Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
WISDOM
Up
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Chapter 1
Wisd CzeB21 1:1  Milujte spravedlnost, vládcové země, smýšlejte o Hospodinu dobře a hledejte ho upřímným srdcem.
Wisd CzeB21 1:2  On se dá najít těm, kdo ho nepokoušejí, a ukazuje se těm, kdo mu nejsou nevěrní.
Wisd CzeB21 1:3  Křivé myšlenky ale od Boha odlučují a pokoušená Moc usvědčuje hlupáky.
Wisd CzeB21 1:4  Do lstivé duše moudrost nevstoupí, neusadí se v těle, jemuž vládne hřích.
Wisd CzeB21 1:5  Svatý duch poučení prchá před každou lstí, vyhýbá se nerozumným myšlenkám a pod tlakem nespravedlnosti umlká.
Wisd CzeB21 1:6  Moudrost je lidumilný duch, rouhače však za jeho slova potrestá, Bůh je totiž svědkem skrytých myšlenek, skutečným strážcem srdce člověka a posluchačem jeho jazyka.
Wisd CzeB21 1:7  Hospodinův duch naplňuje svět, obepíná vše a žádný hlas mu neujde.
Wisd CzeB21 1:8  Proto neunikne nikdo, kdo mluví ničemně, trestající spravedlnost ho nemine!
Wisd CzeB21 1:9  Úvahy bezbožníka vyjdou najevo: k Hospodinu dojde zvuk jeho slov, aby byla odsouzena jeho nepravost.
Wisd CzeB21 1:10  Boží žárlivé ucho slyší vše, ani reptání šeptem mu neujde.
Wisd CzeB21 1:11  Proto dejte pozor na marné reptání a chraňte svůj jazyk od pomluvy, neboť ani tajné slovo není bez odezvy a prolhaná ústa zabíjejí duši.
Wisd CzeB21 1:12  Nechoďte smrti naproti svým bludným životem a svými skutky se nevystavujte záhubě.
Wisd CzeB21 1:13  Bůh totiž neučinil smrt a záhuba živých ho netěší.
Wisd CzeB21 1:14  Vše stvořil k bytí: tvorové světa se zrodili ke spáse a není v nich žádný zhoubný jed. Podsvětí světu nevládne,
Wisd CzeB21 1:16  Bezbožníci ale přivolávají smrt svými skutky i slovy; mají ji za přítelkyni, a tak prahnou po ní. I smlouvu s ní už uzavřeli, a tak jí propadnou, jak si zaslouží.
Chapter 2
Wisd CzeB21 2:1  Uvažují špatně, když říkají: „Náš život je krátký a bolestný, na lidskou smrt není lék a z podsvětí, jak známo, nikdo nevyšel.
Wisd CzeB21 2:2  Jsme tu jen díky náhodě a za chvíli jako bychom tu ani nebyli. Dech v našem chřípí je pouhá pára a myšlenka jen jiskra tlukoucího srdce.
Wisd CzeB21 2:3  Ta když uhasne, tělo se obrátí v popel a duch se rozplyne jako řídký vzduch.
Wisd CzeB21 2:4  I naše jméno se časem zapomene a na naše činy si nikdo nevzpomene. Život pomine jak stopy po mracích a jako mlha se rozptýlí, když ji rozeženou sluneční paprsky a slunce ji svým žárem zaplaší.
Wisd CzeB21 2:5  Náš čas pomíjí jako stín a není návratu ze smrti – její pečeť nelze rozlomit.
Wisd CzeB21 2:6  Vzhůru tedy, těšme se z přítomných rozkoší, s mladickou vervou si užijme stvoření!
Wisd CzeB21 2:7  Nasyťme se drahých vín a vzácných vůní, ať nám neuteče žádný jarní květ;
Wisd CzeB21 2:8  ověnčeme se poupaty růží, dříve než každá uvadne.
Wisd CzeB21 2:9  Nikdo z nás se nedrž stranou hýření, zanechme tu všude stopy své zábavy – vždyť to je náš úděl a naše poslání.
Wisd CzeB21 2:10  Utiskujme spravedlivé chudáky, nešetřeme vdovy, neberme ohled na starce a jejich šediny.
Wisd CzeB21 2:11  Za zákon spravedlnosti mějme svoji sílu, vždyť co je slabé, je nám k ničemu.
Wisd CzeB21 2:12  Spravedlivému pojďme chystat léčku, vždyť je nám protivný a překáží našim činům. Vytýká nám provinění proti Zákonu, kárá nás, že popíráme vlastní výchovu.
Wisd CzeB21 2:13  Prý zná Boha, tak to aspoň tvrdí, a říká si ‚Hospodinův služebník‘.
Wisd CzeB21 2:14  Stal se obžalobou našich myšlenek, je nám nepříjemné jen na něj pohledět!
Wisd CzeB21 2:15  Nežije totiž tak jako ostatní a jeho způsoby se liší od jiných.
Wisd CzeB21 2:16  Považuje nás za mizery a štítí se našich cest jako nečistých. Tvrdí, že spravedliví skončí blaze a chlubí se, že Bůh je jeho otec.
Wisd CzeB21 2:17  Nuže, uvidíme, zda mluvil pravdivě; přesvědčme se, jak to s ním dopadne!
Wisd CzeB21 2:18  Je-li tenhle spravedlivý Božím synem, jistě mu pomůže a zachrání ho z rukou nepřátel.
Wisd CzeB21 2:19  Prověřme ho urážkami a mučením, abychom poznali, jak je laskavý, a zjistili, co vydrží.
Wisd CzeB21 2:20  Pojďme ho odsoudit k potupné smrti, vždyť má prý shůry zastání!“
Wisd CzeB21 2:21  Takto uvažují, protože zbloudili zaslepeni vlastní špatností.
Wisd CzeB21 2:22  Neznají Boží tajemství, nevěří v odměnu zbožnosti a na odplatu bezúhonných duší nemyslí.
Wisd CzeB21 2:23  Bůh totiž stvořil člověka k neporušitelnosti a učinil ho obrazem své vlastní podoby,
Wisd CzeB21 2:24  z ďáblovy závisti však na svět přišla smrt a ti, kdo k němu patří, ji zakusí.
Chapter 3
Wisd CzeB21 3:1  Duše spravedlivých jsou však v ruce Boží a muka smrti je netrápí.
Wisd CzeB21 3:2  Hlupákům připadá, že jsou mrtví, a jejich odchod mají za neštěstí;
Wisd CzeB21 3:3  myslí, že šli od nás do záhuby, oni však přebývají v pokoji.
Wisd CzeB21 3:4  Před zraky lidí mohli být ztrestáni, došli však nesmrtelnosti, v niž doufali.
Wisd CzeB21 3:5  Krátce trpěli, ale přijmou veliké dobrodiní, neboť Bůh je podrobil zkoušce a shledal, že jsou jej hodni.
Wisd CzeB21 3:6  Zkoumal je jako zlato v tavicí peci a jako zápalnou oběť přijal je.
Wisd CzeB21 3:7  Až je Bůh navštíví, tehdy zazáří a rozletí se jak jiskry po strništi.
Wisd CzeB21 3:8  Budou soudit lidstvo a vládnout nad národy a Hospodin jim bude králem navěky.
Wisd CzeB21 3:9  Kdo na něj spoléhají, ti pravdu pochopí, a kdo byli věrní, s ním budou v lásce žít. Pro své svaté má přece milost a slitování a nad svými vyvolenými bdí.
Wisd CzeB21 3:10  Bezbožní však budou za své smýšlení ztrestáni, neboť nedbali o spravedlnost a od Hospodina odpadli.
Wisd CzeB21 3:11  Kdo pohrdá moudrostí a poučením, je ubohý. Jejich naděje je planá, námaha zbytečná a jejich práce daremná.
Wisd CzeB21 3:12  Jejich ženy jsou hloupé, děti špatné a jejich pokolení prokleté.
Wisd CzeB21 3:13  Blaze neplodné, která je bez poskvrny a nepoznala hříšné spojení! Taková totiž bude plodit, až nastane soud nad dušemi.
Wisd CzeB21 3:14  Blaze eunuchu, který se nedopustil špatnosti a nepojal proti Hospodinu zlé myšlenky! Za svou věrnost dojde zvláštní milosti, v Hospodinově chrámu jej čeká skvělé dědictví.
Wisd CzeB21 3:15  Poctivá námaha totiž přináší krásné plody a kořen rozumnosti nelze vyvrátit.
Wisd CzeB21 3:16  Děti cizoložníků však nedospějí, potomci hříšného spojení vymizí.
Wisd CzeB21 3:17  Budou-li dlouho živi, nebudou nijak vážení, dokonce ani ve stáří se nedočkají cti.
