Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Up
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Chapter 1
Judg KLV 1:1  'oH qaSta' after the Hegh vo' Joshua, the puqpu' vo' Israel tlhobta' vo' joH'a', ja'ta', “ 'Iv should jaH Dung vaD maH wa'Dich Daq the Canaanites, Daq Suv Daq chaH?”
Judg KLV 1:2  joH'a' ja'ta', “Judah DIchDaq jaH Dung. yIlegh, jIH ghaj toDta' the puH Daq Daj ghop.”
Judg KLV 1:3  Judah ja'ta' Daq Simeon Daj loDnI', “ ghoS Dung tlhej jIH Daq wIj lot, vetlh maH may Suv Daq the Canaanites; je jIH likewise DichDaq jaH tlhej SoH Daq lIj lot.” vaj Simeon mejta' tlhej ghaH.
Judg KLV 1:4  Judah mejta' Dung; je joH'a' toDta' the Canaanites je the Perizzites Daq chaj ghop: je chaH struck vo' chaH Daq Bezek wa'maH SaD loDpu'.
Judg KLV 1:5  chaH tu'ta' Adoni-Bezek Daq Bezek; je chaH Suvta' Daq ghaH, je chaH struck the Canaanites je the Perizzites.
Judg KLV 1:6  'ach Adoni-Bezek Haw'ta'; je chaH pursued after ghaH, je caught ghaH, je pe' litHa' Daj thumbs je Daj Dun toes.
Judg KLV 1:7  Adoni-Bezek ja'ta', “Seventy joHpu', ghajtaH chaj thumbs je chaj Dun toes pe' litHa', boSta' chaj Soj bIng wIj SopDaq: as jIH ghaj ta'pu', vaj joH'a' ghajtaH requited jIH.” chaH qempu' ghaH Daq Jerusalem, je ghaH Heghta' pa'.
Judg KLV 1:8  The puqpu' vo' Judah Suvta' Daq Jerusalem, je tlhapta' 'oH, je struck 'oH tlhej the edge vo' the 'etlh, je cher the veng Daq qul.
Judg KLV 1:9  Afterward the puqpu' vo' Judah mejta' bIng Daq Suv Daq the Canaanites 'Iv yInta' Daq the HuD Hatlh, je Daq the pemHov poS, je Daq the lowland.
Judg KLV 1:10  Judah mejta' Daq the Canaanites 'Iv yInta' Daq Hebron ( DaH the pong vo' Hebron qaSpa' ghaHta' Kiriath Arba); je chaH struck Sheshai, je Ahiman, je Talmai.
Judg KLV 1:11  vo' pa' ghaH mejta' Daq the nganpu' vo' Debir. ( DaH the pong vo' Debir qaSpa' ghaHta' Kiriath Sepher.)
Judg KLV 1:12  Caleb ja'ta', “ ghaH 'Iv strikes Kiriath Sepher, je takes 'oH, Daq ghaH DichDaq jIH nob Achsah wIj puqbe' as be'nal.”
Judg KLV 1:13  Othniel the puqloD vo' Kenaz, Caleb's younger loDnI', tlhapta' 'oH: je ghaH nobta' ghaH Achsah Daj puqbe' as be'nal.
Judg KLV 1:14  'oH qaSta', ghorgh ghaH ghoSta' Daq ghaH, vetlh ghaH vIHta' ghaH Daq tlhob vo' Daj vav a yotlh: je ghaH alighted vo' litHa' Daj SarghHom; je Caleb ja'ta' Daq Daj, “ nuq would SoH rur?”
Judg KLV 1:15  ghaH ja'ta' Daq ghaH, “ nob jIH a blessing; vaD vetlh SoH ghaj cher jIH Daq the puH vo' the pemHov poS, nob jIH je springs vo' bIQ.” vaj Caleb nobta' Daj the upper springs je the lower springs.
Judg KLV 1:16  The puqpu' vo' the Kenite, Moses' loDnI'- Daq- chut, mejta' Dung pa' vo' the veng vo' palm Sormey tlhej the puqpu' vo' Judah Daq the ngem vo' Judah, nuq ghaH Daq the pemHov poS vo' Arad; je chaH mejta' je yInta' tlhej the ghotpu.
Judg KLV 1:17  Judah mejta' tlhej Simeon Daj loDnI', je chaH struck the Canaanites 'Iv inhabited Zephath, je utterly Qaw'ta' 'oH. The pong vo' the veng ghaHta' ja' Hormah.
Judg KLV 1:18  je Judah tlhapta' Gaza tlhej its veH, je Ashkelon tlhej its veH, je Ekron tlhej its veH.
Judg KLV 1:19  joH'a' ghaHta' tlhej Judah; je drove pa' the nganpu' vo' the HuD Hatlh; vaD ghaH laH ghobe' drive pa' the nganpu' vo' the ngech, because chaH ghajta' Dujmey vo' iron.
Judg KLV 1:20  chaH nobta' Hebron Daq Caleb, as Moses ghajta' jatlhpu': je ghaH drove pa' pa' the wej puqloDpu' vo' Anak.
Judg KLV 1:21  The puqpu' vo' Benjamin ta'ta' ghobe' drive pa' the Jebusites 'Iv inhabited Jerusalem; 'ach the Jebusites yIn tlhej the puqpu' vo' Benjamin Daq Jerusalem Daq vam jaj.
Judg KLV 1:22  The tuq vo' Joseph, chaH je mejta' Dung Daq Bethel; je joH'a' ghaHta' tlhej chaH.
Judg KLV 1:23  The tuq vo' Joseph ngeHta' Daq spy pa' Bethel. ( DaH the pong vo' the veng qaSpa' ghaHta' Luz.)
Judg KLV 1:24  The watchers leghta' a loD ghoS vo' pa' vo' the veng, je chaH ja'ta' Daq ghaH, “ cha' maH, maH tlhob SoH, the entrance Daq the veng, je maH DichDaq Da kindly tlhej SoH.”
Judg KLV 1:25  ghaH showed chaH the entrance Daq the veng; je chaH struck the veng tlhej the edge vo' the 'etlh; 'ach chaH chaw' the loD jaH je Hoch Daj qorDu'.
Judg KLV 1:26  The loD mejta' Daq the puH vo' the Hittites, je chenta' a veng, je ja' its pong Luz, nuq ghaH its pong Daq vam jaj.
Judg KLV 1:27  Manasseh ta'ta' ghobe' drive pa' the nganpu' vo' Beth Shean je its towns, ghobe' vo' Taanach je its towns, ghobe' the nganpu' vo' Dor je its towns, ghobe' the nganpu' vo' Ibleam je its towns, ghobe' the nganpu' vo' Megiddo je its towns; 'ach the Canaanites would yIn Daq vetlh puH.
Judg KLV 1:28  'oH qaSta', ghorgh Israel ghajta' grown HoS, vetlh chaH lan the Canaanites Daq forced labor, je ta'ta' ghobe' utterly drive chaH pa'.
Judg KLV 1:29  Ephraim ta'be' drive pa' the Canaanites 'Iv yInta' Daq Gezer; 'ach the Canaanites yInta' Daq Gezer among chaH.
Judg KLV 1:30  Zebulun ta'be' drive pa' the nganpu' vo' Kitron, ghobe' the nganpu' vo' Nahalol; 'ach the Canaanites yInta' among chaH, je mojta' subject Daq forced labor.
Judg KLV 1:31  Asher ta'be' drive pa' the nganpu' vo' Acco, ghobe' the nganpu' vo' Sidon, ghobe' vo' Ahlab, ghobe' vo' Achzib, ghobe' vo' Helbah, ghobe' vo' Aphik, ghobe' vo' Rehob;
Judg KLV 1:32  'ach the Asherites yInta' among the Canaanites, the nganpu' vo' the puH; vaD chaH ta'ta' ghobe' drive chaH pa'.
Judg KLV 1:33  Naphtali ta'be' drive pa' the nganpu' vo' Beth Shemesh, ghobe' the nganpu' vo' Beth Anath; 'ach ghaH yInta' among the Canaanites, the nganpu' vo' the puH: nevertheless the nganpu' vo' Beth Shemesh je vo' Beth Anath mojta' subject Daq forced labor.
Judg KLV 1:34  The Amorites forced the puqpu' vo' Dan Daq the HuD Hatlh; vaD chaH would ghobe' allow chaH Daq ghoS bIng Daq the ngech;
Judg KLV 1:35  'ach the Amorites would yIn Daq Mount Heres, Daq Aijalon, je Daq Shaalbim: yet the ghop vo' the tuq vo' Joseph prevailed, vaj vetlh chaH mojta' subject Daq forced labor.
Judg KLV 1:36  The veH vo' the Amorites ghaHta' vo' the ascent vo' Akrabbim, vo' the nagh, je upward.
Chapter 2
Judg KLV 2:1  The Duy vo' joH'a' ghoSta' Dung vo' Gilgal Daq Bochim. ghaH ja'ta', “ jIH chenmoHta' SoH Daq jaH Dung pa' vo' Egypt, je ghaj qempu' SoH Daq the puH nuq jIH swore Daq lIj vavpu'; je jIH ja'ta', ‘ jIH DichDaq never ghor wIj lay' tlhej SoH:
Judg KLV 2:2  je SoH DIchDaq chenmoH ghobe' lay' tlhej the nganpu' vo' vam puH; SoH DIchDaq ghor bIng chaj altars.' 'ach SoH ghaj ghobe' listened Daq wIj ghogh: qatlh ghaj SoH ta'pu' vam?
Judg KLV 2:3  vaj jIH je ja'ta', jIH DichDaq ghobe' drive chaH pa' vo' qaSpa' SoH; 'ach chaH DIchDaq taH as thorns Daq lIj sides, je chaj Qunpu' DIchDaq taH a tojta'ghach Daq SoH.”
Judg KLV 2:4  'oH qaSta', ghorgh the Duy vo' joH'a' jatlhta' Dochvammey mu'mey Daq Hoch the puqpu' vo' Israel, vetlh the ghotpu qengta' Dung chaj ghogh, je wept.
Judg KLV 2:5  chaH ja' the pong vo' vetlh Daq Bochim: je chaH sacrificed pa' Daq joH'a'.
Judg KLV 2:6  DaH ghorgh Joshua ghajta' ngeHta' the ghotpu DoH, the puqpu' vo' Israel mejta' Hoch loD Daq Daj inheritance Daq ghaj the puH.
Judg KLV 2:7  The ghotpu served joH'a' Hoch the jajmey vo' Joshua, je Hoch the jajmey vo' the quppu' 'Iv outlived Joshua, 'Iv ghajta' leghpu' Hoch the Dun vum vo' joH'a' vetlh ghaH ghajta' worked vaD Israel.
Judg KLV 2:8  Joshua the puqloD vo' Nun, the toy'wI' vo' joH'a', Heghta', taH wa' vatlh wa'maH DISmey qan.
Judg KLV 2:9  chaH buried ghaH Daq the veH vo' Daj inheritance Daq Timnath Heres, Daq the HuD Hatlh vo' Ephraim, Daq the pemHov nIH vo' the HuD vo' Gaash.
Judg KLV 2:10  je Hoch vetlh generation were boSta' Daq chaj vavpu': je pa' Hu' another generation after chaH, 'Iv ta'be' Sov joH'a', ghobe' yet the vum nuq ghaH ghajta' worked vaD Israel.
Judg KLV 2:11  The puqpu' vo' Israel ta'ta' vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a', je served the Baals;
Judg KLV 2:12  je chaH forsook joH'a', the joH'a' vo' chaj vavpu', 'Iv qempu' chaH pa' vo' the puH vo' Egypt, je tlha'ta' latlh Qunpu', vo' the Qunpu' vo' the ghotpu' 'Iv were around chaH, je bowed themselves bIng Daq chaH: je chaH provoked joH'a' Daq QeH.
Judg KLV 2:13  chaH forsook joH'a', je served Baal je the Ashtaroth.
Judg KLV 2:14  The QeH vo' joH'a' ghaHta' kindled Daq Israel, je ghaH toDta' chaH Daq the ghopmey vo' spoilers 'Iv despoiled chaH; je ghaH sold chaH Daq the ghopmey vo' chaj jaghpu' Hoch around, vaj vetlh chaH laH ghobe' vay' longer Qam qaSpa' chaj jaghpu'.
Judg KLV 2:15  Wherever chaH mejta' pa', the ghop vo' joH'a' ghaHta' Daq chaH vaD mIghtaHghach, as joH'a' ghajta' jatlhpu', je as joH'a' ghajta' sworn Daq chaH: je chaH were 'oy' distressed.
Judg KLV 2:16  joH'a' raised Dung judges, 'Iv toDpu' chaH pa' vo' the ghop vo' chaH 'Iv despoiled chaH.
Judg KLV 2:17  Yet chaH ta'be' 'Ij Daq chaj judges; vaD chaH played the naybe'wI' after latlh Qunpu', je bowed themselves bIng Daq chaH: chaH tlhe'ta' aside quickly pa' vo' the way Daq nuq chaj vavpu' yItta', obeying the ra'ta'ghach mu'mey vo' joH'a'; 'ach chaH ta'be' ta' vaj.
Judg KLV 2:18  ghorgh joH'a' raised chaH Dung judges, vaj joH'a' ghaHta' tlhej the noH, je toDpu' chaH pa' vo' the ghop vo' chaj jaghpu' Hoch the jajmey vo' the noH: vaD 'oH grieved joH'a' because vo' chaj groaning Sum meq vo' chaH 'Iv Suvta' chaH je troubled chaH.
