Toggle notes
Chapter 1
I Co | UrduGeoR | 1:1 | Yih ḳhat Paulus kī taraf se hai, jo Allāh ke irāde se Masīh Īsā kā bulāyā huā rasūl hai, aur hamāre bhāī Sosthines kī taraf se. | |
I Co | UrduGeoR | 1:2 | Maiṅ Kurinthus meṅ maujūd Allāh kī jamāt ko likh rahā hūṅ, āp ko jinheṅ Masīh Īsā meṅ muqaddas kiyā gayā hai, jinheṅ muqaddas hone ke lie bulāyā gayā hai. Sāth hī yih ḳhat un tamām logoṅ ke nām bhī hai jo har jagah hamāre Ḳhudāwand Īsā Masīh kā nām lete haiṅ jo un kā aur hamārā Ḳhudāwand hai. | |
I Co | UrduGeoR | 1:4 | Maiṅ hameshā āp ke lie Ḳhudā kā shukr kartā hūṅ ki us ne āp ko Masīh Īsā meṅ itnā fazl baḳhshā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 1:5 | Āp ko us meṅ har lihāz se daulatmand kiyā gayā hai, har qism kī taqrīr aur ilm-o-irfān meṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 1:7 | is lie āp ko hamāre Ḳhudāwand Īsā Masīh ke zuhūr kā intazār karte karte kisī bhī barkat meṅ kamī nahīṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 1:8 | Wuhī āp ko āḳhir tak mazbūt banāe rakhegā, is lie āp hamāre Ḳhudāwand Īsā Masīh kī dūsrī āmad ke din be'ilzām ṭhahreṅge. | |
I Co | UrduGeoR | 1:9 | Allāh par pūrā etamād kiyā jā saktā hai jis ne āp ko bulā kar apne Farzand hamāre Ḳhudāwand Īsā Masīh kī rifāqat meṅ sharīk kiyā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 1:10 | Bhāiyo, maiṅ apne Ḳhudāwand Īsā Masīh ke nām meṅ āp ko tākīd kartā hūṅ ki āp sab ek hī bāt kaheṅ. Āp ke darmiyān pārṭībāzī nahīṅ balki ek hī soch aur ek hī rāy honī chāhie. | |
I Co | UrduGeoR | 1:11 | Kyoṅki mere bhāiyo, āp ke bāre meṅ mujhe Ḳhaloe ke ghar wāloṅ se mālūm huā hai ki āp jhagaṛoṅ meṅ ulajh gae haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 1:12 | Matlab yih hai ki āp meṅ se koī kahtā hai, “Maiṅ Paulus kī pārṭī kā hūṅ,” koī “Maiṅ Apullos kī pārṭī kā hūṅ,” koī “Maiṅ Kaifā kī pārṭī kā hūṅ” aur koī ki “Maiṅ Masīh kī pārṭī kā hūṅ.” | |
I Co | UrduGeoR | 1:13 | Kyā Masīh baṭ gayā? Kyā āp kī ḳhātir Paulus ko salīb par chaṛhāyā gayā? Yā kyā āp ko Paulus ke nām se baptismā diyā gayā? | |
I Co | UrduGeoR | 1:14 | Ḳhudā kā shukr hai ki maiṅ ne āp meṅ se kisī ko baptismā nahīṅ diyā siwāe Krispus aur Gayus ke. | |
I Co | UrduGeoR | 1:16 | Hāṅ maiṅ ne Stifanās ke gharāne ko bhī baptismā diyā. Lekin jahāṅ tak merā ḳhayāl hai is ke alāwā kisī aur ko baptismā nahīṅ diyā. | |
I Co | UrduGeoR | 1:17 | Masīh ne mujhe baptismā dene ke lie rasūl banā kar nahīṅ bhejā balki is lie ki Allāh kī ḳhushḳhabrī sunāūṅ. Aur yih kām mujhe duniyāwī hikmat se ārāstā taqrīr se nahīṅ karnā hai tāki Masīh kī salīb kī tāqat beasar na ho jāe. | |
I Co | UrduGeoR | 1:18 | Kyoṅki salīb kā paiġhām un ke lie jin kā anjām halākat hai bewuqūfī hai jabki hamāre lie jin kā anjām najāt hai yih Allāh kī qudrat hai. | |
I Co | UrduGeoR | 1:19 | Chunāṅche pāk nawishtoṅ meṅ likhā hai, “Maiṅ dānishmandoṅ kī dānish ko tabāh karūṅga aur samajhdāroṅ kī samajh ko radd karūṅga.” | |
I Co | UrduGeoR | 1:20 | Ab dānishmand shaḳhs kahāṅ hai? Ālim kahāṅ hai? Is jahān kā munāzare kā māhir kahāṅ hai? Kyā Allāh ne duniyā kī hikmat-o-dānāī ko bewuqūfī sābit nahīṅ kiyā? | |
I Co | UrduGeoR | 1:21 | Kyoṅki agarche duniyā Allāh kī dānāī se ghirī huī hai to bhī duniyā ne apnī dānāī kī badaulat Allāh ko na pahchānā. Is lie Allāh ko pasand āyā ki wuh salīb ke paiġhām kī bewuqūfī ke zariye hī īmān rakhne wāloṅ ko najāt de. | |
I Co | UrduGeoR | 1:22 | Yahūdī taqāzā karte haiṅ ki ilāhī bātoṅ kī tasdīq ilāhī nishānoṅ se kī jāe jabki Yūnānī dānāī ke wasīle se in kī tasdīq ke ḳhāhāṅ haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 1:23 | Is ke muqābale meṅ ham Masīh-e-maslūb kī munādī karte haiṅ. Yahūdī is se ṭhokar khā kar nārāz ho jāte haiṅ jabki Ġhairyahūdī ise bewuqūfī qarār dete haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 1:24 | Lekin jo Allāh ke bulāe hue haiṅ, ḳhāh wuh Yahūdī hoṅ ḳhāh Yūnānī, un ke lie Masīh Allāh kī qudrat aur Allāh kī dānāī hotā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 1:25 | Kyoṅki Allāh kī jo bāt bewuqūfī lagtī hai wuh insān kī dānāī se zyādā dānishmand hai. Aur Allāh kī jo bāt kamzor lagtī hai wuh insān kī tāqat se zyādā tāqatwar hai. | |
I Co | UrduGeoR | 1:26 | Bhāiyo, is par ġhaur kareṅ ki āp kā kyā hāl thā jab Ḳhudā ne āp ko bulāyā. Āp meṅ se kam haiṅ jo duniyā ke meyār ke mutābiq dānā haiṅ, kam haiṅ jo tāqatwar haiṅ, kam haiṅ jo ālī ḳhāndān se haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 1:27 | Balki jo duniyā kī nigāh meṅ bewuqūf hai use Allāh ne chun liyā tāki dānāoṅ ko sharmindā kare. Aur jo duniyā meṅ kamzor hai use Allāh ne chun liyā tāki tāqatwaroṅ ko sharmindā kare. | |
I Co | UrduGeoR | 1:28 | Isī tarah jo duniyā ke nazdīk zalīl aur haqīr hai use Allāh ne chun liyā. Hāṅ, jo kuchh bhī nahīṅ hai use us ne chun liyā tāki use nest kare jo bazāhir kuchh hai. | |
I Co | UrduGeoR | 1:30 | Yih Allāh kī taraf se hai ki āp Masīh Īsā meṅ haiṅ. Allāh kī baḳhshish se Īsā ḳhud hamārī dānāī, hamārī rāstbāzī, hamārī taqdīs aur hamārī maḳhlasī ban gayā hai. | |
Chapter 2
I Co | UrduGeoR | 2:1 | Bhāiyo, mujh par bhī ġhaur kareṅ. Jab maiṅ āp ke pās āyā to maiṅ ne āp ko Allāh kā bhed moṭe moṭe alfāz meṅ yā falsafiyānā hikmat kā izhār karte hue na sunāyā. | |
I Co | UrduGeoR | 2:2 | Wajah kyā thī? Yih ki maiṅ ne irādā kar rakhā thā ki āp ke darmiyān hote hue maiṅ Īsā Masīh ke siwā aur kuchh na jānūṅ, ḳhāskar yih ki use maslūb kiyā gayā. | |
I Co | UrduGeoR | 2:4 | Aur guftgū aur munādī karte hue maiṅ ne duniyāwī hikmat ke baṛe zordār alfāz kī mārifat āp ko qāyl karne kī koshish na kī, balki Rūhul-quds aur Allāh kī qudrat ne merī bātoṅ kī tasdīq kī, | |
I Co | UrduGeoR | 2:6 | Dānāī kī bāteṅ ham us waqt karte haiṅ jab kāmil īmān rakhne wāloṅ ke darmiyān hote haiṅ. Lekin yih dānāī maujūdā jahān kī nahīṅ aur na is jahān ke hākimoṅ hī kī hai jo miṭne wāle haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 2:7 | Balki ham Ḳhudā hī kī dānāī kī bāteṅ karte haiṅ jo bhed kī sūrat meṅ chhupī rahī hai. Allāh ne tamām zamānoṅ se peshtar muqarrar kiyā hai ki yih dānāī hamāre jalāl kā bāis bane. | |
I Co | UrduGeoR | 2:8 | Is jahān ke kisī bhī hākim ne is dānāī ko na pahchānā, kyoṅki agar wuh pahchān lete to phir wuh hamāre jalālī Ḳhudāwand ko maslūb na karte. | |
I Co | UrduGeoR | 2:9 | Dānāī ke bāre meṅ pāk nawishte bhī yihī kahte haiṅ, “Jo na kisī āṅkh ne dekhā, na kisī kān ne sunā, aur na insān ke zahan meṅ āyā, use Allāh ne un ke lie taiyār kar diyā jo us se muhabbat rakhte haiṅ.” | |
I Co | UrduGeoR | 2:10 | Lekin Allāh ne yihī kuchh apne Rūh kī mārifat ham par zāhir kiyā kyoṅki us kā Rūh har chīz kā khoj lagātā hai, yahāṅ tak ki Allāh kī gahrāiyoṅ kā bhī. | |
I Co | UrduGeoR | 2:11 | Insān ke bātin se kaun wāqif hai siwāe insān kī rūh ke jo us ke andar hai? Isī tarah Allāh se tālluq rakhne wālī bātoṅ ko koī nahīṅ jāntā siwāe Allāh ke Rūh ke. | |
I Co | UrduGeoR | 2:12 | Aur hameṅ duniyā kī rūh nahīṅ milī balki wuh Rūh jo Allāh kī taraf se hai tāki ham us kī atākardā bātoṅ ko jān sakeṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 2:13 | Yihī kuchh ham bayān karte haiṅ, lekin aise alfāz meṅ nahīṅ jo insānī hikmat se hameṅ sikhāyā gayā balki Rūhul-quds se. Yoṅ ham ruhānī haqīqatoṅ kī tashrīh ruhānī logoṅ ke lie karte haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 2:14 | Jo shaḳhs ruhānī nahīṅ hai wuh Allāh ke Rūh kī bātoṅ ko qabūl nahīṅ kartā kyoṅki wuh us ke nazdīk bewuqūfī haiṅ. Wuh unheṅ pahchān nahīṅ saktā kyoṅki un kī parakh sirf ruhānī shaḳhs hī kar saktā hai. | |
Chapter 3
I Co | UrduGeoR | 3:1 | Bhāiyo, maiṅ āp se ruhānī logoṅ kī bāteṅ na kar sakā balki sirf jismānī logoṅ kī. Kyoṅki āp ab tak Masīh meṅ chhoṭe bachche haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 3:2 | Maiṅ ne āp ko dūdh pilāyā, ṭhos ġhizā na khilāī, kyoṅki āp us waqt is qābil nahīṅ the balki ab tak nahīṅ haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 3:3 | Abhī tak āp jismānī haiṅ, kyoṅki āp meṅ hasad aur jhagaṛā pāyā jātā hai. Kyā is se yih sābit nahīṅ hotā ki āp jismānī haiṅ aur Rūh ke baġhair chalte haiṅ? | |
I Co | UrduGeoR | 3:4 | Jab koī kahtā hai, “Maiṅ Paulus kī pārṭī kā hūṅ” aur dūsrā, “Maiṅ Apullos kī pārṭī kā hūṅ” to kyā is se yih zāhir nahīṅ hotā ki āp ruhānī nahīṅ balki insānī soch rakhte haiṅ? | |
I Co | UrduGeoR | 3:5 | Apullos kī kyā haisiyat hai aur Paulus kī kyā? Donoṅ naukar haiṅ jin ke wasīle se āp īmān lāe. Aur ham meṅ se har ek ne wuhī ḳhidmat anjām dī jo Ḳhudāwand ne us ke sapurd kī. | |
