Chapter 1
I Co | CroSaric | 1:2 | Crkvi Božjoj u Korintu - posvećenima u Kristu Isusu, pozvanicima, svetima, sa svima što na bilo kojemu mjestu prizivlju ime Isusa Krista, Gospodina našega, njihova i našega. | |
I Co | CroSaric | 1:4 | Zahvaljujem Bogu svojemu svagda za vas zbog milosti Božje koja vam je dana u Kristu Isusu: | |
I Co | CroSaric | 1:7 | te ne oskudijevate ni na jednom daru čekajući Objavljenje Gospodina našega Isusa Krista! | |
I Co | CroSaric | 1:8 | On će vas učiniti i postojanima do kraja, besprigovornima u Dan Gospodina našega Isusa Krista. | |
I Co | CroSaric | 1:9 | Vjeran je Bog koji vas pozva u zajedništvo Sina svojega Isusa Krista, Gospodina našega. | |
I Co | CroSaric | 1:10 | Zaklinjem vas, braćo, imenom Gospodina našega Isusa Krista: svi budite iste misli; neka ne bude među vama razdora, nego budite savršeno istog osjećanja i istog mišljenja. | |
I Co | CroSaric | 1:12 | Mislim to što svaki od vas govori: "Ja sam Pavlov", "A ja Apolonov", "A ja Kefin", "A ja Kristov". | |
I Co | CroSaric | 1:13 | Zar je Krist razdijeljen? Zar je Pavao raspet za vas? Ili ste u Pavlovo ime kršteni? | |
I Co | CroSaric | 1:17 | Jer ne posla me Krist krstiti, nego navješćivati evanđelje, i to ne mudrošću besjede, da se ne obeskrijepi križ Kristov. | |
I Co | CroSaric | 1:18 | Uistinu, besjeda o križu ludost je onima koji propadaju, a nama spašenicima sila je Božja. | |
I Co | CroSaric | 1:20 | Gdje je mudrac? Gdje je književnik? Gdje je istraživač ovoga svijeta? Zar ne izludi Bog mudrost svijeta? | |
I Co | CroSaric | 1:21 | Doista, kad svijet u mudrosti Božjoj Boga ne upozna mudrošću, svidjelo se Bogu ludošću propovijedanja spasiti vjernike. | |
I Co | CroSaric | 1:26 | Ta gledajte, braćo, sebe, pozvane: nema mnogo mudrih po tijelu, nema mnogo snažnih, nema mnogo plemenitih. | |
I Co | CroSaric | 1:27 | Nego lude svijeta izabra Bog da posrami mudre, i slabe svijeta izabra Bog da posrami jake; | |
I Co | CroSaric | 1:28 | i neplemenite svijeta i prezrene izabra Bog, i ono što nije, da uništi ono što jest, | |
I Co | CroSaric | 1:30 | Od njega je da vi jeste u Kristu Isusu, koji nama posta mudrost od Boga, i pravednost, i posvećenje, i otkupljenje, | |
Chapter 2
I Co | CroSaric | 2:1 | I ja kada dođoh k vama, braćo, ne dođoh s uzvišenom besjedom ili mudrošću navješćivati vam svjedočanstvo Božje | |
I Co | CroSaric | 2:4 | I besjeda moja i propovijedanje moje ne bijaše u uvjerljivim riječima mudrosti, nego u pokazivanju Duha i snage | |
I Co | CroSaric | 2:6 | Mudrost doduše navješćujemo među zrelima, ali ne mudrost ovoga svijeta, ni knezova ovoga svijeta koji propadaju, | |
I Co | CroSaric | 2:7 | nego navješćujemo Mudrost Božju, u Otajstvu, sakrivenu; onu koju predodredi Bog prije vjekova za slavu našu, | |
I Co | CroSaric | 2:8 | a koje nijedan od knezova ovoga svijeta nije upoznao. Jer da su je upoznali, ne bi Gospodina slave razapeli. | |
I Co | CroSaric | 2:9 | Nego, kako je pisano: Što oko ne vidje, i uho ne ču, i u srce čovječje ne uđe, to pripravi Bog onima koji ga ljube. | |
I Co | CroSaric | 2:11 | Jer tko od ljudi zna što je u čovjeku osim duha čovječjega u njemu? Tako i što je u Bogu, nitko ne zna osim Duha Božjega. | |
I Co | CroSaric | 2:12 | A mi, mi ne primismo duha svijeta, nego Duha koji je od Boga da znamo čime nas je obdario Bog. | |
I Co | CroSaric | 2:13 | To i navješćujemo, ne naučenim riječima čovječje mudrosti, nego naukom Duha izlažući duhovno duhovnima. | |
I Co | CroSaric | 2:14 | Naravan čovjek ne prima što je od Duha Božjega; njemu je to ludost i ne može spoznati jer po Duhu valja prosuđivati. | |
Chapter 3
I Co | CroSaric | 3:1 | I ja, braćo, nisam mogao govoriti vama kao duhovnima, nego kao tjelesnima, kao nejačadi u Kristu. | |
I Co | CroSaric | 3:3 | jer još ste tjelesni. Doista, dok je među vama zavist i prepiranje, zar niste tjelesni, zar po ljudsku ne postupate? | |
I Co | CroSaric | 3:4 | Jer kad jedan govori: "Ja sam Pavlov", a drugi: "Ja Apolonov", niste li odveć ljudi? | |
I Co | CroSaric | 3:5 | Ta što je Apolon? Što je Pavao? Poslužitelji po kojima povjerovaste - kako već komu Gospodin dade. | |