Judg KLV 2:19  'ach 'oH qaSta', ghorgh the noH ghaHta' Heghpu', vetlh chaH tlhe'ta' DoH, je dealt latlh qal than chaj vavpu', Daq following latlh Qunpu' Daq toy' chaH, je Daq bow bIng Daq chaH; chaH ta'be' mev vo' chaj ta'mey, ghobe' vo' chaj stubborn way.
Judg KLV 2:20  The QeH vo' joH'a' ghaHta' kindled Daq Israel; je ghaH ja'ta', “Because vam Hatlh ghaj transgressed wIj lay' nuq jIH ra'ta' chaj vavpu', je ghaj ghobe' listened Daq wIj ghogh;
Judg KLV 2:21  jIH je DichDaq ghobe' henceforth drive pa' vay' vo' qaSpa' chaH vo' the tuqpu' vetlh Joshua poS ghorgh ghaH Heghta';
Judg KLV 2:22  vetlh Sum chaH jIH may prove Israel, whether chaH DichDaq pol the way vo' joH'a' Daq yIt therein, as chaj vavpu' ta'ta' pol 'oH, joq ghobe'.”
Judg KLV 2:23  vaj joH'a' poS chaH tuqpu', Hutlh driving chaH pa' hastily; ghobe' toDta' ghaH chaH Daq the ghop vo' Joshua.
Chapter 3
Judg KLV 3:1  DaH Dochvammey 'oH the tuqpu' nuq joH'a' poS, Daq prove Israel Sum chaH, 'ach as law' vo' Israel as ghajta' ghobe' Sovta' Hoch the wars vo' Canaan;
Judg KLV 3:2  neH vetlh the DISmey vo' the puqpu' vo' Israel might Sov, Daq ghojmoH chaH veS, Daq the least such as qaSpa' knew pagh vo' 'oH:
Judg KLV 3:3  namely, the vagh lords vo' the Philistines, je Hoch the Canaanites, je the Sidonians, je the Hivites 'Iv yInta' Daq Mount Lebanon, vo' Mount Baal Hermon Daq the entrance vo' Hamath.
Judg KLV 3:4  chaH were poS, Daq prove Israel Sum chaH, Daq Sov whether chaH would 'Ij Daq the ra'ta'ghach mu'mey vo' joH'a', nuq ghaH ra'ta' chaj vavpu' Sum Moses.
Judg KLV 3:5  The puqpu' vo' Israel yInta' among the Canaanites, the Hittites, je the Amorites, je the Perizzites, je the Hivites, je the Jebusites:
Judg KLV 3:6  je chaH tlhapta' chaj puqbe'pu' Daq taH chaj be'nalpu', je nobta' chaj ghaj puqbe'pu' Daq chaj puqloDpu' je served chaj Qunpu'.
Judg KLV 3:7  The puqpu' vo' Israel ta'ta' vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a', je forgot joH'a' chaj joH'a', je served the Baals je the Asheroth.
Judg KLV 3:8  vaj the QeH vo' joH'a' ghaHta' kindled Daq Israel, je ghaH sold chaH Daq the ghop vo' Cushan Rishathaim joH vo' Mesopotamia: je the puqpu' vo' Israel served Cushan Rishathaim eight DISmey.
Judg KLV 3:9  ghorgh the puqpu' vo' Israel SaQta' Daq joH'a', joH'a' raised Dung a toDwI' Daq the puqpu' vo' Israel, 'Iv toDpu' chaH, 'ach Othniel the puqloD vo' Kenaz, Caleb's younger loDnI'.
Judg KLV 3:10  The qa' vo' joH'a' ghoSta' Daq ghaH, je ghaH judged Israel; je ghaH mejta' pa' Daq veS, je joH'a' toDta' Cushan Rishathaim joH vo' Mesopotamia Daq Daj ghop: je Daj ghop prevailed Daq Cushan Rishathaim.
Judg KLV 3:11  The puH ghajta' leS loSmaH DISmey. Othniel the puqloD vo' Kenaz Heghta'.
Judg KLV 3:12  The puqpu' vo' Israel again ta'ta' vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a': je joH'a' strengthened Eglon the joH vo' Moab Daq Israel, because chaH ghajta' ta'pu' vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a'.
Judg KLV 3:13  ghaH boSta' Daq ghaH the puqpu' vo' Ammon je Amalek; je ghaH mejta' je struck Israel, je chaH possessed the veng vo' palm Sormey.
Judg KLV 3:14  The puqpu' vo' Israel served Eglon the joH vo' Moab eighteen DISmey.
Judg KLV 3:15  'ach ghorgh the puqpu' vo' Israel SaQta' Daq joH'a', joH'a' raised chaH Dung a toDwI', Ehud the puqloD vo' Gera, the Benjamite, a loD poS-handed. The puqpu' vo' Israel ngeHta' tribute Sum ghaH Daq Eglon the joH vo' Moab.
Judg KLV 3:16  Ehud chenmoHta' ghaH a 'etlh nuq ghajta' cha' edges, a cubit Daq length; je ghaH girded 'oH bIng Daj Sut Daq Daj nIH thigh.
Judg KLV 3:17  ghaH nobta' the tribute Daq Eglon joH vo' Moab: DaH Eglon ghaHta' a very ror loD.
Judg KLV 3:18  ghorgh ghaH ghajta' chenmoHta' an pItlh vo' cha'nob the tribute, ghaH ngeHta' DoH the ghotpu 'Iv boghmoH the tribute.
Judg KLV 3:19  'ach ghaH himself tlhe'ta' DoH vo' the quarries vetlh were Sum Gilgal, je ja'ta', “ jIH ghaj a pegh errand Daq SoH, joH.” The joH ja'ta', “ pol tammoH!” Hoch 'Iv Qampu' Sum ghaH mejta' pa' vo' ghaH.
Judg KLV 3:20  Ehud ghoSta' Daq ghaH; je ghaH ghaHta' sitting Sum himself mob Daq the cool upper room. Ehud ja'ta', “ jIH ghaj a message vo' joH'a' Daq SoH.” ghaH Hu' pa' vo' Daj seat.
Judg KLV 3:21  Ehud lan vo' Daj poS ghop, je tlhapta' the 'etlh vo' Daj nIH thigh, je thrust 'oH Daq Daj porgh:
Judg KLV 3:22  je the haft je mejta' Daq after the blade; je the ror SoQ Daq the blade, vaD ghaH ta'be' draw the 'etlh pa' vo' Daj porgh; je 'oH ghoSta' pa' behind.
Judg KLV 3:23  vaj Ehud mejta' vo' Daq the porch, je shut the doors vo' the upper room Daq ghaH, je locked chaH.
Judg KLV 3:24  DaH ghorgh ghaH ghaHta' ghoSta' pa', Daj toy'wI'pu' ghoSta'; je chaH leghta', je yIlegh, the doors vo' the upper room were locked; je chaH ja'ta', “ DIch ghaH ghaH covering Daj qamDu' Daq the upper chamber.”
Judg KLV 3:25  chaH waited until chaH were tuH; je yIlegh, ghaH ta'be' poSmoH the doors vo' the upper room: vaj chaH tlhapta' the key, je poSmaHpu' chaH, je yIlegh, chaj joH ghaHta' fallen bIng Heghpu' Daq the tera'.
Judg KLV 3:26  Ehud escaped qaStaHvIS chaH waited, je juSta' beyond the quarries, je escaped Daq Seirah.
Judg KLV 3:27  'oH qaSta', ghorgh ghaH ghajta' ghoS, vetlh ghaH blew a trumpet Daq the HuD Hatlh vo' Ephraim; je the puqpu' vo' Israel mejta' bIng tlhej ghaH vo' the HuD Hatlh, je ghaH qaSpa' chaH.
Judg KLV 3:28  ghaH ja'ta' Daq chaH, “ tlha' jIH; vaD joH'a' ghajtaH toDta' lIj jaghpu' the Moabites Daq lIj ghop.” chaH tlha'ta' ghaH, je tlhapta' the fords vo' the Jordan Daq the Moabites, je ta'be' allow vay' loD Daq juS Dung.
Judg KLV 3:29  chaH struck vo' Moab Daq vetlh poH about wa'maH SaD loDpu', Hoch lusty loD, je Hoch loD vo' valor; je pa' escaped ghobe' a loD.
Judg KLV 3:30  vaj Moab ghaHta' subdued vetlh jaj bIng the ghop vo' Israel. The puH ghajta' leS eighty DISmey.
Judg KLV 3:31  After ghaH ghaHta' Shamgar the puqloD vo' Anath, 'Iv struck vo' the Philistines jav vatlh loDpu' tlhej an oxgoad: je ghaH je toDpu' Israel.
Chapter 4
Judg KLV 4:1  The puqpu' vo' Israel again ta'ta' vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a', ghorgh Ehud ghaHta' Heghpu'.
Judg KLV 4:2  joH'a' sold chaH Daq the ghop vo' Jabin joH vo' Canaan, 'Iv che'ta' Daq Hazor; the HoD vo' 'Iv army ghaHta' Sisera, 'Iv yInta' Daq Harosheth vo' the Gentiles.
Judg KLV 4:3  The puqpu' vo' Israel SaQta' Daq joH'a': vaD ghaH ghajta' Hut vatlh Dujmey vo' iron; je cha'maH DISmey ghaH mightily Suvta' the puqpu' vo' Israel.
Judg KLV 4:4  DaH Deborah, a prophetess, the be'nal vo' Lappidoth, ghaH judged Israel Daq vetlh poH.
Judg KLV 4:5  ghaH yInta' bIng the palm Sor vo' Deborah joj Ramah je Bethel Daq the HuD Hatlh vo' Ephraim: je the puqpu' vo' Israel ghoSta' Dung Daq Daj vaD yoj.
Judg KLV 4:6  ghaH ngeHta' je ja' Barak the puqloD vo' Abinoam pa' vo' Kedesh Naphtali, je ja'ta' Daq ghaH, “ ghajbe' joH'a', the joH'a' vo' Israel, ra'ta', ‘ jaH je draw Daq Mount Tabor, je tlhap tlhej SoH wa'maH SaD loDpu' vo' the puqpu' vo' Naphtali je vo' the puqpu' vo' Zebulun?
Judg KLV 4:7  jIH DichDaq draw Daq SoH, Daq the bIQtIQ Kishon, Sisera, the HoD vo' Jabin's army, tlhej Daj Dujmey je Daj qevmey; je jIH DichDaq toD ghaH Daq lIj ghop.'”
Judg KLV 4:8  Barak ja'ta' Daq Daj, “ chugh SoH DichDaq jaH tlhej jIH, vaj jIH DichDaq jaH; 'ach chugh SoH DichDaq ghobe' jaH tlhej jIH, jIH DichDaq ghobe' jaH.”
Judg KLV 4:9  ghaH ja'ta', “ jIH DichDaq DIch jaH tlhej SoH: nevertheless, the journey vetlh SoH tlhap DIchDaq ghobe' taH vaD lIj quv; vaD joH'a' DichDaq sell Sisera Daq the ghop vo' a be'.” Deborah Hu', je mejta' tlhej Barak Daq Kedesh.
Judg KLV 4:10  Barak ja' Zebulun je Naphtali tay' Daq Kedesh; je pa' mejta' Dung wa'maH SaD loDpu' Daq Daj qamDu': je Deborah mejta' Dung tlhej ghaH.
Judg KLV 4:11  DaH Heber the Kenite ghajta' separated himself vo' the Kenites, 'ach vo' the puqpu' vo' Hobab the loDnI'- Daq- chut vo' Moses, je ghajta' pitched Daj juHHom as Hop as the Sor'a' Daq Zaanannim, nuq ghaH Sum Kedesh.
Judg KLV 4:12  chaH ja'ta' Sisera vetlh Barak the puqloD vo' Abinoam ghaHta' ghoSta' Dung Daq Mount Tabor.
Judg KLV 4:13  Sisera boSta' tay' Hoch Daj Dujmey, 'ach Hut vatlh Dujmey vo' iron, je Hoch the ghotpu 'Iv were tlhej ghaH, vo' Harosheth vo' the Gentiles, Daq the bIQtIQ Kishon.
Judg KLV 4:14  Deborah ja'ta' Daq Barak, “ jaH; vaD vam ghaH the jaj Daq nuq joH'a' ghajtaH toDta' Sisera Daq lIj ghop. ghajbe' joH'a' ghoSta' pa' qaSpa' SoH?” vaj Barak mejta' bIng vo' Mount Tabor, je wa'maH SaD loDpu' after ghaH.
Judg KLV 4:15  joH'a' confused Sisera, je Hoch Daj Dujmey, je Hoch Daj army, tlhej the edge vo' the 'etlh qaSpa' Barak; je Sisera alighted vo' Daj chariot, je Haw'ta' DoH Daq Daj qamDu'.
Judg KLV 4:16  'ach Barak pursued after the Dujmey, je after the army, Daq Harosheth vo' the Gentiles: je Hoch the army vo' Sisera pumta' Sum the edge vo' the 'etlh; pa' ghaHta' ghobe' a loD poS.
Judg KLV 4:17  However Sisera Haw'ta' DoH Daq Daj qamDu' Daq the juHHom vo' Jael the be'nal vo' Heber the Kenite; vaD pa' ghaHta' roj joj Jabin the joH vo' Hazor je the tuq vo' Heber the Kenite.
