’a obtenu, et les autres ont été endurcis,
Roma FreJND 11:8  selon qu’il est écrit : « Dieu leur a donné un esprit d’étourdissement, des yeux pour ne point voir et des oreilles pour ne point entendre, jusqu’au jour d’aujourd’hui ».
Roma FreJND 11:9  Et David dit : « Que leur table devienne pour eux un filet, et un piège, et une occasion de chute, et une rétribution ;
Roma FreJND 11:10  que leurs yeux soient obscurcis pour ne point voir ; et courbe continuellement leur dos ».
Roma FreJND 11:11  Je dis donc : Ont-ils bronché afin qu’ils tombent ? Qu’ainsi n’advienne ! Mais par leur chute, le salut [parvient] aux nations pour les exciter à la jalousie.
Roma FreJND 11:12  Or, si leur chute est la richesse du monde, et leur diminution, la richesse des nations, combien plus le sera leur plénitude !
Roma FreJND 11:13  Car je parle à vous, nations, en tant que moi je suis en effet apôtre des nations, je glorifie mon ministère,
Roma FreJND 11:14  si en quelque façon je puis exciter à la jalousie ma chair et sauver quelques-uns d’entre eux.
Roma FreJND 11:15  Car si leur rejet est la réconciliation du monde, quelle sera leur réception, sinon la vie d’entre les morts.
Roma FreJND 11:16  Or, si les prémices sont saintes, la masse l’est aussi ; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.
Roma FreJND 11:17  Or, si quelques-unes des branches ont été arrachées, et si toi qui étais un olivier sauvage, as été enté au milieu d’elles, et es devenu coparticipant de la racine et de la graisse de l’olivier,
Roma FreJND 11:18  ne te glorifie pas contre les branches ; mais si tu te glorifies, ce n’est pas toi qui portes la racine, mais c’est la racine qui te porte.
Roma FreJND 11:19  Tu diras donc : Les branches ont été arrachées, afin que moi je sois enté.
Roma FreJND 11:20  Bien ! elles ont été arrachées pour cause d’incrédulité, et toi tu es debout par la foi. Ne t’enorgueillis pas, mais crains
Roma FreJND 11:21  (si en effet Dieu n’a pas épargné les branches [qui sont telles] selon la nature), qu’il ne t’épargne pas non plus.
Roma FreJND 11:22  Considère donc la bonté et la sévérité de Dieu : la sévérité envers ceux qui sont tombés ; la bonté de Dieu envers toi, si tu persévères dans cette bonté ; puisque autrement, toi aussi, tu seras coupé.
Roma FreJND 11:23  Et eux aussi, s’ils ne persévèrent pas dans l’incrédulité, ils seront entés, car Dieu est puissant pour les enter de nouveau.
Roma FreJND 11:24  Car si toi, tu as été coupé de l’olivier qui selon la nature était sauvage, et as été enté contre nature sur l’olivier franc, combien plus ceux qui en sont selon la nature seront-ils entés sur leur propre olivier ?
Roma FreJND 11:25  Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez ce mystère-ci, afin que vous ne soyez pas sages à vos propres yeux : c’est qu’un endurcissement partiel est arrivé à Israël jusqu’à ce que la plénitude des nations soit entrée ;
Roma FreJND 11:26  et ainsi tout Israël sera sauvé, selon qu’il est écrit : « Le libérateur viendra de Sion ; il détournera de Jacob l’impiété.
Roma FreJND 11:27  Et c’est là l’alliance de ma part pour eux, lorsque j’ôterai leurs péchés ».
Roma FreJND 11:28  En ce qui concerne l’évangile, ils sont ennemis à cause de vous ; mais en ce qui concerne l’élection, ils sont bien-aimés à cause des pères.
Roma FreJND 11:29  Car les dons de grâce et l’appel de Dieu sont sans repentir.
Roma FreJND 11:30  Car comme vous aussi vous avez été autrefois désobéissants à Dieu et que maintenant vous êtes devenus des objets de miséricorde par la désobéissance de ceux-ci,
Roma FreJND 11:31  de même ceux-ci aussi ont été maintenant désobéissants à votre miséricorde, afin qu’eux aussi deviennent des objets de miséricorde.
