Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Up
Toggle notes
Chapter 1
II K UrduGeoR 1:1  Aḳhiyab kī maut ke bād Moāb kā mulk bāġhī ho kar Isrāīl ke tābe na rahā.
II K UrduGeoR 1:2  Sāmariya ke shāhī mahal ke bālāḳhāne kī ek dīwār meṅ janglā lagā thā. Ek din Aḳhaziyāh Bādshāh jangle ke sāth lag gayā to wuh ṭūṭ gayā aur bādshāh zamīn par gir kar bahut zaḳhmī huā. Us ne qāsidoṅ ko Filistī shahr Aqrūn bhej kar kahā, “Jā kar Aqrūn ke dewatā Bāl-zabūb se patā kareṅ ki merī sehhat bahāl ho jāegī ki nahīṅ.”
II K UrduGeoR 1:3  Tab Rab ke farishte ne Iliyās Tishbī ko hukm diyā, “Uṭh, Sāmariya ke bādshāh ke qāsidoṅ se milne jā. Un se pūchh, ‘Āp dariyāft karne ke lie Aqrūn ke dewatā Bāl-zabūb ke pās kyoṅ jā rahe haiṅ? Kyā Isrāīl meṅ koī Ḳhudā nahīṅ hai?
II K UrduGeoR 1:4  Chunāṅche Rab farmātā hai ki ai Aḳhaziyāh, jis bistar par tū paṛā hai us se tū kabhī nahīṅ uṭhne kā. Tū yaqīnan mar jāegā.’” Iliyās jā kar qāsidoṅ se milā.
II K UrduGeoR 1:5  Us kā paiġhām sun kar qāsid bādshāh ke pās wāpas gae. Us ne pūchhā, “Āp itnī jaldī wāpas kyoṅ āe?”
II K UrduGeoR 1:6  Unhoṅ ne jawāb diyā, “Ek ādmī ham se milne āyā jis ne hameṅ āp ke pās wāpas bhej kar āp ko yih ḳhabar pahuṅchāne ko kahā, ‘Rab farmātā hai ki tū apne bāre meṅ dariyāft karne ke lie apne bandoṅ ko Aqrūn ke dewatā Bāl-zabūb ke pās kyoṅ bhej rahā hai? Kyā Isrāīl meṅ koī Ḳhudā nahīṅ hai? Chūṅki tū ne yih kiyā hai is lie jis bistar par tū paṛā hai us se tū kabhī nahīṅ uṭhne kā. Tū yaqīnan mar jāegā.’”
II K UrduGeoR 1:7  Aḳhaziyāh ne pūchhā, “Yih kis qism kā ādmī thā jis ne āp se mil kar āp ko yih bāt batāī?”
II K UrduGeoR 1:8  Unhoṅ ne jawāb diyā, “Us ke lambe bāl the, aur kamr meṅ chamṛe kī peṭī bandhī huī thī.” Bādshāh bol uṭhā, “Yih to Iliyās Tishbī thā!”
II K UrduGeoR 1:9  Fauran us ne ek afsar ko 50 faujiyoṅ samet Iliyās ke pās bhej diyā. Jab faujī Iliyās ke pās pahuṅche to wuh ek pahāṛī kī choṭī par baiṭhā thā. Afsar bolā, “Ai mard-e-Ḳhudā, bādshāh kahte haiṅ ki nīche utar āeṅ!”
II K UrduGeoR 1:10  Iliyās ne jawāb diyā, “Agar maiṅ mard-e-Ḳhudā hūṅ to āsmān se āg nāzil ho kar āp aur āp ke 50 faujiyoṅ ko bhasm kar de.” Fauran āsmān se āg nāzil huī aur afsar ko us ke logoṅ samet bhasm kar diyā.
II K UrduGeoR 1:11  Bādshāh ne ek aur afsar ko Iliyās ke pās bhej diyā. Us ke sāth bhī 50 faujī the. Us ke pās pahuṅch kar afsar bolā, “Ai mard-e-Ḳhudā, bādshāh kahte haiṅ ki fauran utar āeṅ.”
II K UrduGeoR 1:12  Iliyās ne dubārā pukārā, “Agar maiṅ mard-e-Ḳhudā hūṅ to āsmān se āg nāzil ho kar āp aur āp ke 50 faujiyoṅ ko bhasm kar de.” Fauran āsmān se Allāh kī āg nāzil huī aur afsar ko us ke 50 faujiyoṅ samet bhasm kar diyā.
II K UrduGeoR 1:13  Phir bādshāh ne tīsrī bār ek afsar ko 50 faujiyoṅ ke sāth Iliyās ke pās bhej diyā. Lekin yih afsar Iliyās ke pās ūpar chaṛh āyā aur us ke sāmne ghuṭne ṭek kar iltamās karne lagā, “Ai mard-e-Ḳhudā, merī aur apne in 50 ḳhādimoṅ kī jānoṅ kī qadar kareṅ.
II K UrduGeoR 1:14  Dekheṅ, āg ne āsmān se nāzil ho kar pahle do afsaroṅ ko un ke ādmiyoṅ samet bhasm kar diyā hai. Lekin barāh-e-karm hamāre sāth aisā na kareṅ. Merī jān kī qadar kareṅ.”
II K UrduGeoR 1:15  Tab Rab ke farishte ne Iliyās se kahā, “Is se mat ḍarnā balki is ke sāth utar jā!” Chunāṅche Iliyās uṭhā aur afsar ke sāth utar kar bādshāh ke pās gayā.
II K UrduGeoR 1:16  Us ne bādshāh se kahā, “Rab farmātā hai, ‘Tū ne apne qāsidoṅ ko Aqrūn ke dewatā Bāl-zabūb se dariyāft karne ke lie kyoṅ bhejā? Kyā Isrāīl meṅ koī Ḳhudā nahīṅ hai? Chūṅki tū ne yih kiyā hai is lie jis bistar par tū paṛā hai us se tū kabhī nahīṅ uṭhne kā. Tū yaqīnan mar jāegā.’”
II K UrduGeoR 1:17  Waisā hī huā jaisā Rab ne Iliyās kī mārifat farmāyā thā, Aḳhaziyāh mar gayā. Chūṅki us kā beṭā nahīṅ thā is lie us kā bhāī Yahūrām Yahūdāh ke bādshāh Yūrām bin Yahūsafat kī hukūmat ke dūsre sāl meṅ taḳhtnashīn huā.
II K UrduGeoR 1:18  Bāqī jo kuchh Aḳhaziyāh kī hukūmat ke daurān huā aur jo kuchh us ne kiyā wuh ‘Shāhān-e-Isrāīl kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ bayān kiyā gayā hai.
Chapter 2
II K UrduGeoR 2:1  Phir wuh din āyā jab Rab ne Iliyās ko āṅdhī meṅ āsmān par uṭhā liyā. Us din Iliyās aur Ilīshā Jiljāl Shahr se rawānā ho kar safr kar rahe the.
II K UrduGeoR 2:2  Rāste meṅ Iliyās Ilīshā se kahne lagā, “Yihīṅ ṭhahar jāeṅ, kyoṅki Rab ne mujhe Baitel bhejā hai.” Lekin Ilīshā ne inkār kiyā, “Rab aur āp kī hayāt kī qasam, maiṅ āp ko nahīṅ chhoṛūṅgā.” Chunāṅche donoṅ chalte chalte Baitel pahuṅch gae.
II K UrduGeoR 2:3  Nabiyoṅ kā jo guroh wahāṅ rahtā thā wuh shahr se nikal kar un se milne āyā. Ilīshā se muḳhātib ho kar unhoṅ ne pūchhā, “Kyā āp ko mālūm hai ki āj Rab āp ke āqā ko āp ke pās se uṭhā le jāegā?” Ilīshā ne jawāb diyā, “Jī, mujhe patā hai. Ḳhāmosh!”
II K UrduGeoR 2:4  Dubārā Iliyās apne sāthī se kahne lagā, “Ilīshā, yihīṅ ṭhahar jāeṅ, kyoṅki Rab ne mujhe Yarīhū bhejā hai.” Ilīshā ne jawāb diyā, “Rab aur āp kī hayāt kī qasam, maiṅ āp ko nahīṅ chhoṛūṅgā.” Chunāṅche donoṅ chalte chalte Yarīhū pahuṅch gae.
II K UrduGeoR 2:5  Nabiyoṅ kā jo guroh wahāṅ rahtā thā us ne bhī Ilīshā ke pās ā kar us se pūchhā, “Kyā āp ko mālūm hai ki āj Rab āp ke āqā ko āp ke pās se uṭhā le jāegā?” Ilīshā ne jawāb diyā, “Jī, mujhe patā hai. Ḳhāmosh!”
II K UrduGeoR 2:6  Iliyās tīsrī bār Ilīshā se kahne lagā, “Yihīṅ ṭhahar jāeṅ, kyoṅki Rab ne mujhe Dariyā-e-Yardan ke pās bhejā hai.” Ilīshā ne jawāb diyā, “Rab aur āp kī hayāt kī qasam, maiṅ āp ko nahīṅ chhoṛūṅgā.” Chunāṅche donoṅ āge baṛhe.
II K UrduGeoR 2:7  Pachās nabī bhī un ke sāth chal paṛe. Jab Iliyās aur Ilīshā Dariyā-e-Yardan ke kināre par pahuṅche to dūsre un se kuchh dūr khaṛe ho gae.
II K UrduGeoR 2:8  Iliyās ne apnī chādar utār kar use lapeṭ liyā aur us ke sāth pānī par mārā. Pānī taqsīm huā, aur donoṅ ādmī ḳhushk zamīn par chalte hue dariyā meṅ se guzar gae.
II K UrduGeoR 2:9  Dūsre kināre par pahuṅch kar Iliyās ne Ilīshā se kahā, “Mere āp ke pās se uṭhā lie jāne se pahle mujhe batāeṅ ki āp ke lie kyā karūṅ?” Ilīshā ne jawāb diyā, “Mujhe āp kī rūh kā dugnā hissā mīrās meṅ mile.”
II K UrduGeoR 2:10  Iliyās bolā, “Jo darḳhāst āp ne kī hai use pūrā karnā mushkil hai. Agar āp mujhe us waqt dekh sakeṅge jab mujhe āp ke pās se uṭhā liyā jāegā to matlab hogā ki āp kī darḳhāst pūrī ho gaī hai, warnā nahīṅ.”
II K UrduGeoR 2:11  Donoṅ āpas meṅ bāteṅ karte hue chal rahe the ki achānak ek ātishīṅ rath nazar āyā jise ātishīṅ ghoṛe khīṅch rahe the. Rath ne donoṅ ko alag kar diyā, aur Iliyās ko āṅdhī meṅ āsmān par uṭhā liyā gayā.
II K UrduGeoR 2:12  Yih dekh kar Ilīshā chillā uṭhā, “Hāy mere bāp, mere bāp! Isrāīl ke rath aur us ke ghoṛe!” Iliyās Ilīshā kī nazaroṅ se ojhal huā to Ilīshā ne ġham ke māre apne kapṛoṅ ko phāṛ ḍālā.
II K UrduGeoR 2:13  Iliyās kī chādar zamīn par gir gaī thī. Ilīshā use uṭhā kar Dariyā-e-Yardan ke pās wāpas chalā.
II K UrduGeoR 2:14  Chādar ko pānī par mār kar wuh bolā, “Rab aur Iliyās kā Ḳhudā kahāṅ hai?” Pānī taqsīm huā aur wuh bīch meṅ se guzar gayā.
II K UrduGeoR 2:15  Yarīhū se āe nabī ab tak dariyā ke maġhribī kināre par khaṛe the. Jab unhoṅ ne Ilīshā ko apne pās āte hue dekhā to pukār uṭhe, “Iliyās kī rūh Ilīshā par ṭhahrī huī hai!” Wuh us se milne gae aur aundhe muṅh us ke sāmne jhuk kar
II K UrduGeoR 2:16  bole, “Hamāre 50 tāqatwar ādmī ḳhidmat ke lie hāzir haiṅ. Agar ijāzat ho to ham unheṅ bhej deṅge tāki wuh āp ke āqā ko talāsh kareṅ. Ho saktā hai Rab ke Rūh ne use uṭhā kar kisī pahāṛ yā wādī meṅ rakh chhoṛā ho.” Ilīshā ne manā karne kī koshish kī, “Nahīṅ, unheṅ mat bhejnā.”
II K UrduGeoR 2:17  Lekin unhoṅ ne yahāṅ tak isrār kiyā ki āḳhirkār wuh mān gayā aur kahā, “Chalo, unheṅ bhej deṅ.” Unhoṅ ne 50 ādmiyoṅ ko bhej diyā jo tīn din tak Iliyās kā khoj lagāte rahe. Lekin wuh kahīṅ nazar na āyā.
II K UrduGeoR 2:18  Himmat hār kar wuh Yarīhū wāpas āe jahāṅ Ilīshā ṭhahrā huā thā. Us ne kahā, “Kyā maiṅ ne nahīṅ kahā thā ki na jāeṅ?”
II K UrduGeoR 2:19  Ek din Yarīhū ke ādmī Ilīshā ke pās ā kar shikāyat karne lage, “Hamāre āqā, āp ḳhud dekh sakte haiṅ ki is shahr meṅ achchhā guzārā hotā hai. Lekin pānī ḳharāb hai, aur natīje meṅ bahut dafā bachche māṅ ke peṭ meṅ hī mar jāte haiṅ.”
II K UrduGeoR 2:20  Ilīshā ne hukm diyā, “Ek ġhairistemālshudā bartan meṅ namak ḍāl kar use mere pās le āeṅ.” Jab bartan us ke pās lāyā gayā
II K UrduGeoR 2:21  to wuh use le kar shahr se niklā aur chashme ke pās gayā. Wahāṅ us ne namak ko pānī meṅ ḍāl diyā aur sāth sāth kahā, “Rab farmātā hai ki maiṅ ne is pānī ko bahāl kar diyā hai. Ab se yih kabhī maut yā bachchoṅ ke zāe hone kā bāis nahīṅ banegā.”
II K UrduGeoR 2:22  Usī lamhe pānī bahāl ho gayā. Ilīshā ke kahne ke mutābiq yih āj tak ṭhīk rahā hai.
II K UrduGeoR 2:23  Yarīhū se Ilīshā Baitel ko wāpas chalā gayā. Jab wuh rāste par chalte hue shahr se guzar rahā thā to kuchh laṛke shahr se nikal āe aur us kā mazāq uṛā kar chillāne lage, “Oe ganje, idhar ā! Oe ganje, idhar ā!”
II K UrduGeoR 2:24  Ilīshā muṛ gayā aur un par nazar ḍāl kar Rab ke nām meṅ un par lānat bhejī. Tab do rīchhniyāṅ jangal se nikal kar laṛkoṅ par ṭūṭ paṛīṅ aur kul 42 laṛkoṅ ko phāṛ ḍālā.
II K UrduGeoR 2:25  Iliyās āge niklā aur chalte chalte Karmil Pahāṛ ke pās āyā. Wahāṅ se wāpas ā kar Sāmariya pahuṅch gayā.
Chapter 3
II K UrduGeoR 3:1  Aḳhiyab kā beṭā Yūrām Yahūdāh ke bādshāh Yahūsafat ke 18weṅ sāl meṅ Isrāīl kā bādshāh banā. Us kī hukūmat kā daurāniyā 12 sāl thā aur us kā dārul-hukūmat Sāmariya rahā.
II K UrduGeoR 3:2  Us kā chāl-chalan Rab ko nāpasand thā, agarche wuh apne māṅ-bāp kī nisbat kuchh behtar thā. Kyoṅki us ne Bāl Dewatā kā wuh satūn dūr kar diyā jo us ke bāp ne banwāyā thā.
II K UrduGeoR 3:3  To bhī wuh Yarubiyām bin Nabāt ke un gunāhoṅ ke sāth lipṭā rahā jo karne par Yarubiyām ne Isrāīl ko uksāyā thā. Wuh kabhī un se dūr na huā.
II K UrduGeoR 3:4  Moāb kā bādshāh Mesā bheṛeṅ rakhtā thā, aur sālānā use bheṛ ke ek lākh bachche aur ek lākh menḍhe un kī ūn samet Isrāīl ke bādshāh ko ḳharāj ke taur par adā karne paṛte the.
II K UrduGeoR 3:5  Lekin jab Aḳhiyab faut huā to Moāb kā bādshāh tābe na rahā.
II K UrduGeoR 3:6  Tab Yūrām Bādshāh ne Sāmariya se nikal kar tamām Isrāīliyoṅ kī bhartī kī.
II K UrduGeoR 3:7  Sāth sāth us ne Yahūdāh ke bādshāh Yahūsafat ko ittalā dī, “Moāb kā bādshāh sarkash ho gayā hai. Kyā āp mere sāth us se laṛne jāeṅge?” Yahūsafat ne jawāb bhejā, “Jī, maiṅ āp ke sāth jāūṅgā. Ham to bhāī haiṅ. Merī qaum ko apnī qaum aur mere ghoṛoṅ ko apne ghoṛe samjheṅ.
II K UrduGeoR 3:8  Ham kis rāste se jāeṅ?” Yūrām ne jawāb diyā, “Ham Adom ke registān se ho kar jāeṅge.”
II K UrduGeoR 3:9  Chunāṅche Isrāīl kā bādshāh Yahūdāh ke bādshāh ke sāth mil kar rawānā huā. Mulk-e-Adom kā bādshāh bhī sāth thā. Apne mansūbe ke mutābiq unhoṅ ne registān kā rāstā iḳhtiyār kiyā. Lekin chūṅki wuh sīdhe nahīṅ balki mutabādil rāste se ho kar gae is lie sāt din ke safr ke bād un ke pās pānī na rahā, na un ke lie, na jānwaroṅ ke lie.
II K UrduGeoR 3:10  Isrāīl kā bādshāh bolā, “Hāy, Rab hameṅ is lie yahāṅ bulā lāyā hai ki ham tīnoṅ bādshāhoṅ ko Moāb ke hawāle kare.”
II K UrduGeoR 3:11  Lekin Yahūsafat ne sawāl kiyā, “Kyā yahāṅ Rab kā koī nabī nahīṅ hai jis kī mārifat ham Rab kī marzī jān sakeṅ?” Isrāīl ke bādshāh ke kisī afsar ne jawāb diyā, “Ek to hai, Ilīshā bin Sāfat jo Iliyās kā qarībī shāgird thā, wuh us ke hāthoṅ par pānī ḍālne kī ḳhidmat anjām diyā kartā thā.”
II K UrduGeoR 3:12  Yahūsafat bolā, “Rab kā kalām us ke pās hai.” Tīnoṅ bādshāh Ilīshā ke pās gae.
II K UrduGeoR 3:13  Lekin Ilīshā ne Isrāīl ke bādshāh se kahā, “Merā āp ke sāth kyā wāstā? Agar koī bāt ho to apne māṅ-bāp ke nabiyoṅ ke pās jāeṅ.” Isrāīl ke bādshāh ne jawāb diyā, “Nahīṅ, ham is lie yahāṅ āe haiṅ ki Rab hī ham tīnoṅ ko yahāṅ bulā lāyā hai tāki hameṅ Moāb ke hawāle kare.”
II K UrduGeoR 3:14  Ilīshā ne kahā, “Rabbul-afwāj kī hayāt kī qasam jis kī ḳhidmat maiṅ kartā hūṅ, agar Yahūdāh kā bādshāh yahāṅ maujūd na hotā to phir maiṅ āp kā lihāz na kartā balki āp kī taraf deḳhtā bhī na. Lekin maiṅ Yahūsafat kā ḳhayāl kartā hūṅ,
II K UrduGeoR 3:15  is lie kisī ko bulāeṅ jo sarod bajā sake.” Koī sarod bajāne lagā to Rab kā hāth Ilīshā par ā ṭhahrā,
II K UrduGeoR 3:16  aur us ne elān kiyā, “Rab farmātā hai ki is wādī meṅ har taraf gaṛhoṅ kī khudāī karo.
II K UrduGeoR 3:17  Go tum na hawā aur na bārish dekhoge to bhī wādī pānī se bhar jāegī. Pānī itnā hogā ki tum, tumhāre rewaṛ aur bāqī tamām jānwar pī sakeṅge.
II K UrduGeoR 3:18  Lekin yih Rab ke nazdīk kuchh nahīṅ hai, wuh Moāb ko bhī tumhāre hawāle kar degā.
II K UrduGeoR 3:19  Tum tamām qilāband aur markazī shahroṅ par fatah pāoge. Tum mulk ke tamām achchhe daraḳhtoṅ ko kāṭ kar tamām chashmoṅ ko band karoge aur tamām achchhe khetoṅ ko pattharoṅ se ḳharāb karoge.”
II K UrduGeoR 3:20  Aglī subah taqrīban us waqt jab ġhallā kī nazar pesh kī jātī hai Mulk-e-Adom kī taraf se sailāb āyā, aur natīje meṅ wādī ke tamām gaṛhe pānī se bhar gae.
II K UrduGeoR 3:21  Itne meṅ tamām Moābiyoṅ ko patā chal gayā thā ki tīnoṅ bādshāh ham se laṛne ā rahe haiṅ. Chhoṭoṅ se le kar baṛoṅ tak jo bhī apnī talwār chalā saktā thā use bulā kar sarhad kī taraf bhejā gayā.
II K UrduGeoR 3:22  Subah-sawere jab Moābī laṛne ke lie taiyār hue to tulū-e-āftāb kī surḳh raushnī meṅ wādī kā pānī ḳhūn kī tarah surḳh nazar āyā.
II K UrduGeoR 3:23  Moābī chillāne lage, “Yih to ḳhūn hai! Tīnoṅ bādshāhoṅ ne āpas meṅ laṛ kar ek dūsre ko mār diyā hogā. Āo, ham un ko lūṭ leṅ!”
II K UrduGeoR 3:24  Lekin jab wuh Isrāīlī lashkargāh ke qarīb pahuṅche to Isrāīlī un par ṭūṭ paṛe aur unheṅ mār kar bhagā diyā. Phir unhoṅ ne un ke mulk meṅ dāḳhil ho kar Moāb ko shikast dī.
II K UrduGeoR 3:25  Chalte chalte unhoṅ ne tamām shahroṅ ko barbād kiyā. Jab bhī wuh kisī achchhe khet se guzare to har sipāhī ne ek patthar us par phaiṅk diyā. Yoṅ tamām khet pattharoṅ se bhar gae. Isrāīliyoṅ ne tamām chashmoṅ ko bhī band kar diyā aur har achchhe daraḳht ko kāṭ ḍālā. Āḳhir meṅ sirf Qīr-harāsat qāym rahā. Lekin falāḳhan chalāne wāle us kā muhāsarā karke us par hamlā karne lage.
II K UrduGeoR 3:26  Jab Moāb ke bādshāh ne jān liyā ki maiṅ shikast khā rahā hūṅ to us ne talwāroṅ se lais 700 ādmiyoṅ ko apne sāth liyā aur Adom ke bādshāh ke qarīb dushman kā muhāsarā toṛ kar nikalne kī koshish kī, lekin befāydā.
II K UrduGeoR 3:27  Phir us ne apne pahlauṭhe ko jise us ke bād bādshāh bananā thā le kar fasīl par apne dewatā ke lie qurbān karke jalā diyā. Tab Isrāīliyoṅ par baṛā ġhazab nāzil huā, aur wuh shahr ko chhoṛ kar apne mulk wāpas chale gae.
Chapter 4
II K UrduGeoR 4:1  Ek din ek bewā Ilīshā ke pās āī jis kā shauhar jab zindā thā nabiyoṅ ke guroh meṅ shāmil thā. Bewā chīḳhtī-chillātī Ilīshā se muḳhātib huī, “Āp jānte haiṅ ki merā shauhar jo āp kī ḳhidmat kartā thā Allāh kā ḳhauf māntā thā. Ab jab wuh faut ho gayā hai to us kā ek sāhūkār ā kar dhamkī de rahā hai ki agar qarz adā na kiyā gayā to maiṅ tere do beṭoṅ ko ġhulām banā kar le jāūṅgā.”
II K UrduGeoR 4:2  Ilīshā ne pūchhā, “Maiṅ kis tarah āp kī madad karūṅ? Batāeṅ, ghar meṅ āp ke pās kyā hai?” Bewā ne jawāb diyā, “Kuchh nahīṅ, sirf zaitūn ke tel kā chhoṭā-sā bartan.”
II K UrduGeoR 4:3  Ilīshā bolā, “Jāeṅ, apnī tamām paṛosanoṅ se ḳhālī bartan māṅgeṅ. Lekin dhyān rakheṅ ki thoṛe bartan na hoṅ!
II K UrduGeoR 4:4  Phir apne beṭoṅ ke sāth ghar meṅ jā kar darwāze par kunḍī lagāeṅ. Tel kā apnā bartan le kar tamām ḳhālī bartanoṅ meṅ tel unḍeltī jāeṅ. Jab ek bhar jāe to use ek taraf rakh kar dūsre ko bharnā shurū kareṅ.”
II K UrduGeoR 4:5  Bewā ne jā kar aisā hī kiyā. Wuh apne beṭoṅ ke sāth ghar meṅ gaī aur darwāze par kunḍī lagāī. Beṭe use ḳhālī bartan dete gae aur māṅ un meṅ tel unḍeltī gaī.
II K UrduGeoR 4:6  Bartanoṅ meṅ tel ḍalte ḍalte sab labālab bhar gae. Māṅ bolī, “Mujhe ek aur bartan de do” to ek laṛke ne jawāb diyā, “Aur koī nahīṅ hai.” Tab tel kā silsilā ruk gayā.
II K UrduGeoR 4:7  Jab bewā ne mard-e-Ḳhudā ke pās jā kar use ittalā dī to Ilīshā ne kahā, “Ab jā kar tel ko bech deṅ aur karze ke paise adā kareṅ. Jo bach jāe use āp aur āp ke beṭe apnī zarūriyāt pūrī karne ke lie istemāl kar sakte haiṅ.”
II K UrduGeoR 4:8  Ek din Ilīshā Shūnīm gayā. Wahāṅ ek amīr aurat rahtī thī jis ne zabardastī use apne ghar biṭhā kar khānā khilāyā. Bād meṅ jab kabhī Ilīshā wahāṅ se guzartā to wuh khāne ke lie us aurat ke ghar ṭhahar jātā.
II K UrduGeoR 4:9  Ek din aurat ne apne shauhar se bāt kī, “Maiṅ ne jān liyā hai ki jo ādmī hamāre hāṅ ātā rahtā hai wuh Allāh kā muqaddas paiġhambar hai.
II K UrduGeoR 4:10  Kyoṅ na ham us ke lie chhat par chhoṭā-sā kamrā banā kar us meṅ chārpāī, mez, kursī aur shamādān rakheṅ. Phir jab bhī wuh hamāre pās āe to wuh us meṅ ṭhahar saktā hai.”
II K UrduGeoR 4:11  Ek din jab Ilīshā āyā to wuh apne kamre meṅ jā kar bistar par leṭ gayā.
II K UrduGeoR 4:12  Us ne apne naukar Jaihāzī se kahā, “Shūnīmī mezbān ko bulā lāo.” Jab wuh ā kar us ke sāmne khaṛī huī
II K UrduGeoR 4:13  to Ilīshā ne Jaihāzī se kahā, “Use batā denā ki āp ne hamāre lie bahut taklīf uṭhāī hai. Ab ham āp ke lie kyā kuchh kareṅ? Kyā ham bādshāh yā fauj ke kamānḍar se bāt karke āp kī sifārish kareṅ?” Aurat ne jawāb diyā, “Nahīṅ, is kī zarūrat nahīṅ. Maiṅ apne hī logoṅ ke darmiyān rahtī hūṅ.”
II K UrduGeoR 4:14  Bād meṅ Ilīshā ne Jaihāzī se bāt kī, “Ham us ke lie kyā kareṅ?” Jaihāzī ne jawāb diyā, “Ek bāt to hai. Us kā koī beṭā nahīṅ, aur us kā shauhar kāfī būṛhā hai.”
II K UrduGeoR 4:15  Ilīshā bolā, “Use wāpas bulāo.” Aurat wāpas ā kar darwāze meṅ khaṛī ho gaī. Ilīshā ne us se kahā,
II K UrduGeoR 4:16  “Agle sāl isī waqt āp kā apnā beṭā āp kī god meṅ hogā.” Shūnīmī aurat ne etarāz kiyā, “Nahīṅ nahīṅ, mere āqā. Mard-e-Ḳhudā aisī bāteṅ karke apnī ḳhādimā ko jhūṭī tasallī mat deṅ.”
II K UrduGeoR 4:17  Lekin aisā hī huā. Kuchh der ke bād aurat kā pāṅw bhārī ho gayā, aur ain ek sāl ke bād us ke hāṅ beṭā paidā huā. Sab kuchh waisā hī huā jaisā Ilīshā ne kahā thā.
II K UrduGeoR 4:18  Bachchā parwān chaṛhā, aur ek din wuh ghar se nikal kar khet meṅ apne bāp ke pās gayā jo fasal kī kaṭāī karne wāloṅ ke sāth kām kar rahā thā.
II K UrduGeoR 4:19  Achānak laṛkā chīḳhne lagā, “Hāy merā sar, hāy merā sar!” Bāp ne kisī mulāzim ko batāyā, “Laṛke ko uṭhā kar māṅ ke pās le jāo.”
II K UrduGeoR 4:20  Naukar use uṭhā kar le gayā, aur wuh apnī māṅ kī god meṅ baiṭhā rahā. Lekin dopahar ko wuh mar gayā.