Judg KLV 4:18  Jael mejta' pa' Daq ghom Sisera, je ja'ta' Daq ghaH, “ tlhe' Daq, wIj joH, tlhe' Daq Daq jIH; yImev taH vIp.” ghaH ghoSta' Daq Daq Daj Daq the juHHom, je ghaH covered ghaH tlhej a rug.
Judg KLV 4:19  ghaH ja'ta' Daq Daj, “Please nob jIH a mach bIQ Daq tlhutlh; vaD jIH 'oH thirsty.” ghaH poSmaHpu' a bal vo' milk, je nobta' ghaH tlhutlh, je covered ghaH.
Judg KLV 4:20  ghaH ja'ta' Daq Daj, “ Qam Daq the lojmIt vo' the juHHom, je 'oH DIchDaq taH, ghorgh vay' loD choltaH je inquires vo' SoH, je jatlhtaH, ‘ ghaH pa' vay' loD naDev?' vetlh SoH DIchDaq jatlh, ‘ ghobe'.'”
Judg KLV 4:21  vaj Jael Heber's be'nal tlhapta' a juHHom peg, je tlhapta' a hammer Daq Daj ghop, je mejta' softly Daq ghaH, je struck the pin Daq Daj temples, je 'oH pierced vegh Daq the yav; vaD ghaH ghaHta' Daq a deep Qong; vaj ghaH swooned je Heghta'.
Judg KLV 4:22  yIlegh, as Barak pursued Sisera, Jael ghoSta' pa' Daq ghom ghaH, je ja'ta' Daq ghaH, “ ghoS, je jIH DichDaq cha' SoH the loD 'Iv SoH nej.” ghaH ghoSta' Daq Daj; je yIlegh, Sisera lay Heghpu', je the juHHom peg ghaHta' Daq Daj temples.
Judg KLV 4:23  vaj joH'a' subdued Daq vetlh jaj Jabin the joH vo' Canaan qaSpa' the puqpu' vo' Israel.
Judg KLV 4:24  The ghop vo' the puqpu' vo' Israel prevailed latlh je latlh Daq Jabin the joH vo' Canaan, until chaH ghajta' Qaw'ta' Jabin joH vo' Canaan.
Chapter 5
Judg KLV 5:1  vaj Deborah je Barak the puqloD vo' Abinoam bomta' Daq vetlh jaj, ja'ta',
Judg KLV 5:2  “Because the leaders tlhapta' the Dev Daq Israel, because the ghotpu nobta' themselves willingly, taH ghurtaH, joH'a'!
Judg KLV 5:3  “ Qoy, SoH joHpu'! nob qogh, SoH joHHom! jIH, 'ach jIH, DichDaq bom Daq joH'a'. jIH DichDaq bom naD Daq joH'a', the joH'a' vo' Israel.
Judg KLV 5:4  “ joH'a', ghorgh SoH mejta' vo' pa' vo' Seir, ghorgh SoH marched pa' vo' the yotlh vo' Edom, the tera' trembled, the sky je dropped. HIja', the clouds dropped bIQ.
Judg KLV 5:5  The Hudmey quaked Daq the Daq vo' joH'a', 'ach Sinai, Daq the Daq vo' joH'a', the joH'a' vo' Israel.
Judg KLV 5:6  “ Daq the jajmey vo' Shamgar the puqloD vo' Anath, Daq the jajmey vo' Jael, the highways were unoccupied. The travelers yItta' vegh byways.
Judg KLV 5:7  The DevwIpu' mevta' Daq Israel. chaH mevta' until jIH, Deborah, Hu'; Until jIH Hu' a SoS Daq Israel.
Judg KLV 5:8  chaH chose chu' Qunpu'. vaj veS ghaHta' Daq the lojmItmey. ghaHta' pa' a yoD joq spear leghpu' among loSmaH SaD Daq Israel?
Judg KLV 5:9  wIj tIq ghaH toward the governors vo' Israel, 'Iv nobta' themselves willingly among the ghotpu. ghurmoH joH'a'!
Judg KLV 5:10  “ ja' vo' 'oH, SoH 'Iv ride Daq chIS donkeys, SoH 'Iv ba' Daq rich carpets, je SoH 'Iv yIt Sum the way.
Judg KLV 5:11  Hop vo' the noise vo' archers, Daq the Daqmey vo' drawing bIQ, pa' chaH DichDaq rehearse the QaQtaHghach ta'mey vo' joH'a', 'ach the QaQtaHghach ta'mey vo' Daj rule Daq Israel. “ vaj the ghotpu vo' joH'a' mejta' bIng Daq the lojmItmey.
Judg KLV 5:12  ‘Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a bom! Hu', Barak, je Dev DoH lIj captives, SoH puqloD vo' Abinoam.'
Judg KLV 5:13  “ vaj a chuv vo' the nobles je the ghotpu ghoSta' bIng. joH'a' ghoSta' bIng vaD jIH Daq the HoS.
Judg KLV 5:14  chaH 'Iv root ghaH Daq Amalek ghoSta' pa' vo' Ephraim, after SoH, Benjamin, among lIj ghotpu'. Governors ghoS bIng pa' vo' Machir. chaH 'Iv handle the marshal's naQ ghoSta' pa' vo' Zebulun.
Judg KLV 5:15  The joHHom vo' Issachar were tlhej Deborah. As ghaHta' Issachar, vaj ghaHta' Barak. chaH rushed Daq the ngech Daq Daj qamDu'. Sum the watercourses vo' Reuben, pa' were Dun resolves vo' tIq.
Judg KLV 5:16  qatlh ta'ta' SoH ba' among the sheepfolds, Daq Qoy the whistling vaD the flocks? Daq the watercourses vo' Reuben pa' were Dun searchings vo' tIq.
Judg KLV 5:17  Gilead yInta' beyond the Jordan. qatlh ta'ta' Dan remain Daq ships? Asher ba'ta' vIHHa' Daq the haven vo' the biQ'a', je yInta' Sum Daj creeks.
Judg KLV 5:18  Zebulun ghaHta' a ghotpu vetlh jeopardized chaj yIn Daq the deaths; Naphtali je, Daq the jen Daqmey vo' the yotlh.
Judg KLV 5:19  “The joHpu' ghoSta' je Suvta', vaj the joHpu' vo' Canaan Suvta' Daq Taanach Sum the bIQmey vo' Megiddo. chaH tlhapta' ghobe' plunder vo' baS chIS.
Judg KLV 5:20  vo' the sky the stars Suvta'. vo' chaj courses, chaH Suvta' Daq Sisera.
Judg KLV 5:21  The bIQtIQ Kishon swept chaH DoH, vetlh ancient bIQtIQ, the bIQtIQ Kishon. wIj qa', march Daq tlhej HoS.
Judg KLV 5:22  vaj the horse hoofs stamped because vo' the prancings, the prancings vo' chaj HoS ones.
Judg KLV 5:23  ‘ mu'qaD Meroz,' ja'ta' the Duy vo' joH'a'. ‘ mu'qaD bitterly its nganpu', because chaH ta'be' ghoS Daq QaH joH'a', Daq QaH joH'a' Daq the HoS.'
Judg KLV 5:24  “Jael DIchDaq taH ghurtaH Dung be'pu', the be'nal vo' Heber the Kenite; ghurtaH DIchDaq ghaH taH Dung be'pu' Daq the juHHom.
Judg KLV 5:25  ghaH tlhobta' vaD bIQ. ghaH nobta' ghaH milk. ghaH qempu' ghaH butter Daq a lordly dish.
Judg KLV 5:26  ghaH lan Daj ghop Daq the juHHom peg, je Daj nIH ghop Daq the workmen's hammer. tlhej the hammer ghaH struck Sisera. ghaH struck vegh Daj nach. HIja', ghaH pierced je struck vegh Daj temples.
Judg KLV 5:27  Daq Daj qamDu' ghaH bowed, ghaH pumta', ghaH lay. Daq Daj qamDu' ghaH bowed, ghaH pumta'. nuqDaq ghaH bowed, pa' ghaH pumta' bIng Heghpu'.
Judg KLV 5:28  “ vegh the window ghaH nejta' pa', je SaQta': Sisera's SoS nejta' vegh the lattice. ‘ qatlh ghaH Daj chariot vaj tIq Daq choltaH? qatlh ta' the wheels vo' Daj Dujmey loS?'
Judg KLV 5:29  Daj val ladies jangta' Daj, HIja', ghaH cheghta' jang Daq herself,
Judg KLV 5:30  ‘ ghaj chaH ghobe' tu'ta', ghaj chaH ghobe' divided the non? A lady, cha' ladies Daq Hoch loD; Daq Sisera a non vo' dyed garments, a non vo' dyed garments embroidered, vo' dyed garments embroidered Daq both sides, Daq the necks vo' the non?'
Judg KLV 5:31  “ vaj chaw' Hoch lIj jaghpu' chIlqu', joH'a', 'ach chaw' chaH 'Iv muSHa' ghaH taH as the pemHov ghorgh 'oH rises vo' Daq its HoS.” vaj the puH ghajta' leS loSmaH DISmey.
Chapter 6
Judg KLV 6:1  The puqpu' vo' Israel ta'ta' vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a': je joH'a' toDta' chaH Daq the ghop vo' Midian Soch DISmey.
Judg KLV 6:2  The ghop vo' Midian prevailed Daq Israel; je because vo' Midian the puqpu' vo' Israel chenmoHta' chaH the dens nuq 'oH Daq the Hudmey, je the caves, je the strongholds.
Judg KLV 6:3  vaj 'oH ghaHta', ghorgh Israel ghajta' sown, vetlh the Midianites ghoSta' Dung, je the Amalekites, je the puqpu' vo' the pemHov 'o'; chaH ghoSta' Dung Daq chaH;
Judg KLV 6:4  je chaH Dabta' Daq chaH, je Qaw'ta' the increase vo' the tera', until SoH ghoS Daq Gaza, je poS ghobe' sustenance Daq Israel, ghobe' Suy', ghobe' Qa', ghobe' SarghHom.
Judg KLV 6:5  vaD chaH ghoSta' Dung tlhej chaj livestock je chaj tents; chaH ghoSta' Daq as locusts vaD qevmey; both chaH je chaj camels were Hutlh mI': je chaH ghoSta' Daq the puH Daq Qaw' 'oH.
Judg KLV 6:6  Israel ghaHta' qempu' very low because vo' Midian; je the puqpu' vo' Israel SaQta' Daq joH'a'.
Judg KLV 6:7  'oH qaSta', ghorgh the puqpu' vo' Israel SaQta' Daq joH'a' because vo' Midian,
Judg KLV 6:8  vetlh joH'a' ngeHta' a leghwI'pu' Daq the puqpu' vo' Israel: je ghaH ja'ta' Daq chaH, “Thus jatlhtaH joH'a', the joH'a' vo' Israel, ‘ jIH qempu' SoH Dung vo' Egypt, je qempu' SoH vo' pa' vo' the tuq vo' bondage;
Judg KLV 6:9  je jIH toDta' SoH pa' vo' the ghop vo' the Egyptians, je pa' vo' the ghop vo' Hoch 'Iv Suvta' SoH, je drove chaH pa' vo' qaSpa' SoH, je nobta' SoH chaj puH;
Judg KLV 6:10  je jIH ja'ta' Daq SoH, “ jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'; SoH DIchDaq ghobe' taHvIp the Qunpu' vo' the Amorites, Daq 'Iv puH SoH yIn.” 'ach SoH ghaj ghobe' listened Daq wIj ghogh.'”
Judg KLV 6:11  The Duy vo' joH'a' ghoSta', je ba'ta' bIng the Sor'a' nuq ghaHta' Daq Ophrah, vetlh pertained Daq Joash the Abiezrite: je Daj puqloD Gideon ghaHta' beating pa' wheat Daq the winepress, Daq So' 'oH vo' the Midianites.
Judg KLV 6:12  The Duy vo' joH'a' appeared Daq ghaH, je ja'ta' Daq ghaH, “ joH'a' ghaH tlhej SoH, SoH HoS loD vo' valor!”
Judg KLV 6:13  Gideon ja'ta' Daq ghaH, “Oh, wIj joH, chugh joH'a' ghaH tlhej maH, qatlh vaj ghajtaH Hoch vam qaSta' Daq maH? nuqDaq 'oH Hoch Daj wondrous vum nuq maj vavpu' ja'ta' maH vo', ja'ta', ‘ ta'be' joH'a' qem maH Dung vo' Egypt?' 'ach DaH joH'a' ghajtaH chuH maH litHa', je toDta' maH Daq the ghop vo' Midian.”
Judg KLV 6:14  joH'a' nejta' Daq ghaH, je ja'ta', “ jaH Daq vam lIj might, je toD Israel vo' the ghop vo' Midian. ghajbe' jIH ngeHta' SoH?”
Judg KLV 6:15  ghaH ja'ta' Daq ghaH, “Oh, joH, chay' DIchDaq jIH toD Israel? yIlegh, wIj qorDu' ghaH the poorest Daq Manasseh, je jIH 'oH the least Daq wIj vav tuq.”
Judg KLV 6:16  joH'a' ja'ta' Daq ghaH, “ DIch jIH DichDaq taH tlhej SoH, je SoH DIchDaq mup the Midianites as wa' loD.”