I Co | CroSaric | 3:10 | Po milosti Božjoj koja mi je dana ja kao mudri graditelj postavih temelj, a drugi naziđuje; ali svaki neka pazi kako naziđuje. | |
I Co | CroSaric | 3:11 | Jer nitko ne može postaviti drugoga temelja osim onoga koji je postavljen, a taj je Isus Krist. | |
I Co | CroSaric | 3:12 | Naziđuje li tko na ovom temelju zlatom, srebrom, dragim kamenjem, drvom, sijenom, slamom - | |
I Co | CroSaric | 3:13 | svačije će djelo izići na svjetlo. Onaj će Dan pokazati jer će se u ognju očitovati. I kakvo je čije djelo, oganj će iskušati. | |
I Co | CroSaric | 3:15 | Izgori li čije djelo, taj će štetovati; ipak, on će se sam spasiti, ali kao kroz oganj. | |
I Co | CroSaric | 3:17 | Ako tko upropašćuje hram Božji, upropastit će njega Bog. Jer hram je Božji svet, a to ste vi. | |
I Co | CroSaric | 3:18 | Nitko neka se ne vara. Ako tko misli da je mudar među vama na ovome svijetu, neka bude lud da bude mudar. | |
I Co | CroSaric | 3:19 | Jer mudrost ovoga svijeta ludost je pred Bogom. Ta pisano je: On hvata mudre u njihovu lukavstvu. | |
I Co | CroSaric | 3:22 | Bio Pavao, ili Apolon, ili Kefa, bio svijet, ili život, ili smrt, ili sadašnje, ili buduće: sve je vaše, | |
Chapter 4
I Co | CroSaric | 4:1 | Tako, neka nas svatko smatra službenicima Kristovim i upraviteljima otajstava Božjih. | |
I Co | CroSaric | 4:3 | Meni pak nije nimalo do toga da me sudite vi ili bilo koji ljudski sud; a ni ja sam sebe ne sudim. | |
I Co | CroSaric | 4:4 | Doista, ničega sebi nisam svjestan, no time nisam opravdan: moj je sudac Gospodin. | |
I Co | CroSaric | 4:5 | Zato ne sudite ništa prije vremena dok ne dođe Gospodin koji će iznijeti na vidjelo što je sakriveno u tami i razotkriti nakane srdaca. I tada će svatko primiti pohvalu od Boga. | |
I Co | CroSaric | 4:6 | Time, braćo, smjerah na sebe i Apolona radi vas: da na nama naučite onu "Ne preko onoga što je pisano" te se ne nadimate jednim protiv drugoga. | |
I Co | CroSaric | 4:7 | Ta tko tebi daje prednost? Što imaš da nisi primio? Ako si primio, što se hvastaš kao da nisi primio? | |
I Co | CroSaric | 4:8 | Već ste siti, već se obogatiste, bez nas se zakraljiste! Kamo sreće da se zakraljiste da i mi s vama zajedno kraljujemo! | |
I Co | CroSaric | 4:9 | Jer Bog je, čini mi se, nas apostole prikazao posljednje, kao na smrt osuđene, jer postali smo prizor svijetu, i anđelima, i ljudima - | |
I Co | CroSaric | 4:10 | mi ludi poradi Krista, vi mudri u Kristu; mi slabi, vi jaki; vi čašćeni, mi prezreni; | |
I Co | CroSaric | 4:11 | sve do ovoga časa i gladujemo, i žeđamo, i goli smo, i pljuskaju nas, i beskućnici smo, | |
I Co | CroSaric | 4:12 | i patimo se radeći svojim rukama. Proklinjani blagoslivljamo, proganjani ustrajavamo, | |
I Co | CroSaric | 4:15 | Jer da imate u Kristu i deset tisuća učitelja, ipak ne biste imali više otaca. Ta u Kristu Isusu po evanđelju ja vas rodih! | |
I Co | CroSaric | 4:17 | Zato upravo poslah k vama Timoteja, koji mi je dijete ljubljeno i vjerno u Gospodinu, da vas podsjeti na naputke moje, u Kristu, kako posvuda u svakoj crkvi učim. | |
I Co | CroSaric | 4:19 | Ipak, eto me ubrzo k vama, ako Gospodin htjedne, i rasudit ću ne riječi onih nadutih, nego krepost. | |
Chapter 5
I Co | CroSaric | 5:1 | Općenito se čuje o bludnosti među vama, i to takvoj bludnosti kakve nema ni među poganima: da netko ima očevu ženu. | |
I Co | CroSaric | 5:2 | I vi mi se uznijeli, mjesto da žalujete pa da se iskorijeni iz vaše sredine onaj koji takvo djelo počini. | |
I Co | CroSaric | 5:3 | A ja, i nenazočan tijelom, ali nazočan duhom, već sam presudio kao nazočan onoga koji je takvo što počinio. | |
I Co | CroSaric | 5:4 | Pošto se u ime Gospodina našega Isusa Krista okupite vi i moj duh, snagom Gospodina našega Isusa, | |
I Co | CroSaric | 5:5 | neka se takav preda Sotoni na propast tijela da bi se spasio duh u Dan Gospodina Isusa. | |
I Co | CroSaric | 5:7 | Očistite stari kvasac da budete novo tijesto, kao što i jeste beskvasni jer već je žrtvovana Pasha naša, Krist. | |