I Co | UrduGeoR | 3:7 | Lihāzā paudā lagāne wālā aur ābpāshī karne wālā donoṅ kuchh bhī nahīṅ, balki Ḳhudā hī sab kuchh hai jo paude ko phalne-phūlne detā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 3:8 | Paudā lagāne aur pānī dene wālā ek jaise haiṅ, albattā har ek ko us kī mehnat ke mutābiq mazdūrī milegī. | |
I Co | UrduGeoR | 3:10 | Allāh ke us fazl ke mutābiq jo mujhe baḳhshā gayā maiṅ ne ek dānishmand ṭhekedār kī tarah buniyād rakhī. Is ke bād koī aur us par imārat tāmīr kar rahā hai. Lekin har ek dhyān rakhe ki wuh buniyād par imārat kis tarah banā rahā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 3:11 | Kyoṅki buniyād rakhī jā chukī hai aur wuh hai Īsā Masīh. Is ke alāwā koī bhī mazīd koī buniyād nahīṅ rakh saktā. | |
I Co | UrduGeoR | 3:12 | Jo bhī is buniyād par kuchh tāmīr kare wuh muḳhtalif mawād to istemāl kar saktā hai, masalan sonā, chāṅdī, qīmtī patthar, lakaṛī, sūkhī ghās yā bhūsā, | |
I Co | UrduGeoR | 3:13 | lekin āḳhir meṅ har ek kā kām zāhir ho jāegā. Qiyāmat ke din kuchh poshīdā nahīṅ rahegā balki āg sab kuchh zāhir kar degī. Wuh sābit kar degī ki har kisī ne kaisā kām kiyā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 3:15 | Agar us kā kām jal gayā to use nuqsān pahuṅchegā. Ḳhud to wuh bach jāegā magar jalte jalte. | |
I Co | UrduGeoR | 3:16 | Kyā āp ko mālūm nahīṅ ki āp Allāh kā ghar haiṅ, aur āp meṅ Allāh kā Rūh sukūnat kartā hai? | |
I Co | UrduGeoR | 3:17 | Agar koī Allāh ke ghar ko tabāh kare to Allāh use tabāh karegā, kyoṅki Allāh kā ghar maḳhsūs-o-muqaddas hai aur yih ghar āp hī haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 3:18 | Koī apne āp ko fareb na de. Agar āp meṅ se koī samjhe ki wuh is duniyā kī nazar meṅ dānishmand hai to phir zarūrī hai ki wuh bewuqūf bane tāki wāqaī dānishmand ho jāe. | |
I Co | UrduGeoR | 3:19 | Kyoṅki is duniyā kī hikmat Allāh kī nazar meṅ bewuqūfī hai. Chunāṅche muqaddas nawishtoṅ meṅ likhā hai, “Wuh dānishmandoṅ ko un kī apnī chālākī ke phande meṅ phaṅsā detā hai.” | |
I Co | UrduGeoR | 3:20 | Yih bhī likhā hai, “Rab dānishmandoṅ ke ḳhayālāt ko jāntā hai ki wuh bātil haiṅ.” | |
I Co | UrduGeoR | 3:22 | Paulus, Apullos, Kaifā, duniyā, zindagī, maut, maujūdā jahān ke aur mustaqbil ke umūr sab kuchh āp kā hai. | |
Chapter 4
I Co | UrduGeoR | 4:1 | Ġharz log hameṅ Masīh ke ḳhādim samjheṅ, aise nigarān jinheṅ Allāh ke bhedoṅ ko kholne kī zimmedārī dī gaī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 4:3 | Mujhe is bāt kī zyādā fikr nahīṅ ki āp yā koī duniyāwī adālat merā ehtisāb kare, balki maiṅ ḳhud bhī apnā ehtisāb nahīṅ kartā. | |
I Co | UrduGeoR | 4:4 | Mujhe kisī ġhaltī kā ilm nahīṅ hai agarche yih bāt mujhe rāstbāz qarār dene ke lie kāfī nahīṅ hai. Ḳhudāwand ḳhud merā ehtisāb kartā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 4:5 | Is lie waqt se pahle kisī bāt kā faislā na kareṅ. Us waqt tak intazār kareṅ jab tak Ḳhudāwand na āe. Kyoṅki wuhī tārīkī meṅ chhupī huī chīzoṅ ko raushnī meṅ lāegā aur diloṅ kī mansūbābandiyoṅ ko zāhir kar degā. Us waqt Allāh ḳhud har fard kī munāsib tārīf karegā. | |
I Co | UrduGeoR | 4:6 | Bhāiyo, maiṅ ne in bātoṅ kā itlāq apne aur Apullos par kiyā tāki āp ham par ġhaur karte hue Allāh ke kalām kī hudūd jān leṅ jin se tajāwuz karnā munāsib nahīṅ. Phir āp phūl kar ek shaḳhs kī himāyat karke dūsre kī muḳhālafat nahīṅ kareṅge. | |
I Co | UrduGeoR | 4:7 | Kyoṅki kaun āp ko kisī dūsre se afzal qarār detā hai? Jo kuchh āp ke pās hai kyā wuh āp ko muft nahīṅ milā? Aur agar muft milā to is par sheḳhī kyoṅ mārte haiṅ goyā ki āp ne use apnī mehnat se hāsil kiyā ho? | |
I Co | UrduGeoR | 4:8 | Wāh jī wāh! Āp ser ho chuke haiṅ. Āp amīr ban chuke haiṅ. Āp hamāre baġhair bādshāh ban chuke haiṅ. Kāsh āp bādshāh ban chuke hote tāki ham bhī āp ke sāth hukūmat karte! | |
I Co | UrduGeoR | 4:9 | Is ke bajāe mujhe lagtā hai ki Allāh ne hamāre lie jo us ke rasūl haiṅ Romī tamāshāgāh meṅ sab se nichlā darjā muqarrar kiyā hai, jo un logoṅ ke lie maḳhsūs hotā hai jinheṅ sazā-e-maut kā faislā sunāyā gayā ho. Hāṅ, ham duniyā, farishtoṅ aur insānoṅ ke sāmne tamāshā ban gae haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 4:10 | Ham to Masīh kī ḳhātir bewuqūf ban gae haiṅ jabki āp Masīh meṅ samajhdār ḳhayāl kie jāte haiṅ. Ham kamzor haiṅ jabki āp tāqatwar. Āp kī izzat kī jātī hai jabki hamārī be'izzatī. | |
I Co | UrduGeoR | 4:11 | Ab tak hameṅ bhūk aur pyās satātī hai. Ham chīthaṛoṅ meṅ malbūs goyā nange phirte haiṅ. Hameṅ mukke māre jāte haiṅ. Hamārī koī mustaqil rihāishgāh nahīṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 4:12 | Aur baṛī mashaqqat se ham apne hāthoṅ se rozī kamāte haiṅ. Lān-tān karne wāloṅ ko ham barkat dete haiṅ, īzā dene wāloṅ ko bardāsht karte haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 4:13 | Jo hameṅ burā-bhalā kahte haiṅ unheṅ ham duā dete haiṅ. Ab tak ham duniyā kā kūṛā-karkaṭ aur ġhilāzat bane phirte haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 4:14 | Maiṅ āp ko sharmindā karne ke lie yih nahīṅ likh rahā, balki apne pyāre bachche jān kar samjhāne kī ġharz se. | |
I Co | UrduGeoR | 4:15 | Beshak Masīh Īsā meṅ āp ke ustād to beshumār haiṅ, lekin bāp kam haiṅ. Kyoṅki Masīh Īsā meṅ maiṅ hī āp ko Allāh kī ḳhushḳhabrī sunā kar āp kā bāp banā. | |
I Co | UrduGeoR | 4:17 | Is lie maiṅ ne Tīmuthiyus ko āp ke pās bhej diyā jo Ḳhudāwand meṅ merā pyārā aur wafādār beṭā hai. Wuh āp ko Masīh Īsā meṅ merī un hidāyāt kī yād dilāegā jo maiṅ har jagah aur īmāndāroṅ kī har jamāt meṅ detā hūṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 4:19 | Lekin agar Ḳhudāwand kī marzī huī to jald ā kar mālūm karūṅga ki kyā yih phūle hue log sirf bāteṅ kar rahe haiṅ yā ki Allāh kī qudrat un meṅ kām kar rahī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 4:20 | Kyoṅki Allāh kī bādshāhī ḳhālī bātoṅ se zāhir nahīṅ hotī balki Allāh kī qudrat se. | |
Chapter 5
I Co | UrduGeoR | 5:1 | Yih bāt hamāre kānoṅ tak pahuṅchī hai ki āp ke darmiyān zinākārī ho rahī hai, balki aisī zinākārī jise Ġhairyahūdī bhī rawā nahīṅ samajhte. Kahte haiṅ ki āp meṅ se kisī ne apnī sautelī māṅ se shādī kar rakhī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 5:2 | Kamāl hai ki āp is fel par nādim nahīṅ balki phūle phir rahe haiṅ! Kyā munāsib na hotā ki āp dukh mahsūs karke is badī ke murtakib ko apne darmiyān se ḳhārij kar dete? | |
I Co | UrduGeoR | 5:3 | Go maiṅ jism ke lihāz se āp ke pās nahīṅ, lekin Rūh ke lihāz se zarūr hūṅ. Aur maiṅ us shaḳhs par fatwā is tarah de chukā hūṅ jaise ki maiṅ āp ke darmiyān maujūd hūṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 5:4 | Jab āp hamāre Ḳhudāwand Īsā ke nām meṅ jamā hoṅge to maiṅ Rūh meṅ āp ke sāth hūṅgā aur hamāre Ḳhudāwand Īsā kī qudrat bhī. | |
I Co | UrduGeoR | 5:5 | Us waqt aise shaḳhs ko Iblīs ke hawāle kareṅ tāki sirf us kā jism halāk ho jāe, lekin us kī rūh Ḳhudāwand ke din rihāī pāe. | |
I Co | UrduGeoR | 5:6 | Āp kā faḳhr karnā achchhā nahīṅ. Kyā āp ko mālūm nahīṅ ki jab ham thoṛā-sā ḳhamīr tāzā gundhe hue āṭe meṅ milāte haiṅ to wuh sāre āṭe ko ḳhamīr kar detā hai? | |
I Co | UrduGeoR | 5:7 | Apne āp ko ḳhamīr se pāk-sāf karke tāzā gundhā huā āṭā ban jāeṅ. Darhaqīqat āp haiṅ bhī pāk, kyoṅki hamārā Īd-e-Fasah kā lelā Masīh hamāre lie zabah ho chukā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 5:8 | Is lie āie ham purāne ḳhamīrī āṭe yānī burāī aur badī ko dūr karke tāzā gundhe hue āṭe yānī ḳhulūs aur sachchāī kī roṭiyāṅ banā kar Fasah kī Īd manāeṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 5:10 | Merā matlab yih nahīṅ thā ki āp is duniyā ke zinākāroṅ se tālluq munqate kar leṅ yā is duniyā ke lālchiyoṅ, luṭeroṅ aur butparastoṅ se. Agar āp aisā karte to lāzim hotā ki āp duniyā hī se kūch kar jāte. | |
I Co | UrduGeoR | 5:11 | Nahīṅ, merā matlab yih thā ki āp aise shaḳhs se tālluq na rakheṅ jo Masīh meṅ to bhāī kahlātā hai magar hai wuh zinākār yā lālchī yā butparast yā gālī-galoch karne wālā yā sharābī yā luṭerā. Aise shaḳhs ke sāth khānā tak bhī na khāeṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 5:12 | Maiṅ un logoṅ kī adālat kyoṅ kartā phirūṅ jo īmāndāroṅ kī jamāt se bāhar haiṅ? Kyā āp ḳhud bhī sirf un kī adālat nahīṅ karte jo jamāt ke andar haiṅ? | |
Chapter 6
I Co | UrduGeoR | 6:1 | Āp meṅ yih jurrat kaise paidā huī ki jab kisī kā kisī dūsre īmāndār ke sāth tanāzā ho to wuh apnā jhagaṛā bedīnoṅ ke sāmne le jātā hai na ki muqaddasoṅ ke sāmne? | |