Roma FreJND 11:32  Car Dieu a renfermé tous, [Juifs et nations], dans la désobéissance, afin de faire miséricorde à tous.
Roma FreJND 11:33  Ô profondeur des richesses et de la sagesse et de la connaissance de Dieu ! Que ses jugements sont insondables, et ses voies introuvables !
Roma FreJND 11:34  Car qui a connu la pensée du ✶Seigneur, ou qui a été son conseiller ?
Roma FreJND 11:35  ou qui lui a donné le premier, et il lui sera rendu ?
Roma FreJND 11:36  Car de lui, et par lui, et pour lui, sont toutes choses ! À lui soit la gloire éternellement ! Amen.
Chapter 12
Roma FreJND 12:1  Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, [ce qui est] votre service intelligent.
Roma FreJND 12:2  Et ne vous conformez pas à ce siècle ; mais soyez transformés par le renouvellement de [votre] entendement, pour que vous discerniez quelle est la volonté de Dieu, bonne et agréable et parfaite.
Roma FreJND 12:3  Car, par la grâce qui m’a été donnée, je dis à chacun de ceux qui sont parmi vous de ne pas avoir une haute pensée [de lui-même], au-dessus de celle qu’il convient d’avoir, mais de penser de manière à avoir de saines pensées, selon la mesure de foi que Dieu a départie à chacun.
Roma FreJND 12:4  Car comme dans un seul corps nous avons plusieurs membres, et que tous les membres n’ont pas la même fonction,
Roma FreJND 12:5  ainsi nous qui sommes plusieurs, sommes un seul corps en Christ, et chacun individuellement membres l’un de l’autre.
Roma FreJND 12:6  Or ayant des dons de grâce différents, selon la grâce qui nous a été donnée, soit la prophétie, [prophétisons] selon la proportion de la foi ;
Roma FreJND 12:7  soit le service, [soyons occupés] du service ; soit celui qui enseigne, [qu’il s’applique] à l’enseignement ;
Roma FreJND 12:8  soit celui qui exhorte, à l’exhortation ; – celui qui distribue, [qu’il le fasse] en simplicité ; celui qui est à la tête, [qu’il conduise] soigneusement ; celui qui exerce la miséricorde, [qu’il le fasse] joyeusement.
Roma FreJND 12:9  Que l’amour soit sans hypocrisie ; ayez en horreur le mal, tenez ferme au bien ;
Roma FreJND 12:10  quant à l’amour fraternel, soyez pleins d’affection les uns pour les autres ; quant à l’honneur, étant les premiers à le rendre aux autres ;
Roma FreJND 12:11  quant à l’activité, pas paresseux ; fervents en esprit ; servant le Seigneur ;
Roma FreJND 12:12  vous réjouissant dans l’espérance ; patients dans la tribulation ; persévérants dans la prière ;
Roma FreJND 12:13  subvenant aux nécessités des saints ; vous appliquant à l’hospitalité.
Roma FreJND 12:14  Bénissez ceux qui vous persécutent ; bénissez et ne maudissez pas.
Roma FreJND 12:15  Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, et pleurez avec ceux qui pleurent ;
Roma FreJND 12:16  ayant, les uns envers les autres, un même sentiment ; ne pensant pas aux choses élevées, mais vous associant aux humbles. Ne soyez pas sages à vos propres yeux ;…
Roma FreJND 12:17  ne rendant à personne mal pour mal ; vous proposant ce qui est honnête devant tous les hommes ;
Roma FreJND 12:18  s’il est possible, autant que cela dépend de vous, vivant en paix avec tous les hommes ;
Roma FreJND 12:19  ne vous vengeant pas vous-mêmes, bien-aimés ; mais laissez agir la colère, car il est écrit : « À moi la vengeance ; moi je rendrai, dit le ✶Seigneur ».
Roma FreJND 12:20  « Si donc ton ennemi a faim, donne-lui à manger ; s’il a soif, donne-lui à boire ; car en faisant cela tu entasseras des charbons de feu sur sa tête ».
Roma FreJND 12:21  Ne sois pas surmonté par le mal, mais surmonte le mal par le bien.
