Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Up
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Chapter 1
Roma Norsk 1:1  Paulus, Jesu Kristi tjener, kalt til apostel, utkåret til å forkynne Guds evangelium,
Roma Norsk 1:2  som han forut lovte ved sine profeter i hellige skrifter,
Roma Norsk 1:3  om hans Sønn, som efter kjødet er kommet av Davids ætt,
Roma Norsk 1:4  som efter hellighets ånd er godtgjort å være Guds veldige Sønn ved opstandelsen fra de døde, Jesus Kristus, vår Herre,
Roma Norsk 1:5  ved hvem vi fikk nåde og apostelembede for å virke troens lydighet blandt alle hedningefolkene til hans navns ære,
Roma Norsk 1:6  blandt hvilke også I er kalt til Jesus Kristus
Roma Norsk 1:7  - til alle Guds elskede, kalte, hellige som er i Rom: Nåde være med eder og fred fra Gud vår Fader og den Herre Jesus Kristus!
Roma Norsk 1:8  Først takker jeg min Gud ved Jesus Kristus for eder alle, fordi eders tro er navnkundig i hele verden.
Roma Norsk 1:9  For Gud, som jeg tjener i min ånd i hans Sønns evangelium, er mitt vidne hvor uavlatelig jeg kommer eder i hu,
Roma Norsk 1:10  idet jeg alltid i mine bønner beder om at jeg dog endelig engang ved Guds vilje må få lykke til å komme til eder.
Roma Norsk 1:11  For jeg lenges efter å se eder, så jeg kunde la eder få del med mig i nogen åndelig nådegave, forat I kunde styrkes,
Roma Norsk 1:12  det vil si at jeg hos eder kunde vederkveges sammen med eder ved den felles tro, eders og min.
Roma Norsk 1:13  Og jeg vil ikke, brødre, at I skal være uvitende om at jeg ofte har satt mig fore å komme til eder - men jeg er blitt hindret inntil nu - forat jeg kunde ha nogen frukt også blandt eder likesom blandt de andre hedningefolk.
Roma Norsk 1:14  Jeg står i gjeld både til grekere og til barbarer, både til vise og uvise;
Roma Norsk 1:15  således er jeg for min del villig til å forkynne evangeliet også for eder i Rom.
Roma Norsk 1:16  For jeg skammer mig ikke ved evangeliet; for det er en Guds kraft til frelse for hver den som tror, både for jøde først og så for greker;
Roma Norsk 1:17  for i det åpenbares Guds rettferdighet av tro til tro, som skrevet er: Den rettferdige, ved tro skal han leve.
Roma Norsk 1:18  For Guds vrede åpenbares fra himmelen over all ugudelighet og urettferdighet hos mennesker som holder sannheten nede i urettferdighet;
Roma Norsk 1:19  for det som en kan vite om Gud, ligger åpent for dem, for Gud har åpenbaret dem det.
Roma Norsk 1:20  For hans usynlige vesen, både hans evige kraft og hans guddommelighet, er synlig fra verdens skapelse av, idet det kjennes av hans gjerninger, forat de skal være uten undskyldning,
Roma Norsk 1:21  fordi de, enda de kjente Gud, dog ikke æret eller takket ham som Gud, men blev dårlige i sine tanker, og deres uforstandige hjerte blev formørket.
Roma Norsk 1:22  Mens de gjorde sig til av å være vise, blev de dårer,
Roma Norsk 1:23  og byttet den uforgjengelige Guds herlighet bort mot et billede, en avbildning av et forgjengelig menneske og av fugler og av firføtte dyr og av krypdyr.
Roma Norsk 1:24  Derfor overgav også Gud dem i deres hjerters lyster til urenhet, til å vanære sine legemer sig imellem,
Roma Norsk 1:25  de som byttet Guds sannhet bort mot løgn og æret og dyrket skapningen fremfor skaperen, han som er velsignet i evighet. Amen.
Roma Norsk 1:26  Derfor overgav Gud dem til skammelige lyster; for både deres kvinner forvendte den naturlige bruk til den unaturlige,
Roma Norsk 1:27  og på samme vis forlot også mennene den naturlige bruk av kvinnen og brente i sin lyst efter hverandre, så at menn drev skjenselsverk med menn, og fikk på sig selv det vvederlag for sin forvillelse som rett var.
Roma Norsk 1:28  Og likesom de ikke brydde sig om å eie Gud i kunnskap, så overgav Gud dem til et sinn som intet duer, så de gjorde det usømmelige:
Roma Norsk 1:29  fulle av all urettferdighet, vanart, havesyke, ondskap; fulle av avind, mord, trette, svik, list;
Roma Norsk 1:30  øretutere, baktalere, gudsforhatte, voldsmenn, overmodige, storskrytere, opfinnsomme til ondt; ulydige mot foreldre,
Roma Norsk 1:31  uforstandige, upålitelige, ukjærlige, ubarmhjertige;
Roma Norsk 1:32  slike som godt kjenner Guds dom at de som gjør sådant, fortjener døden, og dog ikke bare gjør det, men endog holder med dem som gjør det.
Chapter 2
Roma Norsk 2:1  Derfor er du uten undskyldning, menneske, hvem du enn er som dømmer. For idet du dømmer din næste, fordømmer du dig selv; for du gjør det samme, du som dog dømmer;
Roma Norsk 2:2  men vi vet at Guds dom, som sannhet byder, er over dem som gjør slikt.
Roma Norsk 2:3  Men mener du det, du menneske, du som dømmer dem som gjør slikt, og selv gjør det, at du skal undfly Guds dom?
Roma Norsk 2:4  Eller forakter du hans godhets og tålmods og langmods rikdom, og vet ikke at Guds godhet driver dig til omvendelse?
Roma Norsk 2:5  Ved din hårdhet og ditt ubotferdige hjerte ophoper du dig vrede på vredens dag, den dag da Guds rettferdige dom åpenbares,
Roma Norsk 2:6  han som skal betale enhver efter hans gjerninger:
Roma Norsk 2:7  dem som med utholdenhet i god gjerning søker herlighet og ære og uforgjengelighet, skal han gi evig liv,
Roma Norsk 2:8  men dem som er gjenstridige og ulydige mot sannheten, men lydige mot urettferdigheten, dem skal times vrede og harme.
Roma Norsk 2:9  Trengsel og angst skal komme over hver menneskesjel som gjør det onde, både jøde først og så greker;
Roma Norsk 2:10  men herlighet og ære og fred skal times hver den som gjør det gode, både jøde først og så greker.
Roma Norsk 2:12  alle som syndet uten loven, skal også gå fortapt uten loven, og alle som syndet under loven, skal dømmes ved loven;
Roma Norsk 2:13  for ikke de som hører loven, er rettferdige for Gud, men de som gjør efter loven, skal bli rettferdiggjort.
Roma Norsk 2:14  For når hedningene, som ikke har loven, av naturen gjør det loven byder, da er disse, som dog ikke har loven, sig selv en lov;
Roma Norsk 2:15  de viser at lovens gjerning er skrevet i deres hjerter, idet også deres samvittighet gir sitt vidnesbyrd, og deres tanker innbyrdes anklager eller også forsvarer dem -
Roma Norsk 2:16  på den dag da Gud skal dømme det skjulte hos menneskene efter mitt evangelium ved Jesus Kristus.
Roma Norsk 2:17  Men om du kalles jøde og setter din lit til loven og roser dig av Gud
Roma Norsk 2:18  og kjenner hans vilje og dømmer om de forskjellige ting, idet du lærer av loven,
Roma Norsk 2:19  og trøster dig til å være en veiviser for blinde, et lys for dem som er i mørke,
Roma Norsk 2:20  en opdrager for dårer, en lærer for umyndige, da du har den rette form for kunnskap og sannhet i loven:
Roma Norsk 2:21  du som altså lærer en annen, lærer du ikke dig selv? du som preker at en ikke skal stjele, stjeler du?
Roma Norsk 2:22  du som sier at en ikke skal drive hor, driver du hor? du som har motbydelighet for avgudene, raner du avgudenes templer?