I Co | UrduGeoR | 6:2 | Kyā āp nahīṅ jānte ki muqaddasīn duniyā kī adālat kareṅge? Aur agar āp duniyā kī adālat kareṅge to kyā āp is qābil nahīṅ ki chhoṭe moṭe jhagaṛoṅ kā faislā kar sakeṅ? | |
I Co | UrduGeoR | 6:3 | Kyā āp ko mālūm nahīṅ ki ham farishtoṅ kī adālat kareṅge? To phir kyā ham rozmarrā ke muāmalāt ko nahīṅ nipṭā sakte? | |
I Co | UrduGeoR | 6:4 | Aur is qism ke muāmalāt ko faisal karne ke lie āp aise logoṅ ko kyoṅ muqarrar karte haiṅ jo jamāt kī nigāh meṅ koī haisiyat nahīṅ rakhte? | |
I Co | UrduGeoR | 6:5 | Yih bāt maiṅ āp ko sharm dilāne ke lie kahtā hūṅ. Kyā āp meṅ ek bhī sayānā shaḳhs nahīṅ jo apne bhāiyoṅ ke mābain faislā karne ke qābil ho? | |
I Co | UrduGeoR | 6:6 | Lekin nahīṅ. Bhāī apne hī bhāī par muqaddamā chalātā hai aur wuh bhī ġhairīmāndāroṅ ke sāmne. | |
I Co | UrduGeoR | 6:7 | Awwal to āp se yih ġhaltī huī ki āp ek dūsre se muqaddamābāzī karte haiṅ. Agar koī āp se nāinsāfī kar rahā ho to kyā behtar nahīṅ ki āp use aisā karne deṅ? Aur agar koī āp ko ṭhag rahā ho to kyā yih behtar nahīṅ ki āp use ṭhagne deṅ? | |
I Co | UrduGeoR | 6:8 | Is ke baraks āp kā yih hāl hai ki āp ḳhud hī nāinsāfī karte aur ṭhagte haiṅ aur wuh bhī apne bhāiyoṅ ko. | |
I Co | UrduGeoR | 6:9 | Kyā āp nahīṅ jānte ki nāinsāf Allāh kī bādshāhī mīrās meṅ nahīṅ pāeṅge? Fareb na khāeṅ! Harāmkār, butparast, zinākār, hamjinsparast, launḍebāz, | |
I Co | UrduGeoR | 6:10 | chor, lālchī, sharābī, badzabān, luṭere, yih sab Allāh kī bādshāhī mīrās meṅ nahīṅ pāeṅge. | |
I Co | UrduGeoR | 6:11 | Āp meṅ se kuchh aise the bhī. Lekin āp ko dhoyā gayā, āp ko muqaddas kiyā gayā, āp ko Ḳhudāwand Īsā Masīh ke nām aur hamāre Ḳhudā ke Rūh se rāstbāz banāyā gayā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 6:12 | Mere lie sab kuchh jāyz hai, lekin sab kuchh mufīd nahīṅ. Mere lie sab kuchh jāyz to hai, lekin maiṅ kisī bhī chīz ko ijāzat nahīṅ dūṅgā ki mujh par hukūmat kare. | |
I Co | UrduGeoR | 6:13 | Beshak ḳhurāk peṭ ke lie aur peṭ ḳhurāk ke lie hai, magar Allāh donoṅ ko nest kar degā. Lekin ham is se yih natījā nahīṅ nikāl sakte ki jism zinākārī ke lie hai. Hargiz nahīṅ! Jism Ḳhudāwand ke lie hai aur Ḳhudāwand jism ke lie. | |
I Co | UrduGeoR | 6:14 | Allāh ne apnī qudrat se Ḳhudāwand Īsā ko zindā kiyā aur isī tarah wuh hameṅ bhī zindā karegā. | |
I Co | UrduGeoR | 6:15 | Kyā āp nahīṅ jānte ki āp ke jism Masīh ke āzā haiṅ? To kyā maiṅ Masīh ke āzā ko le kar fāhishā ke āzā banāūṅ? Hargiz nahīṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 6:16 | Kyā āp ko mālūm nahīṅ ki jo fāhishā se lipaṭ jātā hai wuh us ke sāth ek tan ho jātā hai? Jaise pāk nawishtoṅ meṅ likhā hai, “Wuh donoṅ ek ho jāte haiṅ.” | |
I Co | UrduGeoR | 6:18 | Zinākārī se bhāgeṅ! Insān se sarzad hone wālā har gunāh us ke jism se bāhar hotā hai siwāe zinā ke. Zinākār to apne hī jism kā gunāh kartā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 6:19 | Kyā āp nahīṅ jānte ki āp kā badan Rūhul-quds kā ghar hai jo āp ke andar sukūnat kartā hai aur jo āp ko Allāh kī taraf se milā hai? Āp apne mālik nahīṅ haiṅ | |
Chapter 7
I Co | UrduGeoR | 7:1 | Ab maiṅ āp ke sawālāt kā jawāb detā hūṅ. Beshak achchhā hai ki mard shādī na kare. | |
I Co | UrduGeoR | 7:2 | Lekin zinākārī se bachne kī ḳhātir har mard kī apnī bīwī aur har aurat kā apnā shauhar ho. | |
I Co | UrduGeoR | 7:4 | Bīwī apne jism par iḳhtiyār nahīṅ rakhtī balki us kā shauhar. Isī tarah shauhar bhī apne jism par iḳhtiyār nahīṅ rakhtā balki us kī bīwī. | |
I Co | UrduGeoR | 7:5 | Chunāṅche ek dūsre se judā na hoṅ siwāe is ke ki āp donoṅ bāhamī razāmandī se ek waqt muqarrar kar leṅ tāki duā ke lie zyādā fursat mil sake. Lekin is ke bād āp dubārā ikaṭṭhe ho jāeṅ tāki Iblīs āp ke bezabt nafs se fāydā uṭhā kar āp ko āzmāish meṅ na ḍāle. | |
I Co | UrduGeoR | 7:6 | Yih maiṅ hukm ke taur par nahīṅ balki āp ke hālāt ke pesh-e-nazar riāyatan kah rahā hūṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 7:7 | Maiṅ chāhtā hūṅ ki tamām log mujh jaise hī hoṅ. Lekin har ek ko Allāh kī taraf se alag nemat milī hai, ek ko yih nemat, dūsre ko wuh. | |
I Co | UrduGeoR | 7:8 | Maiṅ ġhairshādīshudā afrād aur bewāoṅ se yih kahtā hūṅ ki achchhā ho agar āp merī tarah ġhairshādīshudā raheṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 7:9 | Lekin agar āp apne āp par qābū na rakh sakeṅ to shādī kar leṅ. Kyoṅki is se peshtar ki āp ke shahwānī jazbāt belagām hone lageṅ behtar yih hai ki āp shādī kar leṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 7:10 | Shādīshudā joṛoṅ ko maiṅ nahīṅ balki Ḳhudāwand hukm detā hai ki bīwī apne shauhar se tālluq munqate na kare. | |
I Co | UrduGeoR | 7:11 | Agar wuh aisā kar chukī ho to dūsrī shādī na kare yā apne shauhar se sulah kar le. Isī tarah shauhar bhī apnī bīwī ko talāq na de. | |
I Co | UrduGeoR | 7:12 | Dīgar logoṅ ko Ḳhudāwand nahīṅ balki maiṅ nasīhat kartā hūṅ ki agar kisī īmāndār bhāī kī bīwī īmān nahīṅ lāī, lekin wuh shauhar ke sāth rahne par rāzī ho to phir wuh apnī bīwī ko talāq na de. | |
I Co | UrduGeoR | 7:13 | Isī tarah agar kisī īmāndār ḳhātūn kā shauhar īmān nahīṅ lāyā, lekin wuh bīwī ke sāth rahne par razāmand ho to wuh apne shauhar ko talāq na de. | |
I Co | UrduGeoR | 7:14 | Kyoṅki jo shauhar īmān nahīṅ lāyā use us kī īmāndār bīwī kī mārifat muqaddas ṭhahrāyā gayā hai aur jo bīwī īmān nahīṅ lāī use us ke īmāndār shauhar kī mārifat muqaddas qarār diyā gayā hai. Agar aisā na hotā to āp ke bachche nāpāk hote, magar ab wuh muqaddas haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 7:15 | Lekin agar ġhairīmāndār shauhar yā bīwī apnā tālluq munqate kar le to use jāne deṅ. Aisī sūrat meṅ īmāndār bhāī yā bahan is bandhan se āzād ho gae. Magar Allāh ne āp ko sulah-salāmatī kī zindagī guzārne ke lie bulāyā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 7:16 | Bahan, mumkin hai āp apne ḳhāwind kī najāt kā bāis ban jāeṅ. Yā bhāī, mumkin hai āp apnī bīwī kī najāt kā bāis ban jāeṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 7:17 | Har shaḳhs usī rāh par chale jo Ḳhudāwand ne us ke lie muqarrar kī aur us hālat meṅ jis meṅ Allāh ne use bulāyā hai. Īmāndāroṅ kī tamām jamātoṅ ke lie merī yihī hidāyat hai. | |
I Co | UrduGeoR | 7:18 | Agar kisī ko maḳhtūn hālat meṅ bulāyā gayā to wuh nāmaḳhtūn hone kī koshish na kare. Agar kisī ko nāmaḳhtūnī kī hālat meṅ bulāyā gayā to wuh apnā ḳhatnā na karwāe. | |
I Co | UrduGeoR | 7:19 | Na ḳhatnā kuchh chīz hai aur na ḳhatne kā na honā, balki Allāh ke ahkām ke mutābiq zindagī guzārnā hī sab kuchh hai. | |
I Co | UrduGeoR | 7:21 | Kyā āp ġhulām the jab Ḳhudāwand ne āp ko bulāyā? Yih bāt āp ko pareshān na kare. Albattā agar āp ko āzād hone kā mauqā mile to is se zarūr fāydā uṭhāeṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 7:22 | Kyoṅki jo us waqt ġhulām thā jab Ḳhudāwand ne use bulāyā wuh ab Ḳhudāwand kā āzād kiyā huā hai. Isī tarah jo āzād thā jab use bulāyā gayā wuh ab Masīh kā ġhulām hai. | |
I Co | UrduGeoR | 7:24 | Bhāiyo, har shaḳhs jis hālat meṅ bulāyā gayā usī meṅ wuh Allāh ke sāmne qāym rahe. | |
I Co | UrduGeoR | 7:25 | Kuṅwāriyoṅ ke bāre meṅ mujhe Ḳhudāwand kī taraf se koī ḳhās hukm nahīṅ milā. To bhī maiṅ jise Allāh ne apnī rahmat se qābil-e-etamād banāyā hai āp par apnī rāy kā izhār kartā hūṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 7:26 | Merī dānist meṅ maujūdā musībat ke pesh-e-nazar insān ke lie achchhā hai ki ġhairshādīshudā rahe. | |
I Co | UrduGeoR | 7:27 | Agar āp kisī ḳhātūn ke sāth shādī ke bandhan meṅ bandh chuke haiṅ to phir is bandhan ko toṛne kī koshish na kareṅ. Lekin agar āp shādī ke bandhan meṅ nahīṅ bandhe to phir is ke lie koshish na kareṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 7:28 | Tāham agar āp ne shādī kar hī lī hai to āp ne gunāh nahīṅ kiyā. Isī tarah agar kuṅwārī shādī kar chukī hai to yih gunāh nahīṅ. Magar aise log jismānī taur par musībat meṅ paṛ jāeṅge jabki maiṅ āp ko is se bachānā chāhtā hūṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 7:29 | Bhāiyo, maiṅ to yih kahtā hūṅ ki waqt thoṛā hai. Āindā shādīshudā aise zindagī basar kareṅ jaise ki ġhairshādīshudā haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 7:30 | Rone wāle aise hoṅ jaise nahīṅ ro rahe. Ḳhushī manāne wāle aise hoṅ jaise ḳhushī nahīṅ manā rahe. Ḳharīdne wāle aise hoṅ jaise un ke pās kuchh bhī nahīṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 7:31 | Duniyā se fāydā uṭhāne wāle aise hoṅ jaise is kā koī fāydā nahīṅ. Kyoṅki is duniyā kī maujūdā shakl-o-sūrat ḳhatm hotī jā rahī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 7:32 | Maiṅ to chāhtā hūṅ ki āp fikroṅ se āzād raheṅ. Ġhairshādīshudā shaḳhs Ḳhudāwand ke muāmaloṅ kī fikr meṅ rahtā hai ki kis tarah use ḳhush kare. | |