I Co | CroSaric | 5:8 | Zato svetkujmo, ne sa starim kvascem ni s kvascem zloće i pakosti, nego s beskvasnim kruhovima čistoće i istine. | |
I Co | CroSaric | 5:10 | ne općenito s bludnicima ovoga svijeta, ili lakomcima, ili razbojnicima, ili idolopoklonicima jer biste inače morali iz svijeta izići. | |
I Co | CroSaric | 5:11 | Napisah vam zapravo da se ne miješate s nazovibratom koji bi bio bludnik, ili lakomac, ili idolopoklonik, ili pogrđivač, ili pijanica, ili razbojnik. S takvim ni za stol! | |
Chapter 6
I Co | CroSaric | 6:1 | Tko bi se od vas u sporu s drugim usudio parničiti se pred nepravednima, a ne pred svetima? | |
I Co | CroSaric | 6:2 | Ili zar ne znate da će sveti suditi svijet? Pa ako ćete vi suditi svijet, zar niste vrijedni suditi sitnice? | |
I Co | CroSaric | 6:4 | A vi, kad imate sporove o svagdanjem, sucima postavljate one do kojih Crkva ništa ne drži! | |
I Co | CroSaric | 6:5 | Vama na sramotu govorim. Tako? Zar nema među vama ni jednoga mudra koji bi mogao rasuditi među braćom? | |
I Co | CroSaric | 6:7 | Zapravo, već vam je to nedostatak što se parničite među sobom. Zašto radije ne trpite nepravdu? Zašto se radije ne pustite oplijeniti? | |
I Co | CroSaric | 6:9 | Ili zar ne znate da nepravednici neće baštiniti kraljevstva Božjega? Ne varajte se! Ni bludnici, ni idolopoklonici, ni preljubnici, ni mekoputnici, ni muškoložnici, | |
I Co | CroSaric | 6:10 | ni kradljivci, ni lakomci, ni pijanice, ni psovači, ni razbojnici neće baštiniti kraljevstva Božjega. | |
I Co | CroSaric | 6:11 | To evo, bijahu neki od vas, ali oprali ste se, ali posvetili ste se, ali opravdali ste se u imenu Gospodina našega Isusa Krista i u Duhu Boga našega. | |
I Co | CroSaric | 6:12 | "Sve mi je dopušteno!" Ali - sve ne koristi. "Sve mi je dopušteno!" Ali - neću da mnome išta vlada. | |
I Co | CroSaric | 6:13 | "Jela trbuhu, a trbuh jelima; Bog će i jedno i drugo uništiti." Ali ne tijelo bludnosti, nego Gospodinu, i Gospodin tijelu! | |
I Co | CroSaric | 6:15 | Ne znate li da su tijela vaša udovi Kristovi? Hoću li dakle uzeti udove Kristove i učiniti ih udovima bludničinim? Nipošto! | |
I Co | CroSaric | 6:16 | Ili zar ne znate: tko uz bludnicu prione, jedno je tijelo? Jer veli se: Bit će njih dvoje jedno tijelo. | |
I Co | CroSaric | 6:18 | Bježite od bludnosti! Svaki grijeh koji učini čovjek, izvan tijela je, a bludnik griješi protiv svojega tijela. | |
I Co | CroSaric | 6:19 | Ili zar ne znate? Tijelo vaše hram je Duha Svetoga koji je u vama, koga imate od Boga, te niste svoji. | |
Chapter 7
I Co | CroSaric | 7:4 | Žena nije gospodar svoga tijela, nego muž, a tako ni muž nije gospodar svoga tijela, nego žena. | |
I Co | CroSaric | 7:5 | Ne uskraćujte se jedno drugome, osim po dogovoru, povremeno, da se posvetite molitvi pa se opet združite da vas Sotona ne bi napastovao zbog vaše neizdržljivosti. | |
I Co | CroSaric | 7:7 | A htio bih da svi ljudi budu kao i ja; ali svatko ima svoj dar od Boga, ovaj ovako, onaj onako. | |
I Co | CroSaric | 7:9 | Ako li se ne mogu uzdržati, neka se žene, udaju. Jer bolje je ženiti se negoli izgarati. | |
I Co | CroSaric | 7:10 | A oženjenima zapovijedam, ne ja, nego Gospodin: žena neka se od muža ne rastavlja - | |
I Co | CroSaric | 7:11 | ako se ipak rastavi, neka ostane neudana ili neka se s mužem pomiri - i muž neka ne otpušta žene. | |
I Co | CroSaric | 7:12 | Ostalima pak velim - ja, ne Gospodin: ima li koji brat ženu nevjernicu i ona privoli stanovati s njime, neka je ne otpušta. | |
I Co | CroSaric | 7:13 | I žena koja ima muža nevjernika te on privoli stanovati s njome, neka ne otpušta muža. | |
I Co | CroSaric | 7:14 | Ta muž nevjernik posvećen je ženom i žena nevjernica posvećena je bratom. Inače bi djeca vaša bila nečista, a ovako - sveta su. | |
I Co | CroSaric | 7:15 | Ako li se nevjernik hoće rastaviti, neka se rastavi; brat ili sestra u takvim prilikama nisu vezani: ta na mir nas je pozvao Bog. | |
I Co | CroSaric | 7:16 | Jer što znaš, ženo, hoćeš li spasiti muža? Ili što znaš, mužu, hoćeš li spasiti ženu? | |