Roma Norsk 2:23  Du som roser dig av loven, du vanærer Gud ved å bryte loven!
Roma Norsk 2:24  For for eders skyld spottes Guds navn blandt hedningene, som skrevet er.
Roma Norsk 2:25  For omskjærelsen har vel sin nytte om du holder loven; men er du en lov-bryter, da er din omskjærelse blitt til forhud.
Roma Norsk 2:26  Om altså den uomskårne holder lovens bud, skal da ikke hans forhud bli regnet som omskjærelse?
Roma Norsk 2:27  Og den av naturen uomskårne som opfyller loven, skal dømme dig, du som med bokstav og omskjærelse er en lov-bryter.
Roma Norsk 2:28  For ikke den er jøde som er det i det åpenbare; heller ikke er det omskjærelse som skjer i det åpenbare, på kjøttet;
Roma Norsk 2:29  men den som er jøde i det skjulte, han er jøde, og omskjærelsen er hjertets omskjærelse i Ånden, ikke i bokstaven; en sådan har sin ros, ikke av mennesker, men av Gud.
Chapter 3
Roma Norsk 3:1  Hvad fortrin har da jøden? eller hvad gagn er det i omskjærelsen?
Roma Norsk 3:2  Meget i alle måter; først og fremst det at Guds ord blev dem betrodd.
Roma Norsk 3:3  For hvorledes er det? om somme var utro, skulde da deres utroskap gjøre Guds troskap til intet?
Roma Norsk 3:4  Langt derifra! la det stå fast at Gud er sanndru, men hvert menneske en løgner, som skrevet er: At du må kjennes rettferdig i dine ord og vinne når du fører din sak.
Roma Norsk 3:5  Men dersom vår urettferdighet viser Guds rettferdighet, hvad skal vi da si? Er vel Gud urettferdig når han fører sin vrede over oss? Jeg taler på menneskelig vis.
Roma Norsk 3:6  Langt derifra! hvorledes kunde Gud da dømme verden?
Roma Norsk 3:7  Ja, men dersom Guds sanndruhet ved min løgn åpenbarte sig rikelig til hans ære, hvorfor blir da jeg enda dømt som en synder?
Roma Norsk 3:8  Og skal vi da ikke - som vi spottes for, og som nogen sier at vi lærer - gjøre det onde forat det gode kan komme derav? Rettferdig er den dom som treffer slike.
Roma Norsk 3:9  Hvad da? har vi nogen fordel? Nei, aldeles ikke; vi har jo før anklaget både jøder og grekere for at de alle sammen er under synd,
Roma Norsk 3:10  som skrevet er: Det finnes ikke en rettferdig, enn ikke en;
Roma Norsk 3:11  det finnes ikke en som er forstandig; det finnes ikke en som søker Gud;
Roma Norsk 3:12  alle er avveket; alle til hope er de blitt uduelige; det finnes ikke nogen som gjør godt, det finnes ikke en eneste.
Roma Norsk 3:13  Deres strupe er en åpnet grav; med sine tunger gjorde de svik, ormegift er under deres leber.
Roma Norsk 3:14  Deres munn er full av forbannelse og bitterhet.
Roma Norsk 3:16  ødeleggelse og usælhet er det på deres veier,
Roma Norsk 3:19  Men vi vet at alt det som loven sier, det taler den til dem som har loven, forat hver munn skal lukkes og hele verden bli skyldig for Gud,
Roma Norsk 3:20  siden intet kjød blir rettferdiggjort for ham ved lov-gjerninger; for ved loven kommer syndens erkjennelse.
Roma Norsk 3:21  Men nu er Guds rettferdighet, som loven og profetene vidner om, åpenbaret uten loven,
Roma Norsk 3:22  det vil si Guds rettferdighet ved troen på Jesus Kristus for alle og over alle som tror. For det er ingen forskjell;
Roma Norsk 3:24  og de blir rettferdiggjort uforskyldt av hans nåde ved forløsningen i Kristus Jesus,
Roma Norsk 3:25  som Gud stilte til skue i hans blod, som en nådestol ved troen, for å vise sin rettferdighet, fordi han i sin langmodighet hadde båret over med de synder som før var gjort -
Roma Norsk 3:26  for å vise sin rettferdighet i den tid som nu er, så han kunde være rettferdig og gjøre den rettferdig som har troen på Jesus.
Roma Norsk 3:27  Hvor er så vår ros? Den er utelukket. Ved hvilken lov? Gjerningenes? Nei, ved troens lov.
Roma Norsk 3:28  For vi holder for at mennesket blir rettferdiggjort ved troen, uten lov-gjerninger.
Roma Norsk 3:29  Eller er Gud bare jøders Gud? er han ikke også hedningers? Jo, han er også hedningers,
Roma Norsk 3:30  så sant Gud er én, og han rettferdiggjør de omskårne av troen og de uomskårne ved troen.
Roma Norsk 3:31  Ophever vi da loven ved troen? Langt derifra! vi stadfester loven.
Chapter 4
Roma Norsk 4:1  Hvad skal vi da si at vår far Abraham har opnådd efter kjødet?
Roma Norsk 4:2  For blev Abraham rettferdiggjort av gjerninger, da har han noget å rose sig av. Men det har han ikke for Gud;
Roma Norsk 4:3  for hvad sier Skriften? Abraham trodde Gud, og det blev regnet ham til rettferdighet;
Roma Norsk 4:4  men den som har gjerninger, ham tilregnes lønnen ikke av nåde, men som skyldighet;
Roma Norsk 4:5  den derimot som ikke har gjerninger, men tror på ham som rettferdiggjør den ugudelige, ham regnes hans tro til rettferdighet.
Roma Norsk 4:6  Således priser også David det menneske salig som Gud tilregner rettferdighet uten gjerninger:
Roma Norsk 4:7  Salige er de hvis overtredelser er forlatt, og hvis synder er skjult,
Roma Norsk 4:8  salig er den mann som Herren ikke tilregner synd.
Roma Norsk 4:9  Gjelder nu denne saligprisning de omskårne, eller også de uomskårne? Vi sier jo at troen blev regnet Abraham til rettferdighet;
Roma Norsk 4:10  hvorledes blev den da tilregnet ham? da han var omskåret, eller da han hadde forhud? Ikke da han var omskåret, men da han hadde forhud,
Roma Norsk 4:11  og han fikk omskjærelsens tegn som et segl på rettferdigheten ved den tro som han hadde da han var uomskåret, forat han skulde være far til alle de uomskårne som tror, så rettferdigheten kunde tilregnes også dem,
Roma Norsk 4:12  og far til de omskårne som ikke bare har omskjærelsen, men også vandrer i fotsporene av den tro som vår far Abraham hadde da han var uomskåret.
Roma Norsk 4:13  For ikke ved loven fikk Abraham eller hans ætt det løfte at han skulde være arving til verden, men ved troens rettferdighet.
Roma Norsk 4:14  For dersom de som holder sig til loven, er arvinger, da er troen blitt unyttig, og løftet blitt til intet;
Roma Norsk 4:15  for loven virker vrede; men hvor det ikke er nogen lov, er det heller ingen overtredelse.
Roma Norsk 4:16  Derfor fikk han løftet ved troen, forat det kunde være som en nåde, så løftet kunde stå fast for hele ætten, ikke bare for den som har loven, men også for den som har Abrahams tro, han som er far til oss alle
Roma Norsk 4:17  - som skrevet er: Til mange folks far har jeg satt dig - for Guds åsyn, hvem han trodde, han som gjør de døde levende og nevner det som ikke er til, som om det var til.
Roma Norsk 4:18  Mot håp trodde han med håp, forat han skulde bli mange folks far efter det som sagt var: Så skal din ætt bli;
Roma Norsk 4:19  og uten å bli svak i troen så han på sitt eget legeme, som var utlevd, han var næsten hundre år gammel, og på Saras utdødde morsliv;
Roma Norsk 4:20  på Guds løfte tvilte han ikke i vantro, men blev sterk i sin tro, idet han gav Gud æren
Roma Norsk 4:21  og var fullt viss på at det han hadde lovt, det var han også mektig til å gjøre.