Judg KLV 6:17  ghaH ja'ta' Daq ghaH, “ chugh DaH jIH ghaj tu'ta' favor Daq lIj leghpu', vaj cha' jIH a sign vetlh 'oH ghaH SoH 'Iv talk tlhej jIH.
Judg KLV 6:18  Please yImev jaH DoH, until jIH ghoS Daq SoH, je qem pa' wIj present, je lay 'oH qaSpa' SoH.” ghaH ja'ta', “ jIH DichDaq loS until SoH ghoS DoH.”
Judg KLV 6:19  Gideon mejta' Daq, je prepared a Qup goat, je unleavened cakes vo' an ephah { Note: 1 ephah ghaH about 22 litres joq about 2/3 vo' a bushel } vo' 'uQ. ghaH lan the meat Daq a basket je ghaH lan the broth Daq a pot, je qempu' 'oH pa' Daq ghaH bIng the Sor'a', je presented 'oH.
Judg KLV 6:20  The Duy vo' joH'a' ja'ta' Daq ghaH, “ tlhap the meat je the unleavened cakes, je lay chaH Daq vam nagh, je pour pa' the broth.” ghaH ta'ta' vaj.
Judg KLV 6:21  vaj the Duy vo' joH'a' stretched pa' the pItlh vo' the naQ vetlh ghaHta' Daq Daj ghop, je touched the meat je the unleavened cakes; je qul mejta' Dung pa' vo' the nagh, je Soppu' the meat je the unleavened cakes; je the Duy vo' joH'a' departed pa' vo' Daj leghpu'.
Judg KLV 6:22  Gideon leghta' vetlh ghaH ghaHta' the Duy vo' joH'a'; je Gideon ja'ta', “Alas, joH joH'a'! Because jIH ghaj leghpu' the Duy vo' joH'a' qab Daq qab!”
Judg KLV 6:23  joH'a' ja'ta' Daq ghaH, “ roj taH Daq SoH! yImev taH vIp. SoH DIchDaq ghobe' Hegh.”
Judg KLV 6:24  vaj Gideon chenta' an lalDanta' Daq pa' Daq joH'a', je ja' 'oH “ joH'a' ghaH roj { Note: joq, joH'a' Shalom } .” Daq vam jaj 'oH ghaH vIHHa' Daq Ophrah vo' the Abiezrites.
Judg KLV 6:25  'oH qaSta' the rap ram, vetlh joH'a' ja'ta' Daq ghaH, “ tlhap lIj vav bull, 'ach the cha'DIch bull Soch DISmey qan, je throw bIng the lalDanta' Daq vo' Baal vetlh lIj vav ghajtaH, je pe' bIng the Asherah vetlh ghaH Sum 'oH;
Judg KLV 6:26  je chen an lalDanta' Daq Daq joH'a' lIj joH'a' Daq the top vo' vam stronghold, Daq the orderly Da, je tlhap the cha'DIch bull, je nob a meQqu'pu' cha'nob tlhej the wood vo' the Asherah nuq SoH DIchDaq pe' bIng.”
Judg KLV 6:27  vaj Gideon tlhapta' wa'maH loDpu' vo' Daj toy'wI'pu', je ta'ta' as joH'a' ghajta' jatlhpu' Daq ghaH: je 'oH qaSta', because ghaH feared Daj vav household je the loDpu' vo' the veng, vaj vetlh ghaH laH ghobe' ta' 'oH Sum jaj, vetlh ghaH ta'ta' 'oH Sum ram.
Judg KLV 6:28  ghorgh the loDpu' vo' the veng Hu' early Daq the po, yIlegh, the lalDanta' Daq vo' Baal ghaHta' ghorta' bIng, je the Asherah ghaHta' pe' bIng vetlh ghaHta' Sum 'oH, je the cha'DIch bull ghaHta' nobta' Daq the lalDanta' Daq vetlh ghaHta' chenta'.
Judg KLV 6:29  chaH ja'ta' wa' Daq another, “ 'Iv ghajtaH ta'pu' vam Doch?” ghorgh chaH inquired je tlhobta', chaH ja'ta', “Gideon the puqloD vo' Joash ghajtaH ta'pu' vam Doch.”
Judg KLV 6:30  vaj the loDpu' vo' the veng ja'ta' Daq Joash, “ qem pa' lIj puqloD, vetlh ghaH may Hegh, because ghaH ghajtaH ghorta' bIng the lalDanta' Daq vo' Baal, je because ghaH ghajtaH pe' bIng the Asherah vetlh ghaHta' Sum 'oH.”
Judg KLV 6:31  Joash ja'ta' Daq Hoch 'Iv Qampu' Daq ghaH, “ DichDaq SoH contend vaD Baal? joq DichDaq SoH toD ghaH? ghaH 'Iv DichDaq contend vaD ghaH, chaw' ghaH taH lan Daq Hegh qaStaHvIS 'oH ghaH yet po. chugh ghaH ghaH a joH'a', chaw' ghaH contend vaD himself, because someone ghajtaH ghorta' bIng Daj lalDanta' Daq.”
Judg KLV 6:32  vaj Daq vetlh jaj ghaH named ghaH Jerub-Baal, { Note: “Jerub-Baal” means “ chaw' Baal contend.” } ja'ta', “ chaw' Baal contend Daq ghaH, because ghaH ghajtaH ghorta' bIng Daj lalDanta' Daq.”
Judg KLV 6:33  vaj Hoch the Midianites je the Amalekites je the puqpu' vo' the pemHov 'o' assembled themselves tay'; je chaH juSta' Dung, je Dabta' Daq the ngech vo' Jezreel.
Judg KLV 6:34  'ach the qa' vo' joH'a' ghoSta' Daq Gideon; je ghaH blew a trumpet; je Abiezer ghaHta' boSta' tay' after ghaH.
Judg KLV 6:35  ghaH ngeHta' Duypu' throughout Hoch Manasseh; je chaH je were boSta' tay' after ghaH: je ghaH ngeHta' Duypu' Daq Asher, je Daq Zebulun, je Daq Naphtali; je chaH ghoSta' Dung Daq ghom chaH.
Judg KLV 6:36  Gideon ja'ta' Daq joH'a', “ chugh SoH DichDaq toD Israel Sum wIj ghop, as SoH ghaj jatlhpu',
Judg KLV 6:37  yIlegh, jIH DichDaq lan a fleece vo' wool Daq the threshing floor; chugh pa' taH dew Daq the fleece neH, je 'oH taH dry Daq Hoch the yav, vaj DIchDaq jIH Sov vetlh SoH DichDaq toD Israel Sum wIj ghop, as SoH ghaj jatlhpu'.”
Judg KLV 6:38  'oH ghaHta' vaj; vaD ghaH rose Dung early Daq the next jaj, je pressed the fleece tay', je wrung the dew pa' vo' the fleece, a bowl teblu'ta' vo' bIQ.
Judg KLV 6:39  Gideon ja'ta' Daq joH'a', “ yImev chaw' lIj QeH taH kindled Daq jIH, je jIH DichDaq jatlh 'ach vam once. Please chaw' jIH chenmoH a trial just vam once tlhej the fleece. chaw' 'oH DaH taH dry neH Daq the fleece, je Daq Hoch the yav chaw' pa' taH dew.”
Judg KLV 6:40  joH'a' ta'ta' vaj vetlh ram: vaD 'oH ghaHta' dry Daq the fleece neH, je pa' ghaHta' dew Daq Hoch the yav.
Chapter 7
Judg KLV 7:1  vaj Jerubbaal, 'Iv ghaH Gideon, je Hoch the ghotpu 'Iv were tlhej ghaH, rose Dung early, je Dabta' retlh the spring vo' Harod: je the raQ vo' Midian ghaHta' Daq the pemHov nIH retlh vo' chaH, Sum the HuD vo' Moreh, Daq the ngech.
Judg KLV 7:2  joH'a' ja'ta' Daq Gideon, “The ghotpu 'Iv 'oH tlhej SoH 'oH too law' vaD jIH Daq nob the Midianites Daq chaj ghop, lest Israel vaunt themselves Daq jIH, ja'ta', ‘ wIj ghaj ghop ghajtaH toDpu' jIH.'
Judg KLV 7:3  DaH vaj proclaim Daq the qoghDu' vo' the ghotpu, ja'ta', ‘ 'Iv ghaH fearful je trembling, chaw' ghaH chegh je mej vo' Mount Gilead.'” cha'maH- cha' SaD vo' the ghotpu cheghta', je wa'maH SaD remained.
Judg KLV 7:4  joH'a' ja'ta' Daq Gideon, “The ghotpu 'oH vIHHa' too law'. qem chaH bIng Daq the bIQ, je jIH DichDaq test chaH vaD SoH pa'. 'oH DIchDaq taH, vetlh vo' 'Iv jIH ja' SoH, ‘ vam DIchDaq jaH tlhej SoH,' the rap DIchDaq jaH tlhej SoH; je vo' 'Iv jIH ja' SoH, ‘ vam DIchDaq ghobe' jaH tlhej SoH,' the rap DIchDaq ghobe' jaH.”
Judg KLV 7:5  vaj ghaH qempu' bIng the ghotpu Daq the bIQ; je joH'a' ja'ta' Daq Gideon, “ Hoch 'Iv laps vo' the bIQ tlhej Daj jat, rur a dog laps, SoH DIchDaq cher ghaH Sum himself; likewise Hoch 'Iv bows bIng Daq Daj knees Daq tlhutlh.”
Judg KLV 7:6  The mI' vo' chaH 'Iv lapped, putting chaj ghop Daq chaj nujDu', ghaHta' wej vatlh loDpu'; 'ach Hoch the leS vo' the ghotpu bowed bIng Daq chaj knees Daq tlhutlh bIQ.
Judg KLV 7:7  joH'a' ja'ta' Daq Gideon, “ Sum the wej vatlh loDpu' 'Iv lapped DichDaq jIH toD SoH, je toD the Midianites Daq lIj ghop. chaw' Hoch the latlh ghotpu jaH, each Daq Daj ghaj Daq.”
Judg KLV 7:8  vaj the ghotpu tlhapta' Soj Daq chaj ghop, je chaj trumpets; je ghaH ngeHta' Hoch the loDpu' vo' Israel Hoch loD Daq Daj juHHom, 'ach retained the wej vatlh loDpu': je the raQ vo' Midian ghaHta' bIng ghaH Daq the ngech.
Judg KLV 7:9  'oH qaSta' the rap ram, vetlh joH'a' ja'ta' Daq ghaH, “ Hu', jaH bIng Daq the raQ; vaD jIH ghaj toDta' 'oH Daq lIj ghop.
Judg KLV 7:10  'ach chugh SoH 'oH vIp Daq jaH bIng, jaH tlhej Purah lIj toy'wI' bIng Daq the raQ:
Judg KLV 7:11  je SoH DIchDaq Qoy nuq chaH jatlh; je afterward lIj ghopmey DichDaq taH strengthened Daq jaH bIng Daq the raQ.” vaj mejta' ghaH bIng tlhej Purah Daj toy'wI' Daq the outermost part vo' the armed loDpu' 'Iv were Daq the raQ.
Judg KLV 7:12  The Midianites je the Amalekites je Hoch the puqpu' vo' the pemHov 'o' lay along Daq the ngech rur locusts vaD qevmey; je chaj camels were Hutlh mI', as the sand nuq ghaH Daq the seashore vaD qevmey.
Judg KLV 7:13  ghorgh Gideon ghajta' ghoS, yIlegh, pa' ghaHta' a loD telling a dream Daq Daj fellow; je ghaH ja'ta', “ yIlegh, jIH dreamed a dream; je yIlegh, a cake vo' barley tIr Soj tumbled Daq the raQ vo' Midian, je ghoSta' Daq the juHHom, je struck 'oH vaj vetlh 'oH pumta', je tlhe'ta' 'oH upside bIng, vaj vetlh the juHHom lay flat.”
Judg KLV 7:14  Daj fellow jangta', “ vam ghaH pagh else toD the 'etlh vo' Gideon the puqloD vo' Joash, a loD vo' Israel. joH'a' ghajtaH toDta' Midian Daq Daj ghop, tlhej Hoch the army.”
Judg KLV 7:15  'oH ghaHta' vaj, ghorgh Gideon Qoyta' the telling vo' the dream, je its interpretation, vetlh ghaH worshiped; je ghaH cheghta' Daq the raQ vo' Israel, je ja'ta', “ Hu'; vaD joH'a' ghajtaH toDta' the army vo' Midian Daq lIj ghop!”
Judg KLV 7:16  ghaH divided the wej vatlh loDpu' Daq wej companies, je ghaH lan Daq the ghopmey vo' Hoch vo' chaH trumpets, je empty pitchers, tlhej torches within the pitchers.
Judg KLV 7:17  ghaH ja'ta' Daq chaH, “Watch jIH, je ta' likewise. yIlegh, ghorgh jIH ghoS Daq the outermost part vo' the raQ, 'oH DIchDaq taH vetlh, as jIH ta', vaj SoH DIchDaq ta'.
Judg KLV 7:18  ghorgh jIH blow the trumpet, jIH je Hoch 'Iv 'oH tlhej jIH, vaj blow the trumpets je Daq Hoch retlh vo' Hoch the raQ, je jach, ‘ vaD joH'a' je vaD Gideon!'”