II K UrduGeoR 4:21  Māṅ laṛke kī lāsh ko le kar chhat par chaṛh gaī. Mard-e-Ḳhudā ke kamre meṅ jā kar us ne use us ke bistar par liṭā diyā. Phir darwāze ko band karke wuh bāhar niklī
II K UrduGeoR 4:22  aur apne shauhar ko bulwā kar kahā, “Zarā ek naukar aur ek gadhī mere pās bhej deṅ. Mujhe fauran mard-e-Ḳhudā ke pās jānā hai. Maiṅ jald hī wāpas ā jāūṅgī.”
II K UrduGeoR 4:23  Shauhar ne hairān ho kar pūchhā, “Āj us ke pās kyoṅ jānā hai? Na to Nae Chāṅd kī Īd hai, na Sabat kā din.” Bīwī ne kahā, “Sab ḳhairiyat hai.”
II K UrduGeoR 4:24  Gadhī par zīn kas kar us ne naukar ko hukm diyā, “Gadhī ko tez chalā tāki ham jaldī pahuṅch jāeṅ. Jab maiṅ kahūṅgī tab hī ruknā hai, warnā nahīṅ.”
II K UrduGeoR 4:25  Chalte chalte wuh Karmil Pahāṛ ke pās pahuṅch gae jahāṅ mard-e-Ḳhudā Ilīshā thā. Use dūr se dekh kar Ilīshā Jaihāzī se kahne lagā, “Dekho, Shūnīm kī aurat ā rahī hai!
II K UrduGeoR 4:26  Bhāg kar us ke pās jāo aur pūchho ki kyā āp, āp kā shauhar aur bachchā ṭhīk haiṅ?” Jaihāzī ne jā kar us kā hāl pūchhā to aurat ne jawāb diyā, “Jī, sab ṭhīk hai.”
II K UrduGeoR 4:27  Lekin jyoṅ hī wuh pahāṛ ke pās pahuṅch gaī to Ilīshā ke sāmne gir kar us ke pāṅwoṅ se chimaṭ gaī. Yih dekh kar Jaihāzī use haṭāne ke lie qarīb āyā, lekin mard-e-Ḳhudā bolā, “Chhoṛ do! Koī bāt ise bahut taklīf de rahī hai, lekin Rab ne wajah mujh se chhupāe rakhī hai. Us ne mujhe is ke bāre meṅ kuchh nahīṅ batāyā.”
II K UrduGeoR 4:28  Phir Shūnīmī aurat bol uṭhī, “Mere āqā, kyā maiṅ ne āp se beṭe kī darḳhāst kī thī? Kyā maiṅ ne nahīṅ kahā thā ki mujhe ġhalat ummīd na dilāeṅ?”
II K UrduGeoR 4:29  Tab Ilīshā ne naukar ko hukm diyā, “Jaihāzī, safr ke lie kamarbastā ho kar merī lāṭhī ko le lo aur bhāg kar Shūnīm pahuṅcho. Agar rāste meṅ kisī se milo to use salām tak na karnā, aur agar koī salām kahe to use jawāb mat denā. Jab wahāṅ pahuṅchoge to merī lāṭhī laṛke ke chehre par rakh denā.”
II K UrduGeoR 4:30  Lekin māṅ ne etarāz kiyā, “Rab kī aur āp kī hayāt kī qasam, āp ke baġhair maiṅ ghar wāpas nahīṅ jāūṅgī.” Chunāṅche Ilīshā bhī uṭhā aur aurat ke pīchhe pīchhe chal paṛā.
II K UrduGeoR 4:31  Jaihāzī bhāg bhāg kar un se pahle pahuṅch gayā aur lāṭhī ko laṛke ke chehre par rakh diyā. Lekin kuchh na huā. Na koī āwāz sunāī dī, na koī harkat huī. Wuh Ilīshā ke pās wāpas āyā aur bolā, “Laṛkā abhī tak murdā hī hai.”
II K UrduGeoR 4:32  Jab Ilīshā pahuṅch gayā to laṛkā ab tak murdā hālat meṅ us ke bistar par paṛā thā.
II K UrduGeoR 4:33  Wuh akelā hī andar gayā aur darwāze par kunḍī lagā kar Rab se duā karne lagā.
II K UrduGeoR 4:34  Phir wuh laṛke par leṭ gayā, yoṅ ki us kā muṅh bachche ke muṅh se, us kī āṅkheṅ bachche kī āṅkhoṅ se aur us ke hāth bachche ke hāthoṅ se lag gae. Aur jyoṅ hī wuh laṛke par jhuk gayā to us kā jism garm hone lagā.
II K UrduGeoR 4:35  Ilīshā khaṛā huā aur ghar meṅ idhar-udhar phirne lagā. Phir wuh ek aur martabā laṛke par leṭ gayā. Is dafā laṛke ne sāt bār chhīṅkeṅ mār kar apnī āṅkheṅ khol dīṅ.
II K UrduGeoR 4:36  Ilīshā ne Jaihāzī ko āwāz de kar kahā, “Shūnīmī aurat ko bulā lāo.” Wuh kamre meṅ dāḳhil huī to Ilīshā bolā, “Āeṅ, apne beṭe ko uṭhā kar le jāeṅ.”
II K UrduGeoR 4:37  Wuh āī aur Ilīshā ke sāmne aundhe muṅh jhuk gaī, phir apne beṭe ko uṭhā kar kamre se bāhar chalī gaī.
II K UrduGeoR 4:38  Ilīshā Jiljāl ko lauṭ āyā. Un dinoṅ meṅ mulk kāl kī girift meṅ thā. Ek din jab nabiyoṅ kā guroh us ke sāmne baiṭhā thā to us ne apne naukar ko hukm diyā, “Baṛī deg le kar nabiyoṅ ke lie kuchh pakā lo.”
II K UrduGeoR 4:39  Ek ādmī bāhar nikal kar khule maidān meṅ kaddū ḍhūṅḍne gayā. Kahīṅ ek bel nazar āī jis par kaddū jaisī koī sabzī lagī thī. In kadduoṅ se apnī chādar bhar kar wuh wāpas āyā aur unheṅ kāṭ kāṭ kar deg meṅ ḍāl diyā, hālāṅki kisī ko bhī mālūm nahīṅ thā ki kyā chīz hai.
II K UrduGeoR 4:40  Sālan pak kar nabiyoṅ meṅ taqsīm huā. Lekin use chakhte hī wuh chīḳhne lage, “Mard-e-Ḳhudā, sālan meṅ zahr hai! Ise khā kar bandā mar jāegā.” Wuh use bilkul na khā sake.
II K UrduGeoR 4:41  Ilīshā ne hukm diyā, “Mujhe kuchh maidā lā kar deṅ.” Phir use deg meṅ ḍāl kar bolā, “Ab ise logoṅ ko khilā deṅ.” Ab khānā khāne ke qābil thā aur unheṅ nuqsān na pahuṅchā sakā.
II K UrduGeoR 4:42  Ek aur mauqe par kisī ādmī ne Bāl-salīsā se ā kar mard-e-Ḳhudā ko naī fasal ke jau kī 20 roṭiyāṅ aur kuchh anāj de diyā. Ilīshā ne Jaihāzī ko hukm diyā, “Ise logoṅ ko khilā do.”
II K UrduGeoR 4:43  Jaihāzī hairān ho kar bolā, “Yih kaise mumkin hai? Yih to 100 ādmiyoṅ ke lie kāfī nahīṅ hai.” Lekin Ilīshā ne isrār kiyā, “Ise logoṅ meṅ taqsīm kar do, kyoṅki Rab farmātā hai ki wuh jī bhar kar khāeṅge balki kuchh bach bhī jāegā.”
II K UrduGeoR 4:44  Aur aisā hī huā. Jab naukar ne ādmiyoṅ meṅ khānā taqsīm kiyā to unhoṅ ne jī bhar kar khāyā, balki kuchh khānā bach bhī gayā. Waisā hī huā jaisā Rab ne farmāyā thā.
Chapter 5
II K UrduGeoR 5:1  Us waqt Shām kī fauj kā kamānḍar Nāmān thā. Bādshāh us kī bahut qadar kartā thā, aur dūsre bhī us kī ḳhās izzat karte the, kyoṅki Rab ne us kī mārifat Shām ke dushmanoṅ par fatah baḳhshī thī. Lekin zabardast faujī hone ke bāwujūd wuh sangīn jildī bīmārī kā marīz thā.
II K UrduGeoR 5:2  Nāmān ke ghar meṅ ek Isrāīlī laṛkī rahtī thī. Kisī waqt jab Shām ke faujiyoṅ ne Isrāīl par chhāpā mārā thā to wuh use giriftār karke yahāṅ le āe the. Ab laṛkī Nāmān kī bīwī kī ḳhidmat kartī thī.
II K UrduGeoR 5:3  Ek din us ne apnī mālikan se bāt kī, “Kāsh merā āqā us nabī se milne jātā jo Sāmariya meṅ rahtā hai. Wuh use zarūr shifā detā.”
II K UrduGeoR 5:4  Yih sun kar Nāmān ne bādshāh ke pās jā kar laṛkī kī bāt dohrāī.
II K UrduGeoR 5:5  Bādshāh bolā, “Zarūr jāeṅ aur us nabī se mileṅ. Maiṅ āp ke hāth Isrāīl ke bādshāh ko sifārishī ḳhat bhej dūṅgā.” Chunāṅche Nāmān rawānā huā. Us ke pās taqrīban 340 kilogrām chāṅdī, 68 kilogrām sonā aur 10 qīmtī sūṭ the.
II K UrduGeoR 5:6  Jo ḳhat wuh sāth le kar gayā us meṅ likhā thā, “Jo ādmī āp ko yih ḳhat pahuṅchā rahā hai wuh merā ḳhādim Nāmān hai. Maiṅ ne use āp ke pās bhejā hai tāki āp use us kī jildī bīmārī se shifā deṅ.”
II K UrduGeoR 5:7  Ḳhat paṛh kar Yūrām ne ranjish ke māre apne kapṛe phāṛe aur pukārā, “Is ādmī ne marīz ko mere pās bhej diyā hai tāki maiṅ use shifā dūṅ! Kyā maiṅ Allāh hūṅ ki kisī ko jān se mārūṅ yā use zindā karūṅ? Ab ġhaur kareṅ aur dekheṅ ki wuh kis tarah mere sāth jhagaṛne kā mauqā ḍhūnḍ rahā hai.”
II K UrduGeoR 5:8  Jab Ilīshā ko ḳhabar milī ki bādshāh ne ghabrā kar apne kapṛe phāṛ lie haiṅ to us ne Yūrām ko paiġhām bhejā, “Āp ne apne kapṛe kyoṅ phāṛ lie? Ādmī ko mere pās bhej deṅ to wuh jān legā ki Isrāīl meṅ nabī hai.”
II K UrduGeoR 5:9  Tab Nāmān apne rath par sawār Ilīshā ke ghar ke darwāze par pahuṅch gayā.
II K UrduGeoR 5:10  Ilīshā ḳhud na niklā balki kisī ko bāhar bhej kar ittalā dī, “Jā kar sāt bār Dariyā-e-Yardan meṅ nahā leṅ. Phir āp ke jism ko shifā milegī aur āp pāk-sāf ho jāeṅge.”
II K UrduGeoR 5:11  Yih sun kar Nāmān ko ġhussā āyā aur wuh yih kah kar chalā gayā, “Maiṅ ne sochā ki wuh kam az kam bāhar ā kar mujh se milegā. Honā yih chāhie thā ki wuh mere sāmne khaṛe ho kar Rab apne Ḳhudā kā nām pukārtā aur apnā hāth bīmār jagah ke ūpar hilā hilā kar mujhe shifā detā.
II K UrduGeoR 5:12  Kyā Damishq ke dariyā Abānā aur Farfar tamām Isrāīlī dariyāoṅ se behtar nahīṅ haiṅ? Agar nahāne kī zarūrat hai to maiṅ kyoṅ na un meṅ nahā kar pāk-sāf ho jāūṅ?” Yoṅ buṛbuṛāte hue wuh baṛe ġhusse meṅ chalā gayā.
II K UrduGeoR 5:13  Lekin us ke mulāzimoṅ ne use samjhāne kī koshish kī. “Hamāre āqā, agar nabī āp se kisī mushkil kām kā taqāzā kartā to kyā āp wuh karne ke lie taiyār na hote? Ab jabki us ne sirf yih kahā hai ki nahā kar pāk-sāf ho jāeṅ to āp ko yih zarūr karnā chāhie.”
II K UrduGeoR 5:14  Āḳhirkār Nāmān mān gayā aur Yardan kī Wādī meṅ utar gayā. Dariyā par pahuṅch kar us ne sāt bār us meṅ ḍubkī lagāī aur wāqaī us kā jism laṛke ke jism jaisā sehhatmand aur pāk-sāf ho gayā.
II K UrduGeoR 5:15  Tab Nāmān apne tamām mulāzimoṅ ke sāth mard-e-Ḳhudā ke pās wāpas gayā. Us ke sāmne khaṛe ho kar us ne kahā, “Ab maiṅ jān gayā hūṅ ki Isrāīl ke Ḳhudā ke siwā pūrī duniyā meṅ Ḳhudā nahīṅ hai. Zarā apne ḳhādim se tohfā qabūl kareṅ.”
II K UrduGeoR 5:16  Lekin Ilīshā ne inkār kiyā, “Rab kī hayāt kī qasam jis kī ḳhidmat maiṅ kartā hūṅ, maiṅ kuchh nahīṅ lūṅgā.” Nāmān isrār kartā rahā, to bhī wuh kuchh lene ke lie taiyār na huā.
II K UrduGeoR 5:17  Āḳhirkār Nāmān mān gayā. Us ne kahā, “Ṭhīk hai, lekin mujhe zarā ek kām karne kī ijāzat deṅ. Maiṅ yahāṅ se itnī miṭṭī apne ghar le jānā chāhtā hūṅ jitnī do ḳhachchar uṭhā kar le jā sakte haiṅ. Kyoṅki āindā maiṅ us par Rab ko bhasm hone wālī aur zabah kī qurbāniyāṅ chaṛhānā chāhtā hūṅ. Ab se maiṅ kisī aur mābūd ko qurbāniyāṅ pesh nahīṅ karūṅga.
II K UrduGeoR 5:18  Lekin Rab mujhe ek bāt ke lie muāf kare. Jab merā bādshāh pūjā karne ke lie Rimmon ke mandir meṅ jātā hai to mere bāzū kā sahārā letā hai. Yoṅ mujhe bhī us ke sāth jhuk jānā paṛtā hai jab wuh but ke sāmne aundhe muṅh jhuk jātā hai. Rab merī yih harkat muāf kar de.”
II K UrduGeoR 5:19  Ilīshā ne jawāb diyā, “Salāmatī se jāeṅ.” Nāmān rawānā huā
II K UrduGeoR 5:20  to kuchh der ke bād Ilīshā kā naukar Jaihāzī sochne lagā, “Mere āqā ne Shām ke is bande Nāmān par had se zyādā narmdilī kā izhār kiyā hai. Chāhie to thā ki wuh us ke tohfe qabūl kar letā. Rab kī hayāt kī qasam, maiṅ us ke pīchhe dauṛ kar kuchh na kuchh us se le lūṅgā.”
II K UrduGeoR 5:21  Chunāṅche Jaihāzī Nāmān ke pīchhe bhāgā. Jab Nāmān ne use dekhā to wuh rath se utar kar Jaihāzī se milne gayā aur pūchhā, “Kyā sab ḳhairiyat hai?”
II K UrduGeoR 5:22  Jaihāzī ne jawāb diyā, “Jī, sab ḳhairiyat hai. Mere āqā ne mujhe āp ko ittalā dene bhejā hai ki abhī abhī nabiyoṅ ke guroh ke do jawān Ifrāīm ke pahāṛī ilāqe se mere pās āe haiṅ. Mehrbānī karke unheṅ 34 kilogrām chāṅdī aur do qīmtī sūṭ de deṅ.”
II K UrduGeoR 5:23  Nāmān bolā, “Zarūr, balki 68 kilogrām chāṅdī le leṅ.” Is bāt par wuh bazid rahā. Us ne 68 kilogrām chāṅdī boriyoṅ meṅ lapeṭ lī, do sūṭ chun lie aur sab kuchh apne do naukaroṅ ko de diyā tāki wuh sāmān Jaihāzī ke āge āge le chaleṅ.
II K UrduGeoR 5:24  Jab wuh us pahāṛ ke dāman meṅ pahuṅche jahāṅ Ilīshā rahtā thā to Jaihāzī ne sāmān naukaroṅ se le kar apne ghar meṅ rakh chhoṛā, phir donoṅ ko ruḳhsat kar diyā.
II K UrduGeoR 5:25  Phir wuh jā kar Ilīshā ke sāmne khaṛā ho gayā. Ilīshā ne pūchhā, “Jaihāzī, tum kahāṅ se āe ho?” Us ne jawāb diyā, “Maiṅ kahīṅ nahīṅ gayā thā.”
II K UrduGeoR 5:26  Lekin Ilīshā ne etarāz kiyā, “Kyā merī rūh tumhāre sāth nahīṅ thī jab Nāmān apne rath se utar kar tum se milne āyā? Kyā āj chāṅdī, kapṛe, zaitūn aur angūr ke bāġh, bheṛ-bakriyāṅ, gāy-bail, naukar aur naukarāniyāṅ hāsil karne kā waqt thā?
II K UrduGeoR 5:27  Ab Nāmān kī jildī bīmārī hameshā tak tumheṅ aur tumhārī aulād ko lagī rahegī.” Jab Jaihāzī kamre se niklā to jildī bīmārī use lag chukī thī. Wuh barf kī tarah safed ho gayā thā.
Chapter 6
II K UrduGeoR 6:1  Ek din kuchh nabī Ilīshā ke pās ā kar shikāyat karne lage, “Jis tang jagah par ham āp ke pās ā kar ṭhahre haiṅ us meṅ hamāre lie rahnā mushkil hai.
II K UrduGeoR 6:2  Kyoṅ na ham Dariyā-e-Yardan par jāeṅ aur har ādmī wahāṅ se shahtīr le āe tāki ham rahne kī naī jagah banā sakeṅ.” Ilīshā bolā, “Ṭhīk hai, jāeṅ.”
II K UrduGeoR 6:3  Kisī ne guzārish kī, “Barāh-e-karm hamāre sāth chaleṅ.” Nabī rāzī ho kar
II K UrduGeoR 6:4  un ke sāth rawānā huā. Dariyā-e-Yardan ke pās pahuṅchte hī wuh daraḳht kāṭne lage.
II K UrduGeoR 6:5  Kāṭte kāṭte achānak kisī kī kulhāṛī kā lohā pānī meṅ gir gayā. Wuh chillā uṭhā, “Hāy mere āqā! Yih merā nahīṅ thā, maiṅ ne to use kisī se udhār liyā thā.”
II K UrduGeoR 6:6  Ilīshā ne sawāl kiyā, “Lohā kahāṅ pānī meṅ girā?” Ādmī ne use jagah dikhāī to nabī ne kisī daraḳht se shāḳh kāṭ kar pānī meṅ phaiṅk dī. Achānak lohā pānī kī satah par ā kar tairne lagā.
II K UrduGeoR 6:7  Ilīshā bolā, “Ise pānī se nikāl lo!” Ādmī ne apnā hāth baṛhā kar lohe ko pakaṛ liyā.
II K UrduGeoR 6:8  Shām aur Isrāīl ke darmiyān jang thī. Jab kabhī bādshāh apne afsaroṅ se mashwarā karke kahtā, “Ham fulāṅ fulāṅ jagah apnī lashkargāh lagā leṅge”
II K UrduGeoR 6:9  to fauran mard-e-Ḳhudā Isrāīl ke bādshāh ko āgāh kartā, “Fulāṅ jagah se mat guzarnā, kyoṅki Shām ke faujī wahāṅ ghāt meṅ baiṭhe haiṅ.”
II K UrduGeoR 6:10  Tab Isrāīl kā bādshāh apne logoṅ ko mazkūrā jagah par bhejtā aur wahāṅ se guzarne se muhtāt rahtā thā. Aisā na sirf ek yā do dafā balki kaī martabā huā.
II K UrduGeoR 6:11  Āḳhirkār Shām ke bādshāh ne bahut ranjīdā ho kar apne afsaroṅ ko bulāyā aur pūchhā, “Kyā koī mujhe batā saktā hai ki ham meṅ se kaun Isrāīl ke bādshāh kā sāth detā hai?”
II K UrduGeoR 6:12  Kisī afsar ne jawāb diyā, “Mere āqā aur bādshāh, ham meṅ se koī nahīṅ hai. Maslā yih hai ki Isrāīl kā nabī Ilīshā Isrāīl ke bādshāh ko wuh bāteṅ bhī batā detā hai jo āp apne sone ke kamre meṅ bayān karte haiṅ.”
II K UrduGeoR 6:13  Bādshāh ne hukm diyā, “Jāeṅ, us kā patā kareṅ tāki ham apne faujiyoṅ ko bhej kar use pakaṛ leṅ.” Bādshāh ko ittalā dī gaī ki Ilīshā Dūtain nāmī shahr meṅ hai.
II K UrduGeoR 6:14  Us ne fauran ek baṛī fauj rathoṅ aur ghoṛoṅ samet wahāṅ bhej dī. Unhoṅ ne rāt ke waqt pahuṅch kar shahr ko gher liyā.
II K UrduGeoR 6:15  Jab Ilīshā kā naukar subah-sawere jāg uṭhā aur ghar se niklā to kyā deḳhtā hai ki pūrā shahr ek baṛī fauj se ghirā huā hai jis meṅ rath aur ghoṛe bhī shāmil haiṅ. Us ne Ilīshā se kahā, “Hāy mere āqā, ham kyā kareṅ?”
II K UrduGeoR 6:16  Lekin Ilīshā ne use tasallī dī, “Ḍaro mat! Jo hamāre sāth haiṅ wuh un kī nisbat kahīṅ zyādā haiṅ jo dushman ke sāth haiṅ.”
II K UrduGeoR 6:17  Phir us ne duā kī, “Ai Rab, naukar kī āṅkheṅ khol tāki wuh dekh sake.” Rab ne Ilīshā ke naukar kī āṅkheṅ khol dīṅ to us ne dekhā ki pahāṛ par Ilīshā ke irdgird ātishīṅ ghoṛe aur rath phaile hue haiṅ.
II K UrduGeoR 6:18  Jab dushman Ilīshā kī taraf baṛhne lagā to us ne duā kī, “Ai Rab, in ko andhā kar de!” Rab ne Ilīshā kī sunī aur unheṅ andhā kar diyā.
II K UrduGeoR 6:19  Phir Ilīshā un ke pās gayā aur kahā, “Yih rāstā sahīh nahīṅ. Āp ġhalat shahr ke pās pahuṅch gae haiṅ. Mere pīchhe ho leṅ to maiṅ āp ko us ādmī ke pās pahuṅchā dūṅgā jise āp ḍhūnḍ rahe haiṅ.” Yih kah kar wuh unheṅ Sāmariya le gayā.
II K UrduGeoR 6:20  Jab wuh shahr meṅ dāḳhil hue to Ilīshā ne duā kī, “Ai Rab, faujiyoṅ kī āṅkheṅ khol de tāki wuh dekh sakeṅ.” Tab Rab ne un kī āṅkheṅ khol dīṅ, aur unheṅ mālūm huā ki ham Sāmariya meṅ phaṅs gae haiṅ.
II K UrduGeoR 6:21  Jab Isrāīl ke bādshāh ne apne dushmanoṅ ko dekhā to us ne Ilīshā se pūchhā, “Mere bāp, kyā maiṅ unheṅ mār dūṅ? Kyā maiṅ unheṅ mār dūṅ?”
II K UrduGeoR 6:22  Lekin Ilīshā ne manā kiyā, “Aisā mat kareṅ. Kyā āp apne jangī qaidiyoṅ ko mār dete haiṅ? Nahīṅ, unheṅ khānā khilāeṅ, pānī pilāeṅ aur phir un ke mālik ke pās wāpas bhej deṅ.”
II K UrduGeoR 6:23  Chunāṅche bādshāh ne un ke lie baṛī ziyāfat kā ehtimām kiyā aur khāne-pīne se fāriġh hone par unheṅ un ke mālik ke pās wāpas bhej diyā. Is ke bād Isrāīl par Shām kī taraf se lūṭ-mār ke chhāpe band ho gae.
II K UrduGeoR 6:24  Kuchh der ke bād Shām kā bādshāh Bin-hadad apnī pūrī fauj jamā karke Isrāīl par chaṛh āyā aur Sāmariya kā muhāsarā kiyā.
II K UrduGeoR 6:25  Natīje meṅ shahr meṅ shadīd kāl paṛā. Āḳhir meṅ gadhe kā sar chāṅdī ke 80 sikkoṅ meṅ aur kabūtar kī muṭṭhī-bhar bīṭ chāṅdī ke 5 sikkoṅ meṅ miltī thī.
II K UrduGeoR 6:26  Ek din Isrāīl kā bādshāh Yūrām shahr kī fasīl par sair kar rahā thā to ek aurat ne us se iltamās kī, “Ai mere āqā aur bādshāh, merī madad kījie.”
II K UrduGeoR 6:27  Bādshāh ne jawāb diyā, “Agar Rab āp kī madad nahīṅ kartā to maiṅ kis tarah āp kī madad karūṅ? Na maiṅ gāhne kī jagah jā kar āp ko anāj de saktā hūṅ, na angūr kā ras nikālne kī jagah jā kar āp ko ras pahuṅchā saktā hūṅ.
II K UrduGeoR 6:28  Phir bhī mujhe batāeṅ, maslā kyā hai?” Aurat bolī, “Is aurat ne mujh se kahā thā, ‘Āeṅ, āj āp apne beṭe ko qurbān kareṅ tāki ham use khā leṅ, to phir kal ham mere beṭe ko khā leṅge.’
II K UrduGeoR 6:29  Chunāṅche ham ne mere beṭe ko pakā kar khā liyā. Agle din maiṅ ne us se kahā, ‘Ab apne beṭe ko de deṅ tāki use bhī khā leṅ.’ Lekin us ne use chhupāe rakhā.”
II K UrduGeoR 6:30  Yih sun kar bādshāh ne ranjish ke māre apne kapṛe phāṛ ḍāle. Chūṅki wuh abhī tak fasīl par khaṛā thā is lie sab logoṅ ko nazar āyā ki kapṛoṅ ke nīche wuh ṭāṭ pahne hue thā.
II K UrduGeoR 6:31  Us ne pukārā, “Allāh mujhe saḳht sazā de agar maiṅ Ilīshā bin Sāfat kā āj hī sar qalam na karūṅ!”
II K UrduGeoR 6:32  Us ne ek ādmī ko Ilīshā ke pās bhejā aur ḳhud bhī us ke pīchhe chal paṛā. Ilīshā us waqt ghar meṅ thā, aur shahr ke buzurg us ke pās baiṭhe the. Bādshāh kā qāsid abhī rāste meṅ thā ki Ilīshā buzurgoṅ se kahne lagā, “Ab dhyān kareṅ, is qātil bādshāh ne kisī ko merā sar qalam karne ke lie bhej diyā hai. Use andar āne na deṅ balki darwāze par kunḍī lagāeṅ. Us ke pīchhe pīchhe us ke mālik ke qadmoṅ kī āhaṭ bhī sunāī de rahī hai.”
II K UrduGeoR 6:33  Ilīshā abhī bāt kar hī rahā thā ki qāsid pahuṅch gayā aur us ke pīchhe bādshāh bhī. Bādshāh bolā, “Rab hī ne hameṅ is musībat meṅ phaṅsā diyā hai. Maiṅ mazīd us kī madad ke intazār meṅ kyoṅ rahūṅ?”
Chapter 7
II K UrduGeoR 7:1  Tab Ilīshā bolā, “Rab kā farmān suneṅ! Rab farmātā hai ki kal isī waqt shahr ke darwāze par sāṛhe 5 kilogrām behtarīn maidā aur 11 kilogrām jau chāṅdī ke ek sikke ke lie bikegā.”
II K UrduGeoR 7:2  Jis afsar ke bāzū kā sahārā bādshāh letā thā wuh mard-e-Ḳhudā kī bāt sun kar bol uṭhā, “Yih nāmumkin hai, ḳhāh Rab āsmān ke darīche kyoṅ na khol de.” Ilīshā ne jawāb diyā, “Āp apnī āṅkhoṅ se is kā mushāhadā kareṅge, lekin ḳhud us meṅ se kuchh na khāeṅge.”
II K UrduGeoR 7:3  Shahr se bāhar darwāze ke qarīb koṛh ke chār marīz baiṭhe the. Ab yih ādmī ek dūsre se kahne lage, “Ham yahāṅ baiṭh kar maut kā intazār kyoṅ kareṅ?
II K UrduGeoR 7:4  Shahr meṅ kāl hai. Agar us meṅ jāeṅ to bhūke mar jāeṅge, lekin yahāṅ rahne se bhī koī farq nahīṅ paṛtā. To kyoṅ na ham Shām kī lashkargāh meṅ jā kar apne āp ko un ke hawāle kareṅ. Agar wuh hameṅ zindā rahne deṅ to achchhā rahegā, aur agar wuh hameṅ qatl bhī kar deṅ to koī farq nahīṅ paṛegā. Yahāṅ rah kar bhī hameṅ marnā hī hai.”
II K UrduGeoR 7:5  Shām ke dhundalke meṅ wuh rawānā hue. Lekin jab lashkargāh ke kināre tak pahuṅche to ek bhī ādmī nazar na āyā.