I Co | UrduGeoR | 7:33 | Is ke baraks shādīshudā shaḳhs duniyāwī fikr meṅ rahtā hai ki kis tarah apnī bīwī ko ḳhush kare. | |
I Co | UrduGeoR | 7:34 | Yoṅ wuh baṛī kash-ma-kash meṅ mubtalā rahtā hai. Isī tarah ġhairshādīshudā ḳhātūn aur kuṅwārī Ḳhudāwand kī fikr meṅ rahtī hai ki wuh jismānī aur ruhānī taur par us ke lie maḳhsūs-o-muqaddas ho. Is ke muqābale meṅ shādīshudā ḳhātūn duniyāwī fikr meṅ rahtī hai ki apne ḳhāwind ko kis tarah ḳhush kare. | |
I Co | UrduGeoR | 7:35 | Maiṅ yih āp hī ke fāyde ke lie kahtā hūṅ. Maqsad yih nahīṅ ki āp par pābandiyāṅ lagāī jāeṅ balki yih ki āp sharāfat, sābitqadmī aur yaksūī ke sāth Ḳhudāwand kī huzūrī meṅ chaleṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 7:36 | Agar koī samajhtā hai, ‘Maiṅ apnī kuṅwārī mangetar se shādī na karne se us kā haq mār rahā hūṅ’ yā yih ki ‘Merī us ke lie ḳhāhish had se zyādā hai, is lie shādī honī chāhie’ to phir wuh apne irāde ko pūrā kare, yih gunāh nahīṅ. Wuh shādī kar le. | |
I Co | UrduGeoR | 7:37 | Lekin is ke baraks agar us ne shādī na karne kā puḳhtā azm kar liyā hai aur wuh majbūr nahīṅ balki apne irāde par iḳhtiyār rakhtā hai aur us ne apne dil meṅ faislā kar liyā hai ki apnī kuṅwārī laṛkī ko aise hī rahne de to us ne achchhā kiyā. | |
I Co | UrduGeoR | 7:38 | Ġharz jis ne apnī kuṅwārī mangetar se shādī kar lī hai us ne achchhā kiyā hai, lekin jis ne nahīṅ kī us ne aur bhī achchhā kiyā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 7:39 | Jab tak ḳhāwind zindā hai bīwī ko us se rishtā toṛne kī ijāzat nahīṅ. Ḳhāwind kī wafāt ke bād wuh āzād hai ki jis se chāhe shādī kar le, magar sirf Ḳhudāwand meṅ. | |
Chapter 8
I Co | UrduGeoR | 8:1 | Ab maiṅ butoṅ kī qurbānī ke bāre meṅ bāt kartā hūṅ. Ham jānte haiṅ ki ham sab sāhib-e-ilm haiṅ. Ilm insān ke phūlne kā bāis bantā hai jabki muhabbat us kī tāmīr kartī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 8:2 | Jo samajhtā hai ki us ne kuchh jān liyā hai us ne ab tak us tarah nahīṅ jānā jis tarah us ko jānanā chāhie. | |
I Co | UrduGeoR | 8:4 | Butoṅ kī qurbānī khāne ke zimn meṅ ham jānte haiṅ ki duniyā meṅ but koī chīz nahīṅ aur ki Rab ke siwā koī aur Ḳhudā nahīṅ hai. | |
I Co | UrduGeoR | 8:5 | Beshak āsmān-o-zamīn par kaī nām-nihād dewatā hote haiṅ, hāṅ darasl bahutere dewatāoṅ aur ḳhudāwandoṅ kī pūjā kī jātī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 8:6 | To bhī ham jānte haiṅ ki faqt ek hī Ḳhudā hai, hamārā Bāp jis ne sab kuchh paidā kiyā hai aur jis ke lie ham zindagī guzārte haiṅ. Aur ek hī Ḳhudāwand hai yānī Īsā Masīh jis ke wasīle se sab kuchh wujūd meṅ āyā hai aur jis se hameṅ zindagī hāsil hai. | |
I Co | UrduGeoR | 8:7 | Lekin har kisī ko is kā ilm nahīṅ. Bāz īmāndār to ab tak yih sochne ke ādī haiṅ ki but kā wujūd hai. Is lie jab wuh kisī but kī qurbānī kā gosht khāte haiṅ to wuh samajhte haiṅ ki ham aisā karne se us but kī pūjā kar rahe haiṅ. Yoṅ un kā zamīr kamzor hone kī wajah se ālūdā ho jātā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 8:8 | Haqīqat to yih hai ki hamārā Allāh ko pasand ānā is bāt par mabnī nahīṅ ki ham kyā khāte haiṅ aur kyā nahīṅ khāte. Na parhez karne se hameṅ koī nuqsān pahuṅchtā hai aur na khā lene se koī fāydā. | |
I Co | UrduGeoR | 8:10 | Kyoṅki agar koī kamzorzamīr shaḳhs āp ko butḳhāne meṅ khānā khāte hue dekhe to kyā use us ke zamīr ke ḳhilāf butoṅ kī qurbāniyāṅ khāne par ubhārā nahīṅ jāegā? | |
I Co | UrduGeoR | 8:11 | Is tarah āp kā kamzor bhāī jis kī ḳhātir Masīh qurbān huā āp ke ilm-o-irfān kī wajah se halāk ho jāegā. | |
I Co | UrduGeoR | 8:12 | Jab āp is tarah apne bhāiyoṅ kā gunāh karte aur un ke kamzor zamīr ko majrūh karte haiṅ to āp Masīh kā hī gunāh karte haiṅ. | |
Chapter 9
I Co | UrduGeoR | 9:1 | Kyā maiṅ āzād nahīṅ? Kyā maiṅ Masīh kā rasūl nahīṅ? Kyā maiṅ ne Īsā ko nahīṅ dekhā jo hamārā Ḳhudāwand hai? Kyā āp Ḳhudāwand meṅ merī mehnat kā phal nahīṅ haiṅ? | |
I Co | UrduGeoR | 9:2 | Agarche maiṅ dūsroṅ ke nazdīk Masīh kā rasūl nahīṅ, lekin āp ke nazdīk to zarūr hūṅ. Ḳhudāwand meṅ āp hī merī risālat par muhr haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 9:5 | Kyā hameṅ haq nahīṅ ki shādī karke apnī bīwī ko sāth lie phireṅ? Dūsre rasūl aur Ḳhudāwand ke bhāī aur Kaifā to aisā hī karte haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 9:7 | Kaun-sā faujī apne ḳharch par jang laṛtā hai? Kaun angūr kā bāġh lagā kar us ke phal se apnā hissā nahīṅ pātā? Yā kaun rewaṛ kī gallābānī karke us ke dūdh se apnā hissā nahīṅ pātā? | |
I Co | UrduGeoR | 9:8 | Kyā maiṅ yih faqt insānī soch ke taht kah rahā hūṅ? Kyā sharīat bhī yihī nahīṅ kahtī? | |
I Co | UrduGeoR | 9:9 | Tauret meṅ likhā hai, “Jab tū fasal gāhne ke lie us par bail chalne detā hai to us kā muṅh bāndh kar na rakhnā.” Kyā Allāh sirf bailoṅ kī fikr kartā hai | |
I Co | UrduGeoR | 9:10 | yā wuh hamārī ḳhātir yih farmātā hai? Hāṅ, zarūr hamārī ḳhātir kyoṅki hal chalāne wālā is ummīd par chalātā hai ki use kuchh milegā. Isī tarah gāhne wālā is ummīd par gāhtā hai ki wuh paidāwār meṅ se apnā hissā pāegā. | |
I Co | UrduGeoR | 9:11 | Ham ne āp ke lie ruhānī bīj boyā hai. To kyā yih nāmunāsib hai agar ham āp se jismānī fasal kāṭeṅ? | |
I Co | UrduGeoR | 9:12 | Agar dūsroṅ ko āp se apnā hissā lene kā haq hai to kyā hamārā un se zyādā haq nahīṅ bantā? Lekin ham ne is haq se fāydā nahīṅ uṭhāyā. Ham sab kuchh bardāsht karte haiṅ tāki Masīh kī ḳhushḳhabrī ke lie kisī bhī tarah se rukāwaṭ kā bāis na baneṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 9:13 | Kyā āp nahīṅ jānte ki Baitul-muqaddas meṅ ḳhidmat karne wāloṅ kī zarūriyāt Baitul-muqaddas hī se pūrī kī jātī haiṅ? Jo qurbāniyāṅ chaṛhāne ke kām meṅ masrūf rahte haiṅ unheṅ qurbāniyoṅ se hī hissā miltā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 9:14 | Isī tarah Ḳhudāwand ne muqarrar kiyā hai ki injīl kī ḳhushḳhabrī kī munādī karne wāloṅ kī zarūriyāt un se pūrī kī jāeṅ jo is ḳhidmat se fāydā uṭhāte haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 9:15 | Lekin maiṅ ne kisī tarah bhī is se fāydā nahīṅ uṭhāyā, aur na is lie likhā hai ki mere sāth aisā sulūk kiyā jāe. Nahīṅ, is se pahle ki faḳhr karne kā merā yih haq mujh se chhīn liyā jāe behtar yih hai ki maiṅ mar jāūṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 9:16 | Lekin Allāh kī ḳhushḳhabrī kī munādī karnā mere lie faḳhr kā bāis nahīṅ. Maiṅ to yih karne par majbūr hūṅ. Mujh par afsos agar is ḳhushḳhabrī kī munādī na karūṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 9:17 | Agar maiṅ yih apnī marzī se kartā to phir ajr kā merā haq bantā. Lekin aisā nahīṅ hai balki Ḳhudā hī ne mujhe yih zimmedārī dī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 9:18 | To phir merā ajr kyā hai? Yih ki maiṅ injīl kī ḳhushḳhabrī muft sunāūṅ aur apne us haq se fāydā na uṭhāūṅ jo mujhe us kī munādī karne se hāsil hai. | |
I Co | UrduGeoR | 9:19 | Agarche maiṅ sab logoṅ se āzād hūṅ phir bhī maiṅ ne apne āp ko sab kā ġhulām banā liyā tāki zyādā se zyādā logoṅ ko jīt lūṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 9:20 | Maiṅ Yahūdiyoṅ ke darmiyān Yahūdī kī mānind banā tāki Yahūdiyoṅ ko jīt lūṅ. Mūswī sharīat ke taht zindagī guzārne wāloṅ ke darmiyān maiṅ un kī mānind banā tāki unheṅ jīt lūṅ, go maiṅ sharīat ke mātaht nahīṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 9:21 | Mūswī sharīat ke baġhair zindagī guzārne wāloṅ ke darmiyān maiṅ unhīṅ kī mānind banā tāki unheṅ jīt lūṅ. Is kā matlab yih nahīṅ ki maiṅ Allāh kī sharīat ke tābe nahīṅ hūṅ. Haqīqat meṅ maiṅ Masīh kī sharīat ke taht zindagī guzārtā hūṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 9:22 | Maiṅ kamzoroṅ ke lie kamzor banā tāki unheṅ jīt lūṅ. Sab ke lie maiṅ sab kuchh banā tāki har mumkin tarīqe se bāz ko bachā sakūṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 9:23 | Jo kuchh bhī kartā hūṅ Allāh kī ḳhushḳhabrī ke wāste kartā hūṅ tāki is kī barakāt meṅ sharīk ho jāūṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 9:24 | Kyā āp nahīṅ jānte ki sṭeḍiyam meṅ dauṛte to sab hī haiṅ, lekin inām ek hī shaḳhs hāsil kartā hai? Chunāṅche aise dauṛeṅ ki āp hī jīteṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 9:25 | Kheloṅ meṅ sharīk hone wālā har shaḳhs apne āp ko saḳht nazm-o-zabt kā pāband rakhtā hai. Wuh fānī tāj pāne ke lie aisā karte haiṅ, lekin ham ġhairfānī tāj pāne ke lie. | |