Judg KLV 7:19  vaj Gideon, je the vatlh loDpu' 'Iv were tlhej ghaH, ghoSta' Daq the outermost part vo' the raQ Daq the tagh vo' the middle watch, ghorgh chaH ghajta' 'ach newly cher the watch: je chaH blew the trumpets, je broke Daq pieces the pitchers vetlh were Daq chaj ghopmey.
Judg KLV 7:20  The wej companies blew the trumpets, je broke the pitchers, je held the torches Daq chaj poS ghopmey, je the trumpets Daq chaj nIH ghopmey tlhej nuq Daq blow; je chaH jachta', “The 'etlh vo' joH'a' je vo' Gideon!”
Judg KLV 7:21  chaH Qampu' Hoch loD Daq Daj Daq around the raQ; je Hoch the army ran; je chaH jachta', je lan chaH Daq flight.
Judg KLV 7:22  chaH blew the wej vatlh trumpets, je joH'a' cher Hoch man's 'etlh Daq Daj fellow, je Daq Hoch the army; je the army Haw'ta' as Hop as Beth Shittah toward Zererah, as Hop as the veH vo' Abel Meholah, Sum Tabbath.
Judg KLV 7:23  The loDpu' vo' Israel were boSta' tay' pa' vo' Naphtali, je pa' vo' Asher, je pa' vo' Hoch Manasseh, je pursued after Midian.
Judg KLV 7:24  Gideon ngeHta' Duypu' throughout Hoch the HuD Hatlh vo' Ephraim, ja'ta', “ ghoS bIng Daq Midian, je tlhap qaSpa' chaH the bIQmey, as Hop as Beth Barah, 'ach the Jordan!” vaj Hoch the loDpu' vo' Ephraim were boSta' tay', je tlhapta' the bIQmey as Hop as Beth Barah, 'ach the Jordan.
Judg KLV 7:25  chaH tlhapta' the cha' joHHom vo' Midian, Oreb je Zeeb; je chaH HoHta' Oreb Daq the nagh vo' Oreb, je Zeeb chaH HoHta' Daq the winepress vo' Zeeb, je pursued Midian: je chaH qempu' the nachDu' vo' Oreb je Zeeb Daq Gideon beyond the Jordan.
Chapter 8
Judg KLV 8:1  The loDpu' vo' Ephraim ja'ta' Daq ghaH, “ qatlh ghaj SoH treated maH vam way, vetlh SoH ta'be' ja' maH, ghorgh SoH mejta' Daq Suv tlhej Midian?” chaH rebuked ghaH sharply.
Judg KLV 8:2  ghaH ja'ta' Daq chaH, “ nuq ghaj jIH DaH ta'pu' Daq comparison tlhej SoH? 'oHbe' the gleaning vo' the grapes vo' Ephraim better than the vintage vo' Abiezer?
Judg KLV 8:3  joH'a' ghajtaH toDta' Daq lIj ghop the joHHom vo' Midian, Oreb je Zeeb! nuq ghaHta' jIH laH Daq ta' Daq comparison tlhej SoH?” vaj chaj QeH ghaHta' abated toward ghaH, ghorgh ghaH ghajta' ja'ta' vetlh.
Judg KLV 8:4  Gideon ghoSta' Daq the Jordan, je juSta' Dung, ghaH, je the wej vatlh loDpu' 'Iv were tlhej ghaH, puj, yet pursuing.
Judg KLV 8:5  ghaH ja'ta' Daq the loDpu' vo' Succoth, “Please nob loaves vo' tIr Soj Daq the ghotpu 'Iv tlha' jIH; vaD chaH 'oH puj, je jIH 'oH pursuing after Zebah je Zalmunna, the joHpu' vo' Midian.”
Judg KLV 8:6  The joHHom vo' Succoth ja'ta', “ 'oH the ghopmey vo' Zebah je Zalmunna DaH Daq lIj ghop, vetlh maH should nob tIr Soj Daq lIj army?”
Judg KLV 8:7  Gideon ja'ta', “ vaj ghorgh joH'a' ghajtaH toDta' Zebah je Zalmunna Daq wIj ghop, vaj jIH DichDaq tear lIj ghab tlhej the thorns vo' the ngem je tlhej briers.”
Judg KLV 8:8  ghaH mejta' Dung pa' Daq Penuel, je jatlhta' Daq chaH Daq rur Da; je the loDpu' vo' Penuel jangta' ghaH as the loDpu' vo' Succoth ghajta' jangta'.
Judg KLV 8:9  ghaH jatlhta' je Daq the loDpu' vo' Penuel, ja'ta', “ ghorgh jIH ghoS again Daq roj, jIH DichDaq ghor bIng vam tower.”
Judg KLV 8:10  DaH Zebah je Zalmunna were Daq Karkor, je chaj armies tlhej chaH, about fifteen SaD loDpu', Hoch 'Iv were poS vo' Hoch the army vo' the puqpu' vo' the pemHov 'o'; vaD pa' pumta' wa' vatlh cha'maH SaD loDpu' 'Iv drew 'etlh.
Judg KLV 8:11  Gideon mejta' Dung Sum the way vo' chaH 'Iv yInta' Daq tents Daq the pemHov 'o' vo' Nobah je Jogbehah, je struck the army; vaD the army ghaHta' secure.
Judg KLV 8:12  Zebah je Zalmunna Haw'ta'; je ghaH pursued after chaH; je ghaH tlhapta' the cha' joHpu' vo' Midian, Zebah je Zalmunna, je confused Hoch the army.
Judg KLV 8:13  Gideon the puqloD vo' Joash cheghta' vo' the may' vo' the ascent vo' Heres.
Judg KLV 8:14  ghaH caught a Qup loD vo' the loDpu' vo' Succoth, je inquired vo' ghaH: je ghaH described vaD ghaH the joHHom vo' Succoth, je its quppu', seventy- Soch loDpu'.
Judg KLV 8:15  ghaH ghoSta' Daq the loDpu' vo' Succoth, je ja'ta', “ legh Zebah je Zalmunna, concerning 'Iv SoH taunted jIH, ja'ta', ‘ 'oH the ghopmey vo' Zebah je Zalmunna DaH Daq lIj ghop, vetlh maH should nob tIr Soj Daq lIj loDpu' 'Iv 'oH Doy'?'”
Judg KLV 8:16  ghaH tlhapta' the quppu' vo' the veng, je thorns vo' the ngem je briers, je tlhej chaH ghaH taught the loDpu' vo' Succoth.
Judg KLV 8:17  ghaH broke bIng the tower vo' Penuel, je HoHta' the loDpu' vo' the veng.
Judg KLV 8:18  vaj ja'ta' ghaH Daq Zebah je Zalmunna, “ nuq kind vo' loDpu' were chaH 'Iv SoH HoHta' Daq Tabor?” chaH jangta', “ chaH were rur SoH. Each wa' resembled the puqpu' vo' a joH.”
Judg KLV 8:19  ghaH ja'ta', “ chaH were wIj loDnI'pu', the puqloDpu' vo' wIj SoS. As joH'a' yIn, chugh SoH ghajta' toDpu' chaH yIn, jIH would ghobe' HoH SoH.”
Judg KLV 8:20  ghaH ja'ta' Daq Jether Daj firstborn, “ tlhap Dung, je HoH chaH!” 'ach the youth ta'be' draw Daj 'etlh; vaD ghaH ghaHta' vIp, because ghaH ghaHta' yet a youth.
Judg KLV 8:21  vaj Zebah je Zalmunna ja'ta', “ Hu' je pum Daq maH; vaD as the loD ghaH, vaj ghaH Daj HoS.” Gideon Hu', je HoHta' Zebah je Zalmunna, je tlhapta' the crescents vetlh were Daq chaj camels' necks.
Judg KLV 8:22  vaj the loDpu' vo' Israel ja'ta' Daq Gideon, “Rule Dung maH, both SoH, je lIj puqloD, je lIj puqloD's son je; vaD SoH ghaj toDpu' maH pa' vo' the ghop vo' Midian.”
Judg KLV 8:23  Gideon ja'ta' Daq chaH, “ jIH DichDaq ghobe' rule Dung SoH, ghobe' DIchDaq wIj puqloD rule Dung SoH. joH'a' DIchDaq rule Dung SoH.”
Judg KLV 8:24  Gideon ja'ta' Daq chaH, “ jIH would chenmoH a request vo' SoH, vetlh SoH would nob jIH Hoch loD the earrings vo' Daj non.” ( vaD chaH ghajta' golden earrings, because chaH were Ishmaelites.)
Judg KLV 8:25  chaH jangta', “ maH DichDaq willingly nob chaH.” chaH ngeH a garment, je Hoch loD threw the earrings vo' Daj non Daq 'oH.
Judg KLV 8:26  The weight vo' the golden earrings vetlh ghaH requested ghaHta' wa' SaD je Soch vatlh shekels vo' SuD baS, je the crescents, je the pendants, je the purple Sut vetlh ghaHta' Daq the joHpu' vo' Midian, je je the chains vetlh were about chaj camels' necks.
Judg KLV 8:27  Gideon chenmoHta' an ephod vo' 'oH, je lan 'oH Daq Daj veng, 'ach Daq Ophrah: je Hoch Israel played the naybe'wI' after 'oH pa'; je 'oH mojta' a tojta'ghach Daq Gideon, je Daq Daj tuq.
Judg KLV 8:28  vaj Midian ghaHta' subdued qaSpa' the puqpu' vo' Israel, je chaH qengta' Dung chaj nachDu' ghobe' latlh. The puH ghajta' leS loSmaH DISmey Daq the jajmey vo' Gideon.
Judg KLV 8:29  Jerubbaal the puqloD vo' Joash mejta' je yInta' Daq Daj ghaj tuq.
Judg KLV 8:30  Gideon ghajta' seventy puqloDpu' conceived vo' Daj porgh; vaD ghaH ghajta' law' be'nalpu'.
Judg KLV 8:31  Daj concubine 'Iv ghaHta' Daq Shechem, ghaH je boghmoH ghaH a puqloD, je ghaH named ghaH Abimelech.
Judg KLV 8:32  Gideon the puqloD vo' Joash Heghta' Daq a QaQ qan age, je ghaHta' buried Daq the tomb vo' Joash Daj vav, Daq Ophrah vo' the Abiezrites.
Judg KLV 8:33  'oH qaSta', as soon as Gideon ghaHta' Heghpu', vetlh the puqpu' vo' Israel tlhe'ta' again, je played the naybe'wI' after the Baals, je chenmoHta' Baal Berith chaj joH'a'.
Judg KLV 8:34  The puqpu' vo' Israel ta'be' qaw joH'a' chaj joH'a', 'Iv ghajta' toDta' chaH pa' vo' the ghop vo' Hoch chaj jaghpu' Daq Hoch retlh;
Judg KLV 8:35  ghobe' ta'ta' chaH cha' pung Daq the tuq vo' Jerubbaal, 'Iv ghaH Gideon, according Daq Hoch the QaQ nuq ghaH ghajta' shown Daq Israel.
Chapter 9
Judg KLV 9:1  Abimelech the puqloD vo' Jerubbaal mejta' Daq Shechem Daq Daj mother's loDnI'pu', je jatlhta' tlhej chaH, je tlhej Hoch the qorDu' vo' the tuq vo' Daj mother's vav, ja'ta',
Judg KLV 9:2  “Please jatlh Daq the qoghDu' vo' Hoch the loDpu' vo' Shechem, ‘ ghaH 'oH better vaD SoH vetlh Hoch the puqloDpu' vo' Jerubbaal, 'Iv 'oH seventy persons, rule Dung SoH, joq vetlh wa' rule Dung SoH?' qaw je vetlh jIH 'oH lIj bone je lIj ghab.”
Judg KLV 9:3  Daj mother's loDnI'pu' jatlhta' vo' ghaH Daq the qoghDu' vo' Hoch the loDpu' vo' Shechem Hoch Dochvammey mu'mey: je chaj tIQDu' inclined Daq tlha' Abimelech; vaD chaH ja'ta', “ ghaH ghaH maj loDnI'.”
Judg KLV 9:4  chaH nobta' ghaH seventy pieces vo' baS chIS pa' vo' the tuq vo' Baal Berith, tlhej nuq Abimelech hired lI'be' je wov fellows, 'Iv tlha'ta' ghaH.
Judg KLV 9:5  ghaH mejta' Daq Daj vav tuq Daq Ophrah, je HoHta' Daj loDnI'pu' the puqloDpu' vo' Jerubbaal, taH seventy persons, Daq wa' nagh: 'ach Jotham the youngest puqloD vo' Jerubbaal ghaHta' poS; vaD ghaH hid himself.
Judg KLV 9:6  Hoch the loDpu' vo' Shechem assembled themselves tay', je Hoch the tuq vo' Millo, je mejta' je chenmoHta' Abimelech joH, Sum the Sor'a' vo' the pillar vetlh ghaHta' Daq Shechem.
Judg KLV 9:7  ghorgh chaH ja'ta' 'oH Daq Jotham, ghaH mejta' je Qampu' Daq the top vo' Mount Gerizim, je qengta' Dung Daj ghogh, je SaQta', je ja'ta' Daq chaH, “ 'Ij Daq jIH, SoH loDpu' vo' Shechem, vetlh joH'a' may 'Ij Daq SoH.
Judg KLV 9:8  The Sormey mejta' vo' Daq a poH Daq anoint a joH Dung chaH; je chaH ja'ta' Daq the olive Sor, ‘ che' Dung maH.'