II K UrduGeoR 7:6  Kyoṅki Rab ne Shām ke faujiyoṅ ko rathoṅ, ghoṛoṅ aur ek baṛī fauj kā shor sunā diyā thā. Wuh ek dūsre se kahne lage, “Isrāīl ke bādshāh ne Hittī aur Misrī bādshāhoṅ ko ujrat par bulāyā tāki wuh ham par hamlā kareṅ!”
II K UrduGeoR 7:7  Ḍar ke māre wuh shām ke dhundalke meṅ farār ho gae the. Un ke ḳhaime, ghoṛe, gadhe balki pūrī lashkargāh pīchhe rah gaī thī jabki wuh apnī jān bachāne ke lie bhāg gae the.
II K UrduGeoR 7:8  Jab koṛhī lashkargāh meṅ dāḳhil hue to unhoṅ ne ek ḳhaime meṅ jā kar jī bhar kar khānā khāyā aur mai pī. Phir unhoṅ ne sonā, chāṅdī aur kapṛe uṭhā kar kahīṅ chhupā die. Wuh wāpas ā kar kisī aur ḳhaime meṅ gae aur us kā sāmān jamā karke use bhī chhupā diyā.
II K UrduGeoR 7:9  Lekin phir wuh āpas meṅ kahne lage, “Jo kuchh ham kar rahe haiṅ ṭhīk nahīṅ. Āj ḳhushī kā din hai, aur ham yih ḳhushḳhabrī dūsroṅ tak nahīṅ pahuṅchā rahe. Agar ham subah tak intazār kareṅ to qusūrwār ṭhahreṅge. Āeṅ, ham fauran wāpas jā kar bādshāh ke gharāne ko ittalā deṅ.”
II K UrduGeoR 7:10  Chunāṅche wuh shahr ke darwāze ke pās gae aur pahredāroṅ ko āwāz de kar unheṅ sab kuchh sunāyā, “Ham Shām kī lashkargāh meṅ gae to wahāṅ na koī dikhāī diyā, na kisī kī āwāz sunāī dī. Ghoṛe aur gadhe bandhe hue the aur ḳhaime tartīb se khaṛe the, lekin ādmī ek bhī maujūd nahīṅ thā!”
II K UrduGeoR 7:11  Darwāze ke pahredāroṅ ne āwāz de kar dūsroṅ ko ḳhabar pahuṅchāī to shahr ke andar bādshāh ke gharāne ko ittalā dī gaī.
II K UrduGeoR 7:12  Go rāt kā waqt thā to bhī bādshāh ne uṭh kar apne afsaroṅ ko bulāyā aur kahā, “Maiṅ āp ko batātā hūṅ ki Shām ke faujī kyā kar rahe haiṅ. Wuh to ḳhūb jānte haiṅ ki ham bhūke mar rahe haiṅ. Ab wuh apnī lashkargāh ko chhoṛ kar khule maidān meṅ chhup gae haiṅ, kyoṅki wuh samajhte haiṅ ki Isrāīlī ḳhālī lashkargāh ko dekh kar shahr se zarūr nikleṅge aur phir ham unheṅ zindā pakaṛ kar shahr meṅ dāḳhil ho jāeṅge.”
II K UrduGeoR 7:13  Lekin ek afsar ne mashwarā diyā, “Behtar hai ki ham chand ek ādmiyoṅ ko pāṅch bache hue ghoṛoṅ ke sāth lashkargāh meṅ bhejeṅ. Agar wuh pakaṛe jāeṅ to koī bāt nahīṅ. Kyoṅki agar wuh yahāṅ raheṅ to phir bhī unheṅ hamāre sāth marnā hī hai.”
II K UrduGeoR 7:14  Chunāṅche do rathoṅ ko ghoṛoṅ samet taiyār kiyā gayā, aur bādshāh ne unheṅ Shām kī lashkargāh meṅ bhej diyā. Rathbānoṅ ko us ne hukm diyā, “Jāeṅ aur patā kareṅ ki kyā huā hai.”
II K UrduGeoR 7:15  Wuh rawānā hue aur Shām ke faujiyoṅ ke pīchhe pīchhe chalne lage. Rāste meṅ har taraf kapṛe aur sāmān bikhrā paṛā thā, kyoṅki faujiyoṅ ne bhāgte bhāgte sab kuchh phaiṅk kar rāste meṅ chhoṛ diyā thā. Isrāīlī rathsawār Dariyā-e-Yardan tak pahuṅche aur phir bādshāh ke pās wāpas ā kar sab kuchh kah sunāyā.
II K UrduGeoR 7:16  Tab Sāmariya ke bāshinde shahr se nikal āe aur Shām kī lashkargāh meṅ jā kar sab kuchh lūṭ liyā. Yoṅ wuh kuchh pūrā huā jo Rab ne farmāyā thā ki sāṛhe 5 kilogrām behtarīn maidā aur 11 kilogrām jau chāṅdī ke ek sikke ke lie bikegā.
II K UrduGeoR 7:17  Jis afsar ke bāzū kā sahārā bādshāh letā thā use us ne darwāze kī nigarānī karne ke lie bhej diyā thā. Lekin jab log bāhar nikle to afsar un kī zad meṅ ā kar un ke pairoṅ tale kuchlā gayā. Yoṅ waisā hī huā jaisā mard-e-Ḳhudā ne us waqt kahā thā jab bādshāh us ke ghar āyā thā.
II K UrduGeoR 7:18  Kyoṅki Ilīshā ne bādshāh ko batāyā thā, “Kal isī waqt shahr ke darwāze par sāṛhe 5 kilogrām behtarīn maidā aur 11 kilogrām jau chāṅdī ke ek sikke ke lie bikegā.”
II K UrduGeoR 7:19  Afsar ne etarāz kiyā thā, “Yih nāmumkin hai, ḳhāh Rab āsmān ke darīche kyoṅ na khol de.” Aur mard-e-Ḳhudā ne jawāb diyā thā, “Āp apnī āṅkhoṅ se is kā mushāhadā kareṅge, lekin ḳhud us meṅ se kuchh nahīṅ khāeṅge.”
II K UrduGeoR 7:20  Ab yih peshgoī pūrī huī, kyoṅki beqābū logoṅ ne use shahr ke darwāze par pāṅwoṅ tale kuchal diyā, aur wuh mar gayā.
Chapter 8
II K UrduGeoR 8:1  Ek din Ilīshā ne us aurat ko jis kā beṭā us ne zindā kiyā thā mashwarā diyā, “Apne ḳhāndān ko le kar ārizī taur par bairūn-e-mulk chalī jāeṅ, kyoṅki Rab ne hukm diyā hai ki mulk meṅ sāt sāl tak kāl hogā.”
II K UrduGeoR 8:2  Shūnīm kī aurat ne mard-e-Ḳhudā kī bāt mān lī. Apne ḳhāndān ko le kar wuh chalī gaī aur sāt sāl Filistī mulk meṅ rahī.
II K UrduGeoR 8:3  Sāt sāl guzar gae to wuh us mulk se wāpas āī. Lekin kisī aur ne us ke ghar aur zamīn par qabzā kar rakhā thā, is lie wuh madad ke lie bādshāh ke pās gaī.
II K UrduGeoR 8:4  Ain us waqt jab wuh darbār meṅ pahuṅchī to bādshāh mard-e-Ḳhudā Ilīshā ke naukar Jaihāzī se guftgū kar rahā thā. Bādshāh ne us se darḳhāst kī thī, “Mujhe wuh tamām baṛe kām sunā do jo Ilīshā ne kie haiṅ.”
II K UrduGeoR 8:5  Aur ab jab Jaihāzī sunā rahā thā ki Ilīshā ne murdā laṛke ko kis tarah zindā kar diyā to us kī māṅ andar ā kar bādshāh se iltamās karne lagī, “Ghar aur zamīn wāpas milne meṅ merī madad kījie.” Use dekh kar Jaihāzī ne bādshāh se kahā, “Mere āqā aur bādshāh, yih wuhī aurat hai aur yih us kā wuhī beṭā hai jise Ilīshā ne zindā kar diyā thā.”
II K UrduGeoR 8:6  Bādshāh ne aurat se sawāl kiyā, “Kyā yih sahīh hai?” Aurat ne tasdīq meṅ use dubārā sab kuchh sunāyā. Tab us ne aurat kā muāmalā kisī darbārī afsar ke sapurd karke hukm diyā, “Dhyān deṅ ki ise pūrī milkiyat wāpas mil jāe! Aur jitne paise qabzā karne wālā aurat kī ġhairmaujūdagī meṅ zamīn kī fasloṅ se kamā sakā wuh bhī aurat ko de die jāeṅ.”
II K UrduGeoR 8:7  Ek din Ilīshā Damishq āyā. Us waqt Shām kā bādshāh Bin-hadad bīmār thā. Jab use ittalā milī ki mard-e-Ḳhudā āyā hai
II K UrduGeoR 8:8  to us ne apne afsar Hazāel ko hukm diyā, “Mard-e-Ḳhudā ke lie tohfā le kar use milne jāeṅ. Wuh Rab se dariyāft kare ki kyā maiṅ bīmārī se shifā pāūṅgā yā nahīṅ?”
II K UrduGeoR 8:9  Hazāel 40 ūṅṭoṅ par Damishq kī behtarīn paidāwār lād kar Ilīshā se milne gayā. Us ke pās pahuṅch kar wuh us ke sāmne khaṛā huā aur kahā, “Āp ke beṭe Shām ke bādshāh Bin-hadad ne mujhe āp ke pās bhejā hai. Wuh yih jānanā chāhtā hai ki kyā maiṅ apnī bīmārī se shifā pāūṅgā yā nahīṅ?”
II K UrduGeoR 8:10  Ilīshā ne jawāb diyā, “Jāeṅ aur use ittalā deṅ, ‘Āp zarūr shifā pāeṅge.’ Lekin Rab ne mujh par zāhir kiyā hai ki wuh haqīqat meṅ mar jāegā.”
II K UrduGeoR 8:11  Ilīshā ḳhāmosh ho gayā aur ṭikṭikī bāndh kar baṛī der tak use ghūrtā rahā, phir rone lagā.
II K UrduGeoR 8:12  Hazāel ne pūchhā, “Mere āqā, āp kyoṅ ro rahe haiṅ?” Ilīshā ne jawāb diyā, “Mujhe mālūm hai ki āp Isrāīliyoṅ ko kitnā nuqsān pahuṅchāeṅge. Āp un kī qilāband ābādiyoṅ ko āg lagā kar un ke jawānoṅ ko talwār se qatl kar deṅge, un ke chhoṭe bachchoṅ ko zamīn par paṭaḳh deṅge aur un kī hāmilā auratoṅ ke peṭ chīr ḍāleṅge.”
II K UrduGeoR 8:13  Hazāel bolā, “Mujh jaise kutte kī kyā haisiyat hai ki itnā baṛā kām karūṅ?” Ilīshā ne kahā, “Rab ne mujhe dikhā diyā hai ki āp Shām ke bādshāh ban jāeṅge.”
II K UrduGeoR 8:14  Is ke bād Hazāel chalā gayā aur apne mālik ke pās wāpas āyā. Bādshāh ne pūchhā, “Ilīshā ne āp ko kyā batāyā?” Hazāel ne jawāb diyā, “Us ne mujhe yaqīn dilāyā ki āp shifā pāeṅge.”
II K UrduGeoR 8:15  Lekin agle din Hazāel ne kambal le kar pānī meṅ bhigo diyā aur use bādshāh ke muṅh par rakh diyā. Bādshāh kā sāṅs ruk gayā aur wuh mar gayā. Phir Hazāel taḳhtnashīn huā.
II K UrduGeoR 8:16  Yahūrām bin Yahūsafat Isrāīl ke bādshāh Yūrām kī hukūmat ke pāṅchweṅ sāl meṅ Yahūdāh kā bādshāh banā. Shurū meṅ wuh apne bāp ke sāth hukūmat kartā thā.
II K UrduGeoR 8:17  Yahūrām 32 sāl kī umr meṅ bādshāh banā, aur wuh Yarūshalam meṅ rah kar 8 sāl tak hukūmat kartā rahā.
II K UrduGeoR 8:18  Us kī shādī Isrāīl ke bādshāh Aḳhiyab kī beṭī se huī thī, aur wuh Isrāīl ke bādshāhoṅ aur ḳhāskar Aḳhiyab ke ḳhāndān ke bure namūne par chaltā rahā. Us kā chāl-chalan Rab ko nāpasand thā.
II K UrduGeoR 8:19  To bhī wuh apne ḳhādim Dāūd kī ḳhātir Yahūdāh ko tabāh nahīṅ karnā chāhtā thā, kyoṅki us ne Dāūd se wādā kiyā thā ki terā aur terī aulād kā charāġh hameshā tak jaltā rahegā.
II K UrduGeoR 8:20  Yahūrām kī hukūmat ke daurān Adomiyoṅ ne baġhāwat kī aur Yahūdāh kī hukūmat ko radd karke apnā bādshāh muqarrar kiyā.
II K UrduGeoR 8:21  Tab Yahūrām apne tamām rathoṅ ko le kar Saīr ke qarīb āyā. Jab jang chhiṛ gaī to Adomiyoṅ ne use aur us ke rathoṅ par muqarrar afsaroṅ ko gher liyā. Rāt ko bādshāh gherne wāloṅ kī safoṅ ko toṛne meṅ kāmyāb ho gayā, lekin us ke faujī use chhoṛ kar apne apne ghar bhāg gae.
II K UrduGeoR 8:22  Is wajah se Mulk-e-Adom āj tak dubārā Yahūdāh kī hukūmat ke taht nahīṅ āyā. Usī waqt Libnā Shahr bhī sarkash ho kar ḳhudmuḳhtār ho gayā.
II K UrduGeoR 8:23  Bāqī jo kuchh Yahūrām kī hukūmat ke daurān huā aur jo kuchh us ne kiyā wuh ‘Shāhān-e-Yahūdāh kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ bayān kiyā gayā hai.
II K UrduGeoR 8:24  Jab Yahūrām mar kar apne bāpdādā se jā milā to use Yarūshalam ke us hisse meṅ jo ‘Dāūd kā Shahr’ kahlātā hai ḳhāndānī qabr meṅ dafnāyā gayā. Phir us kā beṭā Aḳhaziyāh taḳhtnashīn huā.
II K UrduGeoR 8:25  Aḳhaziyāh bin Yahūrām Isrāīl ke bādshāh Yūrām bin Aḳhiyab kī hukūmat ke 12weṅ sāl meṅ Yahūdāh kā bādshāh banā.
II K UrduGeoR 8:26  Wuh 22 sāl kī umr meṅ taḳhtnashīn huā aur Yarūshalam meṅ rah kar ek sāl bādshāh rahā. Us kī māṅ Ataliyāh Isrāīl ke bādshāh Umrī kī potī thī.
II K UrduGeoR 8:27  Aḳhaziyāh bhī Aḳhiyab ke ḳhāndān ke bure namūne par chal paṛā. Aḳhiyab ke gharāne kī tarah us kā chāl-chalan Rab ko nāpasand thā. Wajah yih thī ki us kā rishtā Aḳhiyab ke ḳhāndān ke sāth bandh gayā thā.
II K UrduGeoR 8:28  Ek din Aḳhaziyāh Bādshāh Yūrām bin Aḳhiyab ke sāth mil kar Rāmāt-jiliyād gayā tāki Shām ke bādshāh Hazāel se laṛe. Jab jang chhiṛ gaī to Yūrām Shām ke faujiyoṅ ke hāthoṅ zaḳhmī huā
II K UrduGeoR 8:29  aur maidān-e-jang ko chhoṛ kar Yazrael wāpas āyā tāki zaḳhm bhar jāeṅ. Jab wuh wahāṅ ṭhahrā huā thā to Yahūdāh kā bādshāh Aḳhaziyāh bin Yahūrām us kā hāl pūchhne ke lie Yazrael āyā.
Chapter 9
II K UrduGeoR 9:1  Ek din Ilīshā nabī ne nabiyoṅ ke guroh meṅ se ek ko bulā kar kahā, “Safr ke lie kamarbastā ho kar Rāmāt-jiliyād ke lie rawānā ho jāeṅ. Zaitūn ke tel kī yih kuppī apne sāth le jāeṅ.
II K UrduGeoR 9:2  Wahāṅ pahuṅch kar Yāhū bin Yahūsafat bin Nimsī ko talāsh kareṅ. Jab us se mulāqāt ho to use us ke sāthiyoṅ se alag karke kisī andarūnī kamre meṅ le jāeṅ.
II K UrduGeoR 9:3  Wahāṅ kuppī le kar Yāhū ke sar par tel unḍel deṅ aur kaheṅ, ‘Rab farmātā hai ki maiṅ tujhe tel se masah karke Isrāīl kā bādshāh banā detā hūṅ.’ Is ke bād der na kareṅ balki fauran darwāze ko khol kar bhāg jāeṅ!”
II K UrduGeoR 9:4  Chunāṅche jawān nabī Rāmāt-jiliyād ke lie rawānā huā.
II K UrduGeoR 9:5  Jab wahāṅ pahuṅchā to faujī afsar mil kar baiṭhe hue the. Wuh un ke qarīb gayā aur bolā, “Mere pās kamānḍar ke lie paiġhām hai.” Yāhū ne sawāl kiyā, “Ham meṅ se kis ke lie?” Nabī ne jawāb diyā, “Āp hī ke lie.”
II K UrduGeoR 9:6  Yāhū khaṛā huā aur us ke sāth ghar meṅ gayā. Wahāṅ nabī ne Yāhū ke sar par tel unḍel kar kahā, “Rab Isrāīl kā Ḳhudā farmātā hai, ‘Maiṅ ne tujhe masah karke apnī qaum kā bādshāh banā diyā hai.
II K UrduGeoR 9:7  Tujhe apne mālik Aḳhiyab ke pūre ḳhāndān ko halāk karnā hai. Yoṅ maiṅ un nabiyoṅ kā intaqām lūṅgā jo merī ḳhidmat karte hue shahīd ho gae haiṅ. Hāṅ, maiṅ Rab ke un tamām ḳhādimoṅ kā badlā lūṅgā jinheṅ Īzabil ne qatl kiyā hai.
II K UrduGeoR 9:8  Aḳhiyab kā pūrā gharānā tabāh ho jāegā. Maiṅ us ke ḳhāndān ke har mard ko halāk kar dūṅgā, ḳhāh wuh bāliġh ho yā bachchā.
II K UrduGeoR 9:9  Merā Aḳhiyab ke ḳhāndān ke sāth wuhī sulūk hogā jo maiṅ ne Yarubiyām bin Nabāt aur Bāshā bin Aḳhiyāh ke ḳhāndānoṅ ke sāth kiyā.
II K UrduGeoR 9:10  Jahāṅ tak Īzabil kā tālluq hai use dafnāyā nahīṅ jāegā balki kutte use Yazrael kī zamīn par khā jāeṅge.’” Yih kah kar nabī darwāzā khol kar bhāg gayā.
II K UrduGeoR 9:11  Jab Yāhū nikal kar apne sāthī afsaroṅ ke pās wāpas āyā to unhoṅ ne pūchhā, “Kyā sab ḳhairiyat hai? Yih dīwānā āp se kyā chāhtā thā?” Yāhū bolā, “Ḳhair, āp to is qism ke logoṅ ko jānte haiṅ ki kis tarah kī gappeṅ hāṅkte haiṅ.”
II K UrduGeoR 9:12  Lekin us ke sāthī is jawāb se mutma'in na hue, “Jhūṭ! Sahīh bāt batāeṅ.” Phir Yāhū ne unheṅ khul kar bāt batāī, “Ādmī ne kahā, ‘Rab farmātā hai ki maiṅ ne tujhe masah karke Isrāīl kā bādshāh banā diyā hai.’”
II K UrduGeoR 9:13  Yih sun kar afsaroṅ ne jaldī jaldī apnī chādaroṅ ko utār kar us ke sāmne sīṛhiyoṅ par bichhā diyā. Phir wuh narsingā bajā bajā kar nārā lagāne lage, “Yāhū Bādshāh zindābād!”
II K UrduGeoR 9:14  Yāhū bin Yahūsafat bin Nimsī fauran Yūrām Bādshāh ko taḳht se utārne ke mansūbe bāndhne lagā. Yūrām us waqt pūrī Isrāīlī fauj samet Rāmāt-jiliyād ke qarīb Damishq ke bādshāh Hazāel se laṛ rahā thā. Lekin shahr kā difā karte karte
II K UrduGeoR 9:15  bādshāh Shām ke faujiyoṅ ke hāthoṅ zaḳhmī ho gayā thā aur maidān-e-jang ko chhoṛ kar Yazrael wāpas āyā thā tāki zaḳhm bhar jāeṅ. Ab Yāhū ne apne sāthī afsaroṅ se kahā, “Agar āp wāqaī mere sāth haiṅ to kisī ko bhī shahr se nikalne na deṅ, warnā ḳhatrā hai ki koī Yazrael jā kar bādshāh ko ittalā de de.”
II K UrduGeoR 9:16  Phir wuh rath par sawār ho kar Yazrael chalā gayā jahāṅ Yūrām ārām kar rahā thā. Us waqt Yahūdāh kā bādshāh Aḳhaziyāh bhī Yūrām se milne ke lie Yazrael āyā huā thā.
II K UrduGeoR 9:17  Jab Yazrael ke burj par khaṛe pahredār ne Yāhū ke ġhol ko shahr kī taraf āte hue dekhā to us ne bādshāh ko ittalā dī. Yūrām ne hukm diyā, “Ek ghuṛsawār ko un kī taraf bhej kar un se mālūm kareṅ ki sab ḳhairiyat hai yā nahīṅ.”
II K UrduGeoR 9:18  Ghuṛsawār shahr se niklā aur Yāhū ke pās ā kar kahā, “Bādshāh pūchhte haiṅ ki kyā sab ḳhairiyat hai?” Yāhū ne jawāb diyā, “Is se āp kā kyā wāstā? Āeṅ, mere pīchhe ho leṅ.” Burj par ke pahredār ne bādshāh ko ittalā dī, “Qāsid un tak pahuṅch gayā hai, lekin wuh wāpas nahīṅ ā rahā.”
II K UrduGeoR 9:19  Tab bādshāh ne ek aur ghuṛsawār ko bhej diyā. Yāhū ke pās pahuṅch kar us ne bhī kahā, “Bādshāh pūchhte haiṅ ki kyā sab ḳhairiyat hai?” Yāhū ne jawāb diyā, “Is se āp kā kyā wāstā? Mere pīchhe ho leṅ.”
II K UrduGeoR 9:20  Burj par ke pahredār ne yih dekh kar bādshāh ko ittalā dī, “Hamārā qāsid un tak pahuṅch gayā hai, lekin yih bhī wāpas nahīṅ ā rahā. Aisā lagtā hai ki un kā rāhnumā Yāhū bin Nimsī hai, kyoṅki wuh apne rath ko dīwāne kī tarah chalā rahā hai.”
II K UrduGeoR 9:21  Yūrām ne hukm diyā, “Mere rath ko taiyār karo!” Phir wuh aur Yahūdāh kā bādshāh apne apne rath meṅ sawār ho kar Yāhū se milne ke lie shahr se nikle. Un kī mulāqāt us bāġh ke pās huī jo Nabot Yazraelī se chhīn liyā gayā thā.
II K UrduGeoR 9:22  Yāhū ko pahchān kar Yūrām ne pūchhā, “Yāhū, kyā sab ḳhairiyat hai?” Yāhū bolā, “Ḳhairiyat kaise ho saktī hai jab terī māṅ Īzabil kī butparastī aur jādūgarī har taraf phailī huī hai?”
II K UrduGeoR 9:23  Yūrām Bādshāh chillā uṭhā, “Ai Aḳhaziyāh, ġhaddārī!” Aur muṛ kar bhāgne lagā.
II K UrduGeoR 9:24  Yāhū ne fauran apnī kamān khīṅch kar tīr chalāyā jo sīdhā Yūrām ke kandhoṅ ke darmiyān yoṅ lagā ki dil meṅ se guzar gayā. Bādshāh ek dam apne rath meṅ gir paṛā.
II K UrduGeoR 9:25  Yāhū ne apne sāth wāle afsar Bidqar se kahā, “Is kī lāsh uṭhā kar us bāġh meṅ phaiṅk deṅ jo Nabot Yazraelī se chhīn liyā gayā thā. Kyoṅki wuh din yād kareṅ jab ham donoṅ apne rathoṅ ko is ke bāp Aḳhiyab ke pīchhe chalā rahe the aur Rab ne Aḳhiyab ke bāre meṅ elān kiyā,
II K UrduGeoR 9:26  ‘Yaqīn jān ki kal Nabot aur us ke beṭoṅ kā qatl mujh se chhupā na rahā. Is kā muāwazā maiṅ tujhe Nabot kī isī zamīn par dūṅgā.’ Chunāṅche ab Yūrām ko uṭhā kar us zamīn par phaiṅk deṅ tāki Rab kī bāt pūrī ho jāe.”
II K UrduGeoR 9:27  Jab Yahūdāh ke bādshāh Aḳhaziyāh ne yih dekhā to wuh Bait-gān kā rāstā le kar farār ho gayā. Yāhū us kā tāqqub karte hue chillāyā, “Use bhī mār do!” Ibliyām ke qarīb jahāṅ rāstā jūr kī taraf chaṛhtā hai Aḳhaziyāh apne rath meṅ chalte chalte zaḳhmī huā. Wuh bach to niklā lekin Majiddo pahuṅch kar mar gayā.
II K UrduGeoR 9:28  Us ke mulāzim lāsh ko rath par rakh kar Yarūshalam lāe. Wahāṅ use Yarūshalam ke us hisse meṅ jo ‘Dāūd kā Shahr’ kahlātā hai ḳhāndānī qabr meṅ dafnāyā gayā.
II K UrduGeoR 9:29  Aḳhaziyāh Yūrām bin Aḳhiyab kī hukūmat ke 11weṅ sāl meṅ Yahūdāh kā bādshāh ban gayā thā.
II K UrduGeoR 9:30  Is ke bād Yāhū Yazrael chalā gayā. Jab Īzabil ko ittalā milī to us ne apnī āṅkhoṅ meṅ surmā lagā kar apne bāloṅ ko ḳhūbsūratī se saṅwārā aur phir khiṛkī se bāhar jhāṅkne lagī.
II K UrduGeoR 9:31  Jab Yāhū mahal ke geṭ meṅ dāḳhil huā to Īzabil chillāī, “Ai Zimrī jis ne apne mālik ko qatl kar diyā hai, kyā sab ḳhairiyat hai?”
II K UrduGeoR 9:32  Yāhū ne ūpar dekh kar āwāz dī, “Kaun mere sāth hai, kaun?” Do yā tīn ḳhwājāsarāoṅ ne khiṛkī se bāhar dekh kar us par nazar ḍālī
II K UrduGeoR 9:33  to Yāhū ne unheṅ hukm diyā, “Use nīche phaiṅk do!” Tab unhoṅ ne malikā ko nīche phaiṅk diyā. Wuh itne zor se zamīn par girī ki ḳhūn ke chhīṅṭe dīwār aur ghoṛoṅ par paṛ gae. Yāhū aur us ke logoṅ ne apne rathoṅ ko us ke ūpar se guzarne diyā.
II K UrduGeoR 9:34  Phir Yāhū mahal meṅ dāḳhil huā aur khāyā aur piyā. Is ke bād us ne hukm diyā, “Koī jāe aur us lānatī aurat ko dafn kare, kyoṅki wuh bādshāh kī beṭī thī.”
II K UrduGeoR 9:35  Lekin jab mulāzim use dafn karne ke lie bāhar nikle to dekhā ki sirf us kī khopaṛī, hāth aur pāṅw bāqī rah gae haiṅ.
II K UrduGeoR 9:36  Yāhū ke pās wāpas jā kar unhoṅ ne use āgāh kiyā. Tab us ne kahā, “Ab sab kuchh pūrā huā hai jo Rab ne apne ḳhādim Iliyās Tishbī kī mārifat farmāyā thā, ‘Yazrael kī zamīn par kutte Īzabil kī lāsh khā jāeṅge.
II K UrduGeoR 9:37  Us kī lāsh Yazrael kī zamīn par gobar kī tarah paṛī rahegī tāki koī yaqīn se na kah sake ki wuh kahāṅ hai.’”
Chapter 10
II K UrduGeoR 10:1  Sāmariya meṅ Aḳhiyab ke 70 beṭe the. Ab Yāhū ne ḳhat likh kar Sāmariya bhej die. Yazrael ke afsaroṅ, shahr ke buzurgoṅ aur Aḳhiyab ke beṭoṅ ke sarparastoṅ ko yih ḳhat mil gae. Aur un meṅ zail kī ḳhabar likhī thī,
II K UrduGeoR 10:2  “Āp ke mālik ke beṭe āp ke pās haiṅ. Āp qilāband shahr meṅ rahte haiṅ, aur āp ke pās hathiyār, rath aur ghoṛe bhī haiṅ. Is lie maiṅ āp ko chaileṅj detā hūṅ ki yih ḳhat paṛhte hī
II K UrduGeoR 10:3  apne mālik ke sab se achchhe aur lāyq beṭe ko chun kar use us ke bāp ke taḳht par biṭhā deṅ. Phir apne mālik ke ḳhāndān ke lie laṛeṅ!”
II K UrduGeoR 10:4  Lekin Sāmariya ke buzurg behad saham gae aur āpas meṅ kahne lage, “Agar do bādshāh us kā muqābalā na kar sake to ham kyā kar sakte haiṅ?”