I Co | CroSaric | 7:17 | U drugome svatko neka živi kako mu je Gospodin dodijelio, kako ga je Bog pozvao. Tako određujem po svim crkvama. | |
I Co | CroSaric | 7:18 | Je li tko pozvan kao obrezan, neka ne prepravlja obrezanja. Ako je pozvan kao neobrezan, neka se ne obrezuje. | |
I Co | CroSaric | 7:21 | Jesi li pozvan kao rob? Ne brini! Nego, ako i možeš postati slobodan, radije se okoristi. | |
I Co | CroSaric | 7:22 | Jer tko je u Gospodinu pozvan kao rob, slobodnjak je Gospodnji. Tako i tko je pozvan kao slobodnjak, rob je Kristov. | |
I Co | CroSaric | 7:25 | O djevicama nemam zapovijedi, nego dajem savjet kao čovjek po milosrđu Gospodnjem vrijedan povjerenja. | |
I Co | CroSaric | 7:27 | Jesi li vezan za ženu? Ne traži rastave. Jesi li slobodan od žene? Ne traži žene. | |
I Co | CroSaric | 7:28 | Ali ako se i oženiš, nisi sagriješio; i djevica ako se uda, nije sagriješila. Ali takvi će imati tjelesnu nevolju, a ja bih vas rado poštedio. | |
I Co | CroSaric | 7:29 | Ovo hoću reći, braćo: Vrijeme je kratko. Odsele i koji imaju žene, neka budu kao da ih nemaju; | |
I Co | CroSaric | 7:30 | i koji plaču, kao da ne plaču; i koji se vesele, kao da se ne vesele; i koji kupuju, kao da ne posjeduju; | |
I Co | CroSaric | 7:31 | i koji uživaju ovaj svijet, kao da ga ne uživaju, jer - prolazi obličje ovoga svijeta. | |
I Co | CroSaric | 7:32 | A rado bih da budete bezbrižni. Neoženjen se brine za Gospodnje, kako da ugodi Gospodinu. | |
I Co | CroSaric | 7:34 | pa je razdijeljen. I žena neudana i djevica brine se za Gospodnje, da bude sveta i tijelom i duhom; a udana se brine za svjetovno, kako da ugodi mužu. | |
I Co | CroSaric | 7:35 | Ovo pak govorim vama na korist, ne da vam postavim zamku, nego da primjerno i nesmetano budete privrženi Gospodinu. | |
I Co | CroSaric | 7:36 | Misli li tko da je nepriličan prema svojoj djevici kad je preživotan i s njome mora biti, neka čini što je nakanio, ne griješi: neka se uzmu. | |
I Co | CroSaric | 7:37 | Tko je pak nepokolebljivo stalan u srcu te nema potrebe, a u vlasti mu je volja pa to odluči u svom srcu - čuvati svoju djevicu - dobro čini. | |
I Co | CroSaric | 7:39 | Žena je vezana dokle živi muž njezin. Umre li muž, slobodna je: neka se uda za koga hoće, samo u Gospodinu. | |
Chapter 8
I Co | CroSaric | 8:1 | U pogledu mesa žrtvovana idolima, znamo, svi posjedujemo znanje. Ali znanje nadima, a ljubav izgrađuje. | |
I Co | CroSaric | 8:4 | Dakle, u pogledu blagovanja mesa žrtvovana idolima, znamo: nema idola na svijetu i nema Boga do Jednoga. | |
I Co | CroSaric | 8:5 | Jer sve kad bi i bilo nazovibogova ili na nebu ili na zemlji - kao što ima mnogo "bogova" i mnogo "gospodara"! - | |
I Co | CroSaric | 8:6 | nama je jedan Bog, Otac, od koga je sve, a mi za njega; i jedan Gospodin, Isus Krist, po kome je sve, i mi po njemu. | |
I Co | CroSaric | 8:7 | Ali nemaju svi toga znanja. Neki, navikli na idole, još jedu meso kao idolima žrtvovano i njihova se savjest kalja jer je nejaka. | |
I Co | CroSaric | 8:8 | A k Bogu nas ne privodi jelo. Niti što gubimo ako ne jedemo; niti što dobivamo ako jedemo. | |
I Co | CroSaric | 8:10 | Jer vidi li tko tebe koji imaš znanje za stolom u hramu idolskomu, neće li se njegova savjest, jer je nejaka, "izgraditi" da jede žrtvovano idolima? | |
I Co | CroSaric | 8:12 | Tako griješeći protiv braće i ranjavajući njihovu nejaku savjest, protiv Krista griješite. | |
Chapter 9
I Co | CroSaric | 9:1 | Nisam li ja slobodan? Nisam li apostol? Nisam li vidio Isusa, Gospodina našega? Niste li vi djelo moje u Gospodinu? | |
I Co | CroSaric | 9:2 | Ako drugima nisam apostol, vama svakako jesam. Ta vi ste pečat mojega apostolstva u Gospodinu. | |
I Co | CroSaric | 9:5 | Zar nemamo prava ženu vjernicu voditi sa sobom kao i drugi apostoli i braća Gospodnja i Kefa? | |
I Co | CroSaric | 9:7 | Tko ikada vojuje o svojem trošku? Tko sadi vinograd pa roda njegova ne jede? Ili tko pase stado pa od mlijeka stada ne jede? | |
I Co | CroSaric | 9:9 | Jer u Mojsijevu zakonu piše: Ne zavezuj usta volu koji vrši! Zar je Bogu do volova? | |
I Co | CroSaric | 9:10 | Ne govori li on baš radi nas? Doista, radi nas je napisano, jer tko ore, u nadi treba da ore; i tko vrši, u nadi da će dobiti dio. | |