Judg KLV 9:9  “ 'ach the olive Sor ja'ta' Daq chaH, ‘Should jIH mej wIj fatness, tlhej nuq Sum jIH chaH quv joH'a' je loD, je jaH Daq wave DoH je vo' Dung the Sormey?'
Judg KLV 9:10  “The Sormey ja'ta' Daq the fig Sor, ‘ ghoS je che' Dung maH.'
Judg KLV 9:11  “ 'ach the fig Sor ja'ta' Daq chaH, ‘Should jIH mej wIj sweetness, je wIj QaQ baQ, je jaH Daq wave DoH je vo' Dung the Sormey?'
Judg KLV 9:12  “The Sormey ja'ta' Daq the vine, ‘ ghoS je che' Dung maH.'
Judg KLV 9:13  “The vine ja'ta' Daq chaH, ‘Should jIH mej wIj chu' HIq, nuq cheers joH'a' je loD, je jaH Daq wave DoH je vo' Dung the Sormey?'
Judg KLV 9:14  “ vaj ja'ta' Hoch the Sormey Daq the bramble, ‘ ghoS je che' Dung maH.'
Judg KLV 9:15  “The bramble ja'ta' Daq the Sormey, ‘ chugh Daq vIt SoH anoint jIH joH Dung SoH, vaj ghoS je tlhap lulIgh Daq wIj shade; je chugh ghobe', chaw' qul ghoS pa' vo' the bramble, je Sop the cedars vo' Lebanon.'
Judg KLV 9:16  “ DaH vaj, chugh SoH ghaj dealt truly je righteously, Daq vetlh SoH ghaj chenmoHta' Abimelech joH, je chugh SoH ghaj dealt QaQ tlhej Jerubbaal je Daj tuq, je ghaj ta'pu' Daq ghaH according Daq the deserving vo' Daj ghopmey
Judg KLV 9:17  ( vaD wIj vav Suvta' vaD SoH, je risked Daj yIn, je toDta' SoH pa' vo' the ghop vo' Midian:
Judg KLV 9:18  je SoH ghaj risen Dung Daq wIj vav tuq vam jaj, je ghaj Heghta' Daj puqloDpu', seventy persons, Daq wa' nagh, je ghaj chenmoHta' Abimelech, the puqloD vo' Daj female toy'wI', joH Dung the loDpu' vo' Shechem, because ghaH ghaH lIj loDnI');
Judg KLV 9:19  chugh SoH vaj ghaj dealt truly je righteously tlhej Jerubbaal je tlhej Daj tuq vam jaj, vaj yItIv Daq Abimelech, je chaw' ghaH je yItIv Daq SoH:
Judg KLV 9:20  'ach chugh ghobe', chaw' qul ghoS pa' vo' Abimelech, je Sop the loDpu' vo' Shechem, je the tuq vo' Millo; je chaw' qul ghoS pa' vo' the loDpu' vo' Shechem, je vo' the tuq vo' Millo, je Sop Abimelech.”
Judg KLV 9:21  Jotham ran DoH, je Haw'ta', je mejta' Daq Beer, je yInta' pa', vaD taHvIp vo' Abimelech Daj loDnI'.
Judg KLV 9:22  Abimelech ghaHta' joHHom Dung Israel wej DISmey.
Judg KLV 9:23  joH'a' ngeHta' an mIghtaHghach qa' joj Abimelech je the loDpu' vo' Shechem; je the loDpu' vo' Shechem dealt treacherously tlhej Abimelech:
Judg KLV 9:24  vetlh the violence ta'pu' Daq the seventy puqloDpu' vo' Jerubbaal might ghoS, je vetlh chaj 'Iw might taH laid Daq Abimelech chaj loDnI', 'Iv HoHta' chaH, je Daq the loDpu' vo' Shechem, 'Iv strengthened Daj ghopmey Daq HoH Daj loDnI'pu'.
Judg KLV 9:25  The loDpu' vo' Shechem cher an ambush vaD ghaH Daq the tops vo' the Hudmey, je chaH robbed Hoch 'Iv ghoSta' along vetlh way Sum chaH: je 'oH ghaHta' ja'ta' Abimelech.
Judg KLV 9:26  Gaal the puqloD vo' Ebed ghoSta' tlhej Daj loDnI'pu', je mejta' Dung Daq Shechem; je the loDpu' vo' Shechem lan chaj voq Daq ghaH.
Judg KLV 9:27  chaH mejta' pa' Daq the yotlh, je boSta' chaj vineyards, je trod the grapes, je held festival, je mejta' Daq the tuq vo' chaj joH'a', je ta'ta' Sop je tlhutlh, je cursed Abimelech.
Judg KLV 9:28  Gaal the puqloD vo' Ebed ja'ta', “ 'Iv ghaH Abimelech, je 'Iv ghaH Shechem, vetlh maH should toy' ghaH? 'oHbe' ghaH the puqloD vo' Jerubbaal? je Zebul Daj officer? toy' the loDpu' vo' Hamor the vav vo' Shechem: 'ach qatlh should maH toy' ghaH?
Judg KLV 9:29  Would vetlh vam ghotpu were bIng wIj ghop! vaj jIH would teq Abimelech.” ghaH ja'ta' Daq Abimelech, “Increase lIj army, je ghoS pa'!”
Judg KLV 9:30  ghorgh Zebul the ruler vo' the veng Qoyta' the mu'mey vo' Gaal the puqloD vo' Ebed, Daj QeH ghaHta' kindled.
Judg KLV 9:31  ghaH ngeHta' Duypu' Daq Abimelech craftily, ja'ta', “ yIlegh, Gaal the puqloD vo' Ebed je Daj loDnI'pu' 'oH ghoS Daq Shechem; je yIlegh, chaH constrain the veng Daq tlhap part Daq SoH.
Judg KLV 9:32  DaH vaj, jaH Dung Sum ram, SoH je the ghotpu 'Iv 'oH tlhej SoH, je Qot Daq loS Daq the yotlh:
Judg KLV 9:33  je 'oH DIchDaq taH, vetlh Daq the po, as soon as the pemHov ghaH Dung, SoH DIchDaq Hu' early, je rush Daq the veng; je yIlegh, ghorgh ghaH je the ghotpu 'Iv 'oH tlhej ghaH ghoS pa' Daq SoH, vaj may SoH ta' Daq chaH as SoH DIchDaq tu' occasion.”
Judg KLV 9:34  Abimelech rose Dung, je Hoch the ghotpu 'Iv were tlhej ghaH, Sum ram, je chaH laid loS Daq Shechem Daq loS companies.
Judg KLV 9:35  Gaal the puqloD vo' Ebed mejta' pa', je Qampu' Daq the entrance vo' the lojmIt vo' the veng: je Abimelech rose Dung, je the ghotpu 'Iv were tlhej ghaH, vo' the ambush.
Judg KLV 9:36  ghorgh Gaal leghta' the ghotpu, ghaH ja'ta' Daq Zebul, “ yIlegh, ghotpu 'oH choltaH bIng vo' the tops vo' the Hudmey.” Zebul ja'ta' Daq ghaH, “ SoH legh the QIb vo' the Hudmey as chugh chaH were loDpu'.”
Judg KLV 9:37  Gaal jatlhta' again je ja'ta', “ yIlegh, ghotpu 'oH choltaH bIng Sum the middle vo' the puH, je wa' company choltaH Sum the way vo' the Sor'a' vo' Meonenim.”
Judg KLV 9:38  vaj Zebul ja'ta' Daq ghaH, “ DaH nuqDaq ghaH lIj nujDu', vetlh SoH ja'ta', ‘ 'Iv ghaH Abimelech, vetlh maH should toy' ghaH?' 'oHbe' vam the ghotpu vetlh SoH ghaj muSqu'? jaH pa' DaH, please, je Suv tlhej chaH.”
Judg KLV 9:39  Gaal mejta' pa' qaSpa' the loDpu' vo' Shechem, je Suvta' tlhej Abimelech.
Judg KLV 9:40  Abimelech chased ghaH, je ghaH Haw'ta' qaSpa' ghaH, je law' pumta' wounded, 'ach Daq the entrance vo' the lojmIt.
Judg KLV 9:41  Abimelech yInta' Daq Arumah: je Zebul drove pa' Gaal je Daj loDnI'pu', vetlh chaH should ghobe' yIn Daq Shechem.
Judg KLV 9:42  'oH qaSta' Daq the next jaj, vetlh the ghotpu mejta' pa' Daq the yotlh; je chaH ja'ta' Abimelech.
Judg KLV 9:43  ghaH tlhapta' the ghotpu, je divided chaH Daq wej companies, je laid loS Daq the yotlh; je ghaH nejta', je yIlegh, the ghotpu ghoSta' vo' pa' vo' the veng; ghaH rose Dung Daq chaH, je struck chaH.
Judg KLV 9:44  Abimelech, je the companies vetlh were tlhej ghaH, rushed forward, je Qampu' Daq the entrance vo' the lojmIt vo' the veng: je the cha' companies rushed Daq Hoch 'Iv were Daq the yotlh, je struck chaH.
Judg KLV 9:45  Abimelech Suvta' Daq the veng Hoch vetlh jaj; je ghaH tlhapta' the veng, je HoHta' the ghotpu 'Iv were therein: je ghaH qIp bIng the veng, je sowed 'oH tlhej salt.
Judg KLV 9:46  ghorgh Hoch the loDpu' vo' the tower vo' Shechem Qoyta' vo' 'oH, chaH 'elta' Daq the stronghold vo' the tuq vo' Elberith.
Judg KLV 9:47  'oH ghaHta' ja'ta' Abimelech vetlh Hoch the loDpu' vo' the tower vo' Shechem were boSta' tay'.
Judg KLV 9:48  Abimelech got ghaH Dung Daq Mount Zalmon, ghaH je Hoch the ghotpu 'Iv were tlhej ghaH; je Abimelech tlhapta' an axe Daq Daj ghop, je pe' bIng a bough vo' the Sormey, je tlhapta' 'oH Dung, je laid 'oH Daq Daj shoulder: je ghaH ja'ta' Daq the ghotpu 'Iv were tlhej ghaH, “ nuq SoH ghaj leghpu' jIH ta', chenmoH haste, je ta' as jIH ghaj ta'pu'!”
Judg KLV 9:49  Hoch the ghotpu likewise each pe' bIng Daj bough, je tlha'ta' Abimelech, je lan chaH Daq the base vo' the stronghold, je cher the stronghold Daq qul Daq chaH; vaj vetlh Hoch the ghotpu vo' the tower vo' Shechem Heghta' je, about a SaD loDpu' je be'pu'.
Judg KLV 9:50  vaj mejta' Abimelech Daq Thebez, je Dabta' Daq Thebez, je tlhapta' 'oH.
Judg KLV 9:51  'ach pa' ghaHta' a HoS tower within the veng, je pa' Haw'ta' Hoch the loDpu' je be'pu', je Hoch chaH vo' the veng, je shut themselves Daq, je got chaH Dung Daq the roof vo' the tower.
Judg KLV 9:52  Abimelech ghoSta' Daq the tower, je Suvta' Daq 'oH, je drew Sum Daq the lojmIt vo' the tower Daq meQ 'oH tlhej qul.
Judg KLV 9:53  A Dich be' chuH an upper millstone Daq Abimelech's nach, je broke Daj skull.
Judg KLV 9:54  vaj ghaH ja' hastily Daq the Qup loD Daj armor qengwI', je ja'ta' Daq ghaH, “Draw lIj 'etlh, je HoH jIH, vetlh loDpu' ghobe' jatlh vo' jIH, ‘A be' HoHta' ghaH.' Daj Qup loD thrust ghaH vegh, je ghaH Heghta'.”
Judg KLV 9:55  ghorgh the loDpu' vo' Israel leghta' vetlh Abimelech ghaHta' Heghpu', chaH departed Hoch loD Daq Daj Daq.
Judg KLV 9:56  Thus joH'a' requited the mIghtaHghach vo' Abimelech, nuq ghaH ta'ta' Daq Daj vav, Daq killing Daj seventy loDnI'pu';
Judg KLV 9:57  je Hoch the mIghtaHghach vo' the loDpu' vo' Shechem ta'ta' joH'a' requite Daq chaj nachDu': je Daq chaH ghoSta' the mu'qaD vo' Jotham the puqloD vo' Jerubbaal.
Chapter 10
Judg KLV 10:1  After Abimelech pa' Hu' Daq toD Israel Tola the puqloD vo' Puah, the puqloD vo' Dodo, a loD vo' Issachar; je ghaH yInta' Daq Shamir Daq the HuD Hatlh vo' Ephraim.
Judg KLV 10:2  ghaH judged Israel cha'maH- wej DISmey, je Heghta', je ghaHta' buried Daq Shamir.
Judg KLV 10:3  After ghaH Hu' Jair, the Gileadite; je ghaH judged Israel cha'maH- cha' DISmey.
Judg KLV 10:4  ghaH ghajta' wejmaH puqloDpu' 'Iv rode Daq wejmaH SarghHom colts, je chaH ghajta' wejmaH vengmey, nuq 'oH ja' Havvoth Jair Daq vam jaj, nuq 'oH Daq the puH vo' Gilead.
Judg KLV 10:6  The puqpu' vo' Israel again ta'ta' vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a', je served the Baals, je the Ashtaroth, je the Qunpu' vo' Syria, je the Qunpu' vo' Sidon, je the Qunpu' vo' Moab, je the Qunpu' vo' the puqpu' vo' Ammon, je the Qunpu' vo' the Philistines; je chaH forsook joH'a', je ta'be' toy' ghaH.