I Co | UrduGeoR | 9:26 | Chunāṅche maiṅ har waqt manzil-e-maqsūd ko pesh-e-nazar rakhte hue dauṛtā hūṅ. Aur maiṅ isī tarah bāksing bhī kartā hūṅ, maiṅ hawā meṅ mukke nahīṅ mārtā balki nishāne ko. | |
Chapter 10
I Co | UrduGeoR | 10:1 | Bhāiyo, maiṅ nahīṅ chāhtā ki āp is bāt se nāwāqif raheṅ ki hamāre bāpdādā sab bādal ke nīche the. Wuh sab samundar meṅ se guzare. | |
I Co | UrduGeoR | 10:4 | aur sab ne ek hī ruhānī pānī piyā. Kyoṅki Masīh ruhānī Chaṭān kī sūrat meṅ un ke sāth sāth chaltā rahā aur wuhī un sab ko pānī pilātā rahā. | |
I Co | UrduGeoR | 10:5 | Is ke bāwujūd un meṅ se beshtar log Allāh ko pasand na āe, is lie wuh registān meṅ halāk ho gae. | |
I Co | UrduGeoR | 10:6 | Yih sab kuchh hamārī ibrat ke lie wāqe huā tāki ham un logoṅ kī tarah burī chīzoṅ kī hawas na kareṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 10:7 | Un meṅ se bāz kī tarah butparast na baneṅ, jaise muqaddas nawishtoṅ meṅ likhā hai, “Log khāne-pīne ke lie baiṭh gae aur phir uṭh kar rangraliyoṅ meṅ apne dil bahlāne lage.” | |
I Co | UrduGeoR | 10:8 | Ham zinā bhī na kareṅ jaise un meṅ se bāz ne kiyā aur natīje meṅ ek hī din meṅ 23,000 afrād ḍher ho gae. | |
I Co | UrduGeoR | 10:9 | Ham Ḳhudāwand kī āzmāish bhī na kareṅ jis tarah un meṅ se bāz ne kī aur natīje meṅ sāṅpoṅ se halāk hue. | |
I Co | UrduGeoR | 10:10 | Aur na buṛbuṛāeṅ jis tarah un meṅ se bāz buṛbuṛāne lage aur natīje meṅ halāk karne wāle farishte ke hāthoṅ māre gae. | |
I Co | UrduGeoR | 10:11 | Yih mājare ibrat kī ḳhātir un par wāqe hue aur ham Aḳhīr zamāne meṅ rahne wāloṅ kī nasīhat ke lie likhe gae. | |
I Co | UrduGeoR | 10:12 | Ġharz jo samajhtā hai ki wuh mazbūtī se khaṛā hai, ḳhabardār rahe ki gir na paṛe. | |
I Co | UrduGeoR | 10:13 | Āp sirf aisī āzmāishoṅ meṅ paṛe haiṅ jo insān ke lie ām hotī haiṅ. Aur Allāh wafādār hai. Wuh āp ko āp kī tāqat se zyādā āzmāish meṅ nahīṅ paṛne degā. Jab āp āzmāish meṅ paṛ jāeṅge to wuh us meṅ se nikalne kī rāh bhī paidā kar degā tāki āp use bardāsht kar sakeṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 10:15 | Maiṅ āp ko samajhdār jān kar bāt kar rahā hūṅ. Āp ḳhud merī is bāt kā faislā kareṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 10:16 | Jab ham Ashā-e-Rabbānī ke mauqe par barkat ke pyāle ko barkat de kar us meṅ se pīte haiṅ to kyā ham yoṅ Masīh ke ḳhūn meṅ sharīk nahīṅ hote? Aur jab ham roṭī toṛ kar khāte haiṅ to kyā Masīh ke badan meṅ sharīk nahīṅ hote? | |
I Co | UrduGeoR | 10:17 | Roṭī to ek hī hai, is lie ham jo bahut-se haiṅ ek hī badan haiṅ, kyoṅki ham sab ek hī roṭī meṅ sharīk hote haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 10:18 | Banī Isrāīl par ġhaur kareṅ. Kyā Baitul-muqaddas meṅ qurbāniyāṅ khāne wāle qurbāngāh kī rifāqat meṅ sharīk nahīṅ hote? | |
I Co | UrduGeoR | 10:19 | Kyā maiṅ yih kahnā chāhtā hūṅ ki butoṅ ke chaṛhāwe kī koī haisiyat hai? Yā ki but kī koī haisiyat hai? Hargiz nahīṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 10:20 | Maiṅ yih kahtā hūṅ ki jo qurbāniyāṅ wuh guzarāṅte haiṅ Allāh ko nahīṅ balki shayātīn ko guzarāṅte haiṅ. Aur maiṅ nahīṅ chāhtā ki āp shayātīn kī rifāqat meṅ sharīk hoṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 10:21 | Āp Ḳhudāwand ke pyāle aur sāth hī shayātīn ke pyāle se nahīṅ pī sakte. Āp Ḳhudāwand ke rifāqatī khāne aur sāth hī shayātīn ke rifāqatī khāne meṅ sharīk nahīṅ ho sakte. | |
I Co | UrduGeoR | 10:23 | Sab kuchh rawā to hai, lekin sab kuchh mufīd nahīṅ. Sab kuchh jāyz to hai, lekin sab kuchh hamārī tāmīr-o-taraqqī kā bāis nahīṅ hotā. | |
I Co | UrduGeoR | 10:25 | Bāzār meṅ jo kuchh biktā hai use khāeṅ aur apne zamīr ko mutma'in karne kī ḳhātir pūchh-gachh na kareṅ, | |
I Co | UrduGeoR | 10:27 | Agar koī ġhairīmāndār āp kī dāwat kare aur āp us dāwat ko qabūl kar leṅ to āp ke sāmne jo kuchh bhī rakhā jāe use khāeṅ. Apne zamīr ke itmīnān ke lie taftīsh na kareṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 10:28 | Lekin agar koī āp ko batā de, “Yih butoṅ kā chaṛhāwā hai” to phir us shaḳhs kī ḳhātir jis ne āp ko āgāh kiyā hai aur zamīr kī ḳhātir use na khāeṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 10:29 | Matlab hai apne zamīr kī ḳhātir nahīṅ balki dūsre ke zamīr kī ḳhātir. Kyoṅki yih kis tarah ho saktā hai ki kisī dūsre kā zamīr merī āzādī ke bāre meṅ faislā kare? | |
I Co | UrduGeoR | 10:30 | Agar maiṅ Ḳhudā kā shukr karke kisī khāne meṅ sharīk hotā hūṅ to phir mujhe kyoṅ burā kahā jāe? Maiṅ to use Ḳhudā kā shukr karke khātā hūṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 10:31 | Chunāṅche sab kuchh Allāh ke jalāl kī ḳhātir kareṅ, ḳhāh āp khāeṅ, pieṅ yā aur kuchh kareṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 10:32 | Kisī ke lie ṭhokar kā bāis na baneṅ, na Yahūdiyoṅ ke lie, na Yūnāniyoṅ ke lie aur na Allāh kī jamāt ke lie. | |
Chapter 11
I Co | UrduGeoR | 11:2 | Shābāsh ki āp har tarah se mujhe yād rakhte haiṅ. Āp ne riwāyāt ko yoṅ mahfūz rakhā hai jis tarah maiṅ ne unheṅ āp ke sapurd kiyā thā. | |
I Co | UrduGeoR | 11:3 | Lekin maiṅ āp ko ek aur bāt se āgāh karnā chāhtā hūṅ. Har mard kā sar Masīh hai jabki aurat kā sar mard aur Masīh kā sar Allāh hai. | |
I Co | UrduGeoR | 11:4 | Agar koī mard sar ḍhāṅk kar duā yā nabuwwat kare to wuh apne sar kī be'izzatī kartā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 11:5 | Aur agar koī ḳhātūn nange sar duā yā nabuwwat kare to wuh apne sar kī be'izzatī kartī hai, goyā wuh sar munḍī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 11:6 | Jo aurat apne sar par dopaṭṭā nahīṅ letī wuh ṭinḍ karwāe. Lekin agar ṭinḍ karwānā yā sar munḍwānā us ke lie be'izzatī kā bāis hai to phir wuh apne sar ko zarūr ḍhāṅke. | |
I Co | UrduGeoR | 11:7 | Lekin mard ke lie lāzim hai ki wuh apne sar ko na ḍhāṅke kyoṅki wuh Allāh kī sūrat aur jalāl ko mun'akis kartā hai. Lekin aurat mard kā jalāl mun'akis kartī hai, | |
I Co | UrduGeoR | 11:10 | Is wajah se aurat farishtoṅ ko pesh-e-nazar rakh kar apne sar par dopaṭṭā le jo us par iḳhtiyār kā nishān hai. | |
I Co | UrduGeoR | 11:11 | Lekin yād rahe ki Ḳhudāwand meṅ na aurat mard ke baġhair kuchh hai aur na mard aurat ke baġhair. | |
I Co | UrduGeoR | 11:12 | Kyoṅki agarche ibtidā meṅ aurat mard se niklī, lekin ab mard aurat hī se paidā hotā hai. Aur har shai Allāh se nikaltī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 11:13 | Āp ḳhud faislā kareṅ. Kyā munāsib hai ki koī aurat Allāh ke sāmne nange sar duā kare? | |
I Co | UrduGeoR | 11:15 | jabki aurat ke lambe bāl us kī izzat kā mūjib haiṅ? Kyoṅki bāl use ḍhāṅpne ke lie die gae haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 11:16 | Lekin is silsile meṅ agar koī jhagaṛne kā shauq rakhe to jān le ki na hamārā yih dastūr hai, na Allāh kī jamātoṅ kā. | |
I Co | UrduGeoR | 11:17 | Maiṅ āp ko ek aur hidāyat detā hūṅ. Lekin is silsile meṅ mere pās āp ke lie tārīfī alfāz nahīṅ, kyoṅki āp kā jamā honā āp kī behtarī kā bāis nahīṅ hotā balki nuqsān kā bāis. | |
I Co | UrduGeoR | 11:18 | Awwal to maiṅ suntā hūṅ ki jab āp jamāt kī sūrat meṅ ikaṭṭhe hote haiṅ to āp ke darmiyān pārṭībāzī nazar ātī hai. Aur kisī had tak mujhe is kā yaqīn bhī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 11:19 | Lāzim hai ki āp ke darmiyān muḳhtalif pārṭiyāṅ nazar āeṅ tāki āp meṅ se wuh zāhir ho jāeṅ jo āzmāne ke bād bhī sachche nikleṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 11:20 | Jab āp jamā hote haiṅ to jo khānā āp khāte haiṅ us kā Ashā-e-Rabbānī se koī tālluq nahīṅ rahā. | |
I Co | UrduGeoR | 11:21 | Kyoṅki har shaḳhs dūsroṅ kā intazār kie baġhair apnā khānā khāne lagtā hai. Natīje meṅ ek bhūkā rahtā hai jabki dūsre ko nashā ho jātā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 11:22 | Tājjub hai! Kyā khāne-pīne ke lie āp ke ghar nahīṅ? Yā kyā āp Allāh kī jamāt ko haqīr jān kar un ko jo ḳhālī hāth āe haiṅ sharmindā karnā chāhte haiṅ? Maiṅ kyā kahūṅ? Kyā āp ko shābāsh dūṅ? Is meṅ maiṅ āp ko shābāsh nahīṅ de saktā. | |
I Co | UrduGeoR | 11:23 | Kyoṅki jo kuchh maiṅ ne āp ke sapurd kiyā hai wuh mujhe Ḳhudāwand hī se milā hai. Jis rāt Ḳhudāwand Īsā ko dushman ke hawāle kar diyā gayā us ne roṭī le kar | |