Wisd CzeB21 3:18  Zemřou-li brzy, nebudou mít žádnou naději ani útěchu v soudný den –
Chapter 4
Wisd CzeB21 4:1  Lepší je nemít děti, a mít ctnost, vždyť v její památce je nesmrtelnost. Ctnost má uznání u Boha i u lidí:
Wisd CzeB21 4:2  je-li přítomna, lidé ji napodobují a touží po ní, když je pryč. Triumfálně kráčí věky ozdobená věncem jako vítěz v závodě o neposkvrněnou trofej.
Wisd CzeB21 4:3  Bezbožným je spousta dětí k ničemu: jejich plané výhonky nezapustí hluboké kořeny a neuchytí se na pevném základu.
Wisd CzeB21 4:4  I kdyby načas vypustili větve, stojí nejistě, vítr jimi kýve a vichřice je vyrve z kořene.
Wisd CzeB21 4:5  Ratolesti se polámou, ještě než dorostou, a jejich plody přijdou vniveč – neuzrají k jídlu a budou k ničemu.
Wisd CzeB21 4:6  Ano, děti zplozené z hříšného styku na soudu svědčí o špatnosti rodičů.
Wisd CzeB21 4:7  Spravedlivý však, i kdyby zemřel předčasně, v klidu spočine.
Wisd CzeB21 4:8  Ctihodnost stáří přece není v dlouhověkosti a neměří se počtem let.
Wisd CzeB21 4:9  Za šediny se počítá rozumnost a život bez poskvrny vydá za stáří.
Wisd CzeB21 4:10  Boží oblíbenec se stal jeho miláčkem; žil mezi hříšníky, ale byl přenesen.
Wisd CzeB21 4:11  Bůh ho vzal, aby se v mysli nenakazil zlem a v duši se nedal svést žádným úskokem.
Wisd CzeB21 4:12  Vždyť svůdnost neřesti dokáže dobro zastínit a nevinnou mysl kazí vír žádosti.
Wisd CzeB21 4:13  Zakrátko došel zralosti, jako by prožil dlouhé roky.
Wisd CzeB21 4:14  Hospodin si oblíbil jeho duši, proto ho rychle vzal zprostřed špatnosti. Lidé to uviděli, ale nepochopili, toto poučení si k srdci nevzali:
Wisd CzeB21 4:15  Pro své vyvolené má Bůh milost a slitování, on sám bdí nad svými svatými.
Wisd CzeB21 4:16  Mrtvý spravedlivý odsoudí živé bezbožníky a rychle ukončené mládí usvědčí stáří ničemných.
Wisd CzeB21 4:17  Uvidí totiž, jak umírá moudrý, ale nepochopí, jaký záměr s ním měl Hospodin a proč ho odvedl do bezpečí.
Wisd CzeB21 4:18  Uvidí ho a opovrhnou jím, Hospodin se jim však vysměje.
Wisd CzeB21 4:19  Zbudou z nich jen zohavené mrtvoly k věčné potupě mezi mrtvými. Zůstanou bez hlesu, sraženi tváří k zemi a vyvráceni v základech. Navždy zůstanou suchým úhorem, budou trpět v bolestech a vzpomínka na ně pomine.
Wisd CzeB21 4:20  Až se budou počítat jejich hříchy, přijdou zděšeni a jejich nepravosti je usvědčí z očí do očí.
Chapter 5
Wisd CzeB21 5:1  Tehdy se spravedlivý postaví s velkou smělostí před ty, kdo ho utiskovali a zlehčovali jeho útrapy.
Wisd CzeB21 5:2  Až ho uvidí, strašně se vyděsí, ohromeni z jeho nenadálé záchrany.
Wisd CzeB21 5:3  Vydechnou samou úzkostí a s lítostí spolu zanaříkají:
Wisd CzeB21 5:4  „To je ten, kterému jsme se smáli, ten, kterého jsme my blázni haněli! Jeho život nám přišel jako šílenství a jeho konec byl potupný.
Wisd CzeB21 5:5  Jak to, že byl započítán mezi Boží syny a má podíl mezi svatými?
Wisd CzeB21 5:6  To my jsme zbloudili z cesty pravdy, světlo spravedlnosti nám chybělo a slunce pro nás nevyšlo.
Wisd CzeB21 5:7  Dosyta jsme užili cest neřesti a záhuby, trmáceli jsme se nepřístupnými pouštěmi, cestu Hospodinovu jsme ale neznali.
Wisd CzeB21 5:8  K čemu nám byla ta naše namyšlenost? K čemu nám pomohlo bohatství a nadutost?
Wisd CzeB21 5:9  To všechno přešlo jako stín, jak zvěst, co rychle pomíjí.
Wisd CzeB21 5:10  Jako loď, co brázdí vzduté vody: propluje, a není po ní stopy, její kýl nezanechá brázdu mezi vlnami.
Wisd CzeB21 5:11  Nebo jako když pták přeletí po nebi: po jeho cestě není ani známky – údery perutí bičuje řídké ovzduší, rozráží je jeho silný svist, máváním křídel si cestu proráží, po jeho letu však nezbude ani památky.
Wisd CzeB21 5:12  Nebo jako když se vystřelí šíp k terči: prořízne vzduch a ten se za ním hned spojí, takže jeho dráha už není k rozeznání.
Wisd CzeB21 5:13  Takto i my jsme se narodili a hned zmizeli, neprojevili jsme ani náznak ctnosti, ale vyčerpali jsme se špatností!“
Wisd CzeB21 5:14  Jakou naději má bezbožník? Je jako pleva, již vítr unáší, jako jemné jíní hnané vichřicí, jako větrem rozptýlený dým – mizí jako vzpomínka na hosta, co se jen na den zastavil.
Wisd CzeB21 5:15  Spravedliví však žijí navěky; jejich odměna je u Hospodina a Nejvyššímu na nich záleží.
Wisd CzeB21 5:16  Proto obdrží slavné království a krásnou korunu z ruky Hospodinovy, který je ochrání svou pravicí a svým ramenem je zaštítí.
Wisd CzeB21 5:17  Hospodin si obleče zbroj své horlivosti, jako zbraň ke ztrestání nepřátel uchopí stvoření.
Wisd CzeB21 5:18  Obleče si pancíř spravedlnosti, poctivý soud si jako přilbu nasadí,
Wisd CzeB21 5:19  svatost si vezme jako nepřemožitelný štít.
Wisd CzeB21 5:20  Jako meč nabrousí svůj přísný hněv a celý svět s ním půjde proti těm bláznům do boje.
Wisd CzeB21 5:21  Blesky vyšlehnou jako dobře mířené šípy, vyrazí k cíli z mraků jak z napjatého luku
Wisd CzeB21 5:22  a kroupy plné hněvu vylétnou jako střely z praku. Rozbouří se proti nim mořské vlny a řeky je bez milosti zaplaví.
Wisd CzeB21 5:23  Zvedne se proti nim mocný vítr a rozmetá je jako smršť. Nepravost zpustoší celou zemi a ničemnost skácí trůny mocných.
Chapter 6
Wisd CzeB21 6:1  Slyšte, králové, a rozumějte, poučte se, soudcové zemských končin;
Wisd CzeB21 6:2  naslouchejte, vládcové lidu, pyšní na zástupy svých národů!
Wisd CzeB21 6:3  Vaši moc vám totiž dal Hospodin, vládu vám svěřil Nejvyšší – on sám prověří vaše skutky a prozkoumá vaše úmysly.
Wisd CzeB21 6:4  Ve službách jeho království jste nesoudili správně, neřídili jste se Zákonem a nejednali podle Boží vůle.
Wisd CzeB21 6:5  Proto na vás přijde náhle a hrozivě, neboť nadřízení budou souzeni zvlášť přísně.
Wisd CzeB21 6:6  Kdo je bezvýznamný, zaslouží slitování, ale mocní budou tvrdě zkoušeni.
Wisd CzeB21 6:7  Pán všehomíra se nezalekne nikoho, nehledí na ničí velikost, neboť sám stvořil malé i veliké a o všechny stejně pečuje –
Wisd CzeB21 6:9  Vám, vladaři, platí moje slova, abyste poznali Moudrost a nepadli.
Wisd CzeB21 6:10  Kdo svatě zachovají svaté příkazy, se stanou svatými, a kdo v nich najdou poučení, se jimi obhájí.
Wisd CzeB21 6:11  Žádejte si proto má slova, prahněte po nich a dosáhnete poučení.
Wisd CzeB21 6:12  Moudrost je skvostná a nevadnoucí, kdo ji milují, snadno ji spatřují, a kdo ji hledají, ji nacházejí.
Wisd CzeB21 6:13  Těm, kdo touží, aby ji poznali, sama pospíchá naproti.