II K UrduGeoR 10:5  Is lie mahal ke inchārj, Sāmariya par muqarrar afsar, shahr ke buzurgoṅ aur Aḳhiyab ke beṭoṅ ke sarparastoṅ ne Yāhū ko paiġhām bhejā, “Ham āp ke ḳhādim haiṅ aur jo kuchh āp kaheṅge ham karne ke lie taiyār haiṅ. Ham kisī ko bādshāh muqarrar nahīṅ kareṅge. Jo kuchh āp munāsib samajhte haiṅ wuh kareṅ.”
II K UrduGeoR 10:6  Yih paṛh kar Yāhū ne ek aur ḳhat likh kar Sāmariya bhejā. Us meṅ likhā thā, “Agar āp wāqaī mere sāth haiṅ aur mere tābe rahnā chāhte haiṅ to apne mālik ke beṭoṅ ke saroṅ ko kāṭ kar kal is waqt tak Yazrael meṅ mere pās le āeṅ.” Kyoṅki Aḳhiyab ke 70 beṭe Sāmariya ke baṛoṅ ke pās rah kar parwarish pā rahe the.
II K UrduGeoR 10:7  Jab ḳhat un ke pās pahuṅch gayā to in ādmiyoṅ ne 70 ke 70 shahzādoṅ ko zabah kar diyā aur un ke saroṅ ko ṭokroṅ meṅ rakh kar Yazrael meṅ Yāhū ke pās bhej diyā.
II K UrduGeoR 10:8  Ek qāsid ne Yāhū ke pās ā kar ittalā dī, “Wuh bādshāh ke beṭoṅ ke sar le kar āe haiṅ.” Tab Yāhū ne hukm diyā, “Shahr ke darwāze par un ke do ḍher lagā do aur unheṅ subah tak wahīṅ rahne do.”
II K UrduGeoR 10:9  Agle din Yāhū subah ke waqt niklā aur darwāze ke pās khaṛe ho kar logoṅ se muḳhātib huā, “Yūrām kī maut ke nāte se āp be'ilzām haiṅ. Maiṅ hī ne apne mālik ke ḳhilāf mansūbe bāndh kar use mār ḍālā. Lekin kis ne in tamām beṭoṅ kā sar qalam kar diyā?
II K UrduGeoR 10:10  Chunāṅche āj jān leṅ ki jo kuchh bhī Rab ne Aḳhiyab aur us ke ḳhāndān ke bāre meṅ farmāyā hai wuh pūrā ho jāegā. Jis kā elān Rab ne apne ḳhādim Iliyās kī mārifat kiyā hai wuh us ne kar liyā hai.”
II K UrduGeoR 10:11  Is ke bād Yāhū ne Yazrael meṅ rahne wāle Aḳhiyab ke bāqī tamām rishtedāroṅ, baṛe afsaroṅ, qarībī dostoṅ aur pujāriyoṅ ko halāk kar diyā. Ek bhī na bachā.
II K UrduGeoR 10:12  Phir wuh Sāmariya ke lie rawānā huā. Rāste meṅ jab Bait-iqad-roīm ke qarīb pahuṅch gayā
II K UrduGeoR 10:13  to us kī mulāqāt Yahūdāh ke bādshāh Aḳhaziyāh ke chand ek rishtedāroṅ se huī. Yāhū ne pūchhā, “Āp kaun haiṅ?” Unhoṅ ne jawāb diyā, “Ham Aḳhaziyāh ke rishtedār haiṅ aur Sāmariya kā safr kar rahe haiṅ. Wahāṅ ham bādshāh aur malikā ke beṭoṅ se milnā chāhte haiṅ.”
II K UrduGeoR 10:14  Tab Yāhū ne hukm diyā, “Unheṅ zindā pakaṛo!” Unhoṅ ne unheṅ zindā pakaṛ kar Bait-iqad ke hauz ke pās mār ḍālā. 42 ādmiyoṅ meṅ se ek bhī na bachā.
II K UrduGeoR 10:15  Us jagah ko chhoṛ kar Yāhū āge niklā. Chalte chalte us kī mulāqāt Yūnadab bin Raikāb se huī jo us se milne ā rahā thā. Yāhū ne salām karke kahā, “Kyā āp kā dil mere bāre meṅ muḳhlis hai jaisā ki merā dil āp ke bāre meṅ hai?” Yūnadab ne jawāb diyā, “Jī hāṅ.” Yāhū bolā, “Agar aisā hai, to mere sāth hāth milāeṅ.” Yūnadab ne us ke sāth hāth milāyā to Yāhū ne use apne rath par sawār hone diyā.
II K UrduGeoR 10:16  Phir Yāhū ne kahā, “Āeṅ mere sāth aur merī Rab ke lie jidd-o-jahd dekheṅ.” Chunāṅche Yūnadab Yāhū ke sāth Sāmariya chalā gayā.
II K UrduGeoR 10:17  Sāmariya pahuṅch kar Yāhū ne Aḳhiyab ke ḳhāndān ke jitne afrād ab tak bach gae the halāk kar die. Jis tarah Rab ne Iliyās ko farmāyā thā usī tarah Aḳhiyab kā pūrā gharānā miṭ gayā.
II K UrduGeoR 10:18  Is ke bād Yāhū ne tamām logoṅ ko jamā karke elān kiyā, “Aḳhiyab ne Bāl Dewatā kī parastish thoṛī kī hai. Maiṅ kahīṅ zyādā us kī pūjā karūṅga!
II K UrduGeoR 10:19  Ab jā kar Bāl ke tamām nabiyoṅ, ḳhidmatguzāroṅ aur pujāriyoṅ ko bulā lāeṅ. Ḳhayāl kareṅ ki ek bhī dūr na rahe, kyoṅki maiṅ Bāl ko baṛī qurbānī pesh karūṅga. Jo bhī āne se inkār kare use sazā-e-maut dī jāegī.” Is tarah Yāhū ne Bāl ke ḳhidmatguzāroṅ ke lie jāl bichhā diyā tāki wuh us meṅ phaṅs kar halāk ho jāeṅ.
II K UrduGeoR 10:20  Us ne pūre Isrāīl meṅ qāsid bhej kar elān kiyā, “Bāl Dewatā ke lie muqaddas īd manāeṅ!” Chunāṅche Bāl ke tamām pujārī āe, aur ek bhī ijtimā se dūr na rahā. Itne jamā hue ki Bāl kā mandir ek sire se dūsre sire tak bhar gayā.
II K UrduGeoR 10:21  Us ne pūre Isrāīl meṅ qāsid bhej kar elān kiyā, “Bāl Dewatā ke lie muqaddas īd manāeṅ!” Chunāṅche Bāl ke tamām pujārī āe, aur ek bhī ijtimā se dūr na rahā. Itne jamā hue ki Bāl kā mandir ek sire se dūsre sire tak bhar gayā.
II K UrduGeoR 10:22  Yāhū ne īd ke kapṛoṅ ke inchārj ko hukm diyā, “Bāl ke tamām pujāriyoṅ ko īd ke libās de denā.” Chunāṅche sab ko libās die gae.
II K UrduGeoR 10:23  Phir Yāhū aur Yūnadab bin Raikāb Bāl ke mandir meṅ dāḳhil hue, aur Yāhū ne Bāl ke ḳhidmatguzāroṅ se kahā, “Dhyān deṅ ki yahāṅ āp ke sāth Rab kā koī ḳhādim maujūd na ho. Sirf Bāl ke pujārī hone chāhieṅ.”
II K UrduGeoR 10:24  Donoṅ ādmī sāmne gae tāki zabah kī aur bhasm hone wālī qurbāniyāṅ pesh kareṅ. Itne meṅ Yāhū ke 80 ādmī bāhar mandir ke irdgird khaṛe ho gae. Yāhū ne unheṅ hukm de kar kahā thā, “Ḳhabardār! Jo pūjā karne wāloṅ meṅ se kisī ko bachne de use sazā-e-maut dī jāegī.”
II K UrduGeoR 10:25  Jyoṅ hī Yāhū bhasm hone wālī qurbānī ko chaṛhāne se fāriġh huā to us ne apne muhāfizoṅ aur afsaroṅ ko hukm diyā, “Andar jā kar sab ko mār denā. Ek bhī bachne na pāe.” Wuh dāḳhil hue aur apnī talwāroṅ ko khīṅch kar sab ko mār ḍālā. Lāshoṅ ko unhoṅ ne bāhar phaiṅk diyā. Phir wuh mandir ke sab se andar wāle kamre meṅ gae
II K UrduGeoR 10:26  jahāṅ but thā. Use unhoṅ ne nikāl kar jalā diyā
II K UrduGeoR 10:27  aur Bāl kā satūn bhī ṭukṛe ṭukṛe kar diyā. Bāl kā pūrā mandir ḍhā diyā gayā, aur wuh jagah baitul-ḳhalā ban gaī. Āj tak wuh is ke lie istemāl hotā hai.
II K UrduGeoR 10:28  Is tarah Yāhū ne Isrāīl meṅ Bāl Dewatā kī pūjā ḳhatm kar dī.
II K UrduGeoR 10:29  To bhī wuh Yarubiyām bin Nabāt ke un gunāhoṅ se bāz na āyā jo karne par Yarubiyām ne Isrāīl ko uksāyā thā. Baitel aur Dān meṅ qāym sone ke bachhṛoṅ kī pūjā ḳhatm na huī.
II K UrduGeoR 10:30  Ek din Rab ne Yāhū se kahā, “Jo kuchh mujhe pasand hai use tū ne achchhī tarah saranjām diyā hai, kyoṅki tū ne Aḳhiyab ke gharāne ke sāth sab kuchh kiyā hai jo merī marzī thī. Is wajah se terī aulād chauthī pusht tak Isrāīl par hukūmat kartī rahegī.”
II K UrduGeoR 10:31  Lekin Yāhū ne pūre dil se Rab Isrāīl ke Ḳhudā kī sharīat ke mutābiq zindagī na guzārī. Wuh un gunāhoṅ se bāz āne ke lie taiyār nahīṅ thā jo karne par Yarubiyām ne Isrāīl ko uksāyā thā.
II K UrduGeoR 10:32  Yāhū kī hukūmat ke daurān Rab Isrāīl kā ilāqā chhoṭā karne lagā. Shām ke bādshāh Hazāel ne Isrāīl ke us pūre ilāqe par qabzā kar liyā
II K UrduGeoR 10:33  jo Dariyā-e-Yardan ke mashriq meṅ thā. Jad, Rūbin aur Manassī kā ilāqā Jiliyād Basan se le kar Dariyā-e-Arnon par wāqe Aroīr tak Shām ke bādshāh ke hāth meṅ ā gayā.
II K UrduGeoR 10:34  Bāqī jo kuchh Yāhū kī hukūmat ke daurān huā, jo us ne kiyā aur jo kāmyābiyāṅ use hāsil huīṅ wuh ‘Shāhān-e-Isrāīl kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ bayān kiyā gayā hai.
II K UrduGeoR 10:35  Wuh 28 sāl Sāmariya meṅ bādshāh rahā. Wahāṅ wuh dafn bhī huā. Jab wuh mar kar apne bāpdādā se jā milā to us kā beṭā Yahuāḳhaz taḳhtnashīn huā.
II K UrduGeoR 10:36  Wuh 28 sāl Sāmariya meṅ bādshāh rahā. Wahāṅ wuh dafn bhī huā. Jab wuh mar kar apne bāpdādā se jā milā to us kā beṭā Yahuāḳhaz taḳhtnashīn huā.
Chapter 11
II K UrduGeoR 11:1  Jab Aḳhaziyāh kī māṅ Ataliyāh ko mālūm huā ki merā beṭā mar gayā hai to wuh Aḳhaziyāh kī tamām aulād ko qatl karne lagī.
II K UrduGeoR 11:2  Lekin Aḳhaziyāh kī sagī bahan Yahūsabā ne Aḳhaziyāh ke chhoṭe beṭe Yuās ko chupke se un shahzādoṅ meṅ se nikāl liyā jinheṅ qatl karnā thā aur use us kī dāyā ke sāth ek sṭor meṅ chhupā diyā jis meṅ bistar waġhairā mahfūz rakhe jāte the. Is tarah wuh bach gayā.
II K UrduGeoR 11:3  Bād meṅ Yuās ko Rab ke ghar meṅ muntaqil kiyā gayā jahāṅ wuh us ke sāth un chhih sāloṅ ke daurān chhupā rahā jab Ataliyāh malikā thī.
II K UrduGeoR 11:4  Ataliyāh kī hukūmat ke sātweṅ sāl meṅ Yahoyadā Imām ne sau sau sipāhiyoṅ par muqarrar afsaroṅ, Kārī nāmī dastoṅ aur shāhī muhāfizoṅ ko Rab ke ghar meṅ bulā liyā. Wahāṅ us ne qasam khilā kar un se ahd bāndhā. Phir us ne bādshāh ke beṭe Yuās ko pesh karke
II K UrduGeoR 11:5  unheṅ hidāyat kī, “Agle Sabat ke din āp meṅ se jitne ḍyūṭī par āeṅge wuh tīn hissoṅ meṅ taqsīm ho jāeṅ. Ek hissā shāhī mahal par pahrā de,
II K UrduGeoR 11:6  dūsrā Sūr nāmī darwāze par aur tīsrā shāhī muhāfizoṅ ke pīchhe ke darwāze par. Yoṅ āp Rab ke ghar kī hifāzat kareṅge.
II K UrduGeoR 11:7  Dūsre do guroh jo Sabat ke din ḍyūṭī nahīṅ karte unheṅ Rab ke ghar meṅ ā kar Yuās Bādshāh kī pahrādārī karnī hai.
II K UrduGeoR 11:8  Wuh us ke irdgird dāyrā banā kar apne hathiyāroṅ ko pakaṛe rakheṅ aur jahāṅ bhī wuh jāe use ghere rakheṅ. Jo bhī is dāyre meṅ ghusne kī koshish kare use mār ḍālnā.”
II K UrduGeoR 11:9  So sau sipāhiyoṅ par muqarrar afsaroṅ ne aisā hī kiyā. Agle Sabat ke din wuh sab apne faujiyoṅ samet Yahoyadā Imām ke pās āe. Wuh bhī āe jo ḍyūṭī par the aur wuh bhī jin kī ab chhuṭṭī thī.
II K UrduGeoR 11:10  Imām ne afsaroṅ ko Dāūd Bādshāh ke wuh neze aur ḍhāleṅ dīṅ jo ab tak Rab ke ghar meṅ mahfūz rakhī huī thīṅ.
II K UrduGeoR 11:11  Phir muhāfiz hathiyāroṅ ko hāth meṅ pakaṛe bādshāh ke gird khaṛe ho gae. Qurbāngāh aur Rab ke ghar ke darmiyān un kā dāyrā Rab ke ghar kī junūbī dīwār se le kar us kī shimālī dīwār tak phailā huā thā.
II K UrduGeoR 11:12  Phir Yahoyadā bādshāh ke beṭe Yuās ko bāhar lāyā aur us ke sar par tāj rakh kar use qawānīn kī kitāb de dī. Yoṅ Yuās ko bādshāh banā diyā gayā. Unhoṅ ne use masah karke tāliyāṅ bajāīṅ aur buland āwāz se nārā lagāne lage, “Bādshāh zindābād!”
II K UrduGeoR 11:13  Jab muhāfizoṅ aur bāqī logoṅ kā shor Ataliyāh tak pahuṅchā to wuh Rab ke ghar ke sahan meṅ un ke pās āī.
II K UrduGeoR 11:14  Wahāṅ pahuṅch kar wuh kyā deḳhtī hai ki nayā bādshāh us satūn ke pās khaṛā hai jahāṅ bādshāh riwāj ke mutābiq khaṛā hotā hai, aur wuh afsaroṅ aur turam bajāne wāloṅ se ghirā huā hai. Tamām ummat bhī sāth khaṛī turam bajā bajā kar ḳhushī manā rahī hai. Ataliyāh ranjish ke māre apne kapṛe phāṛ kar chīḳh uṭhī, “Ġhaddārī, ġhaddārī!”
II K UrduGeoR 11:15  Yahoyadā Imām ne sau sau faujiyoṅ par muqarrar un afsaroṅ ko bulāyā jin ke sapurd fauj kī gaī thī aur unheṅ hukm diyā, “Use bāhar le jāeṅ, kyoṅki munāsib nahīṅ ki use Rab ke ghar ke pās mārā jāe. Aur jo bhī us ke pīchhe āe use talwār se mār denā.”
II K UrduGeoR 11:16  Wuh Ataliyāh ko pakaṛ kar us rāste par le gae jis par chalte hue ghoṛe mahal ke pās pahuṅchte haiṅ. Wahāṅ use mār diyā gayā.
II K UrduGeoR 11:17  Phir Yahoyadā ne bādshāh aur qaum ke sāth mil kar Rab se ahd bāndh kar wādā kiyā ki ham Rab kī qaum raheṅge. Is ke alāwā bādshāh ne Yahoyadā kī mārifat qaum se bhī ahd bāndhā.
II K UrduGeoR 11:18  Is ke bād ummat ke tamām log Bāl ke mandir par ṭūṭ paṛe aur use ḍhā diyā. Us kī qurbāngāhoṅ aur butoṅ ko ṭukṛe ṭukṛe karke unhoṅ ne Bāl ke pujārī Mattān ko qurbāngāhoṅ ke sāmne hī mār ḍālā. Rab ke ghar par pahredār khaṛe karne ke bād
II K UrduGeoR 11:19  Yahoyadā sau sau faujiyoṅ par muqarrar afsaroṅ, Kārī nāmī dastoṅ, mahal ke muhāfizoṅ aur bāqī pūrī ummat ke hamrāh julūs nikāl kar bādshāh ko Rab ke ghar se mahal meṅ le gayā. Wuh muhāfizoṅ ke darwāze se ho kar dāḳhil hue. Bādshāh shāhī taḳht par baiṭh gayā,
II K UrduGeoR 11:20  aur tamām ummat ḳhushī manātī rahī. Yoṅ Yarūshalam Shahr ko sukūn milā, kyoṅki Ataliyāh ko mahal ke pās talwār se mār diyā gayā thā.
II K UrduGeoR 11:21  Yuās sāt sāl kā thā jab taḳhtnashīn huā.
Chapter 12
II K UrduGeoR 12:1  Wuh Isrāīl ke bādshāh Yāhū kī hukūmat ke sātweṅ sāl meṅ Yahūdāh kā bādshāh banā, aur Yarūshalam meṅ us kī hukūmat kā daurāniyā 40 sāl thā. Us kī māṅ Zibiyāh Bair-sabā kī rahne wālī thī.
II K UrduGeoR 12:2  Jab tak Yahoyadā us kī rāhnumāī kartā thā Yuās wuh kuchh kartā rahā jo Rab ko pasand thā.
II K UrduGeoR 12:3  To bhī ūṅchī jaghoṅ ke mandir dūr na kie gae. Awām māmūl ke mutābiq wahāṅ apnī qurbāniyāṅ pesh karte aur baḳhūr jalāte rahe.
II K UrduGeoR 12:4  Ek din Yuās ne imāmoṅ ko hukm diyā, “Rab ke lie maḳhsūs jitne bhī paise Rab ke ghar meṅ lāe jāte haiṅ un sab ko jamā kareṅ, chāhe wuh mardumshumārī ke ṭaiks yā kisī mannat ke zimn meṅ die gae hoṅ, chāhe razākārānā taur par adā kie gae hoṅ.
II K UrduGeoR 12:5  Yih tamām paise imāmoṅ ke sapurd kie jāeṅ. In se āp ko jahāṅ bhī zarūrat hai Rab ke ghar kī darāṛoṅ kī marammat karwānī hai.”
II K UrduGeoR 12:6  Lekin Yuās kī hukūmat ke 23weṅ sāl meṅ us ne dekhā ki ab tak Rab ke ghar kī darāṛoṅ kī marammat nahīṅ huī.
II K UrduGeoR 12:7  Tab us ne Yahoyadā aur bāqī imāmoṅ ko bulā kar pūchhā, “Āp Rab ke ghar kī marammat kyoṅ nahīṅ karā rahe? Ab se āp ko in paisoṅ se āp kī apnī zarūriyāt pūrī karne kī ijāzat nahīṅ balki tamām paise Rab ke ghar kī marammat ke lie istemāl karne haiṅ.”
II K UrduGeoR 12:8  Imām mān gae ki ab se ham logoṅ se hadiyā nahīṅ leṅge aur ki is ke badle hameṅ Rab ke ghar kī marammat nahīṅ karwānī paṛegī.
II K UrduGeoR 12:9  Phir Yahoyadā Imām ne ek sandūq le kar us ke ḍhakne meṅ sūrāḳh banā diyā. Is sandūq ko us ne qurbāngāh ke pās rakh diyā, us darwāze ke dahnī taraf jis meṅ se parastār Rab ke ghar ke sahan meṅ dāḳhil hote the. Jab log apne hadiyājāt Rab ke ghar meṅ pesh karte to darwāze kī pahrādārī karne wāle imām tamām paisoṅ ko sandūq meṅ ḍāl dete.
II K UrduGeoR 12:10  Jab kabhī patā chaltā ki sandūq bhar gayā hai to bādshāh kā mīrmunshī aur imām-e-āzam āte aur tamām paise gin kar thailiyoṅ meṅ ḍāl dete the.
II K UrduGeoR 12:11  Phir yih gine hue paise un ṭhekedāroṅ ko die jāte jin ke sapurd Rab ke ghar kī marammat kā kām kiyā gayā thā. In paisoṅ se wuh marammat karne wāle kārīgaroṅ kī ujrat adā karte the. In meṅ baṛhaī, imārat par kām karne wāle,
II K UrduGeoR 12:12  rāj aur patthar tarāshne wāle shāmil the. Is ke alāwā unhoṅ ne yih paise darāṛoṅ kī marammat ke lie darkār lakaṛī aur tarāshe hue pattharoṅ ke lie bhī istemāl kie. Bāqī jitne aḳhrājāt Rab ke ghar ko bahāl karne ke lie zarūrī the wuh sab in paisoṅ se pūre kie gae.
II K UrduGeoR 12:13  Lekin in hadiyājāt se sone yā chāṅdī kī chīzeṅ na banwāī gaīṅ, na chāṅdī ke bāsan, battī katarne ke auzār, chhiṛkāw ke kaṭore yā turam.
II K UrduGeoR 12:14  Yih sirf aur sirf ṭhekedāroṅ ko die gae tāki wuh Rab ke ghar kī marammat kar sakeṅ.
II K UrduGeoR 12:15  Ṭhekedāroṅ se hisāb na liyā gayā jab unheṅ kārīgaroṅ ko paise dene the, kyoṅki wuh qābil-e-etamād the.
II K UrduGeoR 12:16  Mahz wuh paise jo qusūr aur gunāh kī qurbāniyoṅ ke lie milte the Rab ke ghar kī marammat ke lie istemāl na hue. Wuh imāmoṅ kā hissā rahe.
II K UrduGeoR 12:17  Un dinoṅ meṅ Shām ke bādshāh Hazāel ne Jāt par hamlā karke us par qabzā kar liyā. Is ke bād wuh muṛ kar Yarūshalam kī taraf baṛhne lagā tāki us par bhī hamlā kare.
II K UrduGeoR 12:18  Yih dekh kar Yahūdāh ke bādshāh Yuās ne un tamām hadiyājāt ko ikaṭṭhā kiyā jo us ke bāpdādā Yahūsafat, Yahūrām aur Aḳhaziyāh ne Rab ke ghar ke lie maḳhsūs kie the. Us ne wuh bhī jamā kie jo us ne ḳhud Rab ke ghar ke lie maḳhsūs kie the. Yih chīzeṅ us sāre sone ke sāth milā kar jo Rab ke ghar aur shāhī mahal ke ḳhazānoṅ meṅ thā us ne sab kuchh Hazāel ko bhej diyā. Tab Hazāel Yarūshalam ko chhoṛ kar chalā gayā.
II K UrduGeoR 12:19  Bāqī jo kuchh Yuās kī hukūmat ke daurān huā aur jo kuchh us ne kiyā us kā zikr ‘Shāhān-e-Yahūdāh’ kī kitāb meṅ kiyā gayā hai.
II K UrduGeoR 12:20  Ek din us ke afsaroṅ ne us ke ḳhilāf sāzish karke use qatl kar diyā jab wuh Bait-millo ke pās us rāste par thā jo Sillā kī taraf utar jātā thā.
II K UrduGeoR 12:21  Qātiloṅ ke nām Yūzabad bin Sim'āt aur Yahūzabad bin Shūmīr the. Yuās ko Yarūshalam ke us hisse meṅ jo ‘Dāūd kā Shahr’ kahlātā hai ḳhāndānī qabr meṅ dafnāyā gayā. Phir us kā beṭā Amasiyāh taḳhtnashīn huā.
Chapter 13
II K UrduGeoR 13:1  Yahuāḳhaz bin Yāhū Yahūdāh ke bādshāh Yuās bin Aḳhaziyāh kī hukūmat ke 23weṅ sāl meṅ Isrāīl kā bādshāh banā. Us kī hukūmat kā daurāniyā 17 sāl thā, aur us kā dārul-hukūmat Sāmariya rahā.
II K UrduGeoR 13:2  Us kā chāl-chalan Rab ko nāpasand thā, kyoṅki wuh bhī Yarubiyām bin Nabāt ke bure namūne par chaltā rahā. Us ne wuh gunāh jārī rakhe jo karne par Yarubiyām ne Isrāīl ko uksāyā thā. Us butparastī se wuh kabhī bāz na āyā.
II K UrduGeoR 13:3  Is wajah se Rab Isrāīl se bahut nārāz huā, aur wuh Shām ke bādshāh Hazāel aur us ke beṭe Bin-hadad ke wasīle se unheṅ bār bār dabātā rahā.
II K UrduGeoR 13:4  Lekin phir Yahuāḳhaz ne Rab kā ġhazab ṭhanḍā kiyā, aur Rab ne us kī minnateṅ sunīṅ, kyoṅki use mālūm thā ki Shām kā bādshāh Isrāīl par kitnā zulm kar rahā hai.
II K UrduGeoR 13:5  Rab ne kisī ko bhej diyā jis ne unheṅ Shām ke zulm se āzād karwāyā. Is ke bād wuh pahle kī tarah sukūn ke sāth apne gharoṅ meṅ rah sakte the.
II K UrduGeoR 13:6  To bhī wuh un gunāhoṅ se bāz na āe jo karne par Yarubiyām ne unheṅ uksāyā thā balki un kī yih butparastī jārī rahī. Yasīrat Dewī kā but bhī Sāmariya se haṭāyā na gayā.
II K UrduGeoR 13:7  Āḳhir meṅ Yahuāḳhaz ke sirf 50 ghuṛsawār, 10 rath aur 10,000 piyādā sipāhī rah gae. Fauj kā bāqī hissā Shām ke bādshāh ne tabāh kar diyā thā. Us ne Isrāīlī faujiyoṅ ko kuchal kar yoṅ uṛā diyā thā jis tarah dhūl anāj ko gāhte waqt uṛ jātī hai.
II K UrduGeoR 13:8  Bāqī jo kuchh Yahuāḳhaz kī hukūmat ke daurān huā, jo kuchh us ne kiyā aur jo kāmyābiyāṅ use hāsil huīṅ wuh ‘Shāhān-e-Isrāīl kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ bayān kī gaī haiṅ.
II K UrduGeoR 13:9  Jab wuh mar kar apne bāpdādā se jā milā to use Sāmariya meṅ dafnāyā gayā. Phir us kā beṭā Yahuās taḳhtnashīn huā.
II K UrduGeoR 13:10  Yahuās bin Yahuāḳhaz Yahūdāh ke bādshāh Yuās kī hukūmat ke 37weṅ sāl meṅ Isrāīl kā bādshāh banā.
II K UrduGeoR 13:11  Yahuās kā chāl-chalan Rab ko nāpasand thā. Wuh un gunāhoṅ se bāz na āyā jo karne par Yarubiyām bin Nabāt ne Isrāīl ko uksāyā thā balki yih butparastī jārī rahī.
II K UrduGeoR 13:12  Bāqī jo kuchh Yahuās kī hukūmat ke daurān huā, jo kuchh us ne kiyā aur jo kāmyābiyāṅ use hāsil huīṅ wuh ‘Shāhān-e-Isrāīl kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ darj haiṅ. Us meṅ us kī Yahūdāh ke bādshāh Amasiyāh ke sāth jang kā zikr bhī hai.
II K UrduGeoR 13:13  Jab Yahuās mar kar apne bāpdādā se jā milā to use Sāmariya meṅ shāhī qabr meṅ dafnāyā gayā. Phir Yarubiyām Duwum taḳht par baiṭh gayā.
II K UrduGeoR 13:14  Yahuās ke daur-e-hukūmat meṅ Ilīshā shadīd bīmār ho gayā. Jab wuh marne ko thā to Isrāīl kā bādshāh Yahuās us se milne gayā. Us ke ūpar jhuk kar wuh ḳhūb ro paṛā aur chillāyā, “Hāy, mere bāp, mere bāp. Isrāīl ke rath aur us ke ghoṛe!”
II K UrduGeoR 13:15  Ilīshā ne use hukm diyā, “Ek kamān aur kuchh tīr le āeṅ.” Bādshāh kamān aur tīr Ilīshā ke pās le āyā.
II K UrduGeoR 13:16  Phir Ilīshā bolā, “Kamān ko pakaṛeṅ.” Jab bādshāh ne kamān ko pakaṛ liyā to Ilīshā ne apne hāth us ke hāthoṅ par rakh die.