I Co | UrduGeoR | 11:24 | shukrguzārī kī duā kī aur use ṭukṛe karke kahā, “Yih merā badan hai jo tumhāre lie diyā jātā hai. Mujhe yād karne ke lie yihī kiyā karo.” | |
I Co | UrduGeoR | 11:25 | Isī tarah us ne khāne ke bād pyālā le kar kahā, “Mai kā yih pyālā wuh nayā ahd hai jo mere ḳhūn ke zariye qāym kiyā jātā hai. Jab kabhī ise piyo to mujhe yād karne ke lie piyo.” | |
I Co | UrduGeoR | 11:26 | Kyoṅki jab bhī āp yih roṭī khāte aur yih pyālā pīte haiṅ to Ḳhudāwand kī maut kā elān karte haiṅ, jab tak wuh wāpas na āe. | |
I Co | UrduGeoR | 11:27 | Chunāṅche jo nālāyq taur par Ḳhudāwand kī roṭī khāe aur us kā pyālā pie wuh Ḳhudāwand ke badan aur ḳhūn kā gunāh kartā hai aur qusūrwār ṭhahregā. | |
I Co | UrduGeoR | 11:29 | Jo roṭī khāte aur pyālā pīte waqt Ḳhudāwand ke badan kā ehtirām nahīṅ kartā wuh apne āp par Allāh kī adālat lātā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 11:30 | Isī lie āp ke darmiyān bahutere kamzor aur bīmār haiṅ balki bahut-se maut kī nīnd so chuke haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 11:32 | Lekin Ḳhudāwand hamārī adālat karne se hamārī tarbiyat kartā hai tāki ham duniyā ke sāth mujrim na ṭhahreṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 11:33 | Ġharz mere bhāiyo, jab āp khāne ke lie jamā hote haiṅ to ek dūsre kā intazār kareṅ. | |
Chapter 12
I Co | UrduGeoR | 12:2 | Āp jānte haiṅ ki īmān lāne se peshtar āp ko bār bār bahkāyā aur gūṅge butoṅ kī taraf khīṅchā jātā thā. | |
I Co | UrduGeoR | 12:3 | Isī ke pesh-e-nazar maiṅ āp ko āgāh kartā hūṅ ki Allāh ke Rūh kī hidāyat se bolne wālā kabhī nahīṅ kahegā, “Īsā par lānat.” Aur Rūhul-quds kī hidāyat se bolne wāle ke siwā koī nahīṅ kahegā, “Īsā Ḳhudāwand hai.” | |
I Co | UrduGeoR | 12:6 | Allāh apnī qudrat kā izhār muḳhtalif andāz se kartā hai, lekin Ḳhudā ek hī hai jo sab meṅ har tarah kā kām kartā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 12:7 | Ham meṅ se har ek meṅ Rūhul-quds kā izhār kisī nemat se hotā hai. Yih nemateṅ is lie dī jātī haiṅ tāki ham ek dūsre kī madad kareṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 12:8 | Ek ko Rūhul-quds hikmat kā kalām atā kartā hai, dūsre ko wuhī Rūh ilm-o-irfān kā kalām. | |
I Co | UrduGeoR | 12:9 | Tīsre ko wuhī Rūh puḳhtā īmān detā hai aur chauthe ko wuhī ek Rūh shifā dene kī nemateṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 12:10 | Wuh ek ko mojize karne kī tāqat detā hai, dūsre ko nabuwwat karne kī salāhiyat aur tīsre ko muḳhtalif rūhoṅ meṅ imtiyāz karne kī nemat. Ek ko us se ġhairzabāneṅ bolne kī nemat miltī hai aur dūsre ko in kā tarjumā karne kī. | |
I Co | UrduGeoR | 12:11 | Wuhī ek Rūh yih tamām nemateṅ taqsīm kartā hai. Aur wuhī faislā kartā hai ki kis ko kyā nemat milnī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 12:12 | Insānī jism ke bahut-se āzā hote haiṅ, lekin yih tamām āzā ek hī badan ko tashkīl dete haiṅ. Masīh kā badan bhī aisā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 12:13 | Ḳhāh ham Yahūdī the yā Yūnānī, ġhulām the yā āzād, baptisme se ham sab ko ek hī Rūh kī mārifat ek hī badan meṅ shāmil kiyā gayā hai, ham sab ko ek hī Rūh pilāyā gayā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 12:15 | Farz kareṅ ki pāṅw kahe, “Maiṅ hāth nahīṅ hūṅ is lie badan kā hissā nahīṅ.” Kyā yih kahne par us kā badan se tālluq ḳhatm ho jāegā? | |
I Co | UrduGeoR | 12:16 | Yā farz kareṅ ki kān kahe, “Maiṅ āṅkh nahīṅ hūṅ is lie badan kā hissā nahīṅ.” Kyā yih kahne par us kā badan se nātā ṭūṭ jāegā? | |
I Co | UrduGeoR | 12:17 | Agar pūrā jism āṅkh hī hotā to phir sunane kī salāhiyat kahāṅ hotī? Agar sārā badan kān hī hotā to phir sūṅghne kā kyā bantā? | |
I Co | UrduGeoR | 12:18 | Lekin Allāh ne jism ke muḳhtalif āzā banā kar har ek ko wahāṅ lagāyā jahāṅ wuh chāhtā thā. | |
I Co | UrduGeoR | 12:21 | Āṅkh hāth se nahīṅ kah saktī, “Mujhe terī zarūrat nahīṅ,” na sar pāṅwoṅ se kah saktā hai, “Mujhe tumhārī zarūrat nahīṅ.” | |
I Co | UrduGeoR | 12:22 | Balki agar dekhā jāe to aksar aisā hotā hai ki jism ke jo āzā zyādā kamzor lagte haiṅ un kī zyādā zarūrat hotī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 12:23 | Wuh āzā jinheṅ ham kam izzat ke lāyq samajhte haiṅ unheṅ ham zyādā izzat ke sāth ḍhāṅp lete haiṅ, aur wuh āzā jinheṅ ham sharm se chhupā kar rakhte haiṅ unhīṅ kā ham zyādā ehtirām karte haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 12:24 | Is ke baraks hamāre izzatdār āzā ko is kī zarūrat hī nahīṅ hotī ki ham un kā ḳhās ehtirām kareṅ. Lekin Allāh ne jism ko is tarah tartīb diyā ki us ne kamqadar āzā ko zyādā izzatdār ṭhahrāyā, | |
I Co | UrduGeoR | 12:26 | Agar ek azu dukh meṅ ho to us ke sāth dīgar tamām āzā bhī dukh mahsūs karte haiṅ. Agar ek azu sarfarāz ho jāe to us ke sāth bāqī tamām āzā bhī masrūr hote haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 12:28 | Aur Allāh ne apnī jamāt meṅ pahle rasūl, dūsre nabī aur tīsre ustād muqarrar kie haiṅ. Phir us ne aise log bhī muqarrar kie haiṅ jo mojize karte, shifā dete, dūsroṅ kī madad karte, intazām chalāte aur muḳhtalif qism kī ġhairzabāneṅ bolte haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 12:29 | Kyā sab rasūl haiṅ? Kyā sab nabī haiṅ? Kyā sab ustād haiṅ? Kyā sab mojize karte haiṅ? | |
I Co | UrduGeoR | 12:30 | Kyā sab ko shifā dene kī nemateṅ hāsil haiṅ? Kyā sab ġhairzabāneṅ bolte haiṅ? Kyā sab in kā tarjumā karte haiṅ? | |
Chapter 13
I Co | UrduGeoR | 13:1 | Agar maiṅ insānoṅ aur farishtoṅ kī zabāneṅ bolūṅ, lekin muhabbat na rakhūṅ to phir maiṅ bas gūṅjtā huā ghaṛiyāl yā ṭanṭanātī huī jhāṅjh hī hūṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 13:2 | Agar merī nabuwwat kī nemat ho aur mujhe tamām bhedoṅ aur har ilm se wāqifiyat ho, sāth hī merā aisā īmān ho ki pahāṛoṅ ko khiskā sakūṅ, lekin merā dil muhabbat se ḳhālī ho to maiṅ kuchh bhī nahīṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 13:3 | Agar maiṅ apnā sārā māl ġharīboṅ meṅ taqsīm kar dūṅ balki apnā badan jalāe jāne ke lie de dūṅ, lekin merā dil muhabbat se ḳhālī ho to mujhe kuchh fāydā nahīṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 13:4 | Muhabbat sabar se kām letī hai, muhabbat mehrbān hai. Na yih hasad kartī hai na ḍīṅgeṅ mārtī hai. Yih phūltī bhī nahīṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 13:5 | Muhabbat badtamīzī nahīṅ kartī na apne hī fāyde kī talāsh meṅ rahtī hai. Yih jaldī se ġhusse meṅ nahīṅ ā jātī aur dūsroṅ kī ġhaltiyoṅ kā rikārḍ nahīṅ rakhtī. | |
I Co | UrduGeoR | 13:6 | Yih nāinsāfī dekh kar ḳhush nahīṅ hotī balki sachchāī ke ġhālib āne par hī ḳhushī manātī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 13:7 | Yih hameshā dūsroṅ kī kamzoriyāṅ bardāsht kartī hai, hameshā etamād kartī hai, hameshā ummīd rakhtī hai, hameshā sābitqadam rahtī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 13:8 | Muhabbat kabhī ḳhatm nahīṅ hotī. Is ke muqābale meṅ nabuwwateṅ ḳhatm ho jāeṅgī, ġhairzabāneṅ jātī raheṅgī, ilm miṭ jāegā. | |
I Co | UrduGeoR | 13:9 | Kyoṅki is waqt hamārā ilm nāmukammal hai aur hamārī nabuwwat sab kuchh zāhir nahīṅ kartī. | |
I Co | UrduGeoR | 13:11 | Jab maiṅ bachchā thā to bachche kī tarah boltā, bachche kī-sī soch rakhtā aur bachche kī-sī samajh se kām letā thā. Lekin ab maiṅ bāliġh hūṅ, is lie maiṅ ne bachche kā-sā andāz chhoṛ diyā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 13:12 | Is waqt hameṅ āīne meṅ dhundlā-sā dikhāī detā hai, lekin us waqt ham rūbarū dekheṅge. Ab maiṅ juzwī taur par jāntā hūṅ, lekin us waqt kāmil taur se jān lūṅgā, aise hī jaise Allāh ne mujhe pahle se jān liyā hai. | |
Chapter 14
I Co | UrduGeoR | 14:1 | Muhabbat kā dāman thāme rakheṅ. Lekin sāth hī ruhānī nematoṅ ko sargarmī se istemāl meṅ lāeṅ, ḳhusūsan nabuwwat kī nemat ko. | |
I Co | UrduGeoR | 14:2 | Ġhairzabān bolne wālā logoṅ se nahīṅ balki Allāh se bāt kartā hai. Koī us kī bāt nahīṅ samajhtā kyoṅki wuh Rūh meṅ bhed kī bāteṅ kartā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 14:3 | Is ke baraks nabuwwat karne wālā logoṅ se aisī bāteṅ kartā hai jo un kī tāmīr-o-taraqqī, hauslā-afzāī aur tasallī kā bāis bantī haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 14:4 | Ġhairzabān bolne wālā apnī tāmīr-o-taraqqī kartā hai jabki nabuwwat karne wālā jamāt kī. | |