Wisd CzeB21 6:14  Kdo ji hledá hned zrána, se neunaví: najde ji sedět ve dveřích.
Wisd CzeB21 6:15  Přemýšlet o ní je vrcholem rozumnosti, a kdo kvůli ní nespí, bude brzy bez starosti.
Wisd CzeB21 6:16  Sama vychází hledat ty, kdo jsou jí hodni, laskavě se jim ukazuje na cestách a v každé myšlence se s nimi setkává.
Wisd CzeB21 6:17  Počátkem moudrosti je upřímná touha dát se poučit; v zájmu o poučení je láska k Moudrosti.
Wisd CzeB21 6:18  Láska k ní znamená dodržovat jejich zákony; v péči o její zákony je záruka neporušitelnosti.
Wisd CzeB21 6:19  Neporušitelnost přivádí do blízkosti Boží
Wisd CzeB21 6:21  Proto, těší-li vás trůny a žezla, vládcové nad lidmi, važte si moudrosti a budete kralovat navěky.
Wisd CzeB21 6:22  Co je Moudrost a jak vznikla, to vám vypovím, neskryji před vámi její tajemství. Budu ji stopovat od počátku stvoření, vyjevím vše, co se o ní ví a nenechám pravdu bez povšimnutí.
Wisd CzeB21 6:23  Nepůjdu s tím, kdo se sžírá závistí – ta přece není družkou Moudrosti!
Wisd CzeB21 6:24  Ve množství moudrých je záchrana světa a rozumný král je opora národa.
Wisd CzeB21 6:25  Přijměte tedy z mých slov poučení – to se vám vyplatí!
Chapter 7
Wisd CzeB21 7:1  I já jsem jen smrtelník tak jako všichni, potomek prvního člověka z hlíny. V matčině lůně jsem byl zformován v tělo,
Wisd CzeB21 7:2  po deset měsíců jsem houstl v krvi z mužského semene a rozkoše milostného spojení.
Wisd CzeB21 7:3  Když jsem se narodil, vdechl běžný vzduch, na stejnou zemi jsem dopadl. Nejdříve jsem jako všichni spustil křik,
Wisd CzeB21 7:4  pak mě odchovali v plenkách se vší starostí.
Wisd CzeB21 7:5  Žádný z králů přece neměl jiný počátek žití:
Wisd CzeB21 7:6  všichni přicházejí stejně a stejně i odcházejí.
Wisd CzeB21 7:7  Proto jsem se modlil a byl mi dán rozum, vzýval jsem Boha a dostal ducha Moudrosti.
Wisd CzeB21 7:8  Cenil jsem si jí nad žezla a trůny a bohatství jsem proti ní pokládal za nic.
Wisd CzeB21 7:9  Nepřirovnal bych k ní ani žádný drahokam – vždyť všechno zlato je před ní jak trocha písku a stříbro se vedle ní podobá blátu.
Wisd CzeB21 7:10  Miloval jsem ji nad zdraví a krásu, dal jsem jí přednost i před světlem, neboť její záře nehasne.
Wisd CzeB21 7:11  Spolu s ní se mi dostalo všeho dobrodiní, z jejích rukou jsem přijal nezměrné bohatství.
Wisd CzeB21 7:12  Radoval jsem se, že Moudrost vévodí všemu, nevěděl jsem však, že to vše od ní pochází.
Wisd CzeB21 7:13  Beze lsti jsem se jí učil, nezištně ji předávám, její bohatství neskrývám.
Wisd CzeB21 7:14  Ona je pro lidi nevyčerpatelným pokladem a kdo ji získají, navážou přátelství s Bohem – dary poučení je totiž k němu dovedou.
Wisd CzeB21 7:15  Kéž mi Bůh dá, abych mluvil rozvážně a uvažoval přiměřeně darům, jichž se mi dostalo, neboť on je vůdcem Moudrosti i správcem mudrců.
Wisd CzeB21 7:16  My i naše slova jsme přece v jeho ruce, též všechna rozumnost i zručnost v řemeslech.
Wisd CzeB21 7:17  On mi dal pravé poznání skutečnosti, abych znal řád světa i působení živlů:
Wisd CzeB21 7:18  počátek, konec i prostředek časů střídání slunovratů a změny ročních dob,
Wisd CzeB21 7:20  povahu živočichů a pudy šelem, sílu duchů i lidské myšlenky, rozmanitost bylin i působení kořínků.
Wisd CzeB21 7:21  Poznal jsem vše, co je zjevné i skryté, neboť mne vyučila Moudrost, ta tvůrkyně všeho.
Wisd CzeB21 7:22  Neboť v ní je duch rozumný a svatý, jedinečný, mnohotvárný a jemný, hbitý, čirý a neposkvrněný, jasný, odolný, dobrotivý a pronikavý,
Wisd CzeB21 7:23  nespoutaný, dobročinný a lidumilný, pevný, neochvějný a bezstarostný, všemocný a vševidoucí, prostupující všechny duchy rozumné, čisté a velejemné.
Wisd CzeB21 7:24  Moudrost je hbitější než nejhbitější pohyb; vše proniká a prostupuje svou čistotou.
Wisd CzeB21 7:25  Je výdechem Boží moci a ryzím výtryskem slávy Všemohoucího – proto se do ní nevmísí nic poskvrněného.
Wisd CzeB21 7:26  Je odleskem věčného světla, čistým zrcadlem Božího působení a obrazem jeho dobroty.
Wisd CzeB21 7:27  Je sama jediná, ale může všechno, zůstává sama v sobě, ale vše obnovuje, po všechna pokolení vchází do svatých duší a činí z nich Boží přátele a proroky.
Wisd CzeB21 7:28  Neboť Bůh nikoho nemiluje víc než toho, kdo žije s Moudrostí.
Wisd CzeB21 7:29  Ona je nad slunce krásnější, překonává všechna souhvězdí – i ve srovnání s denním světlem vítězí!
Wisd CzeB21 7:30  Den totiž musí noci ustoupit, Moudrost však nepodlehne zlu.
Chapter 8
Wisd CzeB21 8:1  Mocně se šíří od kraje ke kraji a všechno řádně spravuje.
Wisd CzeB21 8:2  Miloval jsem ji a od mládí ji hledal, toužil jsem vzít si ji jako nevěstu, stal jsem se milovníkem jejího půvabu.
Wisd CzeB21 8:3  Soužití s Bohem jí dodává urozenosti, vždyť ji miluje Pán vesmíru!
Wisd CzeB21 8:4  Ona je zasvěcena do Božího vědění a rozhoduje, co On učiní.
Wisd CzeB21 8:5  Je-li bohatství v životě něčím žádoucím, co je bohatší než Moudrost, která vše působí?
Wisd CzeB21 8:6  Je-li rozumnost aktivní, kdo jiný než ona všechno vytváří?
Wisd CzeB21 8:7  Miluje-li kdo spravedlnost, jejím ovocem jsou pak ctnosti; vždyť učí mírnosti a rozvaze, spravedlnosti a odvaze – tomu nejužitečnějšímu v lidském životě.
Wisd CzeB21 8:8  Touží-li kdo i po množství zkušeností, ona zná minulost a budoucnost si domyslí; chápe složité výroky a řeší hádanky, předvídá znamení a divy i to, jak se naplní časy a období.
Wisd CzeB21 8:9  Rozhodl jsem se tedy pojmout ji za životní družku, neboť vím, že mi bude dobrou rádkyní a oporou v starostech a trápení.
Wisd CzeB21 8:10  Díky ní získám slávu před zástupy a čest mezi starci, ač jsem dosud mladík.
Wisd CzeB21 8:11  Na soudu se projevím jako bystrý muž a před velmoži dojdu obdivu.
Wisd CzeB21 8:12  Budu-li mlčet, počkají, ozvu-li se, zpozorní a budu-li dlouze řečnit, sami pomlčí.
Wisd CzeB21 8:13  Díky ní dojdu nesmrtelnosti a svým potomkům zanechám věčnou památku.
Wisd CzeB21 8:14  Budu vládnout nad lidmi a národy se mi podřídí –
Wisd CzeB21 8:15  obávaní tyrani se budou děsit, jakmile o mně uslyší. Ve shromáždění lidu budu šlechetný a ve válce statečný.
Wisd CzeB21 8:16  Až se vrátím domů, odpočinu si u ní, neboť ve spojení s ní není hořkosti; soužití s ní totiž není trápením, ale potěšením a radostí.
Wisd CzeB21 8:17  Rozvažoval jsem a v srdci přemítal, že nesmrtelnost je příbuzná s Moudrostí,
Wisd CzeB21 8:18  že pravé potěšení je v jejím přátelství, v díle jejích rukou pak nepřeberné bohatství, porozumění v její těsné blízkosti a sláva v rozhovoru s ní – a tak jsem chodil sem a tam a hledal, jak ji pro sebe získat.