Chapter 13
Roma FreJND 13:1  Que toute âme se soumette aux autorités qui sont au-dessus d’elle ; car il n’existe pas d’autorité, si ce n’est de par Dieu ; et celles qui existent sont ordonnées de Dieu ;
Roma FreJND 13:2  de sorte que celui qui résiste à l’autorité résiste à l’ordonnance de Dieu ; et ceux qui résistent feront venir un jugement sur eux-mêmes.
Roma FreJND 13:3  Car les magistrats ne sont pas une terreur pour une bonne œuvre, mais pour une mauvaise. Or veux-tu ne pas craindre l’autorité ? fais le bien, et tu recevras d’elle de la louange ;
Roma FreJND 13:4  car [le magistrat] est serviteur de Dieu pour ton bien ; mais si tu fais le mal, crains ; car il ne porte pas l’épée en vain ; car il est serviteur de Dieu, vengeur pour [exécuter] la colère sur celui qui fait le mal.
Roma FreJND 13:5  C’est pourquoi il est nécessaire d’être soumis, non seulement à cause de la colère, mais aussi à cause de la conscience.
Roma FreJND 13:6  Car c’est pour cela que vous payez aussi les tributs ; – car ils sont ministres de Dieu, s’employant constamment à cela même.
Roma FreJND 13:7  Rendez à tous ce qui leur est dû : à qui le tribut, le tribut ; à qui le péage, le péage ; à qui la crainte, la crainte ; à qui l’honneur, l’honneur.
Roma FreJND 13:8  Ne devez rien à personne, sinon de vous aimer les uns les autres, car celui qui aime les autres a accompli [la] loi.
Roma FreJND 13:9  Car ce [qui est dit] : « Tu ne commettras point adultère, tu ne tueras point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point », et tout autre commandement qu’il puisse y avoir, est résumé dans cette parole-ci : « Tu aimeras ton prochain comme toi-même ».
Roma FreJND 13:10  L’amour ne fait point de mal au prochain ; l’amour donc est la somme de la loi.
Roma FreJND 13:11  Et [encore] ceci : connaissant le temps, que c’est déjà l’heure de nous réveiller du sommeil, car maintenant le salut est plus près de nous que lorsque nous avons cru :
Roma FreJND 13:12  la nuit est fort avancée, et le jour s’est approché ; rejetons donc les œuvres des ténèbres, et revêtons les armes de la lumière.
Roma FreJND 13:13  Conduisons-nous honnêtement, comme de jour ; non point en orgies ni en ivrogneries ; non point en impudicités ni en débauches ; non point en querelles ni en envie.
Roma FreJND 13:14  Mais revêtez le seigneur Jésus Christ, et ne prenez pas soin de la chair pour [satisfaire à ses] convoitises.
Chapter 14
Roma FreJND 14:1  Or quant à celui qui est faible en foi, recevez-le ; non pas pour la décision de questions [douteuses].
Roma FreJND 14:2  L’un croit pouvoir manger de toutes choses ; l’autre qui est faible, mange des herbes :
Roma FreJND 14:3  que celui qui mange ne méprise pas celui qui ne mange pas ; et que celui qui ne mange pas ne juge pas celui qui mange, car Dieu l’a reçu.
Roma FreJND 14:4  Qui es-tu, toi qui juges le domestique d’autrui ? Il se tient debout ou il tombe pour son propre maître ; et il sera tenu debout, car le Seigneur est puissant pour le tenir debout.
Roma FreJND 14:5  L’un estime un jour plus qu’un autre jour, et l’autre estime tous les jours [égaux] : que chacun soit pleinement persuadé dans son propre esprit.
Roma FreJND 14:6  Celui qui a égard au jour, y a égard à cause du Seigneur ; et celui qui mange, mange à cause du Seigneur, car il rend grâces à Dieu ; et celui qui ne mange pas, ne mange pas à cause du Seigneur, et il rend grâces à Dieu.
Roma FreJND 14:7  Car nul de nous ne vit ayant égard à lui-même, et nul ne meurt ayant égard à lui-même :
Roma FreJND 14:8  mais soit que nous vivions, nous vivons ayant égard au Seigneur, soit que nous mourions, nous mourons ayant égard au Seigneur ; soit donc que nous vivions, soit que nous mourions, nous sommes du Seigneur.