I Co | UrduGeoR | 14:5 | Maiṅ chāhtā hūṅ ki āp sab ġhairzabāneṅ boleṅ, lekin is se zyādā yih ḳhāhish rakhtā hūṅ ki āp nabuwwat kareṅ. Nabuwwat karne wālā ġhairzabāneṅ bolne wāle se aham hai. Hāṅ, ġhairzabāneṅ bolne wālā bhī aham hai basharteki apnī zabān kā tarjumā kare, kyoṅki is se Ḳhudā kī jamāt kī tāmīr-o-taraqqī hotī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 14:6 | Bhāiyo, agar maiṅ āp ke pās ā kar ġhairzabāneṅ bolūṅ, lekin mukāshafe, ilm, nabuwwat aur tālīm kī koī bāt na karūṅ to āp ko kyā fāydā hogā? | |
I Co | UrduGeoR | 14:7 | Bejān sāzoṅ par ġhaur karne se bhī yihī bāt sāmne ātī hai. Agar bāṅsrī yā sarod ko kisī ḳhās sur ke mutābiq na bajāyā jāe to phir sunane wāle kis tarah pahchān sakeṅge ki in par kyā kyā pesh kiyā jā rahā hai? | |
I Co | UrduGeoR | 14:8 | Isī tarah agar bigul kī āwāz jang ke lie taiyār ho jāne ke lie sāf taur se na baje to kyā faujī kamarbastā ho jāeṅge? | |
I Co | UrduGeoR | 14:9 | Agar āp sāf sāf bāt na kareṅ to āp kī hālat bhī aisī hī hogī. Phir āp kī bāt kaun samjhegā? Kyoṅki āp logoṅ se nahīṅ balki hawā se bāteṅ kareṅge. | |
I Co | UrduGeoR | 14:10 | Is duniyā meṅ bahut zyādā zabāneṅ bolī jātī haiṅ aur in meṅ se koī bhī nahīṅ jo bemānī ho. | |
I Co | UrduGeoR | 14:11 | Agar maiṅ kisī zabān se wāqif nahīṅ to maiṅ us zabān meṅ bolne wāle ke nazdīk ajnabī ṭhahrūṅga aur wuh mere nazdīk. | |
I Co | UrduGeoR | 14:12 | Yih usūl āp par bhī lāgū hotā hai. Chūṅki āp ruhānī nematoṅ ke lie taṛapte haiṅ to phir ḳhāskar un nematoṅ meṅ māhir banane kī koshish kareṅ jo Ḳhudā kī jamāt ko tāmīr kartī haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 14:14 | Kyoṅki agar maiṅ ġhairzabān meṅ duā karūṅ to merī rūh to duā kartī hai magar merī aql beamal rahtī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 14:15 | To phir kyā karūṅ? Maiṅ Rūh meṅ duā karūṅga, lekin aql ko bhī istemāl karūṅga. Maiṅ Rūh meṅ hamd-o-sanā karūṅga, lekin aql ko bhī istemāl meṅ lāūṅgā. | |
I Co | UrduGeoR | 14:16 | Agar āp sirf Rūh meṅ hamd-o-sanā kareṅ to hāzirīn meṅ se jo āp kī bāt nahīṅ samajhtā wuh kis tarah āp kī shukrguzārī par “Āmīn” kah sakegā? Use to āp kī bātoṅ kī samajh hī nahīṅ āī. | |
I Co | UrduGeoR | 14:17 | Beshak āp achchhī tarah Ḳhudā kā shukr kar rahe hoṅge, lekin is se dūsre shaḳhs kī tāmīr-o-taraqqī nahīṅ hogī. | |
I Co | UrduGeoR | 14:18 | Maiṅ Ḳhudā kā shukr kartā hūṅ ki āp sab kī nisbat zyādā ġhairzabānoṅ meṅ bāt kartā hūṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 14:19 | Phir bhī maiṅ Ḳhudā kī jamāt meṅ aisī bāteṅ pesh karnā chāhtā hūṅ jo dūsre samajh sakeṅ aur jin se wuh tarbiyat hāsil kar sakeṅ. Kyoṅki ġhairzabānoṅ meṅ bolī gaī beshumār bātoṅ kī nisbat pāṅch tarbiyat dene wāle alfāz kahīṅ behtar haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 14:20 | Bhāiyo, bachchoṅ jaisī soch se bāz āeṅ. Burāī ke lihāz se to zarūr bachche bane raheṅ, lekin samajh meṅ bāliġh ban jāeṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 14:21 | Sharīat meṅ likhā hai, “Rab farmātā hai ki maiṅ ġhairzabānoṅ aur ajnabiyoṅ ke hoṅṭoṅ kī mārifat is qaum se bāt karūṅga. Lekin wuh phir bhī merī nahīṅ suneṅge.” | |
I Co | UrduGeoR | 14:22 | Is se zāhir hotā hai ki ġhairzabāneṅ īmāndāroṅ ke lie imtiyāzī nishān nahīṅ hotīṅ balki ġhairīmāndāroṅ ke lie. Is ke baraks nabuwwat ġhairīmāndāroṅ ke lie imtiyāzī nishān nahīṅ hotī balki īmāndāroṅ ke lie. | |
I Co | UrduGeoR | 14:23 | Ab farz kareṅ ki īmāndār ek jagah jamā haiṅ aur tamām hāzirīn ġhairzabāneṅ bol rahe haiṅ. Isī asnā meṅ ġhairzabān ko na samajhne wāle yā ġhairīmāndār ā shāmil hote haiṅ. Āp ko is hālat meṅ dekh kar kyā wuh āp ko dīwānā qarār nahīṅ deṅge? | |
I Co | UrduGeoR | 14:24 | Is ke muqābale meṅ agar tamām log nabuwwat kar rahe hoṅ aur koī ġhairīmāndār andar āe to kyā hogā? Wuh sab use qāyl kar leṅge ki gunāhgār hai aur sab use parakh leṅge. | |
I Co | UrduGeoR | 14:25 | Yoṅ us ke dil kī poshīdā bāteṅ zāhir ho jāeṅgī, wuh gir kar Allāh ko sijdā karegā aur taslīm karegā ki filhaqīqat Allāh āp ke darmiyān maujūd hai. | |
I Co | UrduGeoR | 14:26 | Bhāiyo, phir kyā honā chāhie? Jab āp jamā hote haiṅ to har ek ke pās koī gīt yā tālīm yā mukāshafā yā ġhairzabān yā is kā tarjumā ho. In sab kā maqsad Ḳhudā kī jamāt kī tāmīr-o-taraqqī ho. | |
I Co | UrduGeoR | 14:27 | Ġhairzabān meṅ bolte waqt sirf do yā zyādā se zyādā tīn ashḳhās boleṅ aur wuh bhī bārī bārī. Sāth hī koī un kā tarjumā bhī kare. | |
I Co | UrduGeoR | 14:28 | Agar koī tarjumā karne wālā na ho to ġhairzabān bolne wālā jamāt meṅ ḳhāmosh rahe, albattā use apne āp se aur Allāh se bāt karne kī āzādī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 14:29 | Nabiyoṅ meṅ se do yā tīn nabuwwat kareṅ aur dūsre un kī bātoṅ kī sehhat ko parkheṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 14:30 | Agar is daurān kisī baiṭhe hue shaḳhs ko koī mukāshafā mile to pahlā shaḳhs ḳhāmosh ho jāe. | |
I Co | UrduGeoR | 14:31 | Kyoṅki āp sab bārī bārī nabuwwat kar sakte haiṅ tāki tamām log sīkheṅ aur un kī hauslā-afzāī ho. | |
I Co | UrduGeoR | 14:33 | kyoṅki Allāh betartībī kā nahīṅ balki salāmatī kā Ḳhudā hai. Jaisā muqaddasīn kī tamām jamātoṅ kā dastūr hai | |
I Co | UrduGeoR | 14:34 | ḳhawātīn jamāt meṅ ḳhāmosh raheṅ. Unheṅ bolne kī ijāzat nahīṅ, balki wuh farmāṅbardār raheṅ. Sharīat bhī yihī farmātī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 14:35 | Agar wuh kuchh sīkhnā chāheṅ to apne ghar par apne shauhar se pūchh leṅ, kyoṅki aurat kā Ḳhudā kī jamāt meṅ bolnā sharm kī bāt hai. | |
I Co | UrduGeoR | 14:37 | Agar koī ḳhayāl kare ki maiṅ nabī hūṅ yā ḳhās ruhānī haisiyat rakhtā hūṅ to wuh jān le ki jo kuchh maiṅ āp ko likh rahā hūṅ wuh Ḳhudāwand kā hukm hai. | |
I Co | UrduGeoR | 14:39 | Ġharz bhāiyo, nabuwwat karne ke lie taṛapte raheṅ, albattā kisī ko ġhairzabāneṅ bolne se na rokeṅ. | |
Chapter 15
I Co | UrduGeoR | 15:1 | Bhāiyo, maiṅ āp kī tawajjuh us ḳhushḳhabrī kī taraf dilātā hūṅ jo maiṅ ne āp ko sunāī, wuhī ḳhushḳhabrī jise āp ne qabūl kiyā aur jis par āp qāym bhī haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 15:2 | Isī paiġhām ke wasīle se āp ko najāt miltī hai. Shart yih hai ki āp wuh bāteṅ jyoṅ kī tyoṅ thāme rakheṅ jis tarah maiṅ ne āp tak pahuṅchāī haiṅ. Beshak yih bāt is par munhasir hai ki āp kā īmān lānā bemaqsad nahīṅ thā. | |
I Co | UrduGeoR | 15:3 | Kyoṅki maiṅ ne is par ḳhās zor diyā ki wuhī kuchh āp ke sapurd karūṅ jo mujhe bhī milā hai. Yih ki Masīh ne pāk nawishtoṅ ke mutābiq hamāre gunāhoṅ kī ḳhātir apnī jān dī, | |
I Co | UrduGeoR | 15:6 | Is ke bād wuh ek hī waqt pāṅch sau se zyādā bhāiyoṅ par zāhir huā. Un meṅ se beshtar ab tak zindā haiṅ agarche chand ek intaqāl kar chuke haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 15:8 | Aur sab ke bād wuh mujh par bhī zāhir huā, mujh par jo goyā qabl az waqt paidā huā. | |
I Co | UrduGeoR | 15:9 | Kyoṅki rasūloṅ meṅ merā darjā sab se chhoṭā hai, balki maiṅ to rasūl kahlāne ke bhī lāyq nahīṅ, is lie ki maiṅ ne Allāh kī jamāt ko īzā pahuṅchāī. | |
I Co | UrduGeoR | 15:10 | Lekin maiṅ jo kuchh hūṅ Allāh ke fazl hī se hūṅ. Aur jo fazl us ne mujh par kiyā wuh beasar na rahā, kyoṅki maiṅ ne un sab se zyādā jāṅfishānī se kām kiyā hai. Albattā yih kām maiṅ ne ḳhud nahīṅ balki Allāh ke fazl ne kiyā hai jo mere sāth thā. | |
I Co | UrduGeoR | 15:11 | Ḳhair, yih kām maiṅ ne kiyā yā unhoṅ ne, ham sab usī paiġhām kī munādī karte haiṅ jis par āp īmān lāe haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 15:12 | Ab mujhe yih batāeṅ, ham to munādī karte haiṅ ki Masīh murdoṅ meṅ se jī uṭhā hai. To phir āp meṅ se kuchh log kaise kah sakte haiṅ ki murde jī nahīṅ uṭhte? | |
I Co | UrduGeoR | 15:14 | Aur agar Masīh jī nahīṅ uṭhā to phir hamārī munādī abas hotī aur āp kā īmān lānā bhī befāydā hotā. | |
I Co | UrduGeoR | 15:15 | Nīz ham Allāh ke bāre meṅ jhūṭe gawāh sābit hote. Kyoṅki ham gawāhī dete haiṅ ki Allāh ne Masīh ko zindā kiyā jabki agar wāqaī murde nahīṅ jī uṭhte to wuh bhī zindā nahīṅ huā. | |
I Co | UrduGeoR | 15:17 | Aur agar Masīh nahīṅ jī uṭhā to āp kā īmān befāydā hai aur āp ab tak apne gunāhoṅ meṅ giriftār haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 15:18 | Hāṅ, is ke mutābiq jinhoṅ ne Masīh meṅ hote hue intaqāl kiyā hai wuh sab halāk ho gae haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 15:19 | Chunāṅche agar Masīh par hamārī ummīd sirf isī zindagī tak mahdūd hai to ham insānoṅ meṅ sab se zyādā qābil-e-rahm haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 15:20 | Lekin Masīh wāqaī murdoṅ meṅ se jī uṭhā hai. Wuh intaqāl kie huoṅ kī fasal kā pahlā phal hai. | |