Wisd CzeB21 8:19  Byl jsem nadaný chlapec a byla mi dána ušlechtilá duše,
Wisd CzeB21 8:20  nebo spíš jsem pro svou ušlechtilost přišel do neposkvrněného těla.
Wisd CzeB21 8:21  Poznal jsem však, že bez Boha moudrost nezískám (a to už byl znak rozumnosti – vědět, čí je to dar). Obrátil jsem se proto k Hospodinu v modlitbě a prosil jej z celého srdce:
Chapter 9
Wisd CzeB21 9:1  „Bože našich otců, Pane milosrdenství, ty jsi svým slovem všechno učinil
Wisd CzeB21 9:2  a člověka jsi uzpůsobil ve své Moudrosti, aby panoval nad tvými tvory,
Wisd CzeB21 9:3  aby spravoval svět ve svatosti a spravedlnosti a konal soud s poctivou myslí.
Wisd CzeB21 9:4  Dej mi Moudrost, jež tvému trůnu přísedí, a nevylučuj mě z počtu svých sloužících.
Wisd CzeB21 9:5  Jsem přece tvůj otrok, syn tvé děvečky, slabý člověk s krátkým životem, který jen málo chápe právo a zákony.
Wisd CzeB21 9:6  Vždyť i kdyby někdo z lidí byl dokonalý, bez tvé Moudrosti by nebyl nic.
Wisd CzeB21 9:7  Tys mě ustanovil králem svého lidu a soudcem nad svými syny a dcerami.
Wisd CzeB21 9:8  Řekls, ať postavím chrám na tvé svaté hoře a oltář ve městě, kde přebýváš, aby byl obrazem svatostánku, který jsi od počátku připravil.
Wisd CzeB21 9:9  S tebou je Moudrost, která zná tvá díla a byla při tom, když jsi tvořil svět. Ona ví, co se líbí tvým očím a co je správné podle tvých příkazů.
Wisd CzeB21 9:10  Sešli ji ze svatého nebe, od trůnu své slávy ji pošli sem, aby mi pomáhala při mém úsilí a abych poznal, v čem máš zalíbení.
Wisd CzeB21 9:11  Ona vše ví a všemu rozumí, a tak mě moudře povede v mém jednání a svou slávou mě ochrání.
Wisd CzeB21 9:12  Tehdy ti mé skutky budou příjemné, tvůj lid budu soudit spravedlivě a budu hoden trůnu svého otce.
Wisd CzeB21 9:13  Kdo z lidí pozná Boží plány? Kdo pochopí, co chce Hospodin?
Wisd CzeB21 9:14  Myšlenky smrtelníků jsou bídné a naše záměry vrtkavé.
Wisd CzeB21 9:15  Neboť duši zatěžuje pomíjivé tělo a ustaranou mysl tíží zemský stan.
Wisd CzeB21 9:16  Jen stěží chápeme, co je na zemi, s námahou nacházíme, co máme na dosah – kdo tedy prozkoumá, co je na nebi?
Wisd CzeB21 9:17  Kdo pozná tvé plány, dokud ho neobdaříš Moudrostí, dokud mu nepošleš svého svatého ducha shůry?
Wisd CzeB21 9:18  Jedině tak se cesty pozemšťanů napřímily, lidé poznali, v čem máš zalíbení, a byli spaseni tvou Moudrostí.“
Chapter 10
Wisd CzeB21 10:1  Moudrost chránila prvního člověka, otce všech lidí, když byl stvořen jako jediný; chránila jej před pádem
Wisd CzeB21 10:3  Nešlechetný člověk se ale od ní v hněvu odvrátil a v bratrovražedné zášti propadl smrti.
Wisd CzeB21 10:4  Když pak kvůli němu přišla na zem potopa, Moudrost ji znovu zachránila, když přepravila spravedlivého na kusu obyčejného dřeva.
Wisd CzeB21 10:5  Také když kvůli jejich svorné špatnosti došlo ke zmatení mezi národy, Moudrost poznala, kdo je spravedlivý, zachovala ho Bohu bez úhony a obrnila ho, když měl soucit k svému dítěti.
Wisd CzeB21 10:6  Moudrost chránila spravedlivého při záhubě bezbožných, když prchal před ohněm, jenž padal na Pět měst.
Wisd CzeB21 10:7  Na svědectví jejich špatnosti se z té pustiny ještě kouří, plody rostlin tam nikdy nezrají a solný sloup trčí jako pomník nevíry.
Wisd CzeB21 10:8  Protože pomíjeli Moudrost, nejen že si znemožnili poznat dobro, ale zanechali na světě také pomník své hlouposti, aby nikomu neuniklo, v čem zklamali.
Wisd CzeB21 10:9  Moudrost zachránila z trápení ty, kdo jí sloužili.
Wisd CzeB21 10:10  Vedla spravedlivého po přímých cestách, když prchal před hněvem svého bratra. Ukázala mu Boží království, obdařila jej poznáním svatých věcí, dala mu úspěch uprostřed trápení a rozmnožila plody jeho dřiny.
Wisd CzeB21 10:11  Když ho utlačovali chamtivci, stála při něm a pomohla mu k bohatství.
Wisd CzeB21 10:12  Ochránila ho před nepřáteli, aby byl v bezpečí před jejich úskoky. Pomohla mu k vítězství v těžkém boji, aby poznal, že zbožnost je mocnější než cokoli.
Wisd CzeB21 10:13  Neopustila spravedlivého, když ho prodali, ale uchránila ho před hříchem.
Wisd CzeB21 10:14  Sestoupila s ním do jámy a neopustila ho v okovech, dokud mu nedala královské žezlo a moc nad těmi, kdo ho týrali. Ty, kdo ho obviňovali, usvědčila ze lži a dala mu slávu navěky.
Wisd CzeB21 10:15  Moudrost zachránila svatý a bezúhonný lid před národem utiskovatelů.
Wisd CzeB21 10:16  Vstoupila do duše Hospodinova sluhy a divy a znameními se postavila strašlivým králům.
Wisd CzeB21 10:17  Zbožným se odměnila za jejich námahu, vedla je podivuhodnou cestou, ve dne jim poskytovala stín a v noci jim dala hvězdný svit.
Wisd CzeB21 10:18  Převedla je Rudým mořem, vedla je vodní hlubinou.
Wisd CzeB21 10:19  Jejich nepřátele nechala utopit, je však vytrhla ze dna propasti.
Wisd CzeB21 10:20  A tak spravedliví obrali bezbožné, velebili tvé svaté jméno, Hospodine, a svorně chválili tvou ochrannou ruku.
Wisd CzeB21 10:21  Neboť Moudrost otevřela ústa němým a rozvázala jazyk nemluvňat.
Chapter 11
Wisd CzeB21 11:1  Moudrost dala úspěch jejich konání prostřednictvím svatého proroka.
Wisd CzeB21 11:2  Procházeli neobydlenou pouští a stavěli si stany na nepřístupných místech.
Wisd CzeB21 11:3  Nepřátelům se postavili na odpor a protivníky odrazili.
Wisd CzeB21 11:4  Ve své žízni tě pak vzývali a dostali vodu ze strmé skály, lék proti žízni z tvrdého kamene.
Wisd CzeB21 11:5  Co bylo pro jejich nepřátele trestem, jim samým v jejich bídě prospělo.
Wisd CzeB21 11:6  Namísto pramene nevysychající řeky zkalené zkaženou krví
Wisd CzeB21 11:7  (což byl trest za rozkaz vraždit nemluvňata) dal jsi jim nenadálou hojnost vody
Wisd CzeB21 11:8  a jejich tehdejší žízní jsi ukázal, jak jsi potrestal jejich odpůrce.
Wisd CzeB21 11:9  Když přečkali zkoušky – jakkoli milosrdná výchova to byla – poznali, jaká muka zakoušejí bezbožní, když na ně dopadá tvůj rozhněvaný soud.
Wisd CzeB21 11:10  Zkoumal jsi je totiž jako kárající otec, ale bezbožné jsi trestal jako přísný král.
Wisd CzeB21 11:11  Blízcí i vzdálení byli trápení stejně –
Wisd CzeB21 11:12  stihlo je dvojí utrpení a sténání při vzpomínce na minulost.
Wisd CzeB21 11:13  Když se totiž doslechli, že jejich tresty prospívají spravedlivým, uznali, že to způsobil Hospodin.
Wisd CzeB21 11:14  Kdysi ho sice zatratili a s výsměchem se ho zřekli, ale ke konci událostí nad ním užasli, když na rozdíl od spravedlivých žízní trpěli.