Roma Norsk 4:22  Derfor blev det også regnet ham til rettferdighet.
Roma Norsk 4:23  Men ikke bare for hans skyld er det skrevet at det blev tilregnet ham,
Roma Norsk 4:24  men også for vår skyld, som det vil bli tilregnet, vi som tror på ham som opvakte Jesus, vår Herre, fra de døde,
Roma Norsk 4:25  han som blev gitt for våre overtredelser og opreist til vår rettferdiggjørelse.
Chapter 5
Roma Norsk 5:1  Da vi nu altså er rettferdiggjort av troen, har vi fred med Gud ved vår Herre Jesus Kristus,
Roma Norsk 5:2  ved hvem vi også har fått adgang ved troen til denne nåde i hvilken vi står, og vi roser oss av håp om Guds herlighet;
Roma Norsk 5:3  ja, ikke bare det, men vi roser oss også av våre trengsler, for vi vet at trengselen virker tålmodighet,
Roma Norsk 5:4  og tålmodigheten et prøvet sinn, og det prøvede sinn håp,
Roma Norsk 5:5  og håpet gjør ikke til skamme, fordi Guds kjærlighet er utøst i våre hjerter ved den Hellige Ånd, som er oss gitt.
Roma Norsk 5:6  For mens vi ennu var skrøpelige, døde Kristus til fastsatt tid for ugudelige.
Roma Norsk 5:7  For neppe vil nogen gå i døden for en rettferdig - for en som er god, kunde kanskje nogen ta sig på å dø -
Roma Norsk 5:8  men Gud viser sin kjærlighet mot oss derved at Kristus døde for oss mens vi ennu var syndere.
Roma Norsk 5:9  Så meget mere skal vi da, efterat vi nu er rettferdiggjort ved hans blod, ved ham bli frelst fra vreden.
Roma Norsk 5:10  For så sant vi blev forlikt med Gud ved hans Sønns død da vi var fiender, så skal vi så meget mere bli frelst ved hans liv efterat vi er blitt forlikt;
Roma Norsk 5:11  ja, ikke bare det, men vi roser oss også av Gud ved vår Herre Jesus Kristus, ved hvem vi nu har fått forlikelsen.
Roma Norsk 5:12  Derfor, likesom synden kom inn i verden ved ett menneske, og døden ved synden, og døden således trengte igjennem til alle mennesker, fordi de syndet alle -
Roma Norsk 5:13  for vel var det synd i verden før loven, men synden tilregnes ikke hvor det ingen lov er;
Roma Norsk 5:14  men allikevel hersket døden fra Adam til Moses også over dem som ikke hadde syndet i likhet med Adams overtredelse, han som er et forbillede på den som skulde komme.
Roma Norsk 5:15  Men ikke er det med nådegaven således som med fallet; for er de mange død ved den enes fall, da er meget mere Guds nåde og gaven i det ene menneske Jesu Kristi nåde blitt overvettes rik for de mange.
Roma Norsk 5:16  Og ikke er det med gaven således som det blev da én syndet; for dommen blev til fordømmelse for éns skyld, men nådegaven til frifinnelsesdom for mange falls skyld.
Roma Norsk 5:17  For kom døden til å herske ved den ene på grunn av den enes fall, så skal meget mere de som får nådens og rettferdighets-gavens overvettes rikdom, leve og herske ved den ene, Jesus Kristus.
Roma Norsk 5:18  Altså: likesom éns fall blev til fordømmelse for alle mennesker, således blev også éns rettferdige gjerning til livsens rettferdiggjørelse for alle mennesker;
Roma Norsk 5:19  for likesom de mange er blitt syndere ved det ene menneskes ulydighet, så skal også de mange bli rettferdige ved den enes lydighet.
Roma Norsk 5:20  Men loven kom til forat fallet skulde bli stort; men hvor synden blev stor, blev nåden enda større,
Roma Norsk 5:21  forat likesom synden hersket ved døden, så skulde også nåden herske ved rettferdighet til et evig liv ved Jesus Kristus, vår Herre.
Chapter 6
Roma Norsk 6:1  Hvad skal vi da si? skal vi holde ved i synden, forat nåden kan bli dess større?
Roma Norsk 6:2  Langt derifra! vi som er avdød fra synden, hvorledes skulde vi ennu leve i den?
Roma Norsk 6:3  Eller vet I ikke at alle vi som blev døpt til Kristus Jesus, blev døpt til hans død?
Roma Norsk 6:4  Vi blev altså begravet med ham ved dåpen til døden, forat likesom Kristus blev opreist fra de døde ved Faderens herlighet, så skal også vi vandre i et nytt levnet.
Roma Norsk 6:5  For er vi blitt forenet med ham ved likheten med hans død, så skal vi også bli det ved likheten med hans opstandelse,
Roma Norsk 6:6  da vi jo vet dette at vårt gamle menneske blev korsfestet med ham forat synde-legemet skulde bli til intet, så vi ikke mere skal tjene synden;
Roma Norsk 6:7  for den som er død, er rettferdiggjort fra synden.
Roma Norsk 6:8  Men er vi død med Kristus, da tror vi at vi også skal leve med ham,
Roma Norsk 6:9  fordi vi vet at efterat Kristus er opstanden fra de døde, dør han ikke mere; døden har ikke mere nogen makt over ham;
Roma Norsk 6:10  for sin død, den døde han én gang for synden, men sitt liv, det lever han for Gud.
Roma Norsk 6:11  Således skal også I akte eder som døde for synden, men levende for Gud i Kristus Jesus.
Roma Norsk 6:12  La derfor ikke synden herske i eders dødelige legeme, så I lyder dets lyster;
Roma Norsk 6:13  by heller ikke eders lemmer frem for synden som urettferdighets våben, men by eder frem for Gud som de som av døde er blitt levende, og eders lemmer som rettferdighets våben for Gud!
Roma Norsk 6:14  For synden skal ikke herske over eder; I er jo ikke under loven, men under nåden.
Roma Norsk 6:15  Hvad da? skal vi synde, siden vi ikke er under loven, men under nåden? Langt derifra!
Roma Norsk 6:16  vet I ikke at når I byr eder frem for nogen som tjenere til lydighet, da er I også tjenere under den som I så lyder, enten det er under synden til død eller under lydigheten til rettferdighet?
Roma Norsk 6:17  Men Gud være takk at I vel har vært syndens tjenere, men nu av hjertet er blitt lydige mot den lærdomsform som I er blitt overgitt til!
Roma Norsk 6:18  Men idet I er blitt frigjort fra synden, er I trådt i rettferdighetens tjeneste.
Roma Norsk 6:19  Jeg taler på menneskelig vis for eders kjøds skrøpelighets skyld. For likesom I bød eders lemmer frem som tjenere for urenheten og urettferdigheten til urettferdighet, således by nu eders lemmer frem som tjenere for rettferdigheten til helliggjørelse!
Roma Norsk 6:20  For dengang da I var syndens tjenere, var I fri fra rettferdigheten.
Roma Norsk 6:21  Hvad frukt hadde I da dengang? Slikt som I nu skammer eder over; for utgangen på det er døden.
Roma Norsk 6:22  Men nu, da I er frigjort fra synden og er trådt i Guds tjeneste, har I eders frukt til helliggjørelse, og til utgang et evig liv.
Roma Norsk 6:23  For den lønn som synden gir, er døden, men Guds nådegave er evig liv i Kristus Jesus, vår Herre.
Chapter 7
Roma Norsk 7:1  Eller vet I ikke, brødre - jeg taler jo til slike som kjenner loven - at loven hersker over mennesket så lenge det lever?
Roma Norsk 7:2  Den gifte kvinne er jo ved loven bundet til sin mann så lenge han lever; men dersom mannen dør, er hun løst fra loven som bandt henne til mannen.
Roma Norsk 7:3  Derfor skal hun kalles en horkvinne om hun, mens mannen lever, ekter en annen mann; men dersom mannen dør, er hun fri fra loven, så hun ikke blir en horkvinne om hun ekter en annen mann.