I Co | CroSaric | 9:11 | Ako smo mi vama sijali dobra duhovna, veliko li je nešto ako vam požanjemo tjelesna? | |
I Co | CroSaric | 9:12 | Ako drugi sudjeluju u vašim dobrima, zašto ne bismo mi mogli još većma. Ali nismo se poslužili tim pravom, nego sve teglimo da ne bismo postavili kakvu zapreku evanđelju Kristovu? | |
I Co | CroSaric | 9:13 | Ne znate li: koji obavljaju svetinje, od svetišta se hrane; i koji žrtveniku služe, sa žrtvenikom dijele? | |
I Co | CroSaric | 9:15 | No ja se ničim od toga nisam poslužio. A i ne napisah toga da bi se tako postupilo prema meni. Radije umrijeti, nego... Te mi slave nitko neće oduzeti! | |
I Co | CroSaric | 9:16 | Jer što navješćujem evanđelje, nije mi na hvalu, ta dužnost mi je. Doista, jao meni ako evanđelja ne navješćujem. | |
I Co | CroSaric | 9:17 | Jer ako to činim iz vlastite pobude, ide me plaća; ako li ne iz vlastite pobude - služba je to koja mi je povjerena. | |
I Co | CroSaric | 9:18 | Koja mi je dakle plaća? Da propovijedajući pružam evanđelje besplatno ne služeći se svojim pravom u evanđelju. | |
I Co | CroSaric | 9:19 | Jer premda slobodan od sviju, sam sebe svima učinih slugom da ih što više steknem. | |
I Co | CroSaric | 9:20 | Bijah Židovima Židov da Židove steknem; onima pod Zakonom, kao da sam pod Zakonom - premda ja nisam pod Zakonom - da one pod Zakonom steknem; | |
I Co | CroSaric | 9:21 | onima bez Zakona, kao da sam bez zakona - premda nisam bez Božjega zakona, nego u Kristovu zakonu - da steknem one bez Zakona; | |
I Co | CroSaric | 9:22 | bijah nejakima nejak da nejake steknem. Svima bijah sve da pošto-poto neke spasim. | |
I Co | CroSaric | 9:24 | Ne znate li: trkači u trkalištu svi doduše trče, ali jedan prima nagradu? Tako trčite da dobijete. | |
I Co | CroSaric | 9:25 | Svaki natjecatelj sve moguće izdržava; oni da dobiju raspadljiv vijenac, mi neraspadljiv. | |
I Co | CroSaric | 9:26 | Ja dakle tako trčim - ne kao besciljno, tako udaram šakom - ne kao da mlatim vjetar, | |
Chapter 10
I Co | CroSaric | 10:1 | Jer ne bih, braćo, htio da budete u neznanju: oci naši svi bijahu pod oblakom, i svi prijeđoše kroz more, | |
I Co | CroSaric | 10:4 | i svi su isto duhovno piće pili. A pili su iz duhovne stijene koja ih je pratila; stijena bijaše Krist. | |
I Co | CroSaric | 10:7 | I ne budite idolopoklonici kao neki od njih, kako je pisano: Posjeda narod da jede i pije pa ustadoše da igraju. | |
I Co | CroSaric | 10:8 | I ne podajimo se bludu kao što se neki od njih bludu podaše i padoše u jednom danu dvadeset i tri tisuće. | |
I Co | CroSaric | 10:9 | I ne iskušavajmo Gospodina kao što su ga neki od njih iskušavali te od zmija izginuli. | |
I Co | CroSaric | 10:11 | Sve se to, kao pralik, događalo njima, a napisano je za upozorenje nama, koje su zapala posljednja vremena. | |
I Co | CroSaric | 10:13 | Nije vas zahvatila druga kušnja osim ljudske. Ta vjeran je Bog: neće pustiti da budete kušani preko svojih sila, nego će s kušnjom dati i ishod da možete izdržati. | |
I Co | CroSaric | 10:16 | Čaša blagoslovna koju blagoslivljamo nije li zajedništvo krvi Kristove? Kruh koji lomimo nije li zajedništvo tijela Kristova? | |
I Co | CroSaric | 10:17 | Budući da je jedan kruh, jedno smo tijelo mi mnogi; ta svi smo dionici jednoga kruha. | |
I Co | CroSaric | 10:20 | Naprotiv, da pogani vrazima žrtvuju, ne Bogu. A neću da budete zajedničari vražji. | |
I Co | CroSaric | 10:21 | Ne možete piti čašu Gospodnju i čašu vražju. Ne možete biti sudionici stola Gospodnjega i stola vražjega. | |
I Co | CroSaric | 10:23 | "Sve je slobodno!" Ali - sve ne koristi. "Sve je dopušteno!" Ali - sve ne saziđuje. | |
I Co | CroSaric | 10:27 | Pozove li vas koji nevjernik i želite se odazvati, jedite što vam se ponudi ništa ne ispitujući poradi savjesti. | |
I Co | CroSaric | 10:28 | Ako vam tko reče: "To je žrtvovano", ne jedite poradi onoga koji vas je upozorio, i savjesti. | |
I Co | CroSaric | 10:29 | Savjesti mislim, ne svoje, nego onoga drugoga. Ta zašto da moju slobodu druga savjest sudi? | |