II K UrduGeoR 13:17  Phir us ne hukm diyā, “Mashriqī khiṛkī ko khol deṅ.” Bādshāh ne use khol diyā. Ilīshā ne kahā, “Tīr chalāeṅ!” Bādshāh ne tīr chalāyā. Ilīshā pukārā, “Yih Rab kā fatah dilāne wālā tīr hai, Shām par fatah kā tīr! Āp Afīq ke pās Shām kī fauj ko mukammal taur par tabāh kar deṅge.”
II K UrduGeoR 13:18  Phir us ne bādshāh ko hukm diyā, “Ab bāqī tīroṅ ko pakaṛeṅ.” Bādshāh ne unheṅ pakaṛ liyā. Phir Ilīshā bolā, “In ko zamīn par paṭaḳh deṅ.” Bādshāh ne tīn martabā tīroṅ ko zamīn par paṭaḳh diyā aur phir ruk gayā.
II K UrduGeoR 13:19  Yih dekh kar mard-e-Ḳhudā ġhusse ho gayā aur bolā, “Āp ko tīroṅ ko pāṅch yā chhih martabā zamīn par paṭaḳhnā chāhie thā. Agar aisā karte to Shām kī fauj ko shikast de kar mukammal taur par tabāh kar dete. Lekin ab āp use sirf tīn martabā shikast deṅge.”
II K UrduGeoR 13:20  Thoṛī der ke bād Ilīshā faut huā aur use dafn kiyā gayā. Un dinoṅ meṅ Moābī luṭere har sāl mausam-e-bahār ke daurān mulk meṅ ghus āte the.
II K UrduGeoR 13:21  Ek din kisī kā janāzā ho rahā thā to achānak yih luṭere nazar āe. Mātam karne wāle lāsh ko qarīb kī Ilīshā kī qabr meṅ phaiṅk kar bhāg gae. Lekin jyoṅ hī lāsh Ilīshā kī haḍḍiyoṅ se ṭakrāī us meṅ jān ā gaī aur wuh ādmī khaṛā ho gayā.
II K UrduGeoR 13:22  Yahuāḳhaz ke jīte-jī Shām kā bādshāh Hazāel Isrāīl ko dabātā rahā.
II K UrduGeoR 13:23  To bhī Rab ko apnī qaum par tars āyā. Us ne un par rahm kiyā, kyoṅki use wuh ahd yād rahā jo us ne Ibrāhīm, Is'hāq aur Yāqūb se bāndhā thā. Āj tak wuh unheṅ tabāh karne yā apne huzūr se ḳhārij karne ke lie taiyār nahīṅ huā.
II K UrduGeoR 13:24  Jab Shām kā bādshāh Hazāel faut huā to us kā beṭā Bin-hadad taḳhtnashīn huā.
II K UrduGeoR 13:25  Tab Yahuās bin Yahuāḳhaz ne Bin-hadad se wuh Isrāīlī shahr dubārā chhīn lie jin par Bin-hadad ke bāp Hazāel ne qabzā kar liyā thā. Tīn bār Yahuās ne Bin-hadad ko shikast de kar Isrāīlī shahr wāpas le lie.
Chapter 14
II K UrduGeoR 14:1  Amasiyāh bin Yuās Isrāīl ke bādshāh Yahuās bin Yahuāḳhaz ke dūsre sāl meṅ Yahūdāh kā bādshāh banā.
II K UrduGeoR 14:2  Us waqt wuh 25 sāl kā thā. Wuh Yarūshalam meṅ rah kar 29 sāl hukūmat kartā rahā. Us kī māṅ Yahuaddān Yarūshalam kī rahne wālī thī.
II K UrduGeoR 14:3  Jo kuchh Amasiyāh ne kiyā wuh Rab ko pasand thā, agarche wuh utnī wafādārī se Rab kī pairawī nahīṅ kartā thā jitnī us ke bāp Dāūd ne kī thī. Har kām meṅ wuh apne bāp Yuās ke namūne par chalā,
II K UrduGeoR 14:4  lekin us ne bhī ūṅchī jaghoṅ ke mandiroṅ ko dūr na kiyā. Ām log ab tak wahāṅ qurbāniyāṅ chaṛhāte aur baḳhūr jalāte rahe.
II K UrduGeoR 14:5  Jyoṅ hī Amasiyāh ke pāṅw mazbūtī se jam gae us ne un afsaroṅ ko sazā-e-maut dī jinhoṅ ne bāp ko qatl kar diyā thā.
II K UrduGeoR 14:6  Lekin un ke beṭoṅ ko us ne zindā rahne diyā aur yoṅ Mūswī sharīat ke tābe rahā jis meṅ Rab farmātā hai, “Wālidain ko un ke bachchoṅ ke jarāym ke sabab se sazā-e-maut na dī jāe, na bachchoṅ ko un ke wālidain ke jarāym ke sabab se. Agar kisī ko sazā-e-maut denī ho to us gunāh ke sabab se jo us ne ḳhud kiyā hai.”
II K UrduGeoR 14:7  Amasiyāh ne Adomiyoṅ ko Namak kī Wādī meṅ shikast dī. Us waqt un ke 10,000 faujī us se laṛne āe the. Jang ke daurān us ne Silā Shahr par qabzā kar liyā aur us kā nām Yuqtiyel rakhā. Yih nām āj tak rāyj hai.
II K UrduGeoR 14:8  Is fatah ke bād Amasiyāh ne Isrāīl ke bādshāh Yahuās bin Yahuāḳhaz ko paiġhām bhejā, “Āeṅ, ham ek dūsre kā muqābalā kareṅ!”
II K UrduGeoR 14:9  Lekin Isrāīl ke bādshāh Yahuās ne jawāb diyā, “Lubnān meṅ ek kāṅṭedār jhāṛī ne deodār ke ek daraḳht se bāt kī, ‘Mere beṭe ke sāth apnī beṭī kā rishtā bāndho.’ Lekin usī waqt Lubnān ke janglī jānwaroṅ ne us ke ūpar se guzar kar use pāṅwoṅ tale kuchal ḍālā.
II K UrduGeoR 14:10  Mulk-e-Adom par fatah pāne ke sabab se āp kā dil maġhrūr ho gayā hai. Lekin merā mashwarā hai ki āp apne ghar meṅ rah kar fatah meṅ hāsil huī shohrat kā mazā lene par iktifā kareṅ. Āp aisī musībat ko kyoṅ dāwat dete haiṅ jo āp aur Yahūdāh kī tabāhī kā bāis ban jāe?”
II K UrduGeoR 14:11  Lekin Amasiyāh mānane ke lie taiyār nahīṅ thā, is lie Yahuās apnī fauj le kar Yahūdāh par chaṛh āyā. Bait-shams ke pās us kā Yahūdāh ke bādshāh ke sāth muqābalā huā.
II K UrduGeoR 14:12  Isrāīl kī fauj ne Yahūdāh kī fauj ko shikast dī, aur har ek apne apne ghar bhāg gayā.
II K UrduGeoR 14:13  Isrāīl ke bādshāh Yahuās ne Yahūdāh ke bādshāh Amasiyāh bin Yuās bin Aḳhaziyāh ko wahīṅ Bait-shams meṅ giriftār kar liyā. Phir wuh Yarūshalam gayā aur shahr kī fasīl Ifrāīm nāmī darwāze se Kone ke Darwāze tak girā dī. Is hisse kī lambāī taqrīban 600 fuṭ thī.
II K UrduGeoR 14:14  Jitnā bhī sonā, chāṅdī aur qīmtī sāmān Rab ke ghar aur shāhī mahal ke ḳhazānoṅ meṅ thā use us ne pūre kā pūrā chhīn liyā. Lūṭā huā māl aur bāz yarġhamāloṅ ko le kar wuh Sāmariya wāpas chalā gayā.
II K UrduGeoR 14:15  Bāqī jo kuchh Yahuās kī hukūmat ke daurān huā, jo kuchh us ne kiyā aur jo kāmyābiyāṅ use hāsil huīṅ wuh ‘Shāhān-e-Isrāīl kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ darj haiṅ. Us meṅ us kī Yahūdāh ke bādshāh Amasiyāh ke sāth jang kā zikr bhī hai.
II K UrduGeoR 14:16  Jab Yahuās mar kar apne bāpdādā se jā milā to use Sāmariya meṅ Isrāīl ke bādshāhoṅ kī qabr meṅ dafnāyā gayā. Phir us kā beṭā Yarubiyām Duwum taḳhtnashīn huā.
II K UrduGeoR 14:17  Isrāīl ke bādshāh Yahuās bin Yahuāḳhaz kī maut ke bād Yahūdāh kā bādshāh Amasiyāh bin Yuās mazīd 15 sāl jītā rahā.
II K UrduGeoR 14:18  Bāqī jo kuchh Amasiyāh kī hukūmat ke daurān huā wuh ‘Shāhān-e-Yahūdāh kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ darj hai.
II K UrduGeoR 14:19  Ek din log Yarūshalam meṅ us ke ḳhilāf sāzish karne lage. Āḳhirkār us ne farār ho kar Lakīs meṅ panāh lī, lekin sāzish karne wāloṅ ne apne logoṅ ko us ke pīchhe bhejā, aur wuh wahāṅ use qatl karne meṅ kāmyāb ho gae.
II K UrduGeoR 14:20  Us kī lāsh ghoṛe par uṭhā kar Yarūshalam lāī gaī jahāṅ use shahr ke us hisse meṅ jo ‘Dāūd kā Shahr’ kahlātā hai ḳhāndānī qabr meṅ dafnāyā gayā.
II K UrduGeoR 14:21  Yahūdāh ke tamām logoṅ ne Amasiyāh ke beṭe Uzziyāh ko bāp ke taḳht par biṭhā diyā. Us kī umr 16 sāl thī
II K UrduGeoR 14:22  jab us kā bāp mar kar apne bāpdādā se jā milā. Bādshāh banane ke bād Uzziyāh ne Ailāt Shahr par qabzā karke use dubārā Yahūdāh kā hissā banā liyā. Us ne shahr meṅ bahut tāmīrī kām karwāyā.
II K UrduGeoR 14:23  Yahūdāh ke bādshāh Amasiyāh bin Yuās ke 15weṅ sāl meṅ Yarubiyām bin Yahuās Isrāīl kā bādshāh banā. Us kī hukūmat kā daurāniyā 41 sāl thā, aur us kā dārul-hukūmat Sāmariya rahā.
II K UrduGeoR 14:24  Us kā chāl-chalan Rab ko nāpasand thā. Wuh un gunāhoṅ se bāz na āyā jo karne par Nabāt ke beṭe Yarubiyām Awwal ne Isrāīl ko uksāyā thā.
II K UrduGeoR 14:25  Yarubiyām Duwum Labo-hamāt se le kar Bahīrā-e-Murdār tak un tamām ilāqoṅ par dubārā qabzā kar sakā jo pahle Isrāīl ke the. Yoṅ wuh wādā pūrā huā jo Rab Isrāīl ke Ḳhudā ne apne ḳhādim Jāt-hifar ke rahne wāle nabī Yūnus bin Amittī kī mārifat kiyā thā.
II K UrduGeoR 14:26  Kyoṅki Rab ne Isrāīl kī nihāyat burī hālat par dhyān diyā thā. Use mālūm thā ki chhoṭe baṛe sab halāk hone wāle haiṅ aur ki unheṅ chhuṛāne wālā koī nahīṅ hai.
II K UrduGeoR 14:27  Rab ne kabhī nahīṅ kahā thā ki maiṅ Isrāīl qaum kā nām-o-nishān miṭā dūṅgā, is lie us ne unheṅ Yarubiyām bin Yahuās ke wasīle se najāt dilāī.
II K UrduGeoR 14:28  Bāqī jo kuchh Yarubiyām Duwum kī hukūmat ke daurān huā, jo kuchh us ne kiyā aur jo jangī kāmyābiyāṅ use hāsil huīṅ un kā zikr ‘Shāhān-e-Isrāīl kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ huā hai. Us meṅ yih bhī bayān kiyā gayā hai ki us ne kis tarah Damishq aur Hamāt par dubārā qabzā kar liyā.
II K UrduGeoR 14:29  Jab Yarubiyām mar kar apne bāpdādā se jā milā to use Sāmariya meṅ bādshāhoṅ kī qabr meṅ dafnāyā gayā. Phir us kā beṭā Zakariyāh taḳhtnashīn huā.
Chapter 15
II K UrduGeoR 15:1  Uzziyāh bin Amasiyāh Isrāīl ke bādshāh Yarubiyām Duwum kī hukūmat ke 27weṅ sāl meṅ Yahūdāh kā bādshāh banā.
II K UrduGeoR 15:2  Us waqt us kī umr 16 sāl thī, aur wuh Yarūshalam meṅ rah kar 52 sāl hukūmat kartā rahā. Us kī māṅ Yakūliyāh Yarūshalam kī rahne wālī thī.
II K UrduGeoR 15:3  Apne bāp Amasiyāh kī tarah us kā chāl-chalan Rab ko pasand thā,
II K UrduGeoR 15:4  lekin ūṅchī jaghoṅ ko dūr na kiyā gayā, aur ām log wahāṅ apnī qurbāniyāṅ chaṛhāte aur baḳhūr jalāte rahe.
II K UrduGeoR 15:5  Ek din Rab ne bādshāh ko sazā dī ki use koṛh lag gayā. Uzziyāh jīte-jī is bīmārī se shifā na pā sakā, aur use alāhidā ghar meṅ rahnā paṛā. Us ke beṭe Yūtām ko mahal par muqarrar kiyā gayā, aur wuhī ummat par hukūmat karne lagā.
II K UrduGeoR 15:6  Bāqī jo kuchh Uzziyāh kī hukūmat ke daurān huā aur jo kuchh us ne kiyā wuh ‘Shāhān-e-Yahūdāh kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ darj hai.
II K UrduGeoR 15:7  Jab wuh mar kar apne bāpdādā se jā milā to use Yarūshalam ke us hisse meṅ jo ‘Dāūd kā Shahr’ kahlātā hai ḳhāndānī qabr meṅ dafnāyā gayā. Phir us kā beṭā Yūtām taḳhtnashīn huā.
II K UrduGeoR 15:8  Zakariyāh bin Yarubiyām Yahūdāh ke bādshāh Uzziyāh kī hukūmat ke 38weṅ sāl meṅ Isrāīl kā bādshāh banā. Us kā dārul-hukūmat bhī Sāmariya thā, lekin chhih māh ke bād us kī hukūmat ḳhatm ho gaī.
II K UrduGeoR 15:9  Apne bāpdādā kī tarah Zakariyāh kā chāl-chalan bhī Rab ko nāpasand thā. Wuh un gunāhoṅ se bāz na āyā jo karne par Yarubiyām bin Nabāt ne Isrāīl ko uksāyā thā.
II K UrduGeoR 15:10  Sallūm bin Yabīs ne us ke ḳhilāf sāzish karke use sab ke sāmne qatl kiyā. Phir wuh us kī jagah bādshāh ban gayā.
II K UrduGeoR 15:11  Bāqī jo kuchh Zakariyāh kī hukūmat ke daurān huā us kā zikr ‘Shāhān-e-Isrāīl kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ kiyā gayā hai.
II K UrduGeoR 15:12  Yoṅ Rab kā wuh wādā pūrā huā jo us ne Yāhū se kiyā thā, “Terī aulād chauthī pusht tak Isrāīl par hukūmat kartī rahegī.”
II K UrduGeoR 15:13  Sallūm bin Yabīs Yahūdāh ke bādshāh Uzziyāh ke 39weṅ sāl meṅ Isrāīl kā bādshāh banā. Wuh Sāmariya meṅ rah kar sirf ek māh tak taḳht par baiṭh sakā.
II K UrduGeoR 15:14  Phir Manāhim bin Jādī ne Tirzā se ā kar Sallūm ko Sāmariya meṅ qatl kar diyā. Is ke bād wuh ḳhud taḳht par baiṭh gayā.
II K UrduGeoR 15:15  Bāqī jo kuchh Sallūm kī hukūmat ke daurān huā aur jo sāzisheṅ us ne kīṅ wuh ‘Shāhān-e-Isrāīl kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ bayān kiyā gayā hai.
II K UrduGeoR 15:16  Us waqt Manāhim ne Tirzā se ā kar shahr Tifsah ko us ke tamām bāshindoṅ aur gird-o-nawāh ke ilāqe samet tabāh kiyā. Wajah yih thī ki us ke bāshinde apne darwāzoṅ ko khol kar us ke tābe ho jāne ke lie taiyār nahīṅ the. Jawāb meṅ Manāhim ne un ko mārā aur tamām hāmilā auratoṅ ke peṭ chīr ḍāle.
II K UrduGeoR 15:17  Manāhim bin Jādī Yahūdāh ke bādshāh Uzziyāh kī hukūmat ke 39weṅ sāl meṅ Isrāīl kā bādshāh banā. Sāmariya us kā dārul-hukūmat thā, aur us kī hukūmat kā daurāniyā 10 sāl thā.
II K UrduGeoR 15:18  Us kā chāl-chalan Rab ko nāpasand thā, aur wuh zindagī bhar un gunāhoṅ se bāz na āyā jo karne par Yarubiyām bin Nabāt ne Isrāīl ko uksāyā thā.
II K UrduGeoR 15:19  Manāhim ke daur-e-hukūmat meṅ Asūr kā bādshāh Pūl yānī Tiglat-pilesar mulk se laṛne āyā. Manāhim ne use 34,000 kilogrām chāṅdī de dī tāki wuh us kī hukūmat mazbūt karne meṅ madad kare. Tab Asūr kā bādshāh Isrāīl ko chhoṛ kar apne mulk wāpas chalā gayā. Chāṅdī ke yih paise Manāhim ne amīr Isrāīliyoṅ se jamā kie. Har ek ko chāṅdī ke 50 sikke adā karne paṛe.
II K UrduGeoR 15:20  Manāhim ke daur-e-hukūmat meṅ Asūr kā bādshāh Pūl yānī Tiglat-pilesar mulk se laṛne āyā. Manāhim ne use 34,000 kilogrām chāṅdī de dī tāki wuh us kī hukūmat mazbūt karne meṅ madad kare. Tab Asūr kā bādshāh Isrāīl ko chhoṛ kar apne mulk wāpas chalā gayā. Chāṅdī ke yih paise Manāhim ne amīr Isrāīliyoṅ se jamā kie. Har ek ko chāṅdī ke 50 sikke adā karne paṛe.
II K UrduGeoR 15:21  Bāqī jo kuchh Manāhim kī hukūmat ke daurān huā aur jo kuchh us ne kiyā wuh ‘Shāhān-e-Isrāīl kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ darj hai.
II K UrduGeoR 15:22  Jab wuh mar kar apne bāpdādā se jā milā to us kā beṭā Fiqahiyāh taḳht par baiṭh gayā.
II K UrduGeoR 15:23  Fiqahiyāh bin Manāhim Yahūdāh ke bādshāh Uzziyāh ke 50weṅ sāl meṅ Isrāīl kā bādshāh banā. Sāmariya meṅ rah kar us kī hukūmat kā daurāniyā do sāl thā.
II K UrduGeoR 15:24  Fiqahiyāh kā chāl-chalan Rab ko nāpasand thā. Wuh un gunāhoṅ se bāz na āyā jo karne par Yarubiyām bin Nabāt ne Isrāīl ko uksāyā thā.
II K UrduGeoR 15:25  Ek din fauj ke ālā afsar Fiqah bin Ramaliyāh ne us ke ḳhilāf sāzish kī. Jiliyād ke 50 ādmiyoṅ ko apne sāth le kar us ne Fiqahiyāh ko Sāmariya ke mahal ke burj meṅ mār ḍālā. Us waqt do aur afsar banām Arjūb aur Ariyā bhī us kī zad meṅ ā kar mar gae. Is ke bād Fiqah taḳht par baiṭh gayā.
II K UrduGeoR 15:26  Bāqī jo kuchh Fiqahiyāh kī hukūmat ke daurān huā aur jo kuchh us ne kiyā wuh ‘Shāhān-e-Isrāīl kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ bayān kiyā gayā hai.
II K UrduGeoR 15:27  Fiqah bin Ramaliyāh Yahūdāh ke bādshāh Uzziyāh kī hukūmat ke 52weṅ sāl meṅ Isrāīl kā bādshāh banā. Sāmariya meṅ rah kar wuh 20 sāl tak hukūmat kartā rahā.
II K UrduGeoR 15:28  Fiqah kā chāl-chalan Rab ko nāpasand thā. Wuh un gunāhoṅ se bāz na āyā jo karne par Yarubiyām bin Nabāt ne Isrāīl ko uksāyā thā.
II K UrduGeoR 15:29  Fiqah ke daur-e-hukūmat meṅ Asūr ke bādshāh Tiglat-pilesar ne Isrāīl par hamlā kiyā. Zail ke tamām shahr us ke qabze meṅ ā gae: Aiyyūn, Abīl-bait-mākā, Yānūh, Qādis aur Hasūr. Jiliyād aur Galīl ke ilāqe bhī Naftālī ke pūre qabāylī ilāqe samet us kī girift meṅ ā gae. Asūr kā bādshāh in tamām jaghoṅ meṅ ābād logoṅ ko giriftār karke apne mulk Asūr le gayā.
II K UrduGeoR 15:30  Ek din Hosea bin Ailā ne Fiqah ke ḳhilāf sāzish karke use maut ke ghāṭ utār diyā. Phir wuh ḳhud taḳht par baiṭh gayā. Yih Yahūdāh ke bādshāh Yūtām bin Uzziyāh kī hukūmat ke 20weṅ sāl meṅ huā.
II K UrduGeoR 15:31  Bāqī jo kuchh Fiqah kī hukūmat ke daurān huā aur jo kuchh us ne kiyā wuh ‘Shāhān-e-Isrāīl kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ darj hai.
II K UrduGeoR 15:32  Uzziyāh kā beṭā Yūtām Isrāīl ke bādshāh Fiqah kī hukūmat ke dūsre sāl meṅ Yahūdāh kā bādshāh banā.
II K UrduGeoR 15:33  Wuh 25 sāl kī umr meṅ bādshāh banā aur Yarūshalam meṅ rah kar 16 sāl hukūmat kartā rahā. Us kī māṅ Yarūsā bint Sadoq thī.
II K UrduGeoR 15:34  Wuh apne bāp Uzziyāh kī tarah wuh kuchh kartā rahā jo Rab ko pasand thā.
II K UrduGeoR 15:35  To bhī ūṅchī jaghoṅ ke mandir haṭāe na gae. Log wahāṅ apnī qurbāniyāṅ chaṛhāne aur baḳhūr jalāne se bāz na āe. Yūtām ne Rab ke ghar kā Bālāī Darwāzā tāmīr kiyā.
II K UrduGeoR 15:36  Bāqī jo kuchh Yūtām kī hukūmat ke daurān huā aur jo kuchh us ne kiyā wuh ‘Shāhān-e-Yahūdāh kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ qalamband hai.
II K UrduGeoR 15:37  Un dinoṅ meṅ Rab Shām ke bādshāh Razīn aur Fiqah bin Ramaliyāh ko Yahūdāh ke ḳhilāf bhejne lagā tāki us se laṛeṅ.
II K UrduGeoR 15:38  Jab Yūtām mar kar apne bāpdādā se jā milā to use Yarūshalam ke us hisse meṅ jo ‘Dāūd kā Shahr’ kahlātā hai ḳhāndānī qabr meṅ dafnāyā gayā. Phir us kā beṭā Āḳhaz taḳht par baiṭh gayā.
Chapter 16
II K UrduGeoR 16:1  Āḳhaz bin Yūtām Isrāīl ke bādshāh Fiqah bin Ramaliyāh kī hukūmat ke 17weṅ sāl meṅ Yahūdāh kā bādshāh banā.
II K UrduGeoR 16:2  Us waqt Āḳhaz 20 sāl kā thā, aur wuh Yarūshalam meṅ rah kar 16 sāl hukūmat kartā rahā. Wuh apne bāp Dāūd ke namūne par na chalā balki wuh kuchh kartā rahā jo Rab ko nāpasand thā.
II K UrduGeoR 16:3  Kyoṅki us ne Isrāīl ke bādshāhoṅ kā chāl-chalan apnāyā, yahāṅ tak ki us ne apne beṭe ko qurbānī ke taur par jalā diyā. Yoṅ wuh un qaumoṅ ke ghinaune rasm-o-riwāj adā karne lagā jinheṅ Rab ne Isrāīliyoṅ ke āge mulk se nikāl diyā thā.
II K UrduGeoR 16:4  Āḳhaz baḳhūr jalā kar apnī qurbāniyāṅ ūṅche maqāmoṅ, pahāṛiyoṅ kī choṭiyoṅ aur har ghane daraḳht ke sāy meṅ chaṛhātā thā.
II K UrduGeoR 16:5  Ek din Shām kā bādshāh Razīn aur Isrāīl kā bādshāh Fiqah bin Ramaliyāh Yarūshalam par hamlā karne ke lie Yahūdāh meṅ ghus āe. Unhoṅ ne shahr kā muhāsarā to kiyā lekin us par qabzā karne meṅ nākām rahe.
II K UrduGeoR 16:6  Unhīṅ dinoṅ meṅ Razīn ne Ailāt par dubārā qabzā karke Shām kā hissā banā liyā. Yahūdāh ke logoṅ ko wahāṅ se nikāl kar us ne wahāṅ Adomiyoṅ ko basā diyā. Yih Adomī āj tak wahāṅ ābād haiṅ.
II K UrduGeoR 16:7  Āḳhaz ne apne qāsidoṅ ko Asūr ke bādshāh Tiglat-pilesar ke pās bhej kar use ittalā dī, “Maiṅ āp kā ḳhādim aur beṭā hūṅ. Mehrbānī karke āeṅ aur mujhe Shām aur Isrāīl ke bādshāhoṅ se bachāeṅ jo mujh par hamlā kar rahe haiṅ.”
II K UrduGeoR 16:8  Sāth sāth Āḳhaz ne wuh chāṅdī aur sonā jamā kiyā jo Rab ke ghar aur shāhī mahal ke ḳhazānoṅ meṅ thā aur use tohfe ke taur par Asūr ke bādshāh ko bhej diyā.
II K UrduGeoR 16:9  Tiglat-pilesar rāzī ho gayā. Us ne Damishq par hamlā karke shahr par qabzā kar liyā aur us ke bāshindoṅ ko giriftār karke Qīr ko le gayā. Razīn ko us ne qatl kar diyā.
II K UrduGeoR 16:10  Āḳhaz Bādshāh Asūr ke bādshāh Tiglat-pilesar se milne ke lie Damishq gayā. Wahāṅ ek qurbāngāh thī jis kā namūnā Āḳhaz ne banā kar Ūriyāh Imām ko bhej diyā. Sāth sāth us ne ḍizāyn kī tamām tafsīlāt bhī Yarūshalam bhej dīṅ.
II K UrduGeoR 16:11  Jab Ūriyāh ko hidāyāt milīṅ to us ne unhīṅ ke mutābiq Yarūshalam meṅ ek qurbāngāh banāī. Āḳhaz ke Damishq se wāpas āne se pahle pahle use taiyār kar liyā gayā.
II K UrduGeoR 16:12  Jab bādshāh wāpas āyā to us ne naī qurbāngāh kā muāynā kiyā. Phir us kī sīṛhī par chaṛh kar
II K UrduGeoR 16:13  us ne ḳhud qurbāniyāṅ us par pesh kīṅ. Bhasm hone wālī qurbānī aur ġhallā kī nazar jalā kar us ne mai kī nazar qurbāngāh par unḍel dī aur salāmatī kī qurbāniyoṅ kā ḳhūn us par chhiṛak diyā.
II K UrduGeoR 16:14  Rab ke ghar aur naī qurbāngāh ke darmiyān ab tak pītal kī purānī qurbāngāh thī. Ab Āḳhaz ne use uṭhā kar Rab ke ghar ke sāmne se muntaqil karke naī qurbāngāh ke pīchhe yānī shimāl kī taraf rakhwā diyā.
II K UrduGeoR 16:15  Ūriyāh Imām ko us ne hukm diyā, “Ab se āp ko tamām qurbāniyoṅ ko naī qurbāngāh par pesh karnā hai. In meṅ subh-o-shām kī rozānā qurbāniyāṅ bhī shāmil haiṅ aur bādshāh aur ummat kī muḳhtalif qurbāniyāṅ bhī, masalan bhasm hone wālī qurbāniyāṅ aur ġhallā aur mai kī nazareṅ. Qurbāniyoṅ ke tamām ḳhūn ko bhī sirf naī qurbāngāh par chhiṛaknā hai. Āindā pītal kī purānī qurbāngāh sirf mere zātī istemāl ke lie hogī jab mujhe Allāh se kuchh dariyāft karnā hogā.”
II K UrduGeoR 16:16  Ūriyāh Imām ne waisā hī kiyā jaisā bādshāh ne use hukm diyā.
II K UrduGeoR 16:17  Lekin Āḳhaz Bādshāh Rab ke ghar meṅ mazīd tabdīliyāṅ bhī lāyā. Hathgāṛiyoṅ ke jin fremoṅ par bāsan rakhe jāte the unheṅ toṛ kar us ne bāsanoṅ ko dūr kar diyā. Is ke alāwā us ne ‘Samundar’ nāmī baṛe hauz ko pītal ke un bailoṅ se utār diyā jin par wuh shurū se paṛā thā aur use patthar ke ek chabūtare par rakhwā diyā.