Judg KLV 10:7  The QeH vo' joH'a' ghaHta' kindled Daq Israel, je ghaH sold chaH Daq the ghop vo' the Philistines, je Daq the ghop vo' the puqpu' vo' Ammon.
Judg KLV 10:8  chaH troubled je Suvta' the puqpu' vo' Israel vetlh DIS: eighteen DISmey Suvta' chaH Hoch the puqpu' vo' Israel vetlh were beyond the Jordan Daq the puH vo' the Amorites, nuq ghaH Daq Gilead.
Judg KLV 10:9  The puqpu' vo' Ammon juSta' Dung the Jordan Daq Suv je Daq Judah, je Daq Benjamin, je Daq the tuq vo' Ephraim; vaj vetlh Israel ghaHta' 'oy' distressed.
Judg KLV 10:10  The puqpu' vo' Israel SaQta' Daq joH'a', ja'ta', “ maH ghaj yempu' Daq SoH, 'ach because maH ghaj lonta' maj joH'a', je ghaj served the Baals.”
Judg KLV 10:11  joH'a' ja'ta' Daq the puqpu' vo' Israel, “ ta'be' jIH toD SoH vo' the Egyptians, je vo' the Amorites, vo' the puqpu' vo' Ammon, je vo' the Philistines?
Judg KLV 10:12  The Sidonians je, je the Amalekites, je the Maonites, ta'ta' oppress SoH; je SoH SaQta' Daq jIH, je jIH toDpu' SoH pa' vo' chaj ghop.
Judg KLV 10:13  Yet SoH ghaj lonta' jIH, je served latlh Qunpu': vaj jIH DichDaq toD SoH ghobe' latlh.
Judg KLV 10:14  jaH je SaQ Daq the Qunpu' nuq SoH ghaj wIvpu'. chaw' chaH toD SoH Daq the poH vo' lIj distress!”
Judg KLV 10:15  The puqpu' vo' Israel ja'ta' Daq joH'a', “ maH ghaj yempu': ta' SoH Daq maH whatever seems QaQ Daq SoH; neH toD maH, maH tlhob SoH, vam jaj.”
Judg KLV 10:16  chaH lan DoH the foreign Qunpu' vo' among chaH, je served joH'a'; je Daj qa' ghaHta' grieved vaD the misery vo' Israel.
Judg KLV 10:17  vaj the puqpu' vo' Ammon were boSta' tay', je Dabta' Daq Gilead. The puqpu' vo' Israel assembled themselves tay', je Dabta' Daq Mizpah.
Judg KLV 10:18  The ghotpu, the joHHom vo' Gilead, ja'ta' wa' Daq another, “ nuq loD ghaH ghaH 'Iv DichDaq begin Daq Suv Daq the puqpu' vo' Ammon? ghaH DIchDaq taH nach Dung Hoch the nganpu' vo' Gilead.”
Chapter 11
Judg KLV 11:1  DaH Jephthah the Gileadite ghaHta' a HoS loD vo' valor, je ghaH ghaHta' the puqloD vo' a naybe'wI': je Gilead mojta' the vav vo' Jephthah.
Judg KLV 11:2  Gilead's be'nal boghmoH ghaH puqloDpu'; je ghorgh Daj be'nal puqloDpu' grew Dung, chaH drove pa' Jephthah, je ja'ta' Daq ghaH, “ SoH DIchDaq ghobe' inherit Daq maj vav tuq; vaD SoH 'oH the puqloD vo' another be'.”
Judg KLV 11:3  vaj Jephthah Haw'ta' vo' Daj loDnI'pu', je yInta' Daq the puH vo' Tob: je pa' were boSta' lI'be' fellows Daq Jephthah, je chaH mejta' pa' tlhej ghaH.
Judg KLV 11:4  'oH qaSta' after a qaStaHvIS, vetlh the puqpu' vo' Ammon chenmoHta' veS Daq Israel.
Judg KLV 11:5  'oH ghaHta' vaj, vetlh ghorgh the puqpu' vo' Ammon chenmoHta' veS Daq Israel, the quppu' vo' Gilead mejta' Daq tlhap Jephthah pa' vo' the puH vo' Tob;
Judg KLV 11:6  je chaH ja'ta' Daq Jephthah, “ ghoS je taH maj pIn, vetlh maH may Suv tlhej the puqpu' vo' Ammon.”
Judg KLV 11:7  Jephthah ja'ta' Daq the quppu' vo' Gilead, “ ta'be' SoH hate jIH, je drive jIH pa' vo' wIj vav tuq? qatlh ghaj SoH ghoS Daq jIH DaH ghorgh SoH 'oH Daq distress?”
Judg KLV 11:8  The quppu' vo' Gilead ja'ta' Daq Jephthah, “ vaj maH ghaj tlhe'ta' again Daq SoH DaH, vetlh SoH may jaH tlhej maH, je Suv tlhej the puqpu' vo' Ammon; je SoH DIchDaq taH maj nach Dung Hoch the nganpu' vo' Gilead.”
Judg KLV 11:9  Jephthah ja'ta' Daq the quppu' vo' Gilead, “ chugh SoH qem jIH home again Daq Suv tlhej the puqpu' vo' Ammon, je joH'a' toD chaH qaSpa' jIH, DIchDaq jIH taH lIj nach?”
Judg KLV 11:10  The quppu' vo' Gilead ja'ta' Daq Jephthah, “ joH'a' DIchDaq taH witness joj maH; DIch according Daq lIj mu' vaj DichDaq maH ta'.”
Judg KLV 11:11  vaj Jephthah mejta' tlhej the quppu' vo' Gilead, je the ghotpu chenmoHta' ghaH nach je pIn Dung chaH: je Jephthah jatlhta' Hoch Daj mu'mey qaSpa' joH'a' Daq Mizpah.
Judg KLV 11:12  Jephthah ngeHta' Duypu' Daq the joH vo' the puqpu' vo' Ammon, ja'ta', “ nuq ghaj SoH Daq ta' tlhej jIH, vetlh SoH ghaj ghoS Daq jIH Daq Suv Daq wIj puH?”
Judg KLV 11:13  The joH vo' the puqpu' vo' Ammon jangta' Daq the Duypu' vo' Jephthah, “Because Israel tlhapta' DoH wIj puH, ghorgh ghaH ghoSta' Dung pa' vo' Egypt, vo' the Arnon 'ach Daq the Jabbok, je Daq the Jordan: DaH vaj nobHa' chaH puHmey again peaceably.”
Judg KLV 11:14  Jephthah ngeHta' Duypu' again Daq the joH vo' the puqpu' vo' Ammon;
Judg KLV 11:15  je ghaH ja'ta' Daq ghaH, “Thus jatlhtaH Jephthah: Israel ta'be' tlhap DoH the puH vo' Moab, ghobe' the puH vo' the puqpu' vo' Ammon,
Judg KLV 11:16  'ach ghorgh chaH ghoSta' Dung vo' Egypt, je Israel mejta' vegh the ngem Daq the Doq biQ'a' { Note: joq, biQ'a' vo' Reeds } , je ghoSta' Daq Kadesh;
Judg KLV 11:17  vaj Israel ngeHta' Duypu' Daq the joH vo' Edom, ja'ta', ‘Please chaw' jIH juS vegh lIj puH;' 'ach the joH vo' Edom ta'be' 'Ij. Daq the rap way, ghaH ngeHta' Daq the joH vo' Moab; 'ach ghaH would ghobe': je Israel abode Daq Kadesh.
Judg KLV 11:18  vaj chaH mejta' vegh the ngem, je mejta' around the puH vo' Edom, je the puH vo' Moab, je ghoSta' Sum the pemHov 'o' retlh vo' the puH vo' Moab, je chaH Dabta' Daq the latlh retlh vo' the Arnon; 'ach chaH ta'be' ghoS within the veH vo' Moab, vaD the Arnon ghaHta' the veH vo' Moab.
Judg KLV 11:19  Israel ngeHta' Duypu' Daq Sihon joH vo' the Amorites, the joH vo' Heshbon; je Israel ja'ta' Daq ghaH, ‘ chaw' maH juS, please, vegh lIj puH Daq wIj Daq.'
Judg KLV 11:20  'ach Sihon ta'be' voq Israel Daq juS vegh Daj veH; 'ach Sihon boSta' Hoch Daj ghotpu tay', je Dabta' Daq Jahaz, je Suvta' Daq Israel.
Judg KLV 11:21  joH'a', the joH'a' vo' Israel, toDta' Sihon je Hoch Daj ghotpu Daq the ghop vo' Israel, je chaH struck chaH: vaj Israel possessed Hoch the puH vo' the Amorites, the nganpu' vo' vetlh Hatlh.
Judg KLV 11:22  chaH possessed Hoch the veH vo' the Amorites, vo' the Arnon 'ach Daq the Jabbok, je vo' the ngem 'ach Daq the Jordan.
Judg KLV 11:23  vaj DaH joH'a', the joH'a' vo' Israel, ghajtaH dispossessed the Amorites vo' qaSpa' Daj ghotpu Israel, je should SoH ghaj chaH?
Judg KLV 11:24  Won't SoH ghaj vetlh nuq Chemosh lIj joH'a' nob SoH Daq ghaj? vaj 'Iv joH'a' maj joH'a' ghajtaH dispossessed vo' qaSpa' maH, chaH DichDaq maH ghaj.
Judg KLV 11:25  DaH 'oH SoH vay' better than Balak the puqloD vo' Zippor, joH vo' Moab? ta'ta' ghaH ever strive Daq Israel, joq ta'ta' ghaH ever Suv Daq chaH?
Judg KLV 11:26  qaStaHvIS Israel yInta' Daq Heshbon je its towns, je Daq Aroer je its towns, je Daq Hoch the vengmey vetlh 'oH along Sum the retlh vo' the Arnon, wej vatlh DISmey; qatlh ta'be' SoH recover chaH within vetlh poH?
Judg KLV 11:27  jIH vaj ghaj ghobe' yempu' Daq SoH, 'ach SoH ta' jIH wrong Daq veS Daq jIH. joH'a', the noH, taH noH vam jaj joj the puqpu' vo' Israel je the puqpu' vo' Ammon.”
Judg KLV 11:28  However the joH vo' the puqpu' vo' Ammon ta'be' 'Ij Daq the mu'mey vo' Jephthah nuq ghaH ngeHta' ghaH.
Judg KLV 11:29  vaj the qa' vo' joH'a' ghoSta' Daq Jephthah, je ghaH juSta' Dung Gilead je Manasseh, je juSta' Dung Mizpeh vo' Gilead, je vo' Mizpeh vo' Gilead ghaH juSta' Dung Daq the puqpu' vo' Ammon.
Judg KLV 11:30  Jephthah vowed a vow Daq joH'a', je ja'ta', “ chugh SoH DichDaq indeed toD the puqpu' vo' Ammon Daq wIj ghop,
Judg KLV 11:31  vaj 'oH DIchDaq taH, vetlh whatever choltaH vo' vo' the doors vo' wIj tuq Daq ghom jIH, ghorgh jIH chegh Daq roj vo' the puqpu' vo' Ammon, 'oH DIchDaq taH joH'a', je jIH DichDaq nob 'oH Dung vaD a meQqu'pu' cha'nob.”
Judg KLV 11:32  vaj Jephthah juSta' Dung Daq the puqpu' vo' Ammon Daq Suv Daq chaH; je joH'a' toDta' chaH Daq Daj ghop.
Judg KLV 11:33  ghaH struck chaH vo' Aroer until SoH ghoS Daq Minnith, 'ach cha'maH vengmey, je Daq Abelcheramim, tlhej a very Dun HoHqu'. vaj the puqpu' vo' Ammon were subdued qaSpa' the puqpu' vo' Israel.
Judg KLV 11:34  Jephthah ghoSta' Daq Mizpah Daq Daj tuq; je yIlegh, Daj puqbe' ghoSta' pa' Daq ghom ghaH tlhej tambourines je tlhej dances: je ghaH ghaHta' Daj neH puq; je Daj ghaH ghajta' ghobe' puqloD ghobe' puqbe'.
Judg KLV 11:35  'oH qaSta', ghorgh ghaH leghta' Daj, vetlh ghaH tore Daj clothes, je ja'ta', “Alas, wIj puqbe'! SoH ghaj qempu' jIH very low, je SoH 'oH wa' vo' chaH 'Iv Seng jIH; vaD jIH ghaj poSmaHpu' wIj nujDu' Daq joH'a', je jIH ta'laHbe' jaH DoH.”
Judg KLV 11:36  ghaH ja'ta' Daq ghaH, “ wIj vav, SoH ghaj poSmaHpu' lIj nujDu' Daq joH'a'; ta' Daq jIH according Daq vetlh nuq ghajtaH proceeded pa' vo' lIj nujDu', because joH'a' ghajtaH tlhappu' vengeance vaD SoH Daq lIj jaghpu', 'ach Daq the puqpu' vo' Ammon.”
Judg KLV 11:37  ghaH ja'ta' Daq Daj vav, “ chaw' vam Doch taH ta'pu' vaD jIH: chaw' jIH mob cha' months, vetlh jIH may mej je jaH bIng Daq the Hudmey, je bewail wIj virginity, jIH je wIj tlhejwI'pu'.”