Chapter 11
I Co | CroSaric | 11:3 | Ali htio bih da znate: svakomu je mužu glava Krist, glava ženi muž, a glava Kristu Bog. | |
I Co | CroSaric | 11:5 | Svaka pak žena koja se moli ili prorokuje gologlava sramoti glavu svoju. Ta to je isto kao da je obrijana. | |
I Co | CroSaric | 11:6 | Jer ako se žena ne pokriva, neka se šiša; ako li je pak ružno ženi šišati se ili brijati, neka se pokrije. | |
I Co | CroSaric | 11:7 | A muž ne mora pokrivati glave, ta slika je i slava Božja; a žena je slava muževa. | |
I Co | CroSaric | 11:17 | Kad već dajem ta upozorenja, ne mogu pohvaliti što se ne sastajete na bolje, nego na gore. | |
I Co | CroSaric | 11:18 | Ponajprije čujem, djelomično i vjerujem: kad se okupite na Sastanak, da su među vama razdori. | |
I Co | CroSaric | 11:21 | ta svatko se pri blagovanju prihvati svoje večere te jedan gladuje, a drugi se opija. | |
I Co | CroSaric | 11:22 | Zar nemate kuća da jedete i pijete? Ili Crkvu Božju prezirete i postiđujete one koji nemaju? Što da vam kažem? Da vas pohvalim? U tom vas ne hvalim. | |
I Co | CroSaric | 11:23 | Doista, ja od Gospodina primih što vama predadoh: Gospodin Isus one noći kad bijaše predan uze kruh, | |
I Co | CroSaric | 11:24 | zahvalivši razlomi i reče: "Ovo je tijelo moje - za vas. Ovo činite meni na spomen." | |
I Co | CroSaric | 11:25 | Tako i čašu po večeri govoreći: "Ova čaša novi je Savez u mojoj krvi. Ovo činite kad god pijete, meni na spomen." | |
I Co | CroSaric | 11:26 | Doista, kad god jedete ovaj kruh i pijete čašu, smrt Gospodnju navješćujete dok on ne dođe. | |
I Co | CroSaric | 11:27 | Stoga, tko god jede kruh ili pije čašu Gospodnju nedostojno, bit će krivac tijela i krvi Gospodnje. | |
Chapter 12
I Co | CroSaric | 12:3 | Zato vam obznanjujem: nitko tko u Duhu Božjem govori ne kaže: "Prokletstvo Isusu". I nitko ne može reći: "Gospodin Isus" osim u Duhu Svetom. | |
I Co | CroSaric | 12:8 | Doista, jednomu se po Duhu daje riječ mudrosti, drugomu riječ spoznanja po tom istom Duhu; | |
I Co | CroSaric | 12:10 | drugomu čudotvorstva, drugomu prorokovanje, drugomu razlučivanje duhova, drugomu različiti jezici, drugomu tumačenje jezika. | |
I Co | CroSaric | 12:12 | Doista, kao što je tijelo jedno te ima mnogo udova, a svi udovi tijela iako mnogi, jedno su tijelo - tako i Krist. | |
I Co | CroSaric | 12:13 | Ta u jednom Duhu svi smo u jedno tijelo kršteni, bilo Židovi, bilo Grci, bilo robovi, bilo slobodni. I svi smo jednim Duhom napojeni. | |
I Co | CroSaric | 12:17 | Kad bi sve tijelo bilo oko, gdje bi bio sluh? Kad bi sve bilo sluh, gdje bi bio njuh? | |
I Co | CroSaric | 12:23 | A udove koje smatramo nečasnijima, okružujemo većom čašću. I s nepristojnima se pristojnije postupa, | |
I Co | CroSaric | 12:24 | a pristojni toga ne trebaju. Nego, Bog je tako sastavio tijelo da je posljednjem udu dao izobilniju čast | |
I Co | CroSaric | 12:26 | I ako trpi jedan ud, trpe zajedno svi udovi; ako li se slavi jedan ud, raduju se zajedno svi udovi. | |
I Co | CroSaric | 12:28 | I neke postavi Bog u Crkvi: prvo za apostole, drugo za proroke, treće za učitelje; onda čudesa, onda dari liječenja; zbrinjavanja, upravljanja, razni jezici. | |
Chapter 13
I Co | CroSaric | 13:1 | Kad bih sve jezike ljudske govorio i anđeoske, a ljubavi ne bih imao, bio bih mjed što ječi ili cimbal što zveči. | |
I Co | CroSaric | 13:2 | Kad bih imao dar prorokovanja i znao sva otajstva i sve spoznanje; i kad bih imao svu vjeru da bih i gore premještao, a ljubavi ne bih imao - ništa sam! | |
I Co | CroSaric | 13:3 | I kad bih razdao sav svoj imutak i kad bih predao tijelo svoje da se sažeže, a ljubavi ne bih imao - ništa mi ne bi koristilo. | |
I Co | CroSaric | 13:4 | Ljubav je velikodušna, dobrostiva je ljubav, ne zavidi, ljubav se ne hvasta, ne nadima se; | |
I Co | CroSaric | 13:8 | Ljubav nikad ne prestaje. Prorokovanja? Uminut će. Jezici? Umuknut će. Spoznanje? Uminut će. | |
I Co | CroSaric | 13:11 | Kad bijah nejače, govorah kao nejače, mišljah kao nejače, rasuđivah kao nejače. A kad postadoh zreo čovjek, odbacih ono nejačko. | |