Roma Norsk 7:4  Derfor, mine brødre, døde også I fra loven ved Kristi legeme, forat I skulde høre en annen til, ham som er opstanden fra de døde, så vi kan bære frukt for Gud.
Roma Norsk 7:5  For da vi var i kjødet, virket de syndige lyster, som vaktes ved loven, således i våre lemmer at vi bar frukt for døden;
Roma Norsk 7:6  men nu er vi løst fra loven, idet vi er død fra det som vi var fanget under, så vi tjener i Åndens nye vesen, og ikke i bokstavens gamle vesen.
Roma Norsk 7:7  Hvad skal vi da si? er loven synd? Langt derifra! men jeg kjente ikke synden uten ved loven; for begjærligheten kjente jeg ikke dersom ikke loven hadde sagt: Du skal ikke begjære.
Roma Norsk 7:8  Men synden tok anledning av budet og virket alskens begjærlighet i mig; for uten lov er synden død.
Roma Norsk 7:9  Jeg levde en tid uten lov; men da budet kom, blev synden levende igjen,
Roma Norsk 7:10  jeg derimot døde; og budet, som var til liv, det blev funnet å være mig til død;
Roma Norsk 7:11  for synden tok anledning av budet og dåret og drepte mig ved det.
Roma Norsk 7:12  Så er da loven hellig, og budet hellig og rettferdig og godt.
Roma Norsk 7:13  Er da det som er godt, blitt mig til død? Langt derifra! men det var synden, forat den skulde vise sig som synd, idet den voldte mig døden ved det som er godt - forat synden skulde bli overvettes syndig ved budet.
Roma Norsk 7:14  For vi vet at loven er åndelig; jeg derimot er kjødelig, solgt under synden;
Roma Norsk 7:15  for hvad jeg gjør, vet jeg ikke; for jeg gjør ikke det som jeg vil; men det som jeg hater, det gjør jeg.
Roma Norsk 7:16  Men gjør jeg det som jeg ikke vil, da vidner jeg jo med loven at den er god;
Roma Norsk 7:17  men nu er det ikke mere jeg som gjør det, men synden, som bor i mig.
Roma Norsk 7:18  For jeg vet at i mig, det er i mitt kjød, bor intet godt; for viljen har jeg, men å gjøre det gode makter jeg ikke;
Roma Norsk 7:19  for jeg gjør ikke det gode som jeg vil, men det onde som jeg ikke vil, det gjør jeg.
Roma Norsk 7:20  Men gjør jeg det som jeg ikke vil, da er det ikke mere jeg som gjør det, men synden, som bor i mig.
Roma Norsk 7:21  Så finner jeg da den lov for mig, jeg som vil gjøre det gode, at det onde ligger mig for hånden;
Roma Norsk 7:22  for jeg har lyst til Guds lov efter mitt innvortes menneske,
Roma Norsk 7:23  men jeg ser en annen lov i mine lemmer, som strider mot loven i mitt sinn og tar mig til fange under syndens lov, den som er i mine lemmer.
Roma Norsk 7:24  Jeg elendige menneske! hvem skal fri mig fra dette dødens legeme?
Roma Norsk 7:25  Gud være takk ved Jesus Kristus, vår Herre! - Så tjener da jeg Guds lov med mitt sinn, men syndens lov med mitt kjød.
Chapter 8
Roma Norsk 8:1  Så er det da ingen fordømmelse for dem som er i Kristus Jesus;
Roma Norsk 8:2  for livets Ånds lov har i Kristus Jesus frigjort mig fra syndens og dødens lov.
Roma Norsk 8:3  For det som var umulig for loven, idet den var maktesløs ved kjødet, det gjorde Gud, idet han sendte sin Sønn i syndig kjøds lignelse og for syndens skyld og fordømte synden i kjødet,
Roma Norsk 8:4  forat lovens krav skulde bli opfylt i oss, vi som ikke vandrer efter kjødet, men efter Ånden.
Roma Norsk 8:5  For de som er efter kjødet, attrår det som hører kjødet til, men de som er efter Ånden, attrår det som hører Ånden til.
Roma Norsk 8:6  For kjødets attrå er død, men Åndens attrå er liv og fred,
Roma Norsk 8:7  fordi kjødets attrå er fiendskap mot Gud - for det er ikke Guds lov lydig, kan heller ikke være det -
Roma Norsk 8:9  Men I er ikke i kjødet, men i Ånden, såfremt Guds Ånd bor i eder; men har nogen ikke Kristi Ånd, da hører han ikke ham til.
Roma Norsk 8:10  Men er Kristus i eder, da er vel legemet dødt på grunn av synd, men ånden er liv på grunn av rettferdighet.
Roma Norsk 8:11  Men dersom hans Ånd som opvakte Jesus fra de døde, bor i eder, da skal han som opvakte Kristus fra de døde, også levendegjøre eders dødelige legemer ved sin Ånd, som bor i eder.
Roma Norsk 8:12  Derfor, brødre, står vi ikke i gjeld til kjødet, så vi skulde leve efter kjødet;
Roma Norsk 8:13  for dersom I lever efter kjødet, da skal I dø; men dersom I døder legemets gjerninger ved Ånden, da skal I leve.
Roma Norsk 8:14  For så mange som drives av Guds Ånd, de er Guds barn.
Roma Norsk 8:15  I fikk jo ikke trældommens ånd, så I atter skulde frykte, men I fikk barnekårets Ånd, ved hvilken vi roper: Abba, Fader!
Roma Norsk 8:16  Ånden selv vidner med vår ånd at vi er Guds barn;
Roma Norsk 8:17  men er vi barn, da er vi også arvinger, Guds arvinger og Kristi medarvinger, såfremt vi lider med ham, forat vi også skal herliggjøres med ham.
Roma Norsk 8:18  For jeg holder for at den nærværende tids lidelser ikke er å akte mot den herlighet som skal åpenbares på oss.
Roma Norsk 8:19  For skapningen lenges og stunder efter Guds barns åpenbarelse;
Roma Norsk 8:20  skapningen blev jo lagt under forgjengelighet - ikke godvillig, men efter hans vilje som la den derunder -
Roma Norsk 8:21  i håp om at også skapningen skal bli frigjort fra forgjengelighetens trældom til Guds barns herlighets frihet.
Roma Norsk 8:22  For vi vet at hele skapningen tilsammen sukker og er tilsammen i smerte inntil nu;
Roma Norsk 8:23  ja, ikke bare det, men også vi som dog har Åndens førstegrøde, også vi sukker med oss selv, idet vi stunder efter vårt barnekår, vårt legemes forløsning.
Roma Norsk 8:24  For i håpet er vi frelst; men et håp som sees, er ikke noget håp; hvorfor skulde en håpe det som han ser?
Roma Norsk 8:25  Men dersom vi håper det vi ikke ser, da stunder vi efter det med tålmod.
Roma Norsk 8:26  Men i like måte kommer også Ånden vår skrøpelighet til hjelp; for vi vet ikke hvad vi skal bede om, slik som vi trenger det; men Ånden selv går i forbønn for oss med usigelige sukk,
Roma Norsk 8:27  og han som ransaker hjertene, vet hvad Åndens attrå er; for efter Guds vilje går han i forbønn for de hellige.
Roma Norsk 8:28  Og vi vet at alle ting tjener dem til gode som elsker Gud, dem som efter hans råd er kalt.
Roma Norsk 8:29  For dem som han forut kjente, dem har han også forut bestemt til å bli likedannet med hans Sønns billede, forat han skulde være den førstefødte blandt mange brødre;
Roma Norsk 8:30  og dem som han forut bestemte, dem har han også kalt; og dem som han kalte, dem har han også rettferdiggjort; og dem som han rettferdiggjorde, dem har han også herliggjort.
Roma Norsk 8:31  Hvad skal vi da si til dette? Er Gud for oss, hvem er da imot oss?