II K UrduGeoR 16:18  Us ne Asūr ke bādshāh ko ḳhush rakhne ke lie ek aur kām bhī kiyā. Us ne Rab ke ghar se wuh chabūtarā dūr kar diyā jis par bādshāh kā taḳht rakhā jātā thā aur wuh darwāzā band kar diyā jo bādshāh Rab ke ghar meṅ dāḳhil hone ke lie istemāl kartā thā.
II K UrduGeoR 16:19  Bāqī jo kuchh Āḳhaz kī hukūmat ke daurān huā aur jo kuchh us ne kiyā wuh ‘Shāhān-e-Yahūdāh kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ darj hai.
II K UrduGeoR 16:20  Jab wuh mar kar apne bāpdādā se jā milā to use Yarūshalam ke us hisse meṅ jo ‘Dāūd kā Shahr’ kahlātā hai ḳhāndānī qabr meṅ dafnāyā gayā. Phir us kā beṭā Hizqiyāh taḳhtnashīn huā.
Chapter 17
II K UrduGeoR 17:1  Hosea bin Ailā Yahūdāh ke bādshāh Āḳhaz kī hukūmat ke 12weṅ sāl meṅ Isrāīl kā bādshāh banā. Sāmariya us kā dārul-hukūmat rahā, aur us kī hukūmat kā daurāniyā 9 sāl thā.
II K UrduGeoR 17:2  Hosea kā chāl-chalan Rab ko nāpasand thā, lekin Isrāīl ke un bādshāhoṅ kī nisbat jo us se pahle the wuh kuchh behtar thā.
II K UrduGeoR 17:3  Ek din Asūr ke bādshāh Salmanasar ne Isrāīl par hamlā kiyā. Tab Hosea shikast mān kar us ke tābe ho gayā. Use Asūr ko ḳharāj adā karnā paṛā.
II K UrduGeoR 17:4  Lekin chand sāl ke bād wuh sarkash ho gayā. Us ne ḳharāj kā sālānā silsilā band karke apne safīroṅ ko Misr ke bādshāh so ke pās bhejā tāki us se madad hāsil kare. Jab Asūr ke bādshāh ko patā chalā to us ne use pakaṛ kar jel meṅ ḍāl diyā.
II K UrduGeoR 17:5  Salmanasar pūre mulk meṅ se guzar kar Sāmariya tak pahuṅch gayā. Tīn sāl tak use shahr kā muhāsarā karnā paṛā,
II K UrduGeoR 17:6  lekin āḳhirkār wuh Hosea kī hukūmat ke naweṅ sāl meṅ kāmyāb huā aur shahr par qabzā karke Isrāīliyoṅ ko jilāwatan kar diyā. Unheṅ Asūr lā kar us ne kuchh Ḳhalah ke ilāqe meṅ, kuchh Jauzān ke Dariyā-e-Ḳhābūr ke kināre par aur kuchh Mādiyoṅ ke shahroṅ meṅ basāe.
II K UrduGeoR 17:7  Yih sab kuchh is lie huā ki Isrāīliyoṅ ne Rab apne Ḳhudā kā gunāh kiyā thā, hālāṅki wuh unheṅ Misrī bādshāh Firaun ke qabze se rihā karke Misr se nikāl lāyā thā. Wuh dīgar mābūdoṅ kī pūjā karte
II K UrduGeoR 17:8  aur un qaumoṅ ke rasm-o-riwāj kī pairawī karte jin ko Rab ne un ke āge se nikāl diyā thā. Sāth sāth wuh un rasmoṅ se bhī lipṭe rahe jo Isrāīl ke bādshāhoṅ ne shurū kī thīṅ.
II K UrduGeoR 17:9  Isrāīliyoṅ ko Rab apne Ḳhudā ke ḳhilāf bahut tarkībeṅ sūjhīṅ jo ṭhīk nahīṅ thīṅ. Sab se chhoṭī chaukī se le kar baṛe se baṛe qilāband shahr tak unhoṅ ne apne tamām shahroṅ kī ūṅchī jaghoṅ par mandir banāe.
II K UrduGeoR 17:10  Har pahāṛī kī choṭī par aur har ghane daraḳht ke sāy meṅ unhoṅ ne patthar ke apne dewatāoṅ ke satūn aur Yasīrat Dewī ke khambe khaṛe kie.
II K UrduGeoR 17:11  Har ūṅchī jagah par wuh baḳhūr jalā dete the, bilkul un aqwām kī tarah jinheṅ Rab ne un ke āge se nikāl diyā thā. Ġharz Isrāīliyoṅ se bahut-sī aisī sharīr harkateṅ sarzad huīṅ jin ko dekh kar Rab ko ġhussā āyā.
II K UrduGeoR 17:12  Wuh butoṅ kī parastish karte rahe agarche Rab ne is se manā kiyā thā.
II K UrduGeoR 17:13  Bār bār Rab ne apne nabiyoṅ aur ġhaibbīnoṅ ko Isrāīl aur Yahūdāh ke pās bhejā thā tāki unheṅ āgāh kareṅ, “Apnī sharīr rāhoṅ se bāz āo. Mere ahkām aur qawāyd ke tābe raho. Us pūrī sharīat kī pairawī karo jo maiṅ ne tumhāre bāpdādā ko apne ḳhādimoṅ yānī nabiyoṅ ke wasīle se de dī thī.”
II K UrduGeoR 17:14  Lekin wuh sunane ke lie taiyār nahīṅ the balki apne bāpdādā kī tarah aṛ gae. Kyoṅki wuh bhī Rab apne Ḳhudā par bharosā nahīṅ karte the.
II K UrduGeoR 17:15  Unhoṅ ne us ke ahkām aur us ahd ko radd kiyā jo us ne un ke bāpdādā se bāndhā thā. Jab bhī us ne unheṅ kisī bāt se āgāh kiyā to unhoṅ ne use haqīr jānā. Bekār butoṅ kī pairawī karte karte wuh ḳhud bekār ho gae. Wuh gird-o-nawāh kī qaumoṅ ke namūne par chal paṛe hālāṅki Rab ne is se manā kiyā thā.
II K UrduGeoR 17:16  Rab apne Ḳhudā ke tamām ahkām ko mustarad karke unhoṅ ne apne lie bachhṛoṅ ke do mujassame ḍhāl lie aur Yasīrat Dewī kā khambā khaṛā kar diyā. Wuh sūraj, chāṅd balki āsmān ke pūre lashkar ke sāmne jhuk gae aur Bāl Dewatā kī parastish karne lage.
II K UrduGeoR 17:17  Apne beṭe-beṭiyoṅ ko unhoṅ ne apne butoṅ ke lie qurbān karke jalā diyā. Nujūmiyoṅ se mashwarā lenā aur jādūgarī karnā ām ho gayā. Ġharz unhoṅ ne apne āp ko badī ke hāth meṅ bech kar aisā kām kiyā jo Rab ko nāpasand thā aur jo use ġhussā dilātā rahā.
II K UrduGeoR 17:18  Tab Rab kā ġhazab Isrāīl par nāzil huā, aur us ne unheṅ apne huzūr se ḳhārij kar diyā. Sirf Yahūdāh kā qabīlā mulk meṅ bāqī rah gayā.
II K UrduGeoR 17:19  Lekin Yahūdāh ke afrād bhī Rab apne Ḳhudā ke ahkām ke tābe rahne ke lie taiyār nahīṅ the. Wuh bhī un bure rasm-o-riwāj kī pairawī karte rahe jo Isrāīl ne shurū kie the.
II K UrduGeoR 17:20  Phir Rab ne pūrī kī pūrī qaum ko radd kar diyā. Unheṅ tang karke wuh unheṅ luṭeroṅ ke hawāle kartā rahā, aur ek din us ne unheṅ bhī apne huzūr se ḳhārij kar diyā.
II K UrduGeoR 17:21  Rab ne ḳhud Isrāīl ke shimālī qabīloṅ ko Dāūd ke gharāne se alag kar diyā thā, aur unhoṅ ne Yarubiyām bin Nabāt ko apnā bādshāh banā liyā thā. Lekin Yarubiyām ne Isrāīl ko ek sangīn gunāh karne par uksā kar Rab kī pairawī karne se dūr kie rakhā.
II K UrduGeoR 17:22  Isrāīlī Yarubiyām ke bure namūne par chalte rahe aur kabhī is se bāz na āe.
II K UrduGeoR 17:23  Yihī wajah hai ki jo kuchh Rab ne apne ḳhādimoṅ yānī nabiyoṅ kī mārifat farmāyā thā wuh pūrā huā. Us ne unheṅ apne huzūr se ḳhārij kar diyā, aur dushman unheṅ qaidī banā kar Asūr le gayā jahāṅ wuh āj tak zindagī guzārte haiṅ.
II K UrduGeoR 17:24  Asūr ke bādshāh ne Bābal, Kūtā, Awwā, Hamāt aur Sifarwāym se logoṅ ko Isrāīl meṅ lā kar Sāmariya ke Isrāīliyoṅ se ḳhālī kie gae shahroṅ meṅ basā diyā. Yih log Sāmariya par qabzā karke us ke shahroṅ meṅ basne lage.
II K UrduGeoR 17:25  Lekin āte waqt wuh Rab kī parastish nahīṅ karte the, is lie Rab ne un ke darmiyān sherbabar bhej die jinhoṅ ne kaī ek ko phāṛ ḍālā.
II K UrduGeoR 17:26  Asūr ke bādshāh ko ittalā dī gaī, “Jin logoṅ ko āp ne jilāwatan karke Sāmariya ke shahroṅ meṅ basā diyā hai wuh nahīṅ jānte ki us mulk kā dewatā kin kin bātoṅ kā taqāzā kartā hai. Natīje meṅ us ne un ke darmiyān sherbabar bhej die haiṅ jo unheṅ phāṛ rahe haiṅ. Aur wajah yihī hai ki wuh us kī sahīh pūjā karne se wāqif nahīṅ haiṅ.”
II K UrduGeoR 17:27  Yih sun kar Asūr ke bādshāh ne hukm diyā, “Sāmariya se yahāṅ lāe gae imāmoṅ meṅ se ek ko chun lo jo apne watan lauṭ kar wahāṅ dubārā ābād ho jāe aur logoṅ ko sikhāe ki us mulk kā dewatā apnī pūjā ke lie kin kin bātoṅ kā taqāzā kartā hai.”
II K UrduGeoR 17:28  Tab ek imām jilāwatanī se wāpas āyā. Baitel meṅ ābād ho kar us ne nae bāshindoṅ ko sikhāyā ki Rab kī munāsib ibādat kis tarah kī jātī hai.
II K UrduGeoR 17:29  Lekin sāth sāth wuh apne zātī dewatāoṅ kī pūjā bhī karte rahe. Shahr bashahr har qaum ne apne apne but banā kar un tamām ūṅchī jaghoṅ ke mandiroṅ meṅ khaṛe kie jo Sāmariya ke logoṅ ne banā chhoṛe the.
II K UrduGeoR 17:30  Bābal ke bāshindoṅ ne Sukkāt-banāt ke but, Kūtā ke logoṅ ne nairgal ke mujassame, Hamāt wāloṅ ne Asīmā ke but
II K UrduGeoR 17:31  aur Awwā ke logoṅ ne Nibhāz aur Tartāq ke mujassame khaṛe kie. Sifarwāym ke bāshinde apne bachchoṅ ko apne dewatāoṅ Adrammalik aur Anammalik ke lie qurbān karke jalā dete the.
II K UrduGeoR 17:32  Ġharz sab Rab kī parastish ke sāth sāth apne dewatāoṅ kī pūjā bhī karte aur apne logoṅ meṅ se muḳhtalif qism ke afrād ko chun kar pujārī muqarrar karte the tāki wuh ūṅchī jaghoṅ ke mandiroṅ ko saṅbhāleṅ.
II K UrduGeoR 17:33  Wuh Rab kī ibādat bhī karte aur sāth sāth apne dewatāoṅ kī un qaumoṅ ke riwājoṅ ke mutābiq ibādat bhī karte the jin meṅ se unheṅ yahāṅ lāyā gayā thā.
II K UrduGeoR 17:34  Yih silsilā āj tak jārī hai. Sāmariya ke bāshinde apne un purāne riwājoṅ ke mutābiq zindagī guzārte haiṅ aur sirf Rab kī parastish karne ke lie taiyār nahīṅ hote. Wuh us kī hidāyāt aur ahkām kī parwā nahīṅ karte aur us sharīat kī pairawī nahīṅ karte jo Rab ne Yāqūb kī aulād ko dī thī. (Rab ne Yāqūb kā nām Isrāīl meṅ badal diyā thā.)
II K UrduGeoR 17:35  Kyoṅki Rab ne Isrāīl kī qaum ke sāth ahd bāndh kar use hukm diyā thā, “Dūsre kisī bhī mābūd kī ibādat mat karnā! Un ke sāmne jhuk kar un kī ḳhidmat mat karnā, na unheṅ qurbāniyāṅ pesh karnā.
II K UrduGeoR 17:36  Sirf Rab kī parastish karo jo baṛī qudrat aur azīm kām dikhā kar tumheṅ Misr se nikāl lāyā. Sirf usī ke sāmne jhuk jāo, sirf usī ko apnī qurbāniyāṅ pesh karo.
II K UrduGeoR 17:37  Lāzim hai ki tum dhyān se un tamām hidāyāt, ahkām aur qawāyd kī pairawī karo jo maiṅ ne tumhāre lie qalamband kar die haiṅ. Kisī aur dewatā kī pūjā mat karnā.
II K UrduGeoR 17:38  Wuh ahd mat bhūlnā jo maiṅ ne tumhāre sāth bāndh liyā hai, aur dīgar mābūdoṅ kī parastish na karo.
II K UrduGeoR 17:39  Sirf aur sirf Rab apne Ḳhudā kī ibādat karo. Wuhī tumheṅ tumhāre tamām dushmanoṅ ke hāth se bachā legā.”
II K UrduGeoR 17:40  Lekin log yih sunane ke lie taiyār nahīṅ the balki apne purāne rasm-o-riwāj ke sāth lipṭe rahe.
II K UrduGeoR 17:41  Chunāṅche Rab kī ibādat ke sāth hī Sāmariya ke nae bāshinde apne butoṅ kī pūjā karte rahe. Āj tak un kī aulād yihī kuchh kartī āī hai.
Chapter 18
II K UrduGeoR 18:1  Isrāīl ke bādshāh Hosea bin Ailā kī hukūmat ke tīsre sāl meṅ Hizqiyāh bin Āḳhaz Yahūdāh kā bādshāh banā.
II K UrduGeoR 18:2  Us waqt us kī umr 25 sāl thī, aur wuh Yarūshalam meṅ rah kar 29 sāl hukūmat kartā rahā. Us kī māṅ Abī bint Zakariyāh thī.
II K UrduGeoR 18:3  Apne bāp Dāūd kī tarah us ne aisā kām kiyā jo Rab ko pasand thā.
II K UrduGeoR 18:4  Us ne ūṅchī jaghoṅ ke mandiroṅ ko girā diyā, patthar ke un satūnoṅ ko ṭukṛe ṭukṛe kar diyā jin kī pūjā kī jātī thī aur Yasīrat Dewī ke khamboṅ ko kāṭ ḍālā. Pītal kā jo sāṅp Mūsā ne banāyā thā use bhī bādshāh ne ṭukṛe ṭukṛe kar diyā, kyoṅki Isrāīlī un aiyām tak us ke sāmne baḳhūr jalāne āte the. (Sāṅp Naḳhushtān kahlātā thā.)
II K UrduGeoR 18:5  Hizqiyāh Rab Isrāīl ke Ḳhudā par bharosā rakhtā thā. Yahūdāh meṅ na is se pahle aur na is ke bād aisā bādshāh huā.
II K UrduGeoR 18:6  Wuh Rab ke sāth lipṭā rahā aur us kī pairawī karne se kabhī bhī bāz na āyā. Wuh un ahkām par amal kartā rahā jo Rab ne Mūsā ko die the.
II K UrduGeoR 18:7  Is lie Rab us ke sāth rahā. Jab bhī wuh kisī maqsad ke lie niklā to use kāmyābī hāsil huī. Chunāṅche wuh Asūr kī hukūmat se āzād ho gayā aur us ke tābe na rahā.
II K UrduGeoR 18:8  Filistiyoṅ ko us ne sab se chhoṭī chaukī se le kar baṛe se baṛe qilāband shahr tak shikast dī aur unheṅ mārte mārte Ġhazzā Shahr aur us ke ilāqe tak pahuṅch gayā.
II K UrduGeoR 18:9  Hizqiyāh kī hukūmat ke chauthe sāl meṅ aur Isrāīl ke bādshāh Hosea kī hukūmat ke sātweṅ sāl meṅ Asūr ke bādshāh Salmanasar ne Isrāīl par hamlā kiyā. Sāmariya Shahr kā muhāsarā karke
II K UrduGeoR 18:10  wuh tīn sāl ke bād us par qabzā karne meṅ kāmyāb huā. Yih Hizqiyāh kī hukūmat ke chhaṭe sāl aur Isrāīl ke bādshāh Hosea kī hukūmat ke naweṅ sāl meṅ huā.
II K UrduGeoR 18:11  Asūr ke bādshāh ne Isrāīliyoṅ ko jilāwatan karke kuchh Ḳhalah ke ilāqe meṅ, kuchh Jauzān ke Dariyā-e-Ḳhābūr ke kināre par aur kuchh Mādiyoṅ ke shahroṅ meṅ basāe.
II K UrduGeoR 18:12  Yih sab kuchh is lie huā ki wuh Rab apne Ḳhudā ke tābe na rahe balki us ke un ke sāth bandhe hue ahd ko toṛ kar un tamām ahkām ke farmāṅbardār na rahe jo Rab ke ḳhādim Mūsā ne unheṅ die the. Na wuh un kī sunte aur na un par amal karte the.
II K UrduGeoR 18:13  Hizqiyāh Bādshāh kī hukūmat ke 14weṅ sāl meṅ Asūr ke bādshāh Sanherib ne Yahūdāh ke tamām qilāband shahroṅ par dhāwā bol kar un par qabzā kar liyā.
II K UrduGeoR 18:14  Jab Asūr kā bādshāh Lakīs ke ās-pās pahuṅchā to Yahūdāh ke bādshāh Hizqiyāh ne use ittalā dī, “Mujh se ġhaltī huī hai. Mujhe chhoṛ deṅ to jo kuchh bhī āp mujh se talab kareṅge maiṅ āp ko adā karūṅga.” Tab Sanherib ne Hizqiyāh se chāṅdī ke taqrīban 10,000 kilogrām aur sone ke taqrīban 1,000 kilogrām māṅg liyā.
II K UrduGeoR 18:15  Hizqiyāh ne use wuh tamām chāṅdī de dī jo Rab ke ghar aur shāhī mahal ke ḳhazānoṅ meṅ paṛī thī.
II K UrduGeoR 18:16  Sone kā taqāzā pūrā karne ke lie us ne Rab ke ghar ke darwāzoṅ aur chaukhaṭoṅ par lagā sonā utarwā kar use Asūr ke bādshāh ko bhej diyā. Yih sonā us ne ḳhud darwāzoṅ aur chaukhaṭoṅ par chaṛhwāyā thā.
II K UrduGeoR 18:17  Phir bhī Asūr kā bādshāh mutma'in na huā. Us ne apne sab se ālā afsaroṅ ko baṛī fauj ke sāth Lakīs se Yarūshalam ko bhejā. (Un kī apnī zabān meṅ afsaroṅ ke ohdoṅ ke nām Tartān, Rab-sāris aur Rabshāqī the.) Yarūshalam pahuṅch kar wuh us nāle ke pās ruk gae jo pānī ko ūpar wāle tālāb tak pahuṅchātā hai. (Yih tālāb us rāste par hai jo Dhobiyoṅ ke Ghāṭ tak le jātā hai.)
II K UrduGeoR 18:18  In tīn Asūrī afsaroṅ ne ittalā dī ki bādshāh ham se milne āe, lekin Hizqiyāh ne mahal ke inchārj Iliyāqīm bin Ḳhilqiyāh, mīrmunshī Shibnāh aur mushīr-e-ḳhās Yuāḳh bin Āsaf ko un ke pās bhejā.
II K UrduGeoR 18:19  Rabshāqī ne un ke hāth Hizqiyāh ko paiġhām bhejā, “Asūr ke azīm bādshāh farmāte haiṅ, tumhārā bharosā kis chīz par hai?
II K UrduGeoR 18:20  Tum samajhte ho ki ḳhālī bāteṅ karnā faujī hikmat-e-amlī aur tāqat ke barābar hai. Yih kaisī bāt hai? Tum kis par etamād kar rahe ho ki mujh se sarkash ho gae ho?
II K UrduGeoR 18:21  Kyā tum Misr par bharosā karte ho? Wuh to ṭūṭā huā sarkanḍā hī hai. Jo bhī us par ṭek lagāe us kā hāth wuh chīr kar zaḳhmī kar degā. Yihī kuchh un sab ke sāth ho jāegā jo Misr ke bādshāh Firaun par bharosā kareṅ!
II K UrduGeoR 18:22  Shāyad tum kaho, ‘Ham Rab apne Ḳhudā par tawakkul karte haiṅ.’ Lekin yih kis tarah ho saktā hai? Hizqiyāh ne to us kī behurmatī kī hai. Kyoṅki us ne ūṅchī jaghoṅ ke mandiroṅ aur qurbāngāhoṅ ko ḍhā kar Yahūdāh aur Yarūshalam se kahā hai ki sirf Yarūshalam kī qurbāngāh ke sāmne parastish kareṅ.
II K UrduGeoR 18:23  Āo, mere āqā Asūr ke bādshāh se saudā karo. Maiṅ tumheṅ 2,000 ghoṛe dūṅgā basharteki tum un ke lie sawār muhaiyā kar sako. Lekin afsos, tumhāre pās itne ghuṛsawār haiṅ hī nahīṅ!
II K UrduGeoR 18:24  Tum mere āqā Asūr ke bādshāh ke sab se chhoṭe afsar kā bhī muqābalā nahīṅ kar sakte. Lihāzā Misr ke rathoṅ par bharosā rakhne kā kyā fāydā?
II K UrduGeoR 18:25  Shāyad tum samajhte ho ki maiṅ Rab kī marzī ke baġhair hī is jagah par hamlā karne āyā hūṅ tāki sab kuchh barbād karūṅ. Lekin aisā hargiz nahīṅ hai! Rab ne ḳhud mujhe kahā ki is mulk par dhāwā bol kar ise tabāh kar de.”
II K UrduGeoR 18:26  Yih sun kar Iliyāqīm bin Ḳhilqiyāh, Shibnāh aur Yuāḳh ne Rabshāqī kī taqrīr meṅ daḳhl de kar kahā, “Barāh-e-karm Arāmī zabān meṅ apne ḳhādimoṅ ke sāth guftgū kījie, kyoṅki ham yih achchhī tarah bol lete haiṅ. Ibrānī zabān istemāl na kareṅ, warnā shahr kī fasīl par khaṛe log āp kī bāteṅ sun leṅge.”
II K UrduGeoR 18:27  Lekin Rabshāqī ne jawāb diyā, “Kyā tum samajhte ho ki mere mālik ne yih paiġhām sirf tumheṅ aur tumhāre mālik ko bhejā hai? Hargiz nahīṅ! Wuh chāhte haiṅ ki tamām log yih bāteṅ sun leṅ. Kyoṅki wuh bhī tumhārī tarah apnā fuzlā khāne aur apnā peshāb pīne par majbūr ho jāeṅge.”
II K UrduGeoR 18:28  Phir wuh fasīl kī taraf muṛ kar buland āwāz se Ibrānī zabān meṅ awām se muḳhātib huā, “Suno, shahanshāh, Asūr ke bādshāh ke farmān par dhyān do!
II K UrduGeoR 18:29  Bādshāh farmāte haiṅ ki Hizqiyāh tumheṅ dhokā na de. Wuh tumheṅ mere hāth se bachā nahīṅ saktā.
II K UrduGeoR 18:30  Beshak wuh tumheṅ tasallī dilāne kī koshish karke kahtā hai, ‘Rab hameṅ zarūr chhuṭkārā degā, yih shahr kabhī bhī Asūrī bādshāh ke qabze meṅ nahīṅ āegā.’ Lekin is qism kī bātoṅ se tasallī pā kar Rab par bharosā mat karnā.
II K UrduGeoR 18:31  Hizqiyāh kī bāteṅ na māno balki Asūr ke bādshāh kī. Kyoṅki wuh farmāte haiṅ, mere sāth sulah karo aur shahr se nikal kar mere pās ā jāo. Phir tum meṅ se har ek angūr kī apnī bel aur anjīr ke apne daraḳht kā phal khāegā aur apne hauz kā pānī piegā.
II K UrduGeoR 18:32  Phir kuchh der ke bād maiṅ tumheṅ ek aise mulk meṅ le jāūṅgā jo tumhāre apne mulk kī mānind hogā. Us meṅ bhī anāj, naī mai, roṭī aur angūr ke bāġh, zaitūn ke daraḳht aur shahd hai. Ġharz, maut kī rāh iḳhtiyār na karnā balki zindagī kī rāh. Hizqiyāh kī mat sunanā. Jab wuh kahtā hai, ‘Rab hameṅ bachāegā’ to wuh tumheṅ dhokā de rahā hai.
II K UrduGeoR 18:33  Kyā dīgar aqwām ke dewatā apne mulkoṅ ko Shāh-e-Asūr se bachāne ke qābil rahe haiṅ?
II K UrduGeoR 18:34  Hamāt aur Arfād ke dewatā kahāṅ rah gae haiṅ? Sifarwāym, Henā aur Iwwā ke dewatā kyā kar sake? Aur kyā kisī dewatā ne Sāmariya ko merī girift se bachāyā?
II K UrduGeoR 18:35  Nahīṅ, koī bhī dewatā apnā mulk mujh se bachā na sakā. To phir Rab Yarūshalam ko kis tarah mujh se bachāegā?”
II K UrduGeoR 18:36  Fasīl par khaṛe log ḳhāmosh rahe. Unhoṅ ne koī jawāb na diyā, kyoṅki bādshāh ne hukm diyā thā ki jawāb meṅ ek lafz bhī na kaheṅ.
II K UrduGeoR 18:37  Phir mahal kā inchārj Iliyāqīm bin Ḳhilqiyāh, mīrmunshī Shibnāh aur mushīr-e-ḳhās Yuāḳh bin Āsaf ranjish ke māre apne libās phāṛ kar Hizqiyāh ke pās wāpas gae. Darbār meṅ pahuṅch kar unhoṅ ne bādshāh ko sab kuchh kah sunāyā jo Rabshāqī ne unheṅ kahā thā.
Chapter 19
II K UrduGeoR 19:1  Yih bāteṅ sun kar Hizqiyāh ne apne kapṛe phāṛe aur ṭāṭ kā mātamī libās pahan kar Rab ke ghar meṅ gayā.
II K UrduGeoR 19:2  Sāth sāth us ne mahal ke inchārj Iliyāqīm, mīrmunshī Shibnāh aur imāmoṅ ke buzurgoṅ ko Āmūs ke beṭe Yasāyāh Nabī ke pās bhejā. Sab ṭāṭ ke mātamī libās pahne hue the.
II K UrduGeoR 19:3  Nabī ke pās pahuṅch kar unhoṅ ne Hizqiyāh kā paiġhām sunāyā, “Āj ham baṛī musībat meṅ haiṅ. Sazā ke is din Asūriyoṅ ne hamārī saḳht be'izzatī kī hai. Hamārā hāl dard-e-zah meṅ mubtalā us aurat kā-sā hai jis ke peṭ se bachchā nikalne ko hai, lekin jo is lie nahīṅ nikal saktā ki māṅ kī tāqat jātī rahī hai.
II K UrduGeoR 19:4  Lekin shāyad Rab āp ke Ḳhudā ne Rabshāqī kī wuh tamām bāteṅ sunī hoṅ jo us ke āqā Asūr ke bādshāh ne zindā Ḳhudā kī tauhīn meṅ bhejī haiṅ. Ho saktā hai Rab āp kā Ḳhudā us kī bāteṅ sun kar use sazā de. Barāh-e-karm hamāre lie jo ab tak bache hue haiṅ duā kareṅ.”
II K UrduGeoR 19:5  Jab Hizqiyāh ke afsaroṅ ne Yasāyāh ko bādshāh kā paiġhām pahuṅchāyā
II K UrduGeoR 19:6  to nabī ne jawāb diyā, “Apne āqā ko batā denā ki Rab farmātā hai, ‘Un dhamkiyoṅ se ḳhauf mat khā jo Asūrī bādshāh ke mulāzimoṅ ne merī ihānat karke dī haiṅ.
II K UrduGeoR 19:7  Dekh, maiṅ us kā irādā badal dūṅgā. Wuh afwāh sun kar itnā muztarib ho jāegā ki apne hī mulk wāpas chalā jāegā. Wahāṅ maiṅ use talwār se marwā dūṅgā.’”
II K UrduGeoR 19:8  Rabshāqī Yarūshalam ko chhoṛ kar Asūr ke bādshāh ke pās wāpas chalā gayā jo us waqt Lakīs se rawānā ho kar Libnā par chaṛhāī kar rahā thā.
II K UrduGeoR 19:9  Phir Sanherib ko ittalā milī, “Ethopiyā kā bādshāh Tirhāqā āp se laṛne ā rahā hai.” Tab us ne apne qāsidoṅ ko dubārā Yarūshalam bhej diyā tāki Hizqiyāh ko paiġhām pahuṅchāeṅ,
II K UrduGeoR 19:10  “Jis dewatā par tum bharosā rakhte ho us se fareb na khāo jab wuh kahtā hai ki Yarūshalam kabhī Asūrī bādshāh ke qabze meṅ nahīṅ āegā.