I Co | CroSaric | 13:12 | Doista, sada gledamo kroza zrcalo, u zagonetki, a tada - licem u lice! Sada spoznajem djelomično, a tada ću spoznati savršeno, kao što sam i spoznat! | |
Chapter 14
I Co | CroSaric | 14:2 | Jer tko govori drugim jezikom, ne govori ljudima nego Bogu: nitko ga ne razumije jer Duhom govori stvari tajanstvene. | |
I Co | CroSaric | 14:5 | A htio bih da vi svi govorite drugim jezicima, ali većma da prorokujete. Jer veći je tko prorokuje, negoli tko govori drugim jezicima, osim ako protumači Crkvi radi izgrađivanja. | |
I Co | CroSaric | 14:6 | A sada, braćo, kad bih došao k vama govoreći drugim jezicima, što bi vam koristilo kad vam ne bih priopćio bilo otkrivenje, bilo spoznanje, bilo proroštvo, bilo nauk? | |
I Co | CroSaric | 14:7 | Ako neživa glazbala, svirala ili citra, ne daju razgovijetna glasa, kako će se razabrati što se to izvodi na svirali ili citri? | |
I Co | CroSaric | 14:9 | Tako i vi, ako jezikom ne budete jasno zborili, kako će se razabrati što se govori? Govorit ćete u vjetar. | |
I Co | CroSaric | 14:11 | Ako dakle ne znam značenja glasa, bit ću sugovorniku tuđinac, a sugovornik tuđinac meni. | |
I Co | CroSaric | 14:12 | Tako i vi, budući da čeznete za darima Duha, nastojte njima obilovati radi izgrađivanja Crkve. | |
I Co | CroSaric | 14:15 | Što dakle? Molit ću se duhom, molit ću se i umom; pjevat ću hvalospjeve duhom, ali pjevat ću ih i umom. | |
I Co | CroSaric | 14:16 | Jer ako Boga blagoslivljaš duhom, kako će neupućen reći "Amen" na tvoju zahvalnicu? Ne zna što govoriš. | |
I Co | CroSaric | 14:19 | Ali draže mi je u Crkvi reći pet riječi po svojoj pameti, da i druge poučim, negoli deset tisuća riječi drugim jezikom. | |
I Co | CroSaric | 14:21 | U Zakonu je pisano: Drugim jezicima i drugim usnama govorit ću ovomu narodu pa me ni tako neće poslušati, govori Gospodin. | |
I Co | CroSaric | 14:22 | Tako drugi jezici nisu znak vjernicima, nego nevjernicima; a prorokovanje vjernicima, ne nevjernicima. | |
I Co | CroSaric | 14:23 | Ako se dakle skupi sva Crkva zajedno i svi govore drugim jezicima, a uđu neupućeni ili nevjernici, neće li reći da mahnitate? | |
I Co | CroSaric | 14:24 | Ako pak svi prorokuju, a uđe koji nevjernik ili neupućen, sve ga prekorava, sve ga osuđuje. | |
I Co | CroSaric | 14:25 | Tajne se njegova srca očituju te će pasti ničice i pokloniti se Bogu priznajući: Zaista, Bog je u vama. | |
I Co | CroSaric | 14:26 | Što dakle braćo? Kad se skupite te poneki ima hvalospjev, poneki ima nauk, ima otkrivenje, ima jezik, ima tumačenje - sve neka bude radi izgrađivanja. | |
I Co | CroSaric | 14:27 | Ako tko govori drugim jezikom - dvojica, najviše trojica, i to jedan za drugim - jedan neka tumači; | |
I Co | CroSaric | 14:33 | jer Bog nije Bog nesklada, nego Bog mira. Kao u svim Crkvama svetih, žene na Sastancima neka šute. | |
I Co | CroSaric | 14:35 | Žele li što saznati, neka kod kuće pitaju svoje muževe jer ružno je da žena govori na Sastanku. | |
I Co | CroSaric | 14:37 | Smatra li tko da je prorok ili duhom obdaren, neka zna: što vam pišem, Gospodnja je zapovijed. | |
I Co | CroSaric | 14:39 | Zato, braćo moja, težite prorokovati i ne priječite da se govori drugim jezicima! | |
Chapter 15
I Co | CroSaric | 15:1 | Dozivljem vam, braćo, u pamet evanđelje koje vam navijestih, koje primiste, u kome stojite, | |
I Co | CroSaric | 15:2 | po kojem se spasavate, ako držite što sam vam navijestio; osim ako uzalud povjerovaste. | |
I Co | CroSaric | 15:3 | Doista, predadoh vam ponajprije što i primih: Krist umrije za grijehe naše po Pismima; | |
I Co | CroSaric | 15:6 | Potom se ukaza braći, kojih bijaše više od pet stotina zajedno; većina ih još i sada živi, a neki usnuše. | |
I Co | CroSaric | 15:9 | Da, ja sam najmanji među apostolima i nisam dostojan zvati se apostolom jer sam progonio Crkvu Božju. | |
I Co | CroSaric | 15:10 | Ali milošću Božjom jesam što jesam i njegova milost prema meni ne bijaše zaludna; štoviše, trudio sam se više nego svi oni - ali ne ja, nego milost Božja sa mnom. | |