Roma Norsk 8:32  Han som ikke sparte sin egen Sønn, men gav ham for oss alle, hvorledes skal han kunne annet enn gi oss alle ting med ham?
Roma Norsk 8:33  Hvem vil anklage Guds utvalgte? Gud er den som rettferdiggjør;
Roma Norsk 8:34  hvem er den som fordømmer? Kristus er den som er død, ja, hvad mere er, som også er opstanden, som også er ved Guds høire hånd, som også går i forbønn for oss;
Roma Norsk 8:35  hvem vil skille oss fra Kristi kjærlighet? Trengsel eller angst eller forfølgelse eller hunger eller nakenhet eller fare eller sverd?
Roma Norsk 8:36  som skrevet er: For din skyld drepes vi hele dagen; vi er regnet som slaktefår.
Roma Norsk 8:37  Men i alt dette vinner vi mere enn seier ved ham som elsket oss.
Roma Norsk 8:38  For jeg er viss på at hverken død eller liv, hverken engler eller krefter, hverken det som nu er eller det som komme skal, eller nogen makt,
Roma Norsk 8:39  hverken høide eller dybde eller nogen annen skapning skal kunne skille oss fra Guds kjærlighet i Kristus Jesus, vår Herre.
Chapter 9
Roma Norsk 9:1  Jeg sier sannhet i Kristus, jeg lyver ikke, min samvittighet vidner med mig i den Hellige Ånd,
Roma Norsk 9:2  at jeg har en stor sorg og en uavlatelig gremmelse i mitt hjerte.
Roma Norsk 9:3  For jeg vilde ønske at jeg selv var forbannet bort fra Kristus for mine brødre, mine frender efter kjødet,
Roma Norsk 9:4  de som er israelitter, de som barnekåret og herligheten og paktene og lovgivningen og gudstjenesten og løftene tilhører,
Roma Norsk 9:5  de som fedrene tilhører, og som Kristus er kommet fra efter kjødet, han som er Gud over alle ting, velsignet i evighet. Amen.
Roma Norsk 9:6  Dog ikke som om Guds ord har slått feil. For ikke alle som er av Israels ætt, er derfor Israel;
Roma Norsk 9:7  heller ikke er alle, fordi de er Abrahams ætt, derfor hans barn; men: I Isak skal det nevnes dig en ætt,
Roma Norsk 9:8  det er: ikke kjødets barn er Guds barn, men løftets barn regnes til ætten;
Roma Norsk 9:9  for et løftes ord er dette: Ved denne tid vil jeg komme, og da skal Sara ha en sønn.
Roma Norsk 9:10  Og ikke bare dette; men så var det også med Rebekka, hun som var fruktsommelig ved én, Isak, vår far.
Roma Norsk 9:11  For da de ennu var ufødte og ennu ikke hadde gjort hverken godt eller ondt - forat Guds råd efter hans utvelgelse skulde stå ved makt, ikke ved gjerninger, men ved ham som kaller -
Roma Norsk 9:12  da blev det sagt til henne: Den eldste skal tjene den yngste;
Roma Norsk 9:13  som skrevet er: Jakob elsket jeg, men Esau hatet jeg.
Roma Norsk 9:14  Hvad skal vi da si? er der vel urettferdighet hos Gud? Langt derifra!
Roma Norsk 9:15  for til Moses sier han: Jeg vil miskunne mig over den som jeg miskunner mig over, og ynkes over den som Jeg ynkes over.
Roma Norsk 9:16  Så står det da ikke til den som vil, heller ikke til den som løper, men til Gud, som gjør miskunnhet.
Roma Norsk 9:17  For Skriften sier til Farao: Just til dette opreiste jeg dig at jeg kunde vise min makt på dig, og at mitt navn kunde bli kunngjort over all jorden.
Roma Norsk 9:18  Altså: hvem han vil, den miskunner han sig over; og hvem han vil, den forherder han.
Roma Norsk 9:19  Du vil da si til mig: Hvad har han da ennu å klage over? for hvem står vel hans vilje imot?
Roma Norsk 9:20  Men hvem er da du, menneske, som tar til gjenmæle mot Gud? Vil da verket si til virkeren: Hvorfor gjorde du mig slik?
Roma Norsk 9:21  Eller har ikke pottemakeren makt over leret, så han av samme deig kan arbeide det ene kar til ære, det andre til vanære?
Roma Norsk 9:22  Men om nu Gud, skjønt han vilde vise sin vrede og kunngjøre sin makt, dog i stort langmod tålte vredens kar, som var dannet til undergang,
Roma Norsk 9:23  så han også kunde kunngjøre sin herlighets rikdom over miskunnhetens kar, som han forut hadde beredt til herlighet?
Roma Norsk 9:24  Og til å bli slike kalte han også oss, ikke bare av jøder, men også av hedninger,
Roma Norsk 9:25  som han også sier hos Hoseas: Det som ikke er mitt folk, vil jeg kalle mitt folk, og henne som ikke er elsket, vil jeg kalle min elskede,
Roma Norsk 9:26  og det skal skje: På det sted hvor det blev sagt til dem: I er ikke mitt folk, der skal de kalles den levende Guds barn.
Roma Norsk 9:27  Og Esaias roper ut over Israel: Om tallet på Israels barn er som havets sand, så skal bare levningen bli frelst;
Roma Norsk 9:28  for sitt ord skal Herren utføre og hastig fullbyrde på jorden.
Roma Norsk 9:29  Og som Esaias forut har sagt: Hadde ikke den Herre Sebaot levnet oss en sæd, så var vi blitt som Sodoma og gjort like med Gomorra.
Roma Norsk 9:30  Hvad skal vi da si? At hedninger som ikke søkte rettferdighet, de vant rettferdighet, men det var rettferdigheten av tro;
Roma Norsk 9:31  Israel derimot, som søkte rettferdighetens lov, de vant ikke frem til denne lov.
Roma Norsk 9:32  Hvorfor det? Fordi de ikke søkte den ved tro, men ved gjerninger; for de støtte an mot snublestenen,
Roma Norsk 9:33  som skrevet er: Se, jeg legger i Sion en snublesten og en anstøtsklippe; den som tror på ham, skal ikke bli til skamme.
Chapter 10
Roma Norsk 10:1  Brødre! mitt hjertes ønske og min bønn til Gud for dem er at de må bli frelst.
Roma Norsk 10:2  For jeg gir dem det vidnesbyrd at de har nidkjærhet for Gud, men ikke med skjønnsomhet;
Roma Norsk 10:3  for da de ikke kjente Guds rettferdighet og strevde efter å grunne sin egen rettferdighet, gav de sig ikke inn under Guds rettferdighet.
Roma Norsk 10:4  For Kristus er lovens ende, til rettferdighet for hver den som tror.
Roma Norsk 10:5  For Moses skriver om rettferdigheten av loven: Det menneske som gjør disse ting, skal leve ved dem;
Roma Norsk 10:6  men rettferdigheten av troen sier så: Si ikke i ditt hjerte: Hvem skal fare op til himmelen - det vil si: for å hente Kristus ned - ?
Roma Norsk 10:7  eller: Hvem skal fare ned i avgrunnen - det vil si: for å hente Kristus op fra de døde - ?
Roma Norsk 10:8  Men hvad sier den? Ordet er dig nær, i din munn og i ditt hjerte; det er troens ord, det som vi forkynner,
Roma Norsk 10:9  for dersom du med din munn bekjenner at Jesus er Herre, og i ditt hjerte tror at Gud opvakte ham fra de døde, da skal du bli frelst;
Roma Norsk 10:10  for med hjertet tror en til rettferdighet, og med munnen bekjenner en til frelse.
Roma Norsk 10:11  For Skriften sier: Hver den som tror på ham, skal ikke bli til skamme.
Roma Norsk 10:12  Det er jo ingen forskjell på jøde og greker; de har alle den samme Herre, som er rik nok for alle som påkaller ham;
Roma Norsk 10:13  for hver den som påkaller Herrens navn, skal bli frelst.
Roma Norsk 10:14  Hvorledes kan de da påkalle den som de ikke tror på? og hvorledes kan de tro der de ikke har hørt? og hvorledes kan de høre uten at det er nogen som forkynner?