Roma FreJND 14:9  Car c’est pour cela que Christ est mort et qu’il a revécu, afin qu’il domine et sur les morts et sur les vivants.
Roma FreJND 14:10  Mais toi, pourquoi juges-tu ton frère ? Ou aussi toi, pourquoi méprises-tu ton frère ? Car nous comparaîtrons tous devant le tribunal de Dieu ;
Roma FreJND 14:11  car il est écrit : « Je suis vivant, dit le ✶Seigneur, que tout genou se ploiera devant moi, et que toute langue confessera hautement Dieu ».
Roma FreJND 14:12  Ainsi donc, chacun de nous rendra compte pour lui-même à Dieu.
Roma FreJND 14:13  Ne nous jugeons donc plus l’un l’autre ; mais jugez plutôt ceci, de ne pas mettre une pierre d’achoppement ou une occasion de chute devant votre frère.
Roma FreJND 14:14  Je sais, et je suis persuadé dans le seigneur Jésus, que rien n’est souillé par soi-même, sauf qu’à celui qui croit qu’une chose est souillée, elle lui est souillée.
Roma FreJND 14:15  Car si, à cause d’une viande, ton frère est attristé, tu ne marches plus selon l’amour. Ne détruis pas par ta viande celui pour lequel Christ est mort.
Roma FreJND 14:16  Que ce qui est bien en vous ne soit donc pas blâmé.
Roma FreJND 14:17  Car le royaume de Dieu n’est pas manger et boire, mais justice, et paix, et joie dans l’Esprit Saint.
Roma FreJND 14:18  Car celui qui en cela sert le Christ est agréable à Dieu et approuvé des hommes.
Roma FreJND 14:19  Ainsi donc poursuivons les choses qui tendent à la paix et celles qui tendent à l’édification mutuelle.
Roma FreJND 14:20  À cause d’une viande, ne détruis pas l’œuvre de Dieu. Toutes choses, il est vrai, sont pures ; mais il y a du mal pour l’homme qui mange en bronchant.
Roma FreJND 14:21  Il est bon de ne pas manger de chair, de ne pas boire de vin, et de ne [faire aucune chose] en laquelle ton frère bronche, ou est scandalisé, ou est faible.
Roma FreJND 14:22  Toi, tu as de la foi ; aie-la par-devers toi-même devant Dieu ; bienheureux est celui qui ne se juge pas lui-même en ce qu’il approuve ;
Roma FreJND 14:23  mais celui qui hésite, s’il mange, est condamné, parce qu’[il n’agit] pas sur un principe de foi. Or tout ce qui n’est pas sur le principe de la foi est péché.
Chapter 15
Roma FreJND 15:1  Or nous devons, nous les forts, porter les infirmités des faibles, et non pas nous plaire à nous-mêmes.
Roma FreJND 15:2  Que chacun de nous cherche à plaire à son prochain, en vue du bien, pour l’édification.
Roma FreJND 15:3  Car aussi le Christ n’a point cherché à plaire à lui-même, mais selon qu’il est écrit : « Les outrages de ceux qui t’outragent sont tombés sur moi ».
Roma FreJND 15:4  Car toutes les choses qui ont été écrites auparavant ont été écrites pour notre instruction, afin que, par la patience et par la consolation des écritures, nous ayons espérance.
Roma FreJND 15:5  Or le Dieu de patience et de consolation vous donne d’avoir entre vous un même sentiment selon le christ Jésus,
Roma FreJND 15:6  afin que, d’un commun accord, d’une même bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre seigneur Jésus Christ.
Roma FreJND 15:7  C’est pourquoi recevez-vous les uns les autres, comme aussi le Christ vous a reçus, à la gloire de Dieu.
Roma FreJND 15:8  Car je dis que Jésus Christ a été serviteur de [la] circoncision, pour la vérité de Dieu, pour la confirmation des promesses [faites] aux pères,
Roma FreJND 15:9  et pour que les nations glorifient Dieu pour [la] miséricorde, selon qu’il est écrit : « C’est pourquoi je te célébrerai parmi les nations, et je psalmodierai à ton nom ».