Wisd CzeB21 11:15  Za jejich hloupé a zlé smýšlení, které je svedlo, aby uctívali nerozumnou havěť a plazy, jsi na ně za trest seslal hejno nerozumných tvorů,
Wisd CzeB21 11:16  aby poznali, že čím kdo zachází, tím také schází.
Wisd CzeB21 11:17  Neboť tvá všemocná ruka, která stvořila svět z beztvaré látky, by na ně mohla seslat i houf medvědů či dravé lvy
Wisd CzeB21 11:18  nebo nějaké nově stvořené vzteklé příšery soptící ohnivým dechem, s hukotem vyfukující dým a očima sršící strašlivé jiskry.
Wisd CzeB21 11:19  Ty by je mohly nejen rozdrtit svou ranou, ale i k smrti vyděsit svým vzezřením.
Wisd CzeB21 11:20  Ale i bez nich mohli padnout jediným dechem, kdyby je stihl rozsudek a odfoukl tvůj mocný dech, ty jsi ale vše zařídil mírně, rozvážně a vyváženě.
Wisd CzeB21 11:21  Neboť při tobě je stále veliká síla. Kdo by tvé mocné paži odolal?
Wisd CzeB21 11:22  Celý svět je před tebou jak smítko na misce vah a jako krůpěj rosy, co zrána na zem dopadá.
Wisd CzeB21 11:23  Slitováváš se nade všemi, neboť jsi všemohoucí, a přehlížíš hříchy lidí, aby mohli činit pokání.
Wisd CzeB21 11:24  Miluješ totiž vše, co existuje, a nic z toho, cos učinil, ti není protivné. Kdybys to přece nenáviděl, vůbec bys to býval nestvořil.
Wisd CzeB21 11:25  Jak by něco mohlo trvat, kdyby sis to nepřál? Jak by se mohlo zachovat, co jsi nepovolal ty sám?
Wisd CzeB21 11:26  Jsi ke všemu šetrný, protože je to tvé, Hospodine, který život miluješ!
Chapter 12
Wisd CzeB21 12:2  a proto jen mírně káráš ty, kdo chybují. Připomínáš jim, čím hřeší, a napomínáš je, aby se zbavili špatnosti a tobě, Hospodine, věřili.
Wisd CzeB21 12:3  Zhnusil sis ty, kdo kdysi bydleli v tvé svaté zemi,
Wisd CzeB21 12:4  kvůli ohavnostem, které páchali – zaříkávání a bezbožné obřady,
Wisd CzeB21 12:5  nelítostné vraždění dětí a obětní hody s lidským masem a krví! A tak ses rozhodl ty zasvěcence tajných obřadů
Wisd CzeB21 12:6  a rodiče vraždící bezbranné životy vyhubit rukama našich otců,
Wisd CzeB21 12:7  aby země, která je ti ze všech nejdražší, mohla být důstojně osídlena Božími dětmi.
Wisd CzeB21 12:8  Byl jsi k nim ale shovívavý, protože jsou to lidé, a poslal jsi sršně jako předvoj své armády, aby je vyhladili pozvolně.
Wisd CzeB21 12:9  Mohls ty bezbožníky porazit před spravedlivými v boji, naráz je zničit nebezpečnou zvěří nebo přísným slovem,
Wisd CzeB21 12:10  ale svým pozvolným trestem jsi dával prostor pokání, i když jsi věděl, že jsou zlé plemeno a špatnost je jim vrozená a že nikdy nezmění své smýšlení,
Wisd CzeB21 12:11  neboť to byl rod už od počátku prokletý. Když jsi tedy netrestal jejich hříchy, nebylo to proto, že by ses někoho obával.
Wisd CzeB21 12:12  Vždyť kdo řekne: „Cos to udělal?“ Kdo se tvému rozhodnutí postaví? Kdo tě obviní, žes vyhubil národy, kterés učinil? Kdo se s tebou bude přít jako obhájce nespravedlivých?
Wisd CzeB21 12:13  Kromě tebe přece není žádný bůh, který by o vše pečoval, před nímž bys musel ospravedlňovat své soudy,
Wisd CzeB21 12:14  ani žádný král či vládce, který by se ti mohl postavit a hájit ty, které jsi potrestal.
Wisd CzeB21 12:15  Jsi spravedlivý, a tak vše spravedlivě řídíš; odsoudit toho, kdo nezaslouží trest, pokládáš za neslučitelné se svou mocí.
Wisd CzeB21 12:16  Neboť tvá síla je počátkem spravedlnosti: tvá svrchovanost nad všemi v tobě budí shovívavost ke všem.
Wisd CzeB21 12:17  Projevuješ sílu, když lidé pochybují o tvé dokonalé moci, a ty, kdo ji znají, usvědčuješ z nerozvážnosti.
Wisd CzeB21 12:18  I když jsi svrchovaný v síle, soudíš poctivě; zacházíš s námi velmi shovívavě, vždyť máš moc přemáhat, kdykoli chceš.
Wisd CzeB21 12:19  Těmito skutky jsi svůj lid naučil, že spravedlivý má být lidumil, a dal jsi svým synům dobrou naději, že z hříchu lze činit pokání.
Wisd CzeB21 12:20  Jestliže jsi nepřátele svých dětí trestal tak ohleduplně a šetrně, i když si zasloužili smrt, a dals jim čas a prostor zbavit se špatnosti –
Wisd CzeB21 12:21  s jakou opatrností jsi pak soudil své vlastní syny, jejichž otcům jsi dal přísahy a smlouvy s tak dobrými přísliby?
Wisd CzeB21 12:22  Káral jsi nás sice, naše nepřátele jsi ale trestal tisíckrát více, abychom v roli soudců pamatovali na tvou dobrotu a v roli souzených očekávali milosrdenství.
Wisd CzeB21 12:23  Ty, kteří žili hloupě a nespravedlivě, jsi proto potrápil jejich vlastními ohavnostmi.
Wisd CzeB21 12:24  Na cestách bludu totiž velmi zbloudili, když za bohy pokládali ta nejhorší a nejohavnější zvířata a jak hloupá nemluvňata se dali oklamat.
Wisd CzeB21 12:25  Jak malým dětem, jimž chybí rozum, jsi jim udělil směšný trest.
Wisd CzeB21 12:26  Na koho ale takový směšný trest neplatí, zakusí Boží soud, jaký si zasloužil.
Wisd CzeB21 12:27  Když se totiž ve svém utrpení zlobili na tvory, které pokládali za bohy a skrze které byli trestáni, uviděli a poznali, že pravý Bůh je Ten, kterého předtím znát nechtěli; proto je také stihl ten nejkrutější trest.
Chapter 13
Wisd CzeB21 13:1  Všichni, kdo Boha neznali, byli od přírody bláhoví; z viditelných dobrodiní nedovedli poznat Toho, který je, a při pohledu na díla, která vytvořil, nerozpoznali umělce.
Wisd CzeB21 13:2  Za bohy, kteří vládnou světu, pak považovali oheň, vítr či letmý vzduch, hvězdnou oblohu, dravou vodu či světla na nebi.
Wisd CzeB21 13:3  Jestliže je, okouzleni tou krásou, lidé pokládali za bohy, pak ať pochopí, jak moc Pán všechny ty věci předčí – vždyť je sám stvořil: on je Původce té krásy!
Wisd CzeB21 13:4  Jestliže je ohromilo jejich mocné působení, ať z toho poznají, oč mocnější je Ten, kdo je utvořil.
Wisd CzeB21 13:5  Vždyť na vznešenosti stvoření a jeho kráse lze úsudkem vidět jeho Původce.
Wisd CzeB21 13:6  Tito lidé však zaslouží jen malé pokárání, vždyť možná jen zbloudili přitom, jak hledají Boha a touží jej najít.
Wisd CzeB21 13:7  Zabývají se jeho díly a při svém bádání spoléhají na zrak – na všechnu tu krásu, co je k vidění.
Wisd CzeB21 13:9  jestliže totiž získali tolik znalostí, aby probádali celý svět, proč nemohli svého Pána najít rychleji?
Wisd CzeB21 13:10  Ubožáci vkládající naději do mrtvých věcí a dílo lidských rukou považují za bohy: zlato, stříbro a uměleckou tvorbu, obrazy živých tvorů či bezcenný kámen otesaný dávnou rukou.
Wisd CzeB21 13:11  Nějaký drvoštěp pokácí vhodný strom, pilně z něj oškrábe všechnu kůru, vhodně ho opracuje a vyrobí něco užitečného pro denní potřebu.
Wisd CzeB21 13:12  Odštěpky z té práce si pak zatopí a připraví si pokrm, jímž se nasytí.