I Co | CroSaric | 15:12 | No ako se propovijeda da je Krist od mrtvih uskrsnuo, kako neki među vama govore da nema uskrsnuća mrtvih? | |
I Co | CroSaric | 15:14 | Ako pak Krist nije uskrsnuo, uzalud je doista propovijedanje naše, uzalud i vjera vaša. | |
I Co | CroSaric | 15:15 | Zatekli bismo se i kao lažni svjedoci Božji što posvjedočismo protiv Boga: da je uskrisio Krista, kojega nije uskrisio, ako doista mrtvi ne uskršavaju. | |
I Co | CroSaric | 15:23 | Ali svatko u svom redu: prvina Krist, a zatim koji su Kristovi, o njegovu Dolasku; | |
I Co | CroSaric | 15:24 | potom - svršetak, kad preda kraljevstvo Bogu i Ocu, pošto obeskrijepi svako Vrhovništvo, svaku Vlast i Silu. | |
I Co | CroSaric | 15:27 | jer sve podloži nogama njegovim. A kad veli: Sve je podloženo, jasno - sve osim Onoga koji mu je sve podložio. | |
I Co | CroSaric | 15:28 | I kad mu sve bude podloženo, tada će se i on sam, Sin, podložiti Onomu koji je njemu sve podložio da Bog bude sve u svemu. | |
I Co | CroSaric | 15:29 | Što onda čine oni koji se krste za mrtve? Ako mrtvi uopće ne uskršavaju, što se krste za njih? | |
I Co | CroSaric | 15:31 | Dan za danom umirem, tako mi slave vaše, braćo, koju imam u Kristu Isusu, Gospodinu našem! | |
I Co | CroSaric | 15:32 | Ako sam se po ljudsku borio sa zvijerima u Efezu, kakva mi korist? Ako mrtvi ne uskršavaju, jedimo i pijmo jer sutra nam je umrijeti. | |
I Co | CroSaric | 15:34 | Otrijeznite se kako valja i ne griješite jer neki, na sramotu vam kažem, ne znaju za Boga. | |
I Co | CroSaric | 15:37 | I što siješ, ne siješ tijelo buduće, već golo zrno, pšenice - recimo - ili čega drugoga. | |
I Co | CroSaric | 15:39 | Nije svako tijelo isto tijelo; drugo je tijelo čovječje, drugo tijelo stoke, drugo tijelo ptičje, a drugo riblje. | |
I Co | CroSaric | 15:40 | Ima tjelesa nebeskih i tjelesa zemaljskih, ali drugi je sjaj nebeskih, a drugi zemaljskih. | |
I Co | CroSaric | 15:41 | Drugi je sjaj sunca, drugi sjaj mjeseca i drugi sjaj zvijezda; jer zvijezda se od zvijezde razlikuje u sjaju. | |
I Co | CroSaric | 15:44 | sije se tijelo naravno, uskršava tijelo duhovno. Ako ima tijelo naravno, ima i duhovno. | |
I Co | CroSaric | 15:45 | Tako je i pisano: Prvi čovjek, Adam, postade živa duša, posljednji Adam - duh životvorni. | |
I Co | CroSaric | 15:50 | A ovo, braćo, tvrdim: tijelo i krv ne mogu baštiniti kraljevstva Božjega i raspadljivost ne baštini neraspadljivosti. | |
I Co | CroSaric | 15:52 | Odjednom, u tren oka, na posljednju trublju - jer zatrubit će - i mrtvi će uskrsnuti neraspadljivi i mi ćemo se izmijeniti. | |
I Co | CroSaric | 15:53 | Jer ovo raspadljivo treba da se obuče u neraspadljivost i ovo smrtno da se obuče u besmrtnost. | |
I Co | CroSaric | 15:54 | A kad se ovo raspadljivo obuče u neraspadljivost i ovo smrtno obuče u besmrtnost, tada će se obistiniti riječ napisana: Pobjeda iskapi smrt. | |
Chapter 16
I Co | CroSaric | 16:2 | Svakoga prvog dana u tjednu neka svaki od vas kod sebe na stranu stavlja i skuplja što uzmogne da se ne sabire istom kada dođem. | |
I Co | CroSaric | 16:3 | A kada dođem, poslat ću s preporučnicom one koje odaberete da odnesu vašu ljubav u Jeruzalem. | |
I Co | CroSaric | 16:7 | Ne bih vas doista htio tek na prolazu vidjeti jer se nadam neko vrijeme proboraviti kod vas, dopusti li Gospodin. | |
I Co | CroSaric | 16:10 | Ako dođe Timotej, gledajte da bude kod vas bez bojazni jer radi djelo Gospodnje kao i ja. | |
I Co | CroSaric | 16:11 | Neka ga dakle nitko ne prezre. A ispratite ga u miru da dođe k meni jer ga s braćom iščekujem. | |
I Co | CroSaric | 16:12 | A što se tiče brata Apolona: mnogo sam ga nagovarao da ode k vama s braćom. I nikako mu ne bijaše s voljom da sada dođe, no doći će kad mu bude zgodno. | |
I Co | CroSaric | 16:15 | Zaklinjem vas, braćo - znate dom Stefanin, da je prvina Ahaje i da se posvetiše posluživanju svetih - | |
I Co | CroSaric | 16:17 | Radujem se s dolaska Stefanina i Fortunatova i Ahajikova jer oni nadoknadiše vašu nenazočnost: | |
I Co | CroSaric | 16:19 | Pozdravljaju vas crkve azijske. Pozdravljaju vas mnogo u Gospodinu Akvila i Priska zajedno s Crkvom u njihovu domu. | |