II K UrduGeoR 19:11  Tum to sun chuke ho ki Asūr ke bādshāhoṅ ne jahāṅ bhī gae kyā kuchh kiyā hai. Har mulk ko unhoṅ ne mukammal taur par tabāh kar diyā hai. To phir tum kis tarah bach jāoge?
II K UrduGeoR 19:12  Kyā Jauzān, Hārān aur Rasaf ke dewatā un kī hifāzat kar pāe? Kyā Mulk-e-Adan meṅ Tilassār ke bāshinde bach sake? Nahīṅ, koī bhī dewatā un kī madad na kar sakā jab mere bāpdādā ne unheṅ tabāh kiyā.
II K UrduGeoR 19:13  Dhyān do, ab Hamāt, Arfād, Sifarwāym Shahr, Henā aur Iwwā ke bādshāh kahāṅ haiṅ?”
II K UrduGeoR 19:14  Ḳhat milne par Hizqiyāh ne use paṛh liyā aur phir Rab ke ghar ke sahan meṅ gayā. Ḳhat ko Rab ke sāmne bichhā kar
II K UrduGeoR 19:15  us ne Rab se duā kī, “Ai Rab Isrāīl ke Ḳhudā jo karūbī farishtoṅ ke darmiyān taḳhtnashīn hai, tū akelā hī duniyā ke tamām mamālik kā Ḳhudā hai. Tū hī ne āsmān-o-zamīn ko ḳhalaq kiyā hai.
II K UrduGeoR 19:16  Ai Rab, merī sun! Apnī āṅkheṅ khol kar deḳh! Sanherib kī un bātoṅ par dhyān de jo us ne is maqsad se ham tak pahuṅchāī haiṅ ki zindā Ḳhudā kī ihānat kare.
II K UrduGeoR 19:17  Ai Rab, yih bāt sach hai ki Asūrī bādshāhoṅ ne in qaumoṅ ko un ke mulkoṅ samet tabāh kar diyā hai.
II K UrduGeoR 19:18  Wuh to un ke butoṅ ko āg meṅ phaiṅk kar bhasm kar sakte the, kyoṅki wuh zindā nahīṅ balki sirf insān ke hāthoṅ se bane hue lakaṛī aur patthar ke but the.
II K UrduGeoR 19:19  Ai Rab hamāre Ḳhudā, ab maiṅ tujh se iltamās kartā hūṅ ki hameṅ Asūrī bādshāh ke hāth se bachā tāki duniyā ke tamām mamālik jān leṅ ki tū ai Rab, wāhid Ḳhudā hai.”
II K UrduGeoR 19:20  Phir Yasāyāh bin Āmūs ne Hizqiyāh ko paiġhām bhejā, “Rab Isrāīl kā Ḳhudā farmātā hai ki maiṅ ne Asūrī bādshāh Sanherib ke bāre meṅ terī duā sunī hai.
II K UrduGeoR 19:21  Ab Rab kā us ke ḳhilāf farmān sun, Kuṅwārī Siyyūn Beṭī tujhe haqīr jāntī hai, hāṅ Yarūshalam Beṭī apnā sar hilā hilā kar hiqāratāmez nazar se tere pīchhe deḳhtī hai.
II K UrduGeoR 19:22  Kyā tū nahīṅ jāntā ki kis ko gāliyāṅ dīṅ aur kis kī ihānat kī hai? Kyā tujhe nahīṅ mālūm ki tū ne kis ke ḳhilāf āwāz buland kī hai? Jis kī taraf tū ġhurūr kī nazar se dekh rahā hai wuh Isrāīl kā Quddūs hai!
II K UrduGeoR 19:23  Apne qāsidoṅ ke zariye tū ne Rab kī ihānat kī hai. Tū ḍīṅgeṅ mār kar kahtā hai, ‘Maiṅ apne beshumār rathoṅ se pahāṛoṅ kī choṭiyoṅ aur Lubnān kī intahā tak chaṛh gayā hūṅ. Maiṅ deodār ke baṛe baṛe aur jūnīpar ke behtarīn daraḳhtoṅ ko kāṭ kar Lubnān ke dūrtarīn konoṅ tak, us ke sab se ghane jangal tak pahuṅch gayā hūṅ.
II K UrduGeoR 19:24  Maiṅ ne ġhairmulkoṅ meṅ kueṅ khudwā kar un kā pānī pī liyā hai. Mere talwoṅ tale Misr kī tamām nadiyāṅ ḳhushk ho gaīṅ.’
II K UrduGeoR 19:25  Ai Asūrī bādshāh, kyā tū ne nahīṅ sunā ki baṛī der se maiṅ ne yih sab kuchh muqarrar kiyā? Qadīm zamāne meṅ hī maiṅ ne is kā mansūbā bāndh liyā, aur ab maiṅ ise wujūd meṅ lāyā. Merī marzī thī ki tū qilāband shahroṅ ko ḳhāk meṅ milā kar patthar ke ḍheroṅ meṅ badal de.
II K UrduGeoR 19:26  Isī lie un ke bāshindoṅ kī tāqat jātī rahī, wuh ghabrāe aur sharmindā hue. Wuh ghās kī tarah kamzor the, chhat par ugne wālī us hariyālī kī mānind jo thoṛī der ke lie phaltī-phūltī to hai, lekin lū chalte waqt ek dam murjhā jātī hai.
II K UrduGeoR 19:27  Maiṅ to tujh se ḳhūb wāqif hūṅ. Mujhe mālūm hai ki tū kahāṅ ṭhahrā huā hai, aur terā ānā jānā mujh se poshīdā nahīṅ rahtā. Mujhe patā hai ki tū mere ḳhilāf kitne taish meṅ ā gayā hai.
II K UrduGeoR 19:28  Terā taish aur ġhurūr dekh kar maiṅ terī nāk meṅ nakel aur tere muṅh meṅ lagām ḍāl kar tujhe us rāste par se wāpas ghasīṭ le jāūṅgā jis par se tū yahāṅ ā pahuṅchā hai.
II K UrduGeoR 19:29  Ai Hizqiyāh, maiṅ is nishān se tujhe tasallī dilāūṅgā ki is sāl aur āne wāle sāl tum wuh kuchh khāoge jo khetoṅ meṅ ḳhud baḳhud ugegā. Lekin tīsre sāl tum bīj bo kar fasleṅ kāṭoge aur angūr ke bāġh lagā kar un kā phal khāoge.
II K UrduGeoR 19:30  Yahūdāh ke bache hue bāshinde ek bār phir jaṛ pakaṛ kar phal lāeṅge.
II K UrduGeoR 19:31  Kyoṅki Yarūshalam se qaum kā baqiyā nikal āegā, aur Koh-e-Siyyūn kā bachā-khuchā hissā dubārā mulk meṅ phail jāegā. Rabbul-afwāj kī ġhairat yih kuchh saranjām degī.
II K UrduGeoR 19:32  Jahāṅ tak Asūrī bādshāh kā tālluq hai Rab farmātā hai ki wuh is shahr meṅ dāḳhil nahīṅ hogā. Wuh ek tīr tak us meṅ nahīṅ chalāegā. Na wuh ḍhāl le kar us par hamlā karegā, na shahr kī fasīl ke sāth miṭṭī kā ḍher lagāegā.
II K UrduGeoR 19:33  Jis rāste se bādshāh yahāṅ āyā usī rāste par se wuh apne mulk wāpas chalā jāegā. Is shahr meṅ wuh ghusne nahīṅ pāegā. Yih Rab kā farmān hai.
II K UrduGeoR 19:34  Kyoṅki maiṅ apnī aur apne ḳhādim Dāūd kī ḳhātir is shahr kā difā karke ise bachāūṅgā.”
II K UrduGeoR 19:35  Usī rāt Rab kā farishtā nikal āyā aur Asūrī lashkargāh meṅ se guzar kar 1,85,000 faujiyoṅ ko mār ḍālā. Jab log subah-sawere uṭhe to chāroṅ taraf lāsheṅ hī lāsheṅ nazar āīṅ.
II K UrduGeoR 19:36  Yih dekh kar Sanherib apne ḳhaime ukhāṛ kar apne mulk wāpas chalā gayā. Nīnwā Shahr pahuṅch kar wuh wahāṅ ṭhahar gayā.
II K UrduGeoR 19:37  Ek din jab wuh apne dewatā Nisrūk ke mandir meṅ pūjā kar rahā thā to us ke beṭoṅ Adrammalik aur Sharāzar ne use talwār se qatl kar diyā aur farār ho kar Mulk-e-Arārāt meṅ panāh lī. Phir us kā beṭā Asarhaddon taḳhtnashīn huā.
Chapter 20
II K UrduGeoR 20:1  Un dinoṅ meṅ Hizqiyāh itnā bīmār huā ki marne kī naubat ā pahuṅchī. Āmūs kā beṭā Yasāyāh Nabī us se milne āyā aur kahā, “Rab farmātā hai ki apne ghar kā band-o-bast kar le, kyoṅki tujhe marnā hai. Tū is bīmārī se shifā nahīṅ pāegā.”
II K UrduGeoR 20:2  Yih sun kar Hizqiyāh ne apnā muṅh dīwār kī taraf pher kar duā kī,
II K UrduGeoR 20:3  “Ai Rab, yād kar ki maiṅ wafādārī aur ḳhulūsdilī se tere sāmne chaltā rahā hūṅ, ki maiṅ wuh kuchh kartā āyā hūṅ jo tujhe pasand hai.” Phir wuh phūṭ phūṭ kar rone lagā.
II K UrduGeoR 20:4  Itne meṅ Yasāyāh chalā gayā thā. Lekin wuh abhī andarūnī sahan se niklā nahīṅ thā ki use Rab kā kalām milā,
II K UrduGeoR 20:5  “Merī qaum ke rāhnumā Hizqiyāh ke pās wāpas jā kar use batā denā ki Rab tere bāp Dāūd kā Ḳhudā farmātā hai, ‘Maiṅ ne terī duā sun lī aur tere āṅsū dekhe haiṅ. Maiṅ tujhe shifā dūṅgā. Parsoṅ tū dubārā Rab ke ghar meṅ jāegā.
II K UrduGeoR 20:6  Maiṅ terī zindagī meṅ 15 sāl kā izāfā karūṅga. Sāth sāth maiṅ tujhe aur is shahr ko Asūr ke bādshāh se bachā lūṅgā. Maiṅ apnī aur apne ḳhādim Dāūd kī ḳhātir shahr kā difā karūṅga.’”
II K UrduGeoR 20:7  Phir Yasāyāh ne hukm diyā, “Anjīr kī ṭikkī lā kar bādshāh ke nāsūr par bāndh do!” Jab aisā kiyā gayā to Hizqiyāh ko shifā milī.
II K UrduGeoR 20:8  Pahle Hizqiyāh ne Yasāyāh se pūchhā thā, “Rab mujhe kaun-sā nishān degā jis se mujhe yaqīn āe ki wuh mujhe shifā degā aur ki maiṅ parsoṅ dubārā Rab ke ghar kī ibādat meṅ sharīk hūṅgā?”
II K UrduGeoR 20:9  Yasāyāh ne jawāb diyā, “Rab dhūpghaṛī kā sāyā das darje āge karegā yā das darje pīchhe. Is se āp jān leṅge ki wuh apnā wādā pūrā karegā. Āp kyā chāhte haiṅ, kyā sāyā das darje āge chale yā das darje pīchhe?”
II K UrduGeoR 20:10  Hizqiyāh ne jawāb diyā, “Yih karwānā ki sāyā das darje āge chale āsān kām hai. Nahīṅ, wuh das darje pīchhe jāe.”
II K UrduGeoR 20:11  Tab Yasāyāh Nabī ne Rab se duā kī, aur Rab ne Āḳhaz kī banāī huī dhūpghaṛī kā sāyā das darje pīchhe kar diyā.
II K UrduGeoR 20:12  Thoṛī der ke bād Bābal ke bādshāh Marūdak-baladān bin Baladān ne Hizqiyāh kī bīmārī kī ḳhabar sun kar wafd ke hāth ḳhat aur tohfe bheje.
II K UrduGeoR 20:13  Hizqiyāh ne wafd kā istiqbāl karke use wuh tamām ḳhazāne dikhāe jo zaḳhīrāḳhāne meṅ mahfūz rakhe gae the yānī tamām sonā-chāṅdī, balsān kā tel aur bāqī qīmtī tel. Us ne aslāḳhānā aur bāqī sab kuchh bhī dikhāyā jo us ke ḳhazānoṅ meṅ thā. Pūre mahal aur pūre mulk meṅ koī ḳhās chīz na rahī jo us ne unheṅ na dikhāī.
II K UrduGeoR 20:14  Tab Yasāyāh Nabī Hizqiyāh Bādshāh ke pās āyā aur pūchhā, “In ādmiyoṅ ne kyā kahā? Kahāṅ se āe haiṅ?” Hizqiyāh ne jawāb diyā, “Dūr-darāz mulk Bābal se āe haiṅ.”
II K UrduGeoR 20:15  Yasāyāh bolā, “Unhoṅ ne mahal meṅ kyā kuchh dekhā?” Hizqiyāh ne kahā, “Unhoṅ ne mahal meṅ sab kuchh dekh liyā hai. Mere ḳhazānoṅ meṅ koī chīz na rahī jo maiṅ ne unheṅ nahīṅ dikhāī.”
II K UrduGeoR 20:16  Tab Yasāyāh ne kahā, “Rab kā farmān suneṅ!
II K UrduGeoR 20:17  Ek din āne wālā hai ki tere mahal kā tamām māl chhīn liyā jāegā. Jitne bhī ḳhazāne tū aur tere bāpdādā ne āj tak jamā kie haiṅ un sab ko dushman Bābal le jāegā. Rab farmātā hai ki ek bhī chīz pīchhe nahīṅ rahegī.
II K UrduGeoR 20:18  Tere beṭoṅ meṅ se bhī bāz chhīn lie jāeṅge, aise jo ab tak paidā nahīṅ hue. Tab wuh ḳhwājāsarā ban kar Shāh-e-Bābal ke mahal meṅ ḳhidmat kareṅge.”
II K UrduGeoR 20:19  Hizqiyāh bolā, “Rab kā jo paiġhām āp ne mujhe diyā hai wuh ṭhīk hai.” Kyoṅki us ne sochā, “Baṛī bāt yih hai ki mere jīte-jī amn-o-amān hogā.”
II K UrduGeoR 20:20  Bāqī jo kuchh Hizqiyāh kī hukūmat ke daurān huā aur jo kāmyābiyāṅ use hāsil huīṅ wuh ‘Shāhān-e-Yahūdāh kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ darj haiṅ. Wahāṅ yih bhī bayān kiyā gayā hai ki us ne kis tarah tālāb banwā kar wuh surang khudwāī jis ke zariye chashme kā pānī shahr tak pahuṅchtā hai.
II K UrduGeoR 20:21  Jab Hizqiyāh mar kar apne bāpdādā se jā milā to us kā beṭā Manassī taḳhtnashīn huā.
Chapter 21
II K UrduGeoR 21:1  Manassī 12 sāl kī umr meṅ bādshāh banā, aur Yarūshalam meṅ us kī hukūmat kā daurāniyā 55 sāl thā. Us kī māṅ Hifsībāh thī.
II K UrduGeoR 21:2  Manassī kā chāl-chalan Rab ko nāpasand thā. Us ne un qaumoṅ ke qābil-e-ghin rasm-o-riwāj apnā lie jinheṅ Rab ne Isrāīliyoṅ ke āge se nikāl diyā thā.
II K UrduGeoR 21:3  Ūṅchī jaghoṅ ke jin mandiroṅ ko us ke bāp Hizqiyāh ne ḍhā diyā thā unheṅ us ne nae sire se tāmīr kiyā. Us ne Bāl Dewatā kī qurbāngāheṅ banwāīṅ aur Yasīrat Dewī kā khambā khaṛā kiyā, bilkul usī tarah jis tarah Isrāīl ke bādshāh Aḳhiyab ne kiyā thā. In ke alāwā wuh sūraj, chāṅd balki āsmān ke pūre lashkar ko sijdā karke un kī ḳhidmat kartā thā.
II K UrduGeoR 21:4  Us ne Rab ke ghar meṅ bhī apnī qurbāngāheṅ khaṛī kīṅ, hālāṅki Rab ne is maqām ke bāre meṅ farmāyā thā, “Maiṅ Yarūshalam meṅ apnā nām qāym karūṅga.”
II K UrduGeoR 21:5  Lekin Manassī ne parwā na kī balki Rab ke ghar ke donoṅ sahnoṅ meṅ āsmān ke pūre lashkar ke lie qurbāngāheṅ banwāīṅ.
II K UrduGeoR 21:6  Yahāṅ tak ki us ne apne beṭe ko bhī qurbān karke jalā diyā. Jādūgarī aur ġhaibdānī karne ke alāwā wuh murdoṅ kī rūhoṅ se rābitā karne wāloṅ aur rammāloṅ se bhī mashwarā kartā thā. Ġharz us ne bahut kuchh kiyā jo Rab ko nāpasand thā aur use taish dilāyā.
II K UrduGeoR 21:7  Yasīrat Dewī kā khambā banwā kar us ne use Rab ke ghar meṅ khaṛā kiyā, hālāṅki Rab ne Dāūd aur us ke beṭe Sulemān se kahā thā, “Is ghar aur is shahr Yarūshalam meṅ jo maiṅ ne tamām Isrāīlī qabīloṅ meṅ se chun liyā hai maiṅ apnā nām abad tak qāym rakhūṅgā.
II K UrduGeoR 21:8  Agar Isrāīlī ehtiyāt se mere un tamām ahkām kī pairawī kareṅ jo Mūsā ne sharīat meṅ unheṅ die to maiṅ kabhī nahīṅ hone dūṅgā ki Isrāīliyoṅ ko us mulk se jilāwatan kar diyā jāe jo maiṅ ne un ke bāpdādā ko atā kiyā thā.”
II K UrduGeoR 21:9  Lekin log Rab ke tābe na rahe, aur Manassī ne unheṅ aise ġhalat kām karne par uksāyā jo un qaumoṅ se bhī sarzad nahīṅ hue the jinheṅ Rab ne mulk meṅ dāḳhil hote waqt un ke āge se tabāh kar diyā thā.
II K UrduGeoR 21:10  Āḳhirkār Rab ne apne ḳhādimoṅ yānī nabiyoṅ kī mārifat elān kiyā,
II K UrduGeoR 21:11  “Yahūdāh ke bādshāh Manassī se qābil-e-ghin gunāh sarzad hue haiṅ. Us kī harkateṅ mulk meṅ Isrāīl se pahle rahne wāle Amoriyoṅ kī nisbat kahīṅ zyādā sharīr haiṅ. Apne butoṅ se us ne Yahūdāh ke bāshindoṅ ko gunāh karne par uksāyā hai.
II K UrduGeoR 21:12  Chunāṅche Rab Isrāīl kā Ḳhudā farmātā hai, ‘Maiṅ Yarūshalam aur Yahūdāh par aisī āfat nāzil karūṅga ki jise bhī is kī ḳhabar milegī us ke kān bajne lageṅge.
II K UrduGeoR 21:13  Maiṅ Yarūshalam ko usī nāp se nāpūṅgā jis se Sāmariya ko nāp chukā hūṅ. Maiṅ use us tarāzū meṅ rakh kar tolūṅgā jis meṅ Aḳhiyab kā gharānā tol chukā hūṅ. Jis tarah bartan safāī karte waqt poṅchh kar ulṭe rakhe jāte haiṅ usī tarah maiṅ Yarūshalam kā safāyā kar dūṅgā.
II K UrduGeoR 21:14  Us waqt maiṅ apnī mīrās kā bachā-khuchā hissā bhī tark kar dūṅgā. Maiṅ unheṅ un ke dushmanoṅ ke hawāle kar dūṅgā jo un kī lūṭ-mār kareṅge.
II K UrduGeoR 21:15  Aur wajah yihī hogī ki un se aisī harkateṅ sarzad huī haiṅ jo mujhe nāpasand haiṅ. Us din se le kar jab un ke bāpdādā Misr se nikal āe āj tak wuh mujhe taish dilāte rahe haiṅ.’”
II K UrduGeoR 21:16  Lekin Manassī ne na sirf Yahūdāh ke bāshindoṅ ko butparastī aur aise kām karne par uksāyā jo Rab ko nāpasand the balki us ne beshumār bequsūr logoṅ ko qatl bhī kiyā. Un ke ḳhūn se Yarūshalam ek sire se dūsre sire tak bhar gayā.
II K UrduGeoR 21:17  Bāqī jo kuchh Manassī kī hukūmat ke daurān huā aur jo kuchh us ne kiyā wuh ‘Shāhān-e-Yahūdāh kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ darj hai. Us meṅ us ke gunāhoṅ kā zikr bhī kiyā gayā hai.
II K UrduGeoR 21:18  Jab wuh mar kar apne bāpdādā se jā milā to use us ke mahal ke bāġh meṅ dafnāyā gayā jo Uzzā kā Bāġh kahlātā hai. Phir us kā beṭā Amūn taḳhtnashīn huā.
II K UrduGeoR 21:19  Amūn 22 sāl kī umr meṅ bādshāh banā aur do sāl tak Yarūshalam meṅ hukūmat kartā rahā. Us kī māṅ Masullimat bint Harūs Yutbā kī rahne wālī thī.
II K UrduGeoR 21:20  Apne bāp Manassī kī tarah Amūn aisā ġhalat kām kartā rahā jo Rab ko nāpasand thā.
II K UrduGeoR 21:21  Wuh har tarah se apne bāp ke bure namūne par chal kar un butoṅ kī ḳhidmat aur pūjā kartā rahā jin kī pūjā us kā bāp kartā āyā thā.
II K UrduGeoR 21:22  Rab apne bāpdādā ke Ḳhudā ko us ne tark kiyā, aur wuh us kī rāhoṅ par nahīṅ chaltā thā.
II K UrduGeoR 21:23  Ek din Amūn ke kuchh afsaroṅ ne us ke ḳhilāf sāzish karke use mahal meṅ qatl kar diyā.
II K UrduGeoR 21:24  Lekin ummat ne tamām sāzish karne wāloṅ ko mār ḍālā aur Amūn ke beṭe Yūsiyāh ko bādshāh banā diyā.
II K UrduGeoR 21:25  Bāqī jo kuchh Amūn kī hukūmat ke daurān huā aur jo kuchh us ne kiyā wuh ‘Shāhān-e-Yahūdāh kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ bayān kiyā gayā hai.
II K UrduGeoR 21:26  Use Uzzā ke Bāġh meṅ us kī apnī qabr meṅ dafn kiyā gayā. Phir us kā beṭā Yūsiyāh taḳhtnashīn huā.
Chapter 22
II K UrduGeoR 22:1  Yūsiyāh 8 sāl kī umr meṅ bādshāh banā, aur Yarūshalam meṅ rah kar us kī hukūmat kā daurāniyā 31 sāl thā. Us kī māṅ Yadīdā bint Adāyāh Busqat kī rahne wālī thī.
II K UrduGeoR 22:2  Yūsiyāh wuh kuchh kartā rahā jo Rab ko pasand thā. Wuh har bāt meṅ apne bāp Dāūd ke achchhe namūne par chaltā rahā aur us se na dāīṅ, na bāīṅ taraf haṭā.
II K UrduGeoR 22:3  Apnī hukūmat ke 18weṅ sāl meṅ Yūsiyāh Bādshāh ne apne mīrmunshī Sāfan bin Asaliyāh bin Masullām ko Rab ke ghar ke pās bhej kar kahā,
II K UrduGeoR 22:4  “Imām-e-āzam Ḳhilqiyāh ke pās jā kar use batā denā ki un tamām paisoṅ ko gin leṅ jo darbānoṅ ne logoṅ se jamā kie haiṅ.
II K UrduGeoR 22:5  Phir paise un ṭhekedāroṅ ko de deṅ jo Rab ke ghar kī marammat karwā rahe haiṅ tāki wuh kārīgaroṅ, tāmīr karne wāloṅ aur rājoṅ kī ujrat adā kar sakeṅ. In paisoṅ se wuh darāṛoṅ ko ṭhīk karne ke lie darkār lakaṛī aur tarāshe hue patthar bhī ḳharīdeṅ.
II K UrduGeoR 22:6  Phir paise un ṭhekedāroṅ ko de deṅ jo Rab ke ghar kī marammat karwā rahe haiṅ tāki wuh kārīgaroṅ, tāmīr karne wāloṅ aur rājoṅ kī ujrat adā kar sakeṅ. In paisoṅ se wuh darāṛoṅ ko ṭhīk karne ke lie darkār lakaṛī aur tarāshe hue patthar bhī ḳharīdeṅ.
II K UrduGeoR 22:7  Ṭhekedāroṅ ko aḳhrājāt kā hisāb-kitāb dene kī zarūrat nahīṅ hai, kyoṅki wuh qābil-e-etamād haiṅ.”
II K UrduGeoR 22:8  Jab mīrmunshī Sāfan Ḳhilqiyāh ke pās pahuṅchā to imām-e-āzam ne use ek kitāb dikhā kar kahā, “Mujhe Rab ke ghar meṅ Sharīat kī Kitāb milī hai.” Us ne use Sāfan ko de diyā jis ne use paṛh liyā.
II K UrduGeoR 22:9  Tab Sāfan bādshāh ke pās gayā aur use ittalā dī, “Ham ne Rab ke ghar meṅ jamāshudā paise marammat par muqarrar ṭhekedāroṅ aur bāqī kām karne wāloṅ ko de die haiṅ.”
II K UrduGeoR 22:10  Phir Sāfan ne bādshāh ko batāyā, “Ḳhilqiyāh ne mujhe ek kitāb dī hai.” Kitāb ko khol kar wuh bādshāh kī maujūdagī meṅ us kī tilāwat karne lagā.
II K UrduGeoR 22:11  Kitāb kī bāteṅ sun kar bādshāh ne ranjīdā ho kar apne kapṛe phāṛ lie.
II K UrduGeoR 22:12  Us ne Ḳhilqiyāh Imām, Aḳhīqām bin Sāfan, Akbor bin Mīkāyāh, mīrmunshī Sāfan aur apne ḳhās ḳhādim Asāyāh ko bulā kar unheṅ hukm diyā,
II K UrduGeoR 22:13  “Jā kar merī aur qaum balki tamām Yahūdāh kī ḳhātir Rab se is kitāb meṅ darj bātoṅ ke bāre meṅ dariyāft kareṅ. Rab kā jo ġhazab ham par nāzil hone wālā hai wuh nihāyat saḳht hai, kyoṅki hamāre bāpdādā na kitāb ke farmānoṅ ke tābe rahe, na un hidāyāt ke mutābiq zindagī guzārī hai jo us meṅ hamāre lie darj kī gaī haiṅ.”
II K UrduGeoR 22:14  Chunāṅche Ḳhilqiyāh Imām, Aḳhīqām, Akbor, Sāfan aur Asāyāh Ḳhuldā Nabiyā ko milne gae. Ḳhuldā kā shauhar Sallūm bin Tiqwā bin Ḳharḳhas Rab ke ghar ke kapṛe saṅbhāltā thā. Wuh Yarūshalam ke nae ilāqe meṅ rahte the.
II K UrduGeoR 22:15  Ḳhuldā ne unheṅ jawāb diyā, “Rab Isrāīl kā Ḳhudā farmātā hai ki jis ādmī ne tumheṅ bhejā hai use batā denā, ‘Rab farmātā hai ki maiṅ is shahr aur us ke bāshindoṅ par āfat nāzil karūṅga. Wuh tamām bāteṅ pūrī ho jāeṅgī jo Yahūdāh ke bādshāh ne kitāb meṅ paṛhī haiṅ.
II K UrduGeoR 22:16  Ḳhuldā ne unheṅ jawāb diyā, “Rab Isrāīl kā Ḳhudā farmātā hai ki jis ādmī ne tumheṅ bhejā hai use batā denā, ‘Rab farmātā hai ki maiṅ is shahr aur us ke bāshindoṅ par āfat nāzil karūṅga. Wuh tamām bāteṅ pūrī ho jāeṅgī jo Yahūdāh ke bādshāh ne kitāb meṅ paṛhī haiṅ.
II K UrduGeoR 22:17  Kyoṅki merī qaum ne mujhe tark karke dīgar mābūdoṅ ko qurbāniyāṅ pesh kī haiṅ aur apne hāthoṅ se but banā kar mujhe taish dilāyā hai. Merā ġhazab is maqām par nāzil ho jāegā aur kabhī ḳhatm nahīṅ hogā.’
II K UrduGeoR 22:18  Lekin Yahūdāh ke bādshāh ke pās jāeṅ jis ne āp ko Rab se dariyāft karne ke lie bhejā hai aur use batā deṅ ki Rab Isrāīl kā Ḳhudā farmātā hai, ‘Merī bāteṅ sun kar
II K UrduGeoR 22:19  terā dil narm ho gayā hai. Jab tujhe patā chalā ki maiṅ ne is maqām aur is ke bāshindoṅ ke bāre meṅ farmāyā hai ki wuh lānatī aur tabāh ho jāeṅge to tū ne apne āp ko Rab ke sāmne past kar diyā. Tū ne ranjīdā ho kar apne kapṛe phāṛ lie aur mere huzūr phūṭ phūṭ kar royā. Rab farmātā hai ki yih dekh kar maiṅ ne terī sunī hai.