Wisd CzeB21 13:13  Jen odpad, který už je úplně na nic – nějaký zkroucený a sukovitý kus – vezme a začne jej ořezávat pro zábavu, zručně ho tvaruje, aby zahnal nudu, až vytvoří lidskou podobu
Wisd CzeB21 13:14  nebo vyobrazí nějakou sprostou zvěř. Pak to natře hlinkou, povrch zbarví červeně, každou skvrnu na tom zamaže,
Wisd CzeB21 13:15  zhotoví tomu náležitý příbytek, postaví to ke zdi a ukotví železem.
Wisd CzeB21 13:16  Postará se, aby to nespadlo, protože ví, že si to nepomůže samo – vždyť je to jen soška, co potřebuje pomoc!
Wisd CzeB21 13:17  Pak se k tomu modlí za majetek, za ženu i za děti – nestydí se mluvit k věci bez duše!
Wisd CzeB21 13:18  O zdraví prosí chabý předmět, o život žádá mrtvou věc, o přispění snažně prosí věc úplně neschopnou, o radu na cestě žádá to, co neudělá ani krok,
Wisd CzeB21 13:19  o zdar, výdělek a fortel v ruce žadoní u věci, která sama rukou nepohne.
Chapter 14
Wisd CzeB21 14:1  Jiný se chystá k daleké cestě, hodlá se plavit přes bouřlivé moře – a vzývá dřevo chatrnější než loď, která ho poveze!
Wisd CzeB21 14:2  Tu loď totiž vymyslela touha po zisku a vyrobilo ji moudré řemeslo,
Wisd CzeB21 14:3  řídí ji však, Otče, tvá prozřetelnost, neboť ty jsi vyznačil cestu po moři a bezpečnou stezku mezi vlnami.
Wisd CzeB21 14:4  Tak jsi ukázal, že vždy dokážeš zachránit, aby se mohl plavit i ten, kdo to neumí.
Wisd CzeB21 14:5  Chceš, aby tvá moudrá díla nebyla bez užitku, a tak lidé svěřují život i nepatrnému dřevu a živi a zdrávi proplují bouří na voru.
Wisd CzeB21 14:6  Vždyť i na počátku, když hynuli pyšní obři, naděje světa našla útočiště na voru a řízením tvé ruky zanechala světu sémě nového rodu.
Wisd CzeB21 14:7  Požehnáno je dřevo, jež slouží spravedlnosti,
Wisd CzeB21 14:8  prokletá však modla – i ten, kdo ji vytvořil! On protože ji vyráběl, ona protože ji, pomíjivou, nazývají bohem.
Wisd CzeB21 14:9  Bezbožníka i jeho bezbožnost si Bůh oškliví stejně –
Wisd CzeB21 14:11  I modly pohanů proto čeká soud, neboť jsou v Božím stvoření ohavnost; jsou to pasti lidských duší a léčky pro nohy nemoudrých.
Wisd CzeB21 14:12  Vynález model byl počátkem smilstva, jejich objev zkázou života;
Wisd CzeB21 14:14  Lidskou pomýleností vstoupily na svět, a proto je čeká rychlý konec.
Wisd CzeB21 14:15  Otec sžíraný předčasným zármutkem si udělal sošku náhle ztraceného dítěte a kdysi mrtvého člověka začal ctít jako boha. Pro svou čeleď ustanovil tajné rituály a zasvěcovací obřady,
Wisd CzeB21 14:16  a když se ten bezbožný zvyk časem ujal, stal se zákonem a sošky se uctívaly na královský rozkaz.
Wisd CzeB21 14:17  Když se totiž lidé nemohli klanět vladařům, neboť bydleli daleko, představili si tam v dálce jejich podobu a vystavili na odiv sochu ctěného krále, aby mu mohli, i když byl nepřítomný, horlivě pochlebovat, jako by tam byl.
Wisd CzeB21 14:18  Umělcova ctižádost pak k šíření kultu přiměla i ty, kdo toho krále neznali.
Wisd CzeB21 14:19  Nejspíš se chtěl vladaři zavděčit, a tak jeho podobu šikovně přikrášlil.
Wisd CzeB21 14:20  A lid přivábený půvabem jeho díla začal považovat za předmět nábožné úcty někoho, kdo ještě před nedávnem byl ctěn jen jako člověk.
Wisd CzeB21 14:21  Toto se všem živým stalo pastí, neboť lidé porobení mocí či neštěstím připsali ono nevyslovitelné Jméno dřevu a kamení.
Wisd CzeB21 14:22  Jako by nestačilo, jak se pletli v poznání Boha, jejich život je kvůli nevědomosti jeden velký boj a oni to zlo ještě považují za pokoj.
Wisd CzeB21 14:23  Rituálně vraždí děti, konají tajné obřady a divoké hostiny s podivnými mravy,
Wisd CzeB21 14:24  nedbají na čistotu života ani manželství, jeden druhého zákeřně vraždí a trápí cizoložením.
Wisd CzeB21 14:25  Je toho celá hromada: krvelačnost, vražda, lest a zlodějina, úplatky, věrolomnost, vzpoura a křivá přísaha,
Wisd CzeB21 14:26  projevy nepřátelství vůči nevinným, a zapomínání na dobrodiní, prznění duší a střídání pohlaví, nepořádek v manželství, život v cizoložství a neřesti.
Wisd CzeB21 14:27  Tento kult model, jež ani nelze jmenovat, je počátkem, příčinou i koncem všeho zla.
Wisd CzeB21 14:28  Tito lidé třeští v bujarém veselí, prorokují lži, oddávají se neřesti a lehce skládají křivé přísahy.
Wisd CzeB21 14:29  Spoléhají totiž na bezduché modly, a tak se nebojí, že za ty falešné přísahy budou ztrestáni.
Wisd CzeB21 14:30  Za obojí je však stihne spravedlivý trest – za to, že špatně smýšleli o Bohu a propadli modlářství, a za to, že pohrdli Svatostí a lstivě skládali křivé přísahy.
Wisd CzeB21 14:31  Když totiž ti zločinci přísahají na modly, nečekají je žádné zázraky, ale spravedlivý trest, který vždy stíhá hříšníky.
Chapter 15
Wisd CzeB21 15:1  Ty, Bože náš, jsi ale laskavý, věrný a trpělivý a vše řídíš svým milosrdenstvím.
Wisd CzeB21 15:2  I když zhřešíme, jsme tví, neboť známe tvoji moc; hřešit však nebudeme, neboť víme, že ti patříme.
Wisd CzeB21 15:3  Znát tě je přece dokonalá spravedlnost a vědět o tvé moci je kořenem nesmrtelnosti.
Wisd CzeB21 15:4  Klamavé lidské smyšlenky nás nesvedly, ani neplodné snažení malířů – postavy pomazané rozmanitými barvami,
Wisd CzeB21 15:5  jejichž vzhled podněcuje žádost hlupáků a vyvolává touhu po bezduché postavě mrtvé sochy.
Wisd CzeB21 15:6  Kdo je tvoří a touží po nich a uctívají je, milují špatnost a zaslouží si takovéto naděje.
Wisd CzeB21 15:7  Také hrnčíř pracně hněte jemnou hlínu a tvoří všechny věci k našim potřebám. Z téže hlíny však vytvořil úplně stejně nádoby sloužící k účelům čistým i opačným. Jaké ale bude mít každá užití, o tom rozhoduje jen hrnčíř.
Wisd CzeB21 15:8  Z téže hlíny ten ničema tvoří i nicotného boha, i když byl sám před nedávnem ze země zformován a zakrátko odejde, odkud byl vzat, až bude požádán o duši, která mu byla půjčena.
Wisd CzeB21 15:9  Vůbec se nestará, že musí umřít a že jeho život je krátký, ale soupeří se zlatníky a stříbrotepci, napodobuje slévače a chlubí se ubohostmi, které vytvoří.
Wisd CzeB21 15:10  Jeho srdce je jak popel, jeho naděje nicotnější než prach a jeho život bezcennější než hlína.
Wisd CzeB21 15:11  Nepoznal totiž svého Tvůrce, který mu vdechl čilou duši a vzbudil v něm dech života.
Wisd CzeB21 15:12  Má za to, že náš život je jen bezvýznamná hra, naše existence že je výnosná zábava; třebas i ničemností, hlavně se prý musí vydělat!
Wisd CzeB21 15:13  Ví totiž líp než všichni ostatní, že hřeší, když z hlinité látky vyrábí křehké nádoby i modly.
Wisd CzeB21 15:14  Největší hlupáci, ubožejší než malé děti, jsou ovšem nepřátelé, kteří utiskovali tvůj lid.