I Co | UrduGeoR | 15:21 | Chūṅki insān ke wasīle se maut āī, is lie insān hī ke wasīle se murdoṅ ke jī uṭhne kī bhī rāh khulī. | |
I Co | UrduGeoR | 15:22 | Jis tarah sab is lie marte haiṅ ki wuh Ādam ke farzand haiṅ usī tarah sab zindā kie jāeṅge jo Masīh ke haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 15:23 | Lekin jī uṭhne kī ek tartīb hai. Masīh to fasal ke pahle phal kī haisiyat se jī uṭh chukā hai jabki us ke log us waqt jī uṭheṅge jab wuh wāpas āegā. | |
I Co | UrduGeoR | 15:24 | Is ke bād ḳhātmā hogā. Tab har hukūmat, iḳhtiyār aur quwwat ko nest karke wuh bādshāhī ko Ḳhudā Bāp ke hawāle kar degā. | |
I Co | UrduGeoR | 15:25 | Kyoṅki lāzim hai ki Masīh us waqt tak hukūmat kare jab tak Allāh tamām dushmanoṅ ko us ke pāṅwoṅ ke nīche na kar de. | |
I Co | UrduGeoR | 15:27 | Kyoṅki Allāh ke bāre meṅ kalām-e-muqaddas meṅ likhā hai, “Us ne sab kuchh us (yānī Masīh) ke pāṅwoṅ ke nīche kar diyā.” Jab kahā gayā hai ki sab kuchh Masīh ke mātaht kar diyā gayā hai, to zāhir hai ki is meṅ Allāh shāmil nahīṅ jis ne sab kuchh Masīh ke mātaht kiyā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 15:28 | Jab sab kuchh Masīh ke mātaht kar diyā gayā tab Farzand ḳhud bhī usī ke mātaht ho jāegā jis ne sab kuchh us ke mātaht kiyā. Yoṅ Allāh sab meṅ sab kuchh hogā. | |
I Co | UrduGeoR | 15:29 | Agar murde wāqaī jī nahīṅ uṭhte to phir wuh log kyā kareṅge jo murdoṅ kī ḳhātir baptismā lete haiṅ? Agar murde jī nahīṅ uṭheṅge to phir wuh un kī ḳhātir kyoṅ baptismā lete haiṅ? | |
I Co | UrduGeoR | 15:31 | Bhāiyo, maiṅ rozānā martā hūṅ. Yih bāt utnī hī yaqīnī hai jitnī yih ki āp hamāre Ḳhudāwand Masīh Īsā meṅ merā faḳhr haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 15:32 | Agar maiṅ sirf isī zindagī kī ummīd rakhte hue Ifisus meṅ wahshī darindoṅ se laṛā to mujhe kyā fāydā huā? Agar murde jī nahīṅ uṭhte to is qaul ke mutābiq zindagī guzārnā behtar hogā ki “Āo, ham khāeṅ pieṅ, kyoṅki kal to mar hī jānā hai.” | |
I Co | UrduGeoR | 15:34 | Pūre taur par hosh meṅ āeṅ aur gunāh na kareṅ. Āp meṅ se bāz aise haiṅ jo Allāh ke bāre meṅ kuchh nahīṅ jānte. Yih bāt maiṅ āp ko sharm dilāne ke lie kahtā hūṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 15:35 | Shāyad koī sawāl uṭhāe, “Murde kis tarah jī uṭhte haiṅ? Aur jī uṭhne ke bād un kā jism kaisā hogā?” | |
I Co | UrduGeoR | 15:36 | Bhaī, aql se kām leṅ. Jo bīj āp bote haiṅ wuh us waqt tak nahīṅ ugtā jab tak ki mar na jāe. | |
I Co | UrduGeoR | 15:37 | Jo āp bote haiṅ wuh wuhī paudā nahīṅ hai jo bād meṅ ugegā balki mahz ek nangā-sā dānā hai, ḳhāh gandum kā ho yā kisī aur chīz kā. | |
I Co | UrduGeoR | 15:38 | Lekin Allāh use aisā jism detā hai jaisā wuh munāsib samajhtā hai. Har qism ke bīj ko wuh us kā ḳhās jism atā kartā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 15:39 | Tamām jāndāroṅ ko ek jaisā jism nahīṅ milā balki insānoṅ ko aur qism kā, maweshiyoṅ ko aur qism kā, parindoṅ ko aur qism kā, aur machhliyoṅ ko aur qism kā. | |
I Co | UrduGeoR | 15:40 | Is ke alāwā āsmānī jism bhī haiṅ aur zamīnī jism bhī. Āsmānī jismoṅ kī shān aur hai aur zamīnī jismoṅ kī shān aur. | |
I Co | UrduGeoR | 15:41 | Sūraj kī shān aur hai, chāṅd kī shān aur, aur sitāroṅ kī shān aur, balki ek sitārā shān meṅ dūsre sitāre se farq hai. | |
I Co | UrduGeoR | 15:42 | Murdoṅ kā jī uṭhnā bhī aisā hī hai. Jism fānī hālat meṅ boyā jātā hai aur lāfānī hālat meṅ jī uṭhtā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 15:43 | Wuh zalīl hālat meṅ boyā jātā hai aur jalālī hālat meṅ jī uṭhtā hai. Wuh kamzor hālat meṅ boyā jātā hai aur qawī hālat meṅ jī uṭhtā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 15:44 | Fitratī jism boyā jātā hai aur ruhānī jism jī uṭhtā hai. Jahāṅ fitratī jism hai wahāṅ ruhānī jism bhī hotā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 15:45 | Pāk nawishtoṅ meṅ bhī likhā hai ki pahle insān Ādam meṅ jān ā gaī. Lekin āḳhirī Ādam zindā karne wālī rūh banā. | |
I Co | UrduGeoR | 15:48 | Jaisā pahlā ḳhākī insān thā waise hī dīgar ḳhākī insān bhī haiṅ, aur jaisā āsmān se āyā huā insān hai waise hī dīgar āsmānī insān bhī haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 15:49 | Yoṅ ham is waqt ḳhākī insān kī shakl-o-sūrat rakhte haiṅ jabki ham us waqt āsmānī insān kī shakl-o-sūrat rakheṅge. | |
I Co | UrduGeoR | 15:50 | Bhāiyo, maiṅ yih kahnā chāhtā hūṅ ki ḳhākī insān kā maujūdā jism Allāh kī bādshāhī ko mīrās meṅ nahīṅ pā saktā. Jo kuchh fānī hai wuh lāfānī chīzoṅ ko mīrās meṅ nahīṅ pā saktā. | |
I Co | UrduGeoR | 15:51 | Dekho maiṅ āp ko ek bhed batātā hūṅ. Ham sab wafāt nahīṅ pāeṅge, lekin sab hī badal jāeṅge. | |
I Co | UrduGeoR | 15:52 | Aur yih achānak, āṅkh jhapakte meṅ, āḳhirī bigul bajte hī rūnumā hogā. Kyoṅki bigul bajne par murde lāfānī hālat meṅ jī uṭheṅge aur ham badal jāeṅge. | |
I Co | UrduGeoR | 15:53 | Kyoṅki lāzim hai ki yih fānī jism baqā kā libās pahan le aur marne wālā jism abadī zindagī kā. | |
I Co | UrduGeoR | 15:54 | Jab is fānī aur marne wāle jism ne baqā aur abadī zindagī kā libās pahan liyā hogā to phir wuh kalām pūrā hogā jo pāk nawishtoṅ meṅ likhā hai ki “Maut ilāhī fatah kā luqmā ho gaī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 15:57 | Lekin Ḳhudā kā shukr hai jo hameṅ hamāre Ḳhudāwand Īsā Masīh ke wasīle se fatah baḳhshtā hai. | |
Chapter 16
I Co | UrduGeoR | 16:1 | Rahī chande kī bāt jo Yarūshalam ke muqaddasīn ke lie jamā kiyā jā rahā hai to usī hidāyat par amal kareṅ jo maiṅ Galatiyā kī jamātoṅ ko de chukā hūṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 16:2 | Har Itwār ko āp meṅ se har koī apne kamāe hue paisoṅ meṅ se kuchh is chande ke lie maḳhsūs karke apne pās rakh chhoṛe. Phir mere āne par hadiyājāt jamā karne kī zarūrat nahīṅ paṛegī. | |
I Co | UrduGeoR | 16:3 | Jab maiṅ āūṅgā to aise afrād ko jo āp ke nazdīk qābil-e-etamād haiṅ ḳhutūt de kar Yarūshalam bhejūṅgā tāki wuh āp kā hadiyā wahāṅ tak pahuṅchā deṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 16:5 | Maiṅ Makiduniyā se ho kar āp ke pās āūṅgā kyoṅki Makiduniyā meṅ se safr karne kā irādā rakhtā hūṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 16:6 | Shāyad āp ke pās thoṛe arse ke lie ṭhahrūṅ, lekin yih bhī mumkin hai ki sardiyoṅ kā mausam āp hī ke sāth kāṭūṅ tāki mere bād ke safr ke lie āp merī madad kar sakeṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 16:7 | Maiṅ nahīṅ chāhtā ki is dafā muḳhtasar mulāqāt ke bād chaltā banūṅ, balki merī ḳhāhish hai ki kuchh waqt āp ke sāth guzārūṅ. Shart yih hai ki Ḳhudāwand mujhe ijāzat de. | |
I Co | UrduGeoR | 16:9 | kyoṅki yahāṅ mere sāmne muassir kām ke lie ek baṛā darwāzā khul gayā hai aur sāth hī bahut-se muḳhālif bhī paidā ho gae haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 16:10 | Agar Tīmuthiyus āe to is kā ḳhayāl rakheṅ ki wuh bilāḳhauf āp ke pās rah sake. Merī tarah wuh bhī Ḳhudāwand ke khet meṅ fasal kāṭ rahā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 16:11 | Is lie koī use haqīr na jāne. Use salāmatī se safr par rawānā kareṅ tāki wuh mujh tak pahuṅche, kyoṅki maiṅ aur dīgar bhāī us ke muntazir haiṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 16:12 | Bhāī Apullos kī maiṅ ne baṛī hauslā-afzāī kī hai ki wuh dīgar bhāiyoṅ ke sāth āp ke pās āe, lekin Allāh ko qat'an manzūr na thā. Tāham mauqā milne par wuh zarūr āegā. | |
I Co | UrduGeoR | 16:15 | Bhāiyo, maiṅ ek bāt meṅ āp ko nasīhat karnā chāhtā hūṅ. Āp jānte haiṅ ki Stifanās kā gharānā Aḳhayā kā pahlā phal hai aur ki unhoṅ ne apne āp ko muqaddasīn kī ḳhidmat ke lie waqf kar rakhā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 16:16 | Āp aise logoṅ ke tābe raheṅ aur sāth hī har us shaḳhs ke jo un ke sāth ḳhidmat ke kām meṅ jāṅfishānī kartā hai. | |
I Co | UrduGeoR | 16:17 | Stifanās, Furtūnātus aur Aḳhīkus ke pahuṅchne par maiṅ bahut ḳhush huā, kyoṅki unhoṅ ne wuh kamī pūrī kar dī jo āp kī ġhairhāzirī se paidā huī thī. | |
I Co | UrduGeoR | 16:18 | Unhoṅ ne merī rūh ko aur sāth hī āp kī rūh ko bhī tāzā kiyā hai. Aise logoṅ kī qadar kareṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 16:19 | Āsiyā kī jamāteṅ āp ko salām kahtī haiṅ. Akwilā aur Priskillā āp ko Ḳhudāwand meṅ purjosh salām kahte haiṅ aur un ke sāth wuh jamāt bhī jo un ke ghar meṅ jamā hotī hai. | |
I Co | UrduGeoR | 16:20 | Tamām bhāī āp ko salām kahte haiṅ. Ek dūsre ko muqaddas bosā dete hue salām kaheṅ. | |
I Co | UrduGeoR | 16:22 | Lānat us shaḳhs par jo Ḳhudāwand se muhabbat nahīṅ rakhtā. Ai hamāre Ḳhudāwand, ā! | |