Roma Norsk 10:15  og hvorledes kan de forkynne uten at de blir utsendt? som skrevet er: Hvor fagre deres føtter er som forkynner fred, som bærer godt budskap!
Roma Norsk 10:16  Men ikke alle var lydige mot evangeliet. For Esaias sier: Herre! hvem trodde vel det han hørte av oss?
Roma Norsk 10:17  Så kommer da troen av forkynnelsen, og forkynnelsen ved Kristi ord;
Roma Norsk 10:18  men jeg sier: Har de da ikke fått høre? Jo til visse; deres røst gikk ut til all jorden, og deres ord til jorderikes ende.
Roma Norsk 10:19  Men jeg sier: Kjente da Israel ikke til det? Først sier Moses: Jeg vil gjøre eder nidkjære på det som ikke er et folk; på et uforstandig folk vil jeg gjøre eder harme;
Roma Norsk 10:20  og Esaias våger sig til å si: Jeg blev funnet av dem som ikke søkte mig; jeg åpenbarte mig for dem som ikke spurte efter mig;
Roma Norsk 10:21  men om Israel sier han: Hele dagen rakte jeg mine hender ut til et ulydig og gjenstridig folk.
Chapter 11
Roma Norsk 11:1  Jeg sier altså: Har da Gud forkastet sitt folk? Langt derifra! også jeg er jo en israelitt, av Abrahams ætt, av Benjamins stamme;
Roma Norsk 11:2  Gud har ikke forkastet sitt folk, som han forut kjente. Eller vet I ikke hvad Skriften sier på det sted om Elias, hvorledes han treder frem for Gud mot Israel:
Roma Norsk 11:3  Herre! dine profeter drepte de, dine alter rev de ned, og jeg blev alene tilbake, og de står mig efter livet.
Roma Norsk 11:4  Men hvad sier Guds svar til ham? Jeg har levnet mig syv tusen menn som ikke har bøiet kne for Ba'al.
Roma Norsk 11:5  Således er det da også i denne tid blitt en levning tilbake efter nådens utvelgelse;
Roma Norsk 11:6  men er det av nåde, da er det ikke mere av gjerninger, ellers blir nåden ikke mere nåde.
Roma Norsk 11:7  Hvorledes altså? Det som Israel attrår, det har det ikke nådd; men de utvalgte har nådd det, de andre er blitt forherdet,
Roma Norsk 11:8  som skrevet er: Gud gav dem en treghets ånd, øine til ikke å se med og ører til ikke å høre med, inntil den dag idag.
Roma Norsk 11:9  Og David sier: La deres bord bli dem til en strikke og en snare og en felle og en gjengjeldelse for dem!
Roma Norsk 11:10  la deres øine bli formørket, så de ikke ser, og bøi alltid deres rygg!
Roma Norsk 11:11  Jeg sier altså: Har de da snublet for å falle? Langt derifra! men ved deres fall er frelsen kommet til hedningene, forat dette skal vekke dem til nidkjærhet;
Roma Norsk 11:12  men er deres fall en rikdom for verden, og er tapet av dem en rikdom for hedninger, hvor meget mere da deres fylde!
Roma Norsk 11:13  For til eder taler jeg, I hedninger! Så sant som jeg er hedningenes apostel, priser jeg mitt embede,
Roma Norsk 11:14  om jeg bare kunde vekke mine kjødelige frender til nidkjærhet og få frelst nogen av dem.
Roma Norsk 11:15  For er verden blitt forlikt med Gud ved deres forkastelse, hvad annet vil da deres antagelse bli enn liv av døde?
Roma Norsk 11:16  Men er førstegrøden hellig, da er deigen det også, og er roten hellig, da er grenene det også.
Roma Norsk 11:17  Om nu allikevel nogen av grenene blev avbrutt, og du som var en vill oljekvist, blev innpodet iblandt dem og fikk del med dem i oljetreets rot og fedme,
Roma Norsk 11:18  da ros dig ikke mot grenene! men hvis du roser dig, så er det dog ikke du som bærer roten, men roten som bærer dig.
Roma Norsk 11:19  Du vil da si: Grenene blev avbrutt forat jeg skulde bli innpodet.
Roma Norsk 11:20  Vel! ved sin vantro blev de avbrutt, men du står ved din tro; vær ikke overmodig, men frykt!
Roma Norsk 11:21  for sparte Gud ikke de naturlige grener, da vil han heller ikke spare dig.
Roma Norsk 11:22  Så se da Guds godhet og strenghet: Strenghet er over dem som er falt, men over dig er Guds godhet, såfremt du holder dig til hans godhet, ellers skal også du bli avhugget.
Roma Norsk 11:23  Men hine skal også bli innpodet, såfremt de ikke holder ved i sin vantro; for Gud er mektig til å innpode dem igjen.
Roma Norsk 11:24  For blev du avhugget av det oljetre som er vilt av naturen, og mot naturen innpodet i et godt oljetre, hvor meget mere skal de da bli innpodet i sitt eget oljetre, disse som av naturen hører det til.
Roma Norsk 11:25  For jeg vil ikke, brødre, at I skal være uvitende om denne hemmelighet - forat I ikke skal tykkes eder selv kloke - at forherdelse delvis er kommet over Israel, inntil fylden av hedningene er kommet inn,
Roma Norsk 11:26  og således skal hele Israel bli frelst, som skrevet er: Fra Sion skal redningsmannen komme, han skal bortrydde ugudelighet fra Jakob,
Roma Norsk 11:27  og når jeg borttar deres synder, da er dette min pakt med dem.
Roma Norsk 11:28  Efter evangeliet er de fiender for eders skyld, men efter utvelgelsen er de elsket for fedrenes skyld;
Roma Norsk 11:29  for sine nådegaver og sitt kall angrer Gud ikke på.
Roma Norsk 11:30  For likesom I før var ulydige mot Gud, men nu har fått miskunn ved disses ulydighet,
Roma Norsk 11:31  så har også disse nu vært ulydige, forat de også skal få miskunn ved den miskunn som er blitt eder til del;
Roma Norsk 11:32  for Gud har overgitt dem alle til ulydighet forat han kunde miskunne sig over dem alle.
Roma Norsk 11:33  O dyp av rikdom og visdom og kunnskap hos Gud! Hvor uransakelige hans dommer er, og hvor usporlige hans veier!
Roma Norsk 11:34  For hvem kjente Herrens sinn? eller hvem var hans rådgiver?
Roma Norsk 11:35  Eller hvem gav ham noget først, så han skulde få vederlag igjen?
Roma Norsk 11:36  For av ham og ved ham og til ham er alle ting; ham være æren i evighet! Amen.
Chapter 12
Roma Norsk 12:1  Jeg formaner eder altså, brødre, ved Guds miskunn at I fremstiller eders legemer som et levende, hellig, Gud velbehagelig offer - dette er eders åndelige gudstjeneste -
Roma Norsk 12:2  og skikk eder ikke like med denne verden, men bli forvandlet ved fornyelsen av eders sinn, så I kan prøve hvad som er Guds vilje: det gode og velbehagelige og fullkomne!
Roma Norsk 12:3  For ved den nåde som er mig gitt, sier jeg til enhver iblandt eder at han ikke skal tenke høiere enn han bør tenke, men tenke så at han tenker sindig, alt efter som Gud har tilmålt enhver hans mål av tro.
Roma Norsk 12:4  For likesom vi har mange lemmer på ett legeme, men ikke alle lemmene har samme gjerning,
Roma Norsk 12:5  således er vi mange ett legeme i Kristus, men hver for sig er vi hverandres lemmer.
Roma Norsk 12:6  Og da vi har ulike nådegaver, alt efter den nåde som er oss gitt, så la oss, om vi har profetisk gave, bruke den efter som vi har tro til,
Roma Norsk 12:7  eller om vi har en tjeneste, ta vare på tjenesten, eller om en er lærer, på lærdommen,
Roma Norsk 12:8  eller om en skal formane, på formaningen; den som utdeler, gjøre det med ærlig hu; den som er forstander, være det med iver; den som gjør barmhjertighet, gjøre det med glede!