Wisd CzeB21 15:15  Pokládají totiž všechny pohanské modly za bohy, třebaže nemohou používat oči k vidění, ani nos, aby se nadechli, ani uši k slyšení, ani prsty na rukou, aby hmatali, a jejich nohy chodit neumí.
Wisd CzeB21 15:16  Stvořil je totiž člověk, vyrobila je bytost s propůjčeným dechem. Žádný člověk přece nedokáže vyrobit boha ke své podobě.
Wisd CzeB21 15:17  Smrtelník hříšnýma rukama tvoří jen mrtvoly; je na tom líp než jeho bůžci – on přece žije, ale oni nikoli!
Wisd CzeB21 15:18  Oni však uctívají dokonce i nejhnusnější zvířata, která jsou hloupější než všechna ostatní
Wisd CzeB21 15:19  a ani jako zvířata nejsou nijak krásná, že by se člověku líbila. Takto tedy ztratili Boží uznání i jeho požehnání.
Chapter 16
Wisd CzeB21 16:1  Byli proto po zásluze potrestáni takovýmito zvířaty a potrápeni množstvím havěti.
Wisd CzeB21 16:2  Ke svému lidu jsi však namísto trestu byl laskavý, a abys uspokojil jejich touhu, přichystals jim k jídlu křepelky jako zvláštní lahůdku.
Wisd CzeB21 16:3  Jedni tedy, i když prahli po pokrmu, kvůli ohavnosti zvířat na ně poslaných ztratili sebemenší chuť. Druzí zatím, i když dočasně strádali, okusili dokonce zvláštní lahůdku.
Wisd CzeB21 16:4  Na jejich utlačovatele měla přijít neúprosná bída, a těm druhým se jen mělo ukázat, jaká muka jejich nepřátele postihla.
Wisd CzeB21 16:5  Vždyť když je napadla strašlivá divá zvěř a hynuli uštknutím svíjejících se hadů, tvůj hněv netrval až do konce –
Wisd CzeB21 16:6  pro výstrahu byli vystrašeni jenom na chvilku, protože měli znamení spásy na připomínku přikázání tvého Zákona.
Wisd CzeB21 16:7  Kdo se k němu obrátil, nebyl zachráněn tím, co viděl, ale tebou, Spasitelem všech.
Wisd CzeB21 16:8  I tím jsi naše nepřátele přesvědčil, že ty sám zachraňuješ ze všech neštěstí.
Wisd CzeB21 16:9  Neboť je zabíjely štípance od much a kobylek a nenašel se pro ně lék, neboť zasluhovali právě tento trest.
Wisd CzeB21 16:10  Tvé syny však ani zuby jedovatých hadů nepřemohly, neboť jsi je ve svém milosrdenství uzdravil.
Wisd CzeB21 16:11  Byli bodáni, aby si připomněli tvé výroky, rychle však byli zachraňováni, aby neupadali do hlubokého zapomnění a o tvé dobrodiní nepřišli.
Wisd CzeB21 16:12  Nevyléčila je bylina ani žádný obklad, ale tvé slovo, Hospodine, které uzdravuje všechny.
Wisd CzeB21 16:13  Vždyť máš moc nad životem i smrtí, přivádíš k branám podsvětí a také odtud vyvádíš.
Wisd CzeB21 16:14  Člověk ve své ničemnosti dokáže zabít, avšak dech, který vyšel, už zpět nevrátí, tak jako nemůže vysvobodit zajatou duši.
Wisd CzeB21 16:16  když tě bezbožníci odmítali znát, potrestal jsi je svým silným ramenem: stíhaly je neobvyklé deště, kroupy a hrozné bouře a vybíjel je blesk.
Wisd CzeB21 16:17  Kupodivu ten oheň nejvíce působil ve vodě, která ho jinak uháší – spravedlivým totiž pomáhá celý vesmír!
Wisd CzeB21 16:18  Občas se plamen krotil, aby nespálil zvířata vyslaná proti bezbožným a aby oni při pohledu na to chápali, že je stíhá Boží soud.
Wisd CzeB21 16:19  Jindy zas vzplanul i ve vodě a silněji než běžný oheň, aby zničil plody nespravedlivé země.
Wisd CzeB21 16:20  Svůj lid jsi však naopak živil andělským pokrmem a dal jsi jim bez práce hotový chléb z nebe předčící všechny rozkoše a uspokojující všechny chutě.
Wisd CzeB21 16:21  Tato tvá podpora ukázala tvou náklonnost k tvým dětem a podle touhy toho, kdo ji přijímal, se mana měnila v to, co si kdo přál.
Wisd CzeB21 16:22  Pokrm podobný sněhu a ledu odolal žáru a neroztál, aby poznali, že oheň planoucí v krupobití a blýskající v lijácích ničí úrodu nepřátel,
Wisd CzeB21 16:23  jindy však nevyužívá své moci, aby se spravedliví mohli nasytit.
Wisd CzeB21 16:24  Stvoření totiž slouží tobě, svému Tvůrci: rozněcuje se, aby ztrestalo nespravedlivé, a utišuje se ve prospěch těch, kdo spoléhají na tebe.
Wisd CzeB21 16:25  Proto se i tehdy všemu přizpůsobovalo a sloužilo tvé štědrosti, která vše živí, podle přání těch, kdo byli v nouzi.
Wisd CzeB21 16:26  Tvoji synové, které, Hospodine, miluješ, totiž měli pochopit, že člověk nežije díky úrodě, ale že tvé slovo pečuje o ty, kdo věří v tebe.
Wisd CzeB21 16:27  Vždyť co ani oheň nezničil, jednoduše tálo, když to jen letmo zahřál sluneční paprsek,
Wisd CzeB21 16:28  abychom poznali, že máme vstávat před svítáním, abychom ti vzdali dík a modlili se k tobě, než se rozední.
Wisd CzeB21 16:29  Nevděčníkova naděje roztaje jako zimní led, jako přebytečná voda odteče.
Chapter 17
Wisd CzeB21 17:1  Veliké jsou tvé soudy, Hospodine, a těžko vysvětlitelné; nepoučené duše proto zbloudily.
Wisd CzeB21 17:2  Bezbožníci si mysleli, že mají svatý národ v hrsti, sami však byli vězni temnot a zajatci dlouhé noci, leželi zamčeni pod svými střechami, vypovězeni od věčné prozřetelnosti.
Wisd CzeB21 17:3  Domnívali se, že jsou se svými tajnými hříchy skryti pod temnou rouškou zapomnění, byli však rozehnáni v strašném zděšení a lekali se přeludů.
Wisd CzeB21 17:4  Ani nejskrytější úkryt je před strachem nechránil, ozývaly se kolem nich děsivé zvuky a objevovaly se temné přízraky se zachmuřenou tváří.
Wisd CzeB21 17:5  Sebesilnější oheň nestačil, aby jim dal světlo, ani zářící pochodně hvězd nedokázaly prozářit onu hroznou noc.
Wisd CzeB21 17:6  Svítil jim jen děsuplný samovznícený oheň a oni v té hrůze pokládali to, co viděli, za ještě horší než to, co vidět nemohli.
Wisd CzeB21 17:7  Jejich kouzelnické čáry byly bezmocné a namyšlený rozum zůstal zahanben.
Wisd CzeB21 17:8  Neboť ty, kdo slibovali, že vypudí obavy a neklid z ochořelých duší, samotné ochromil směšný strach.
Wisd CzeB21 17:9  I když je neděsilo nic hrozného, tolik se lekali lezoucí havěti a hadího syčení,
Wisd CzeB21 17:10  že umírali hrůzou a neodvážili se ani hledět do vzduchu, před kterým nelze nikam uniknout.
Wisd CzeB21 17:11  Špatnost je totiž zbabělá a odsuzuje sama sebe; tíživým svědomím si stále přidělává potíže.
Wisd CzeB21 17:12  Strach přece není nic než odmítnutí pomoci, kterou rozum nabízí.
Wisd CzeB21 17:13  Jak v lidském nitru slábne očekávání, tak roste mučivý strach z neznámé příčiny.
Wisd CzeB21 17:14  Oni však spali všichni stejným spánkem v noci, jež byla jinak zcela bezmocná, neboť vzešla z nitra bezmocného pekla.
Wisd CzeB21 17:15  Tu je stíhaly obludné přízraky, tu zas byli ochromeni malomyslností, přepadeni náhlým a nečekaným zděšením.
Wisd CzeB21 17:16  A tak se každý z nich zhroutil tam, kde byl, a byl uvězněn v neuzamčeném žaláři.
Wisd CzeB21 17:17  Ať to byl rolník, pastevec nebo dělník pachtící se v pustině, každý byl dostižen neodvratitelným osudem, spoután v temnotě tímtéž řetězem.