Roma FreJND 15:10  Et encore, il dit : « Nations, réjouissez-vous avec son peuple ».
Roma FreJND 15:11  Et encore : « Louez le ✶Seigneur, vous toutes les nations, et que tous les peuples le célèbrent ».
Roma FreJND 15:12  Et encore Ésaïe dit : « Il y aura la racine de Jessé, et il y en aura un qui s’élèvera pour gouverner les nations ; c’est en lui que les nations espéreront ».
Roma FreJND 15:13  Or que le Dieu d’espérance vous remplisse de toute joie et paix en croyant, pour que vous abondiez en espérance par la puissance de l’Esprit Saint.
Roma FreJND 15:14  Or je suis persuadé, mes frères, moi-même aussi, à votre égard, que vous-mêmes aussi vous êtes pleins de bonté, remplis de toute connaissance et capables de vous exhorter l’un l’autre.
Roma FreJND 15:15  Mais je vous ai écrit en quelque sorte plus hardiment, frères, comme réveillant vos souvenirs, à cause de la grâce qui m’a été donnée par Dieu,
Roma FreJND 15:16  pour que je sois ministre du christ Jésus envers les nations, exerçant la sacrificature dans l’évangile de Dieu, afin que l’offrande des nations soit agréable, étant sanctifiée par l’Esprit Saint.
Roma FreJND 15:17  J’ai donc de quoi me glorifier dans le christ Jésus, dans les choses qui concernent Dieu.
Roma FreJND 15:18  Car je n’oserai rien dire que Christ n’ait accompli par moi pour l’obéissance des nations, par parole et par œuvre,
Roma FreJND 15:19  par la puissance de miracles et de prodiges, par la puissance de l’Esprit [de Dieu] ; de sorte que, depuis Jérusalem, et tout alentour, jusqu’en Illyrie, j’ai pleinement annoncé l’évangile du Christ ;
Roma FreJND 15:20  mais ainsi m’attachant à évangéliser, non pas là où Christ avait été prêché, (afin que je n’édifie pas sur le fondement d’autrui)
Roma FreJND 15:21  mais selon qu’il est écrit : « Ceux à qui il n’a pas été annoncé, verront, et ceux qui n’ont pas entendu, comprendront ».
Roma FreJND 15:22  C’est pourquoi aussi j’ai été souvent empêché d’aller vers vous ;
Roma FreJND 15:23  mais maintenant, n’ayant plus de sujet [de m’arrêter] dans ces pays-ci, et ayant depuis plusieurs années un grand désir d’aller vers vous,
Roma FreJND 15:24  pour le cas où je me rendrais en Espagne… ; car j’espère que je vous verrai à mon passage, et que vous me ferez la conduite de ce côté-là, quand j’aurai d’abord un peu joui de vous ;
Roma FreJND 15:25  mais à présent je vais à Jérusalem, étant occupé au service des saints ;
Roma FreJND 15:26  car la Macédoine et l’Achaïe ont trouvé bon de subvenir, par une contribution, aux besoins des pauvres d’entre les saints qui sont à Jérusalem ;
Roma FreJND 15:27  car elles l’ont pris à cœur, et elles sont leurs débiteurs ; car si les nations ont participé à leurs [biens] spirituels, elles sont aussi sous l’obligation de les servir dans les choses charnelles.
Roma FreJND 15:28  Après donc que j’aurai achevé cette [œuvre] et que je leur aurai scellé ce fruit, j’irai en Espagne en passant par [chez] vous.
Roma FreJND 15:29  Et je sais qu’en allant auprès de vous, j’irai dans la plénitude de la bénédiction de Christ.
Roma FreJND 15:30  Mais je vous exhorte, frères, par notre seigneur Jésus Christ et par l’amour de l’Esprit, à combattre avec moi dans vos prières à Dieu pour moi,
Roma FreJND 15:31  afin que je sois délivré des incrédules qui sont en Judée, et que mon service que j’ai [à accomplir] à Jérusalem soit agréable aux saints,
Roma FreJND 15:32  afin que j’aille vers vous avec joie par la volonté de Dieu, et que je me récrée avec vous.
Roma FreJND 15:33  Or, que le Dieu de paix soit avec vous tous ! Amen.