Roma Norsk 12:9  Kjærligheten være uten skrømt; avsky det onde, hold fast ved det gode!
Roma Norsk 12:10  Vær ømhjertede mot hverandre i broderkjærlighet; kappes om å hedre hverandre!
Roma Norsk 12:11  Vær ikke lunkne i eders iver; vær brennende i ånden; tjen Herren!
Roma Norsk 12:12  Vær glade i håpet, tålmodige i trengselen, vedholdende i bønnen.
Roma Norsk 12:13  Ta eder av de hellige i deres trang; legg vinn på gjestfrihet!
Roma Norsk 12:14  Velsign dem som forfølger eder; velsign, og forbann ikke!
Roma Norsk 12:15  Gled eder med de glade, og gråt med de gråtende!
Roma Norsk 12:16  Ha ett sinnelag mot hverandre; attrå ikke det høie, men hold eder gjerne til det lave; vær ikke selvkloke!
Roma Norsk 12:17  Gjengjeld ikke nogen ondt med ondt; legg vinn på det som godt er, for alle menneskers åsyn!
Roma Norsk 12:18  Såfremt det er mulig, da hold I på eders side fred med alle mennesker!
Roma Norsk 12:19  Hevn eder ikke selv, mine elskede, men gi vreden rum! for det er skrevet: Mig hører hevnen til, jeg vil gjengjelde, sier Herren.
Roma Norsk 12:20  Om da din fiende hungrer, så gi ham å ete; om han tørster, gi ham å drikke! for når du gjør dette, sanker du gloende kull på hans hode.
Roma Norsk 12:21  La dig ikke overvinne av det onde, men overvinn det onde med det gode!
Chapter 13
Roma Norsk 13:1  Hver sjel være lydig mot de foresatte øvrigheter! for det er ikke øvrighet uten av Gud, men de som er, de er innsatt av Gud,
Roma Norsk 13:2  så at den som setter sig imot øvrigheten, står Guds ordning imot; men de som står imot, skal få sin dom.
Roma Norsk 13:3  For de styrende er ikke til redsel for den gode gjerning, men for den onde. Men vil du slippe å frykte for øvrigheten? Gjør det som godt er, så skal du ha ros av den;
Roma Norsk 13:4  for den er Guds tjener, dig til gode. Men gjør du det som ondt er, da frykt! for den bærer ikke sverdet for intet; for den er Guds tjener, en hevner til straff over den som gjør det som ondt er.
Roma Norsk 13:5  Derfor er det nødvendig å være lydig mot den, ikke bare for straffens skyld, men også for samvittighetens.
Roma Norsk 13:6  Derfor betaler I jo også skatt; for de er Guds tjenere, som nettop tar vare på dette.
Roma Norsk 13:7  Gi alle det I er dem skyldige: den skatt som skatt tilkommer, den toll som toll tilkommer, den frykt som frykt tilkommer, den ære som ære tilkommer!
Roma Norsk 13:8  Bli ingen noget skyldige, uten det å elske hverandre! for den som elsker den annen, har opfylt loven.
Roma Norsk 13:9  For det ord: Du skal ikke drive hor, du skal ikke slå ihjel, du skal ikke stjele, du skal ikke begjære, og hvad andre bud det kan være, det samles til ett i dette ord: Du skal elske din næste som dig selv.
Roma Norsk 13:10  Kjærligheten gjør ikke næsten noget ondt; derfor er kjærligheten lovens opfyllelse.
Roma Norsk 13:11  Og dette må vi gjøre, da vi kjenner tiden, at timen er kommet da vi skal våkne op av søvne; for frelsen er oss nærmere nu enn dengang vi kom til troen.
Roma Norsk 13:12  Det lider med natten, og det stunder til dag; la oss derfor avlegge mørkets gjerninger, men iklæ oss lysets våben!
Roma Norsk 13:13  La oss vandre sømmelig, som om dagen, ikke i svir og drikk, ikke i løsaktighet og skamløshet, ikke i kiv og avind,
Roma Norsk 13:14  men iklæ eder den Herre Jesus Kristus, og bær ikke således omsorg for kjødet at det vekkes begjærligheter!
Chapter 14
Roma Norsk 14:1  Ta eder av den som er svak i troen, uten å sette eder til doms over hans tanker!
Roma Norsk 14:2  Den ene har tro til å ete alt, men den som er svak, eter bare urter;
Roma Norsk 14:3  den som eter, ringeakte ikke den som ikke eter, og den som ikke eter, dømme ikke den som eter! for Gud har jo tatt sig av ham.
Roma Norsk 14:4  Hvem er du som dømmer en fremmed svenn? Han står eller faller for sin egen herre; dog, han skal bli stående; for Herren er mektig til å holde ham oppe.
Roma Norsk 14:5  Den ene akter en dag fremfor en annen, den andre akter alle dager like; enhver være fullt sikker i sitt eget sinn!
Roma Norsk 14:6  Den som akter på dagen, gjør det for Herren, og den som ikke akter på dagen, gjør det for Herren. Og den som eter, gjør det for Herren, for han takker Gud; og den som ikke eter, gjør det for Herren og takker Gud.
Roma Norsk 14:7  For ingen av oss lever for sig selv, og ingen dør for sig selv;
Roma Norsk 14:8  for om vi lever, så lever vi for Herren, og om vi dør, så dør vi for Herren; enten vi da lever eller vi dør, hører vi Herren til.
Roma Norsk 14:9  For derfor døde Kristus og blev levende igjen at han skulde være herre både over levende og over døde.
Roma Norsk 14:10  Men du, hvorfor dømmer du din bror? eller du, hvorfor ringeakter du din bror? vi skal jo alle stilles frem for Guds domstol.
Roma Norsk 14:11  For det er skrevet: Så sant jeg lever, sier Herren, for mig skal hvert kne bøie sig, og hver tunge skal prise Gud.
Roma Norsk 14:12  Så skal da hver av oss gjøre Gud regnskap for sig selv.
Roma Norsk 14:13  Derfor, la oss ikke mere dømme hverandre, men fell heller den dom at I ikke skal legge anstøt eller felle for eders bror!
Roma Norsk 14:14  Jeg vet og er viss på det i den Herre Jesus at ingen ting er uren i sig selv; men for den som holder noget for urent, for ham er det urent.
Roma Norsk 14:15  For dersom det voldes din bror sorg ved din mat, da vandrer du ikke lenger i kjærlighet; før ikke ved din mat den i fortapelse som Kristus er død for!
Roma Norsk 14:17  Guds rike består jo ikke i å ete og drikke, men i rettferdighet og fred og glede i den Hellige Ånd;
Roma Norsk 14:18  for den som heri tjener Kristus, han er velbehagelig for Gud og tekkelig for mennesker.
Roma Norsk 14:19  La oss derfor strebe efter det som tjener til fred og til innbyrdes opbyggelse!
Roma Norsk 14:20  Nedbryt ikke Guds verk for mats skyld! Alt er vel rent, men det er ondt for det menneske som eter med samvittighets-anstøt;
Roma Norsk 14:21  det er godt ikke å ete kjøtt eller drikke vin eller gjøre noget som din bror støter sig ved.
Roma Norsk 14:22  Du har tro? Ha den hos dig selv, for Gud! Salig er den som ikke dømmer sig selv i det han velger;
Roma Norsk 14:23  men den som tviler - dersom han eter, så er han dømt, fordi det ikke er gjort av tro; alt som ikke er av tro, er synd.
Chapter 15
Roma Norsk 15:1  Vi som er sterke, er skyldige til å bære de svakes skrøpeligheter og ikke være oss selv til behag;
Roma Norsk 15:2  enhver av oss være sin næste til behag, til hans gagn, til opbyggelse!
Roma Norsk 15:3  For Kristus levde heller ikke sig selv til behag, men, som skrevet er: Deres hån som hånte dig, falt på mig.