Wisd CzeB21 17:18  Šum větru i libý zpěv ptáků v hustém větvoví, spád mohutného proudu vody
Wisd CzeB21 17:19  či hrubý rachot padajícího kamení, nevídaný běh hopsavé zvěře, ryk nejdravějších šelem či ozvěna v horských jeskyních – to vše je ochromovalo strachem.
Wisd CzeB21 17:20  Celý svět byl ozařován zářivým světlem a setrvával v nerušeném díle,
Wisd CzeB21 17:21  jen nad nimi se prostírala tíživá noc, obraz temnoty, jež je měla pohltit – oni však sami sebe tížili ještě víc!
Chapter 18
Wisd CzeB21 18:1  Tvým svatým ale zářilo to nejjasnější světlo; Egypťané je slyšeli, ale jejich podobu neviděli, a tak je blahoslavili, že netrpěli těmi ranami.
Wisd CzeB21 18:2  Byli vděční, že se jim nemstí za dřívější křivdy, a prosili je o odpuštění za předešlé spory.
Wisd CzeB21 18:3  Svému lidu jsi místo temnot dal ohnivý sloup jako průvodce neznámou cestou a jako neškodné slunce pro jejich slavnou pouť.
Wisd CzeB21 18:4  Ti druzí však o světlo po zásluze přišli a byli uvězněni v temnotách, neboť drželi v zajetí tvé syny, skrze něž měl svět dostat neporušitelné světlo Zákona.
Wisd CzeB21 18:5  Když se Egypťané rozhodli zabíjet nemluvňata svatých, takže se zachránilo jen jediné odložené dítě, za trest jsi jim vzal množství jejich dětí a velkou vodou jsi zahubil všechny společně.
Wisd CzeB21 18:6  O té noci se naši otcové dozvěděli předem, aby byli dobré mysli, když jasně poznali, jakým přísahám uvěřili.
Wisd CzeB21 18:7  Tvůj lid očekával záchranu spravedlivých i zkázu nepřátel,
Wisd CzeB21 18:8  neboť čím jsi potrestal protivníky, tím jsi nás k sobě povolal a oslavil.
Wisd CzeB21 18:9  Svaté děti ušlechtilých totiž tajně přinášely oběti a jednomyslně se zavázaly Božím zákonem, že svatí budou rovným dílem sdílet tentýž dobrý i zlý úděl. Už předem zpívali otcovské chvalozpěvy
Wisd CzeB21 18:10  a ozvěnou jim zněl neladný křik nepřátel, když se k nim nesl jejich žalostný pláč nad dětmi.
Wisd CzeB21 18:11  Stejným trestem byl potrestán otrok i pán a člověk z lidu trpěl stejně jako král.
Wisd CzeB21 18:12  Všem bez výjimky zemřelo toutéž smrtí tolik lidí, že to nešlo spočítat. Živí je nestačili ani pohřbívat, protože naráz padl nejcennější díl jejich potomstva.
Wisd CzeB21 18:13  Kvůli svým kouzlům nechtěli ničemu věřit, až při ztrátě prvorozenců ale uznali, že tento lid je Boží syn.
Wisd CzeB21 18:14  Když všude vládlo hluboké ticho a noc ve svém běhu dospěla do půli,
Wisd CzeB21 18:15  vyrazilo tvé všemohoucí slovo od královského trůnu z nebe jako lítý válečník do země odsouzené k záhubě,
Wisd CzeB21 18:16  třímající tvůj neodvolatelný rozkaz jako ostrý meč. Stanulo tam a naplnilo vše smrtí, stálo na zemi a dotýkalo se nebe.
Wisd CzeB21 18:17  Egypťany náhle vyděsily strašné přízraky ve snách a dolehl na ně nečekaný strach.
Wisd CzeB21 18:18  Leželi polomrtví jeden tam a jiný tady a bylo jasně vidět, proč umírají.
Wisd CzeB21 18:19  Ty děsivé sny je předem varovaly, aby až budou hynout, věděli, proč trpí.
Wisd CzeB21 18:20  Smrtelná zkouška se ovšem dotkla i spravedlivých, takže jich velmi mnoho padlo na poušti. Boží hněv ale netrval dlouho,
Wisd CzeB21 18:21  neboť do boje přispěchal bezúhonný muž a jako zbroj své služby přinesl modlitbu a kadidlovou oběť smíření. Postavil se hněvu a učinil přítrž neštěstí, a tak se prokázal jako tvůj služebník.
Wisd CzeB21 18:22  Nepřemohl rozlícení tělesnou silou ani účinkem zbraní, ale podmanil si mstitele slovem, když mu připomněl smlouvy a přísahy dané otcům.
Wisd CzeB21 18:23  Když už se mrtví vršili na hromadách, postavil se doprostřed, zastavil Boží hněv a odřízl mu cestu k živým.
Wisd CzeB21 18:24  Na jeho splývavém rouchu byl totiž celý svět; slavná jména otců vyryta na čtyřech řadách kamenů a tvá velebnost na koruně vsazené mu na hlavu.
Wisd CzeB21 18:25  Před tímto anděl zhouby couvl, toho se polekal, neboť už pouhá zkouška hněvu stačila.
Chapter 19
Wisd CzeB21 19:1  Bezbožné však stíhal nelítostný hněv až do konce, neboť Bůh předem věděl, co budou konat:
Wisd CzeB21 19:2  že dovolí lidu odejít a rychle je pošlou pryč, ale pak si to rozmyslí a budou je pronásledovat.
Wisd CzeB21 19:3  Neboť ještě drželi smutek, ještě truchlili na hrobech zemřelých, když v tom se hloupě rozhodli jinak a ty, které sami s prosbami vyhnali, nyní pronásledovali jako uprchlíky.
Wisd CzeB21 19:4  K tomuto konci je vlekl spravedlivý osud; způsobil, že zapomněli, co se stalo, aby dovršili trest, který v jejich mukách ještě chyběl.
Wisd CzeB21 19:5  Tvůj lid tak prožil nevídanou pouť, oni však našli nebývalou smrt.
Wisd CzeB21 19:6  Celé stvoření se ve své podstatě znovu přetvářelo v poslušnosti tvým příkazům, aby se tvým dětem nestalo nic zlého.
Wisd CzeB21 19:7  Ukázal se oblak, který zastiňoval tábor, a tam, kde dříve byla voda, se vynořila souš – průchodná cesta skrze Rudé moře, travnatá pláň z divokých vln.
Wisd CzeB21 19:8  Celý národ tudy prošel pod záštitou tvé ruky a viděl podivuhodné zázraky.
Wisd CzeB21 19:9  Vždyť se pásli jako koně, skotačili jako beránci a chválili tě, Hospodine, žes je vysvobodil.
Wisd CzeB21 19:10  Pamatovali si totiž ještě, co se dělo v jejich vyhnanství: jak země místo zvířat zplodila komáry a řeka místo ryb vychrlila samé žáby.
Wisd CzeB21 19:11  Později uviděli i nový způsob zrození ptáků, když si ve své žádostivosti začali žádat lahůdky.
Wisd CzeB21 19:12  Pro jejich uspokojení jim totiž z moře vzešly křepelky.
Wisd CzeB21 19:13  Ony tresty však hříšníky nestihly bez varování: předcházelo je strašné blýskání. Právem trpěli za vlastní špatnosti, neboť se chovali k cizincům s nejkrutější záští.
Wisd CzeB21 19:14  Jiní totiž neznámé příchozí jen nepřijímali, tito však zotročili hosty, kteří jim prokazovali dobrodiní.
Wisd CzeB21 19:15  Ti první tedy budou souzeni jen za to, že přijali cizince nepřátelsky;
Wisd CzeB21 19:16  tito však nejprve slavnostně přijali osoby, které měly stejná práva jako oni, ale pak je začali trápit ukrutnými robotami.
Wisd CzeB21 19:17  Byli proto zasaženi slepotou jako tamti u dveří spravedlivého Lota, když je obklopila hluboká temnota a každý tápal kudy do vlastních dveří.
Wisd CzeB21 19:18  Jako když tóny loutny tvoří akordy, přitom však zůstávají samy bez změny, tak se mezi sebou přeskupují živly. To vše je zcela zřejmé při pohledu na minulé děje:
Wisd CzeB21 19:19  Suchozemští tvorové se změnili na vodní, a ti plovoucí vylezli na zem.
Wisd CzeB21 19:20  Oheň ve vodě ještě zesílil svou moc a voda zapomněla na svou hasivost.
Wisd CzeB21 19:21  Plameny však nesežehly tělo křehkých tvorů, kteří jimi procházeli, ani neroztál snadno rozpustný nebeský pokrm, ledu podobný. V tom všem jsi, Hospodine, povýšil a oslavil svůj lid; neopustils jej, ale vždy a všude jsi jej podpořil!