II K UrduGeoR 22:20  Jab tū mere kahne par mar kar apne bāpdādā se jā milegā to salāmatī se dafn hogā. Jo āfat maiṅ shahr par nāzil karūṅga wuh tū ḳhud nahīṅ dekhegā.’” Afsar bādshāh ke pās wāpas gae aur use Ḳhuldā kā jawāb sunā diyā.
Chapter 23
II K UrduGeoR 23:1  Tab bādshāh Yahūdāh aur Yarūshalam ke tamām buzurgoṅ ko bulā kar
II K UrduGeoR 23:2  Rab ke ghar meṅ gayā. Sab log chhoṭe se le kar baṛe tak us ke sāth gae yānī Yahūdāh ke ādmī, Yarūshalam ke bāshinde, imām aur nabī. Wahāṅ pahuṅch kar jamāt ke sāmne ahd kī us pūrī kitāb kī tilāwat kī gaī jo Rab ke ghar meṅ milī thī.
II K UrduGeoR 23:3  Phir bādshāh ne satūn ke pās khaṛe ho kar Rab ke huzūr ahd bāndhā aur wādā kiyā, “Ham Rab kī pairawī kareṅge, ham pūre dil-o-jān se us ke ahkām aur hidāyāt pūrī karke is kitāb meṅ darj ahd kī bāteṅ qāym rakheṅge.” Pūrī qaum ahd meṅ sharīk huī.
II K UrduGeoR 23:4  Ab bādshāh ne imām-e-āzam Ḳhilqiyāh, dūsre darje par muqarrar imāmoṅ aur darbānoṅ ko hukm diyā, “Rab ke ghar meṅ se wuh tamām chīzeṅ nikāl deṅ jo Bāl Dewatā, Yasīrat Dewī aur āsmān ke pūre lashkar kī pūjā ke lie istemāl huī haiṅ.” Phir us ne yih sārā sāmān Yarūshalam ke bāhar Wādī-e-Qidron ke khule maidān meṅ jalā diyā aur us kī rākh uṭhā kar Baitel le gayā.
II K UrduGeoR 23:5  Us ne un butparast pujāriyoṅ ko bhī haṭā diyā jinheṅ Yahūdāh ke bādshāhoṅ ne Yahūdāh ke shahroṅ aur Yarūshalam ke gird-o-nawāh ke mandiroṅ meṅ qurbāniyāṅ pesh karne ke lie muqarrar kiyā thā. Yih pujārī na sirf Bāl Dewatā ko apne nazarāne pesh karte the balki sūraj, chāṅd, jhurmaṭoṅ aur āsmān ke pūre lashkar ko bhī.
II K UrduGeoR 23:6  Yasīrat Dewī kā khambā Yūsiyāh ne Rab ke ghar se nikāl kar shahr ke bāhar Wādī-e-Qidron meṅ jalā diyā. Phir us ne use pīs kar us kī rākh ġharīb logoṅ kī qabroṅ par bikher dī.
II K UrduGeoR 23:7  Rab ke ghar ke pās aise makān the jo jismfarosh mardoṅ aur auratoṅ ke lie banāe gae the. Un meṅ aurateṅ Yasīrat Dewī ke lie kapṛe bhī buntī thīṅ. Ab bādshāh ne un ko bhī girā diyā.
II K UrduGeoR 23:8  Phir Yūsiyāh tamām imāmoṅ ko Yarūshalam wāpas lāyā. Sāth sāth us ne Yahūdāh ke shimāl meṅ Jibā se le kar junūb meṅ Bair-sabā tak ūṅchī jaghoṅ ke un tamām mandiroṅ kī behurmatī kī jahāṅ imām pahle qurbāniyāṅ pesh karte the. Yarūshalam ke us darwāze ke pās bhī do mandir the jo shahr ke sardār Yashua ke nām se mashhūr thā. In ko bhī Yūsiyāh ne ḍhā diyā. (Shahr meṅ dāḳhil hote waqt yih mandir bāīṅ taraf nazar āte the.)
II K UrduGeoR 23:9  Jin imāmoṅ ne ūṅchī jaghoṅ par ḳhidmat kī thī unheṅ Yarūshalam meṅ Rab ke huzūr qurbāniyāṅ pesh karne kī ijāzat nahīṅ thī. Lekin wuh bāqī imāmoṅ kī tarah beḳhamīrī roṭī ke lie maḳhsūs roṭī khā sakte the.
II K UrduGeoR 23:10  Bin-hinnūm kī Wādī kī qurbāngāh banām Tūfat ko bhī bādshāh ne ḍhā diyā tāki āindā koī bhī apne beṭe yā beṭī ko jalā kar Malik Dewatā ko qurbān na kar sake.
II K UrduGeoR 23:11  Ghoṛe ke jo mujassame Yahūdāh ke bādshāhoṅ ne Sūraj Dewatā kī tāzīm meṅ khaṛe kie the unheṅ bhī Yūsiyāh ne girā diyā aur un ke rathoṅ ko jalā diyā. Yih ghoṛe Rab ke ghar ke sahan meṅ darwāze ke sāth khaṛe the, wahāṅ jahāṅ darbārī afsar banām Nātan-malik kā kamrā thā.
II K UrduGeoR 23:12  Āḳhaz Bādshāh ne apnī chhat par ek kamrā banāyā thā jis kī chhat par bhī muḳhtalif bādshāhoṅ kī banī huī qurbāngāheṅ thīṅ. Ab Yūsiyāh ne in ko bhī ḍhā diyā aur un do qurbāngāhoṅ ko bhī jo Manassī ne Rab ke ghar ke do sahnoṅ meṅ khaṛī kī thīṅ. In ko ṭukṛe ṭukṛe karke us ne malbā Wādī-e-Qidron meṅ phaiṅk diyā.
II K UrduGeoR 23:13  Nīz, bādshāh ne Yarūshalam ke mashriq meṅ ūṅchī jaghoṅ ke mandiroṅ kī behurmatī kī. Yih mandir halākat ke pahāṛ ke junūb meṅ the, aur Sulemān Bādshāh ne unheṅ tāmīr kiyā thā. Us ne unheṅ Saidā kī sharmnāk dewī Astārāt, Moāb ke makrūh dewatā Kamos aur Ammon ke qābil-e-ghin dewatā Milkūm ke lie banāyā thā.
II K UrduGeoR 23:14  Yūsiyāh ne dewatāoṅ ke lie maḳhsūs kie gae satūnoṅ ko ṭukṛe ṭukṛe karke Yasīrat Dewī ke khambe kaṭwā die aur maqāmāt par insānī haḍḍiyāṅ bikher kar un kī behurmatī kī.
II K UrduGeoR 23:15  Baitel meṅ ab tak ūṅchī jagah par wuh mandir aur qurbāngāh paṛī thī jo Yarubiyām bin Nabāt ne tāmīr kī thī. Yarubiyām hī ne Isrāīl ko gunāh karne par uksāyā thā. Jab Yūsiyāh ne dekhā ki jis pahāṛ par qurbāngāh hai us kī ḍhalānoṅ par bahut-sī qabreṅ haiṅ to us ne hukm diyā ki un kī haḍḍiyāṅ nikāl kar qurbāngāh par jalā dī jāeṅ. Yoṅ qurbāngāh kī behurmatī bilkul usī tarah huī jis tarah Rab ne mard-e-Ḳhudā kī mārifat farmāyā thā. Is ke bād Yūsiyāh ne mandir aur qurbāngāh ko girā diyā. Us ne Yasīrat Dewī kā mujassamā kūṭ kūṭ kar āḳhir meṅ sab kuchh jalā diyā.
II K UrduGeoR 23:16  Baitel meṅ ab tak ūṅchī jagah par wuh mandir aur qurbāngāh paṛī thī jo Yarubiyām bin Nabāt ne tāmīr kī thī. Yarubiyām hī ne Isrāīl ko gunāh karne par uksāyā thā. Jab Yūsiyāh ne dekhā ki jis pahāṛ par qurbāngāh hai us kī ḍhalānoṅ par bahut-sī qabreṅ haiṅ to us ne hukm diyā ki un kī haḍḍiyāṅ nikāl kar qurbāngāh par jalā dī jāeṅ. Yoṅ qurbāngāh kī behurmatī bilkul usī tarah huī jis tarah Rab ne mard-e-Ḳhudā kī mārifat farmāyā thā. Is ke bād Yūsiyāh ne mandir aur qurbāngāh ko girā diyā. Us ne Yasīrat Dewī kā mujassamā kūṭ kūṭ kar āḳhir meṅ sab kuchh jalā diyā.
II K UrduGeoR 23:17  Phir Yūsiyāh ko ek aur qabr nazar āī. Us ne shahr ke bāshindoṅ se pūchhā, “Yih kis kī qabr hai?” Unhoṅ ne jawāb diyā, “Yih Yahūdāh ke us mard-e-Ḳhudā kī qabr hai jis ne Baitel kī qurbāngāh ke bāre meṅ ain wuh peshgoī kī thī jo āj āp ke wasīle se pūrī huī hai.”
II K UrduGeoR 23:18  Yih sun kar bādshāh ne hukm diyā, “Ise chhoṛ do! Koī bhī is kī haḍḍiyoṅ ko na chheṛe.” Chunāṅche us kī aur us nabī kī haḍḍiyāṅ bach gaīṅ jo Sāmariya se us se milne āyā aur bād meṅ us kī qabr meṅ dafnāyā gayā thā.
II K UrduGeoR 23:19  Jis tarah Yūsiyāh ne Baitel ke mandir ko tabāh kiyā usī tarah us ne Sāmariya ke tamām shahroṅ ke mandiroṅ ke sāth kiyā. Unheṅ ūṅchī jaghoṅ par banā kar Isrāīl ke bādshāhoṅ ne Rab ko taish dilāyā thā.
II K UrduGeoR 23:20  In mandiroṅ ke pujāriyoṅ ko us ne un kī apnī apnī qurbāngāhoṅ par sazā-e-maut dī aur phir insānī haḍḍiyāṅ un par jalā kar un kī behurmatī kī. Is ke bād wuh Yarūshalam lauṭ gayā.
II K UrduGeoR 23:21  Yarūshalam meṅ ā kar bādshāh ne hukm diyā, “Pūrī qaum Rab apne Ḳhudā kī tāzīm meṅ Fasah kī Īd manāe, jis tarah ahd kī kitāb meṅ farmāyā gayā hai.”
II K UrduGeoR 23:22  Us zamāne se le kar jab qāzī Isrāīl kī rāhnumāī karte the Yūsiyāh ke dinoṅ tak Fasah kī Īd is tarah nahīṅ manāī gaī thī. Isrāīl aur Yahūdāh ke bādshāhoṅ ke aiyām meṅ bhī aisī īd nahīṅ manāī gaī thī.
II K UrduGeoR 23:23  Yūsiyāh kī hukūmat ke 18weṅ sāl meṅ pahlī dafā Rab kī tāzīm meṅ aisī īd Yarūshalam meṅ manāī gaī.
II K UrduGeoR 23:24  Yūsiyāh un tamām hidāyāt ke tābe rahā jo sharīat kī us kitāb meṅ darj thīṅ jo Ḳhilqiyāh Imām ko Rab ke ghar meṅ milī thī. Chunāṅche us ne murdoṅ kī rūhoṅ se rābitā karne wāloṅ, rammāloṅ, gharelū butoṅ, dūsre butoṅ aur bāqī tamām makrūh chīzoṅ ko ḳhatm kar diyā.
II K UrduGeoR 23:25  Na Yūsiyāh se pahle, na us ke bād us jaisā koī bādshāh huā jis ne us tarah pūre dil, pūrī jān aur pūrī tāqat ke sāth Rab ke pās wāpas ā kar Mūswī sharīat ke har farmān ke mutābiq zindagī guzārī ho.
II K UrduGeoR 23:26  To bhī Rab Yahūdāh par apne ġhusse se bāz na āyā, kyoṅki Manassī ne apnī ġhalat harkatoṅ se use had se zyādā taish dilāyā thā.
II K UrduGeoR 23:27  Isī lie Rab ne farmāyā, “Jo kuchh maiṅ ne Isrāīl ke sāth kiyā wuhī kuchh Yahūdāh ke sāth bhī karūṅga. Maiṅ use apne huzūr se ḳhārij kar dūṅgā. Apne chune hue shahr Yarūshalam ko maiṅ radd karūṅga aur sāth sāth us ghar ko bhī jis ke bāre meṅ maiṅ ne kahā, ‘Wahāṅ merā nām hogā.’”
II K UrduGeoR 23:28  Bāqī jo kuchh Yūsiyāh kī hukūmat ke daurān huā aur jo kuchh us ne kiyā wuh ‘Shāhān-e-Yahūdāh kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ bayān kiyā gayā hai.
II K UrduGeoR 23:29  Yūsiyāh kī hukūmat ke daurān Misr kā bādshāh Nikoh Firaun Dariyā-e-Furāt ke lie rawānā huā tāki Asūr ke bādshāh se laṛe. Rāste meṅ Yūsiyāh us se laṛne ke lie niklā. Lekin jab Majiddo ke qarīb un kā ek dūsre ke sāth muqābalā huā to Nikoh ne use mār diyā.
II K UrduGeoR 23:30  Yūsiyāh ke mulāzim us kī lāsh rath par rakh kar Majiddo se Yarūshalam le āe jahāṅ use us kī apnī qabr meṅ dafn kiyā gayā. Phir ummat ne us ke beṭe Yahuāḳhaz ko masah karke bāp ke taḳht par biṭhā diyā.
II K UrduGeoR 23:31  Yahuāḳhaz 23 sāl kī umr meṅ bādshāh banā, aur Yarūshalam meṅ us kī hukūmat kā daurāniyā tīn māh thā. Us kī māṅ Hamūtal bint Yarmiyāh Libnā kī rahne wālī thī.
II K UrduGeoR 23:32  Apne bāpdādā kī tarah wuh bhī aisā kām kartā rahā jo Rab ko nāpasand thā.
II K UrduGeoR 23:33  Nikoh Firaun ne Mulk-e-Hamāt ke shahr Riblā meṅ use giriftār kar liyā, aur us kī hukūmat ḳhatm huī. Mulk-e-Yahūdāh ko ḳharāj ke taur par taqrīban 3,400 kilogrām chāṅdī aur 34 kilogrām sonā adā karnā paṛā.
II K UrduGeoR 23:34  Yahuāḳhaz kī jagah Firaun ne Yūsiyāh ke ek aur beṭe ko taḳht par biṭhāyā. Us ke nām Iliyāqīm ko us ne Yahūyaqīm meṅ badal diyā. Yahuāḳhaz ko wuh apne sāth Misr le gayā jahāṅ wuh bād meṅ marā bhī.
II K UrduGeoR 23:35  Matlūbā chāṅdī aur sone kī raqam adā karne ke lie Yahūyaqīm ne logoṅ se ḳhās ṭaiks liyā. Ummat ko apnī daulat ke mutābiq paise dene paṛe. Is tarīqe se Yahūyaqīm Firaun ko ḳharāj adā kar sakā.
II K UrduGeoR 23:36  Yahūyaqīm 25 sāl kī umr meṅ bādshāh banā, aur wuh Yarūshalam meṅ rah kar 11 sāl hukūmat kartā rahā. Us kī māṅ Zabūdā bint Fidāyāh Rūmāh kī rahne wālī thī.
II K UrduGeoR 23:37  Bāpdādā kī tarah us kā chāl-chalan bhī Rab ko nāpasand thā.
Chapter 24
II K UrduGeoR 24:1  Yahūyaqīm kī hukūmat ke daurān Bābal ke bādshāh Nabūkadnazzar ne Yahūdāh par hamlā kiyā. Natīje meṅ Yahūyaqīm us ke tābe ho gayā. Lekin tīn sāl ke bād wuh sarkash ho gayā.
II K UrduGeoR 24:2  Tab Rab ne Bābal, Shām, Moāb aur Ammon se ḍākuoṅ ke jatthe bhej die tāki use tabāh kareṅ. Waisā hī huā jis tarah Rab ne apne ḳhādimoṅ yānī nabiyoṅ kī mārifat farmāyā thā.
II K UrduGeoR 24:3  Yih āfateṅ is lie Yahūdāh par āīṅ ki Rab ne in kā hukm diyā thā. Wuh Manassī ke sangīn gunāhoṅ kī wajah se Yahūdāh ko apne huzūr se ḳhārij karnā chāhtā thā.
II K UrduGeoR 24:4  Wuh yih haqīqat bhī nazarandāz na kar sakā ki Manassī ne Yarūshalam ko bequsūr logoṅ ke ḳhūn se bhar diyā thā. Rab yih muāf karne ke lie taiyār nahīṅ thā.
II K UrduGeoR 24:5  Bāqī jo kuchh Yahūyaqīm kī hukūmat ke daurān huā aur jo kuchh us ne kiyā wuh ‘Shāhān-e-Yahūdāh kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ darj hai.
II K UrduGeoR 24:6  Jab wuh mar kar apne bāpdādā se jā milā to us kā beṭā Yahūyākīn taḳhtnashīn huā.
II K UrduGeoR 24:7  Us waqt Misr kā bādshāh dubārā apne mulk se nikal na sakā, kyoṅki Bābal ke bādshāh ne Misr kī sarhad banām Wādī-e-Misr se le kar Dariyā-e-Furāt tak kā sārā ilāqā Misr ke qabze se chhīn liyā thā.
II K UrduGeoR 24:8  Yahūyākīn 18 sāl kī umr meṅ bādshāh banā, aur Yarūshalam meṅ us kī hukūmat kā daurāniyā tīn māh thā. Us kī māṅ Nahushtā bint Ilnātan Yarūshalam kī rahne wālī thī.
II K UrduGeoR 24:9  Apne bāp kī tarah Yahūyākīn bhī aisā kām kartā rahā jo Rab ko nāpasand thā.
II K UrduGeoR 24:10  Us kī hukūmat ke daurān Bābal ke bādshāh Nabūkadnazzar kī fauj Yarūshalam tak baṛh kar us kā muhāsarā karne lagī.
II K UrduGeoR 24:11  Nabūkadnazzar ḳhud shahr ke muhāsare ke daurān pahuṅch gayā.
II K UrduGeoR 24:12  Tab Yahūyākīn ne shikast mān kar apne āp ko apnī māṅ, mulāzimoṅ, afsaroṅ aur darbāriyoṅ samet Bābal ke bādshāh ke hawāle kar diyā. Bādshāh ne use giriftār kar liyā. Yih Nabūkadnazzar kī hukūmat ke āṭhweṅ sāl meṅ huā.
II K UrduGeoR 24:13  Jis kā elān Rab ne pahle kiyā thā wuh ab pūrā huā, Nabūkadnazzar ne Rab ke ghar aur shāhī mahal ke tamām ḳhazāne chhīn lie. Us ne sone kā wuh sārā sāmān bhī lūṭ liyā jo Sulemān ne Rab ke ghar ke lie banwāyā thā.
II K UrduGeoR 24:14  Aur jitne khāte-pīte log Yarūshalam meṅ the un sab ko bādshāh ne jilāwatan kar diyā. Un meṅ tamām afsar, faujī, dastkār aur dhātoṅ kā kām karne wāle shāmil the, kul 10,000 afrād. Ummat ke sirf ġharīb log pīchhe rah gae.
II K UrduGeoR 24:15  Nabūkadnazzar Yahūyākīn ko bhī qaidī banā kar Bābal le gayā aur us kī māṅ, bīwiyoṅ, darbāriyoṅ aur mulk ke tamām asar-o-rasūḳh rakhne wāloṅ ko bhī.
II K UrduGeoR 24:16  Us ne faujiyoṅ ke 7,000 afrād aur 1,000 dastkāroṅ aur dhātoṅ kā kām karne wāloṅ ko jilāwatan karke Bābal meṅ basā diyā. Yih sab māhir aur jang karne ke qābil ādmī the.
II K UrduGeoR 24:17  Yarūshalam meṅ Bābal ke bādshāh ne Yahūyākīn kī jagah us ke chachā Mattaniyāh ko taḳht par biṭhā kar us kā nām Sidqiyāh meṅ badal diyā.
II K UrduGeoR 24:18  Sidqiyāh 21 sāl kī umr meṅ bādshāh banā, aur Yarūshalam meṅ us kī hukūmat kā daurāniyā 11 sāl thā. Us kī māṅ Hamūtal bint Yarmiyāh Libnā Shahr kī rahne wālī thī.
II K UrduGeoR 24:19  Yahūyaqīm kī tarah Sidqiyāh aisā kām kartā rahā jo Rab ko nāpasand thā.
II K UrduGeoR 24:20  Rab Yarūshalam aur Yahūdāh ke bāshindoṅ se itnā nārāz huā ki āḳhir meṅ us ne unheṅ apne huzūr se ḳhārij kar diyā. Ek din Sidqiyāh Bābal ke bādshāh se sarkash huā,
Chapter 25
II K UrduGeoR 25:1  Is lie Shāh-e-Bābal Nabūkadnazzar tamām fauj ko apne sāth le kar dubārā Yarūshalam pahuṅchā tāki us par hamlā kare. Sidqiyāh kī hukūmat ke naweṅ sāl meṅ Bābal kī fauj Yarūshalam kā muhāsarā karne lagī. Yih kām dasweṅ mahīne ke dasweṅ din shurū huā. Pūre shahr ke irdgird bādshāh ne pushte banwāe.
II K UrduGeoR 25:2  Sidqiyāh kī hukūmat ke 11weṅ sāl tak Yarūshalam qāym rahā.
II K UrduGeoR 25:3  Lekin phir kāl ne shahr meṅ zor pakaṛā, aur awām ke lie khāne kī chīzeṅ na rahīṅ. Chauthe mahīne ke naweṅ din
II K UrduGeoR 25:4  Bābal ke faujiyoṅ ne fasīl meṅ raḳhnā ḍāl diyā. Usī rāt Sidqiyāh apne tamām faujiyoṅ samet farār hone meṅ kāmyāb huā, agarche shahr dushman se ghirā huā thā. Wuh fasīl ke us darwāze se nikle jo Shāhī Bāġh ke sāth mulhiq do dīwāroṅ ke bīch meṅ thā. Wuh Wādī-e-Yardan kī taraf bhāgne lage,
II K UrduGeoR 25:5  lekin Bābal kī fauj ne bādshāh kā tāqqub karke use Yarīhū ke maidān meṅ pakaṛ liyā. Us ke faujī us se alag ho kar chāroṅ taraf muntashir ho gae.
II K UrduGeoR 25:6  Aur wuh ḳhud giriftār ho gayā. Phir use Riblā meṅ Shāh-e-Bābal ke pās lāyā gayā, aur wahīṅ Sidqiyāh par faislā sādir kiyā gayā.
II K UrduGeoR 25:7  Sidqiyāh ke deḳhte deḳhte us ke beṭoṅ ko qatl kiyā gayā. Is ke bād faujiyoṅ ne us kī āṅkheṅ nikāl kar use pītal kī zanjīroṅ meṅ jakaṛ liyā aur Bābal le gae.
II K UrduGeoR 25:8  Shāh-e-Bābal Nabūkadnazzar kī hukūmat ke 19weṅ sāl meṅ bādshāh kā ḳhās afsar Nabūzarādān Yarūshalam pahuṅchā. Wuh shāhī muhāfizoṅ par muqarrar thā. Pāṅchweṅ mahīne ke sātweṅ din us ne ā kar
II K UrduGeoR 25:9  Rab ke ghar, shāhī mahal aur Yarūshalam ke tamām makānoṅ ko jalā diyā. Har baṛī imārat bhasm ho gaī.
II K UrduGeoR 25:10  Us ne apne tamām faujiyoṅ se shahr kī fasīl ko bhī girā diyā.
II K UrduGeoR 25:11  Phir Nabūzarādān ne sab ko jilāwatan kar diyā jo Yarūshalam aur Yahūdāh meṅ pīchhe rah gae the. Wuh bhī un meṅ shāmil the jo jang ke daurān ġhaddārī karke Shāh-e-Bābal ke pīchhe lag gae the.
II K UrduGeoR 25:12  Lekin Nabūzarādān ne sab se nichle tabqe ke bāz logoṅ ko Mulk-e-Yahūdāh meṅ chhoṛ diyā tāki wuh angūr ke bāġhoṅ aur khetoṅ ko saṅbhāleṅ.
II K UrduGeoR 25:13  Bābal ke faujiyoṅ ne Rab ke ghar meṅ jā kar pītal ke donoṅ satūnoṅ, pānī ke bāsanoṅ ko uṭhāne wālī hathgāṛiyoṅ aur Samundar nāmī pītal ke hauz ko toṛ diyā aur sārā pītal uṭhā kar Bābal le gae.
II K UrduGeoR 25:14  Wuh Rab ke ghar kī ḳhidmat saranjām dene ke lie darkār sāmān bhī le gae yānī bālṭiyāṅ, belche, battī katarne ke auzār, bartan aur pītal kā bāqī sārā sāmān.
II K UrduGeoR 25:15  Ḳhālis sone aur chāṅdī ke bartan bhī is meṅ shāmil the yānī jalte hue koele ke bartan aur chhiṛkāw ke kaṭore. Shāhī muhāfizoṅ kā afsar sārā sāmān uṭhā kar Bābal le gayā.
II K UrduGeoR 25:16  Jab donoṅ satūnoṅ, Samundar nāmī hauz aur bāsanoṅ ko uṭhāne wālī hathgāṛiyoṅ kā pītal tuṛwāyā gayā to wuh itnā waznī thā ki use tolā na jā sakā. Sulemān Bādshāh ne yih chīzeṅ Rab ke ghar ke lie banwāī thīṅ.
II K UrduGeoR 25:17  Har satūn kī ūṅchāī 27 fuṭ thī. Un ke bālāī hissoṅ kī ūṅchāī sāṛhe chār fuṭ thī, aur wuh pītal kī jālī aur anāroṅ se saje hue the.
II K UrduGeoR 25:18  Shāhī muhāfizoṅ ke afsar Nabūzarādān ne zail ke qaidiyoṅ ko alag kar diyā: imām-e-āzam Sirāyāh, us ke bād āne wālā imām Safaniyāh, Rab ke ghar ke tīn darbānoṅ,
II K UrduGeoR 25:19  shahr ke bache huoṅ meṅ se us afsar ko jo shahr ke faujiyoṅ par muqarrar thā, Sidqiyāh Bādshāh ke pāṅch mushīroṅ, ummat kī bhartī karne wāle afsar aur shahr meṅ maujūd us ke 60 mardoṅ ko.
II K UrduGeoR 25:20  Nabūzarādān in sab ko alag karke sūbā Hamāt ke shahr Riblā le gayā jahāṅ Bābal kā bādshāh thā.
II K UrduGeoR 25:21  Wahāṅ Nabūkadnazzar ne unheṅ sazā-e-maut dī. Yoṅ Yahūdāh ke bāshindoṅ ko jilāwatan kar diyā gayā.
II K UrduGeoR 25:22  Jin logoṅ ko Bābal ke bādshāh Nabūkadnazzar ne Yahūdāh meṅ pīchhe chhoṛ diyā thā, un par us ne Jidaliyāh bin Aḳhīqām bin Sāfan muqarrar kiyā.
II K UrduGeoR 25:23  Jab fauj ke bache hue afsaroṅ aur un ke dastoṅ ko ḳhabar milī ki Jidaliyāh ko gawarnar muqarrar kiyā gayā hai to wuh Misfāh meṅ us ke pās āe. Afsaroṅ ke nām Ismāīl bin Nataniyāh, Yūhanān bin Qarīh, Sirāyāh bin Tanhūmat Natūfātī aur Yāzaniyāh bin Mākātī the. Un ke faujī bhī sāth āe.
II K UrduGeoR 25:24  Jidaliyāh ne qasam khā kar un se wādā kiyā, “Bābal ke afsaroṅ se mat ḍarnā! Mulk meṅ rah kar Bābal ke bādshāh kī ḳhidmat kareṅ to āp kī salāmatī hogī.”
II K UrduGeoR 25:25  Lekin us sāl ke sātweṅ mahīne meṅ Ismāīl bin Nataniyāh bin Ilīsamā ne das sāthiyoṅ ke sāth Misfāh ā kar dhoke se Jidaliyāh ko qatl kiyā. Ismāīl shāhī nasl kā thā. Jidaliyāh ke alāwā unhoṅ ne us ke sāth rahne wāle Yahūdāh aur Bābal ke tamām logoṅ ko bhī qatl kiyā.
II K UrduGeoR 25:26  Yih dekh kar Yahūdāh ke tamām bāshinde chhoṭe se le kar baṛe tak faujī afsaroṅ samet hijrat karke Misr chale gae. Kyoṅki wuh Bābal ke intaqām se ḍarte the.
II K UrduGeoR 25:27  Yahūdāh ke bādshāh Yahūyākīn kī jilāwatanī ke 37weṅ sāl meṅ Awīl-marūdak Bābal kā bādshāh banā. Usī sāl ke 12weṅ mahīne ke 27weṅ din us ne Yahūyākīn ko qaidḳhāne se āzād kar diyā.
II K UrduGeoR 25:28  Us ne us se narm bāteṅ karke use izzat kī aisī kursī par biṭhāyā jo Bābal meṅ jilāwatan kie gae bāqī bādshāhoṅ kī nisbat zyādā aham thī.
II K UrduGeoR 25:29  Yahūyākīn ko qaidiyoṅ ke kapṛe utārne kī ijāzat milī, aur use zindagī-bhar bādshāh kī mez par bāqāydagī se sharīk hone kā sharf hāsil rahā.
II K UrduGeoR 25:30  Bādshāh ne muqarrar kiyā ki Yahūyākīn ko umr-bhar itnā wazīfā miltā rahe ki us kī rozmarrā zarūriyāt pūrī hotī raheṅ.