Chapter 16
Roma FreJND 16:1  Or je vous recommande Phœbé, notre sœur, qui est servante de l’assemblée qui est à Cenchrée,
Roma FreJND 16:2  afin que vous la receviez dans le Seigneur, comme il convient à des saints, et que vous l’assistiez dans toute affaire pour laquelle elle aurait besoin de vous ; car elle-même aussi a été en aide à plusieurs, et à moi-même.
Roma FreJND 16:3  Saluez Prisca et Aquilas, mes compagnons d’œuvre dans le christ Jésus
Roma FreJND 16:4  (qui, pour ma vie, ont exposé leur propre cou ; auxquels je ne rends pas grâces moi seul, mais aussi toutes les assemblées des nations),
Roma FreJND 16:5  et l’assemblée qui [se réunit] dans leur maison. Saluez Épaïnète, mon bien-aimé, qui est les prémices de l’Asie pour Christ.
Roma FreJND 16:6  Saluez Marie, qui a beaucoup travaillé pour vous.
Roma FreJND 16:7  Saluez Andronique et Junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui sont distingués parmi les apôtres, qui même ont été avant moi en Christ.
Roma FreJND 16:8  Saluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.
Roma FreJND 16:9  Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.
Roma FreJND 16:10  Saluez Appellès, approuvé en Christ. Saluez ceux de chez Aristobule.
Roma FreJND 16:11  Saluez Hérodion, mon parent. Saluez ceux de chez Narcisse qui sont dans le Seigneur.
Roma FreJND 16:12  Saluez Tryphène et Tryphose, lesquelles travaillent dans le Seigneur. Saluez Persis, la bien-aimée, qui a beaucoup travaillé dans le Seigneur.
Roma FreJND 16:13  Saluez Rufus, l’élu dans le Seigneur, et sa mère, qui est aussi la mienne.
Roma FreJND 16:14  Saluez Asyncrite, Phlégon, Hermas, Patrobas, Hermès, et les frères qui sont avec eux.
Roma FreJND 16:15  Saluez Philologue, et Julie, Nérée et sa sœur, et Olympas, et tous les saints qui sont avec eux.
Roma FreJND 16:16  Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les assemblées du Christ vous saluent.
Roma FreJND 16:17  Or je vous exhorte, frères, à avoir l’œil sur ceux qui causent les divisions et les occasions de chute par [des choses qui ne sont] pas selon la doctrine que vous avez apprise ; et éloignez-vous d’eux.
Roma FreJND 16:18  Car ces sortes de gens ne servent pas notre seigneur Christ, mais leur propre ventre ; et par de douces paroles et un beau langage, ils séduisent les cœurs des simples.
Roma FreJND 16:19  Car votre obéissance est venue à [la connaissance de] tous. Je me réjouis donc à votre sujet ; mais je désire que vous soyez sages quant au bien, et simples quant au mal.
Roma FreJND 16:20  Or le Dieu de paix brisera bientôt Satan sous vos pieds. Que la grâce de notre seigneur Jésus Christ soit avec vous !
Roma FreJND 16:21  Timothée, mon compagnon d’œuvre, et Lucius, et Jason, et Sosipater, mes parents, vous saluent.
Roma FreJND 16:22  Moi, Tertius, qui ai écrit la lettre, je vous salue dans le Seigneur.
Roma FreJND 16:23  Gaïus, mon hôte et celui de toute l’assemblée, vous salue. Éraste, l’administrateur de la ville, et le frère Quartus vous saluent.
Roma FreJND 16:24  Que la grâce de notre seigneur Jésus Christ soit avec vous tous ! Amen.
Roma FreJND 16:25  Or, à celui qui est puissant pour vous affermir selon mon évangile et la prédication de Jésus Christ, selon la révélation du mystère à l’égard duquel le silence a été gardé dès les temps éternels,
Roma FreJND 16:26  mais qui a été manifesté maintenant, et qui, par des écrits prophétiques, a été donné à connaître à toutes les nations, selon le commandement du Dieu éternel, pour [l’]obéissance de [la] foi,…
Roma FreJND 16:27  au Dieu qui seul est sage, par Jésus Christ, – auquel soit la gloire éternellement ! Amen.