Roma Norsk 15:4  For alt som før er skrevet, det er skrevet oss til lærdom, forat vi skal ha håp ved det tålmod og den trøst som skriftene gir.
Roma Norsk 15:5  Men tålmodets og trøstens Gud gi eder å ha ett sinn innbyrdes efter Kristi Jesu forbillede,
Roma Norsk 15:6  så at I enige, med én munn, kan prise Gud og vår Herre Jesu Kristi Fader!
Roma Norsk 15:7  Derfor ta eder av hverandre, likesom og Kristus tok sig av eder til Guds ære!
Roma Norsk 15:8  Jeg mener: Kristus er blitt en tjener for de omskårne for Guds sanndruhets skyld, for å stadfeste løftene til fedrene,
Roma Norsk 15:9  men hedningene skal prise Gud for miskunnhet, som skrevet er: Derfor vil jeg prise dig iblandt hedninger og lovsynge ditt navn.
Roma Norsk 15:10  Og atter sier Skriften: Gled eder, I hedninger, sammen med hans folk!
Roma Norsk 15:11  Og atter: Lov Herren, alle hedninger, og pris ham, alle folk!
Roma Norsk 15:12  Og atter sier Esaias: Det skal komme det Isais rotskudd, han som reiser sig for å herske over hedninger; på ham skal hedningene håpe.
Roma Norsk 15:13  Men håpets Gud fylle eder med all glede og fred i eders tro, så I kan være rike på håp ved den Hellige Ånds kraft!
Roma Norsk 15:14  Men også jeg, mine brødre, har den visse tro om eder at I av eder selv er fulle av godhet, fylt med all kunnskap, i stand til også å formane hverandre;
Roma Norsk 15:15  men allikevel har jeg til dels skrevet eder noget djervt til for atter å påminne eder, efter den nåde som er mig gitt av Gud,
Roma Norsk 15:16  at jeg skal være Kristi Jesu offerprest for hedningene, idet jeg prestelig forvalter Guds evangelium, forat hedningene kan bli et velbehagelig offer, helliget ved den Hellige Ånd.
Roma Norsk 15:17  Derfor har jeg min ros i Kristus Jesus, i min tjeneste for Gud;
Roma Norsk 15:18  for jeg vil ikke driste mig til å tale om annet enn det som Kristus har virket ved mig for å føre hedningene til lydighet, ved ord og gjerning,
Roma Norsk 15:19  ved tegns og underes kraft, ved Åndens kraft, så at jeg fra Jerusalem og rundt omkring like til Illyria har fullt kunngjort Kristi evangelium,
Roma Norsk 15:20  dog så at jeg satte min ære i å forkynne evangeliet, ikke der hvor Kristus allerede var nevnt, forat jeg ikke skulde bygge på fremmed grunnvoll,
Roma Norsk 15:21  men, som skrevet er: De som ikke har fått budskap om ham, skal se, og de som ikke har hørt, skal forstå.
Roma Norsk 15:22  Derved især er jeg blitt hindret fra å komme til eder;
Roma Norsk 15:23  men nu, da jeg ikke lenger har rum i disse land, men i mange år har hatt lengsel efter å komme til eder,
Roma Norsk 15:24  håper jeg å få se eder på gjennemreisen når jeg drar til Spania, og få følge av eder dit når jeg først i nogen mon har hatt godt av eder.
Roma Norsk 15:25  Men nu drar jeg til Jerusalem i de helliges tjeneste.
Roma Norsk 15:26  For Makedonia og Akaia har villet gjøre et sammenskudd for de fattige blandt de hellige i Jerusalem.
Roma Norsk 15:27  De har så villet, og de står også i gjeld til dem; for har hedningene fått del i deres åndelige goder, da er de også skyldige til å tjene dem med de timelige.
Roma Norsk 15:28  Når jeg da har fullført dette og lagt denne frukt i deres hender, vil jeg dra derfra gjennem eders by til Spania,
Roma Norsk 15:29  og jeg vet at når jeg kommer til eder, skal jeg komme med en fylde av Kristi velsignelse.
Roma Norsk 15:30  Men jeg formaner eder, brødre, ved vår Herre Jesus Kristus og ved Åndens kjærlighet at I strider sammen med mig i eders bønner for mig til Gud,
Roma Norsk 15:31  forat jeg må utfries fra de vantro i Judea, og mitt ærend til Jerusalem må tekkes de hellige,
Roma Norsk 15:32  så jeg kan komme til eder med glede, om Gud så vil, og få vederkvege mig sammen med eder.
Chapter 16
Roma Norsk 16:1  Jeg anbefaler eder Føbe, vår søster, som er menighets-tjenerinne i Kenkreæ,
Roma Norsk 16:2  at I tar imot henne i Herren, som det sømmer sig for de hellige, og går henne til hånde i alt som hun måtte trenge eders hjelp i; for hun har også gått mange til hånde, ja mig selv.
Roma Norsk 16:3  Hils Priska og Akvilas, mine medarbeidere i Kristus Jesus,
Roma Norsk 16:4  de som har våget sitt eget liv for mitt, og som ikke alene jeg takker, men også alle menigheter av hedningene,
Roma Norsk 16:5  og hils menigheten i deres hus. Hils Epenetus, min elskede, som er Asias førstegrøde for Kristus.
Roma Norsk 16:7  Hils Andronikus og Junias, mine frender og mine medfanger, de som har et godt navn blandt apostlene, de som også før mig er kommet til Kristus.
Roma Norsk 16:9  Hils Urbanus, vår medarbeider i Kristus, og Stakys, min elskede.
Roma Norsk 16:10  Hils Apelles, den prøvede i Kristus. Hils dem av Aristobulus' hus.
Roma Norsk 16:11  Hils Herodion, min frende. Hils dem av Narkissus' hus som er i Herren.
Roma Norsk 16:12  Hils Tryfena og Tryfosa, som har arbeidet i Herren. Hils Persis, den elskede, som har arbeidet meget i Herren.
Roma Norsk 16:13  Hils Rufus, den utvalgte i Herren, og hans og min mor.
Roma Norsk 16:14  Hils Asynkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas, og brødrene hos dem.
Roma Norsk 16:15  Hils Filologus og Julia, Nereus og hans søster og Olympas, og alle de hellige hos dem.
Roma Norsk 16:16  Hils hverandre med et hellig kyss! Alle Kristi menigheter hilser eder.
Roma Norsk 16:17  Men jeg formaner eder, brødre, til å holde øie med dem som volder tvedrakten og anstøtene imot den lære som I har lært, og gå av veien for dem;
Roma Norsk 16:18  for disse tjener ikke vår Herre Jesus Kristus, men sin egen buk, og ved sin søte tale og sine fagre ord dårer de de enfoldiges hjerter.
Roma Norsk 16:19  For ordet om eders lydighet er kommet ut til alle; derfor gleder jeg mig over eder, men jeg ønsker at I skal være vise til det gode og rene for det onde.
Roma Norsk 16:20  Men fredens Gud skal i hast knuse Satan under eders føtter. Vår Herre Jesu Kristi nåde være med eder!
Roma Norsk 16:21  Timoteus, min medarbeider, og Lukius og Jason og Sosipater, mine frender, hilser eder.
Roma Norsk 16:22  Jeg Tertius, som nedskriver brevet, hilser eder i Herren.
Roma Norsk 16:23  Gajus, min og hele menighetens vert, hilser eder. Erastus, byens regnskapsfører, og broderen Kvartus hilser eder.
Roma Norsk 16:24  Vår Herre Jesu Kristi nåde være med eder alle! Amen.
Roma Norsk 16:25  Men ham som er mektig til å styrke eder efter mitt evangelium og Jesu Kristi forkynnelse, efter åpenbaringen av den hemmelighet som har vært fortidd i evige tider,
Roma Norsk 16:26  men nu er kommet for lyset og ved profetiske skrifter efter den evige Guds befaling kunngjort for alle folk for å virke troens lydighet,
Roma Norsk 16:27  ham, den ene vise Gud ved Jesus Kristus, være æren i all evighet! Amen.