Judg KLV 11:38  ghaH ja'ta', “ jaH.” ghaH ngeHta' Daj DoH vaD cha' months: je ghaH departed, ghaH je Daj tlhejwI'pu', je mourned Daj virginity Daq the Hudmey.
Judg KLV 11:39  'oH qaSta' Daq the pItlh vo' cha' months, vetlh ghaH cheghta' Daq Daj vav, 'Iv ta'ta' tlhej Daj according Daq Daj vow nuq ghaH ghajta' vowed: je ghaH ghaHta' a virgin. 'oH ghaHta' a custom Daq Israel,
Judg KLV 11:40  vetlh the puqbe'pu' vo' Israel mejta' yearly Daq celebrate the puqbe' vo' Jephthah the Gileadite loS jajmey Daq a DIS.
Chapter 12
Judg KLV 12:1  The loDpu' vo' Ephraim were boSta' tay', je juSta' northward; je chaH ja'ta' Daq Jephthah, “ qatlh ta'ta' SoH juS Dung Daq Suv Daq the puqpu' vo' Ammon, je ta'be' ja' maH Daq jaH tlhej SoH? maH DichDaq meQ lIj tuq around SoH tlhej qul!”
Judg KLV 12:2  Jephthah ja'ta' Daq chaH, “ jIH je wIj ghotpu were Daq Dun strife tlhej the puqpu' vo' Ammon; je ghorgh jIH ja' SoH, SoH ta'be' toD jIH pa' vo' chaj ghop.
Judg KLV 12:3  ghorgh jIH leghta' vetlh SoH ta'be' toD jIH, jIH lan wIj yIn Daq wIj ghop, je juSta' Dung Daq the puqpu' vo' Ammon, je joH'a' toDta' chaH Daq wIj ghop. qatlh vaj ghaj SoH ghoS Dung Daq jIH vam jaj, Daq Suv Daq jIH?”
Judg KLV 12:4  vaj Jephthah boSta' tay' Hoch the loDpu' vo' Gilead, je Suvta' tlhej Ephraim; je the loDpu' vo' Gilead struck Ephraim, because chaH ja'ta', “ SoH 'oH fugitives vo' Ephraim, SoH Gileadites, Daq the midst vo' Ephraim, je Daq the midst vo' Manasseh.”
Judg KLV 12:5  The Gileadites tlhapta' the fords vo' the Jordan Daq the Ephraimites. 'oH ghaHta' vaj, vetlh ghorgh vay' vo' the fugitives vo' Ephraim ja'ta', chaw' jIH jaH Dung, the loDpu' vo' Gilead ja'ta' Daq ghaH, “ 'oH SoH an Ephraimite?” chugh ghaH ja'ta', “ ghobe';”
Judg KLV 12:6  vaj chaH ja'ta' Daq ghaH, “ DaH jatlh ‘Shibboleth;'” je ghaH ja'ta' “Sibboleth;” vaD ghaH couldn't manage Daq pronounce 'oH nIH: vaj chaH laid 'uch vo' ghaH, je HoHta' ghaH Daq the fords vo' the Jordan. Daq vetlh poH, loSmaH- cha' SaD vo' Ephraim pumta'.
Judg KLV 12:7  Jephthah judged Israel jav DISmey. vaj Heghta' Jephthah the Gileadite, je ghaHta' buried Daq wa' vo' the vengmey vo' Gilead.
Judg KLV 12:8  After ghaH Ibzan vo' Bethlehem judged Israel.
Judg KLV 12:9  ghaH ghajta' wejmaH puqloDpu'; je wejmaH puqbe'pu' ghaH ngeHta' abroad, je wejmaH puqbe'pu' ghaH qempu' Daq vo' abroad vaD Daj puqloDpu'. ghaH judged Israel Soch DISmey.
Judg KLV 12:10  Ibzan Heghta', je ghaHta' buried Daq Bethlehem.
Judg KLV 12:11  After ghaH Elon the Zebulunite judged Israel; je ghaH judged Israel wa'maH DISmey.
Judg KLV 12:12  Elon the Zebulunite Heghta', je ghaHta' buried Daq Aijalon Daq the puH vo' Zebulun.
Judg KLV 12:13  After ghaH Abdon the puqloD vo' Hillel the Pirathonite judged Israel.
Judg KLV 12:14  ghaH ghajta' loSmaH puqloDpu' je wejmaH puqloDpu'' sons, 'Iv rode Daq seventy SarghHom colts: je ghaH judged Israel eight DISmey.
Judg KLV 12:15  Abdon the puqloD vo' Hillel the Pirathonite Heghta', je ghaHta' buried Daq Pirathon Daq the puH vo' Ephraim, Daq the HuD Hatlh vo' the Amalekites.
Chapter 13
Judg KLV 13:1  The puqpu' vo' Israel again ta'ta' vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a'; je joH'a' toDta' chaH Daq the ghop vo' the Philistines loSmaH DISmey.
Judg KLV 13:2  pa' ghaHta' a Dich loD vo' Zorah, vo' the qorDu' vo' the Danites, 'Iv pong ghaHta' Manoah; je Daj be'nal ghaHta' barren, je ta'be' SIQ.
Judg KLV 13:3  The Duy vo' joH'a' appeared Daq the be', je ja'ta' Daq Daj, “ legh DaH, SoH 'oH barren, je yImev SIQ; 'ach SoH DIchDaq conceive, je SIQ a puqloD.
Judg KLV 13:4  DaH vaj please beware je tlhutlh ghobe' HIq ghobe' HoS tlhutlh, je yImev Sop vay' Say'Ha' Doch:
Judg KLV 13:5  vaD, yIlegh, SoH DIchDaq conceive, je SIQ a puqloD; je ghobe' razor DIchDaq ghoS Daq Daj nach; vaD the puq DIchDaq taH a Nazirite Daq joH'a' vo' the womb: je ghaH DIchDaq begin Daq toD Israel pa' vo' the ghop vo' the Philistines.”
Judg KLV 13:6  vaj the be' ghoSta' je ja'ta' Daj loDnal, ja'ta', “A loD vo' joH'a' ghoSta' Daq jIH, je Daj qab ghaHta' rur the qab vo' the Duy vo' joH'a', very awesome; je jIH ta'be' tlhob ghaH whence ghaH ghaHta', ghobe' ta'ta' ghaH ja' jIH Daj pong:
Judg KLV 13:7  'ach ghaH ja'ta' Daq jIH, ‘ yIlegh, SoH DIchDaq conceive, je SIQ a puqloD; je DaH tlhutlh ghobe' HIq ghobe' HoS tlhutlh, je Sop ghobe' vay' Say'Ha' Doch; vaD the puq DIchDaq taH a Nazirite Daq joH'a' vo' the womb Daq the jaj vo' Daj Hegh.'”
Judg KLV 13:8  vaj Manoah entreated joH'a', je ja'ta', “Oh, joH, please chaw' the loD vo' joH'a' 'Iv SoH ta'ta' ngeH ghoS again Daq maH, je ghojmoH maH nuq maH DIchDaq ta' Daq the puq 'Iv DIchDaq taH bogh.”
Judg KLV 13:9  joH'a' listened Daq the ghogh vo' Manoah; je the Duy vo' joH'a' ghoSta' again Daq the be' as ghaH ba'ta' Daq the yotlh: 'ach Manoah, Daj loDnal, wasn't tlhej Daj.
Judg KLV 13:10  The be' chenmoHta' haste, je ran, je ja'ta' Daj loDnal, je ja'ta' Daq ghaH, “ yIlegh, the loD ghajtaH appeared Daq jIH, 'Iv ghoSta' Daq jIH the latlh jaj.”
Judg KLV 13:11  Manoah Hu', je mejta' after Daj be'nal, je ghoSta' Daq the loD, je ja'ta' Daq ghaH, “ 'oH SoH the loD 'Iv jatlhta' Daq the be'?” ghaH ja'ta', “ jIH 'oH.”
Judg KLV 13:12  Manoah ja'ta', “ DaH chaw' lIj mu'mey qaS. nuq DIchDaq taH the ordering vo' the puq, je chay' DIchDaq maH ta' Daq ghaH?”
Judg KLV 13:13  The Duy vo' joH'a' ja'ta' Daq Manoah, “ vo' Hoch vetlh jIH ja'ta' Daq the be' chaw' Daj beware.
Judg KLV 13:14  ghaH may ghobe' Sop vo' vay' vetlh choltaH vo' the vine, ghobe' chaw' Daj tlhutlh HIq joq HoS tlhutlh, ghobe' Sop vay' Say'Ha' Doch; Hoch vetlh jIH ra'ta' Daj chaw' Daj observe.”
Judg KLV 13:15  Manoah ja'ta' Daq the Duy vo' joH'a', “ jIH tlhob SoH, chaw' maH detain SoH, vetlh maH may chenmoH a Qup goat ready vaD SoH.”
Judg KLV 13:16  The Duy vo' joH'a' ja'ta' Daq Manoah, “ 'a' SoH detain jIH, jIH won't Sop vo' lIj tIr Soj; je chugh SoH DichDaq chenmoH ready a meQqu'pu' cha'nob, SoH must nob 'oH Daq joH'a'.” vaD Manoah ta'be' Sov vetlh ghaH ghaHta' the Duy vo' joH'a'.
Judg KLV 13:17  Manoah ja'ta' Daq the Duy vo' joH'a', “ nuq ghaH lIj pong, vetlh ghorgh lIj mu'mey qaS, maH may quv SoH?”
Judg KLV 13:18  The Duy vo' joH'a' ja'ta' Daq ghaH, “ qatlh ta' SoH tlhob about wIj pong, leghtaH 'oH ghaH wonderful?”
Judg KLV 13:19  vaj Manoah tlhapta' the Qup goat tlhej the 'uQ cha'nob, je nobta' 'oH Daq the nagh Daq joH'a': je the Duy ta'ta' wondrously, je Manoah je Daj be'nal nejta' Daq.
Judg KLV 13:20  vaD 'oH qaSta', ghorgh the flame mejta' Dung toward the sky vo' litHa' the lalDanta' Daq, vetlh the Duy vo' joH'a' ascended Daq the flame vo' the lalDanta' Daq: je Manoah je Daj be'nal nejta' Daq; je chaH pumta' Daq chaj faces Daq the yav.
Judg KLV 13:21  'ach the Duy vo' joH'a' ta'ta' ghobe' latlh nargh Daq Manoah joq Daq Daj be'nal. vaj Manoah knew vetlh ghaH ghaHta' the Duy vo' joH'a'.
Judg KLV 13:22  Manoah ja'ta' Daq Daj be'nal, “ maH DIchDaq DIch Hegh, because maH ghaj leghpu' joH'a'.”
Judg KLV 13:23  'ach Daj be'nal ja'ta' Daq ghaH, “ chugh joH'a' were pleased Daq HoH maH, ghaH wouldn't ghaj Hevta' a meQqu'pu' cha'nob je a 'uQ cha'nob Daq maj ghop, ghobe' would ghaH ghaj shown maH Hoch Dochvammey Dochmey, ghobe' would Daq vam poH ghaj ja'ta' such Dochmey as Dochvammey.”
Judg KLV 13:24  The be' boghmoH a puqloD, je named ghaH Samson: je the puq grew, je joH'a' ghurtaH ghaH.
Judg KLV 13:25  The qa' vo' joH'a' taghta' Daq vIH ghaH Daq Mahaneh Dan, joj Zorah je Eshtaol.
Chapter 14
Judg KLV 14:1  Samson mejta' bIng Daq Timnah, je leghta' a be' Daq Timnah vo' the puqbe'pu' vo' the Philistines.
Judg KLV 14:2  ghaH ghoSta' Dung, je ja'ta' Daj vav je Daj SoS, je ja'ta', “ jIH ghaj leghpu' a be' Daq Timnah vo' the puqbe'pu' vo' the Philistines: DaH vaj tlhap Daj vaD jIH as be'nal.”
Judg KLV 14:3  vaj Daj vav je Daj SoS ja'ta' Daq ghaH, “ ghaH pa' never a be' among the puqbe'pu' vo' lIj loDnI'pu', joq among Hoch wIj ghotpu, vetlh SoH jaH Daq tlhap a be'nal vo' the uncircumcised Philistines?” Samson ja'ta' Daq Daj vav, “ tlhap Daj vaD jIH; vaD ghaH pleases jIH QaQ.”
Judg KLV 14:4  'ach Daj vav je Daj SoS ta'be' Sov vetlh 'oH ghaHta' vo' joH'a'; vaD ghaH nejta' an occasion Daq the Philistines. DaH Daq vetlh poH the Philistines ghajta' rule Dung Israel.
Judg KLV 14:5  vaj mejta' Samson bIng, je Daj vav je Daj SoS, Daq Timnah, je ghoSta' Daq the vineyards vo' Timnah: je yIlegh, a Qup HaDI'baH roared Daq ghaH.
Judg KLV 14:6  The qa' vo' joH'a' ghoSta' mightily Daq ghaH, je ghaH tore ghaH as ghaH would ghaj torn a Qup goat; je ghaH ghajta' pagh Daq Daj ghop: 'ach ghaH ta'be' ja' Daj vav joq Daj SoS nuq ghaH ghajta' ta'pu'.
Judg KLV 14:7  ghaH mejta' bIng, je talked tlhej the be', je ghaH pleased Samson QaQ.
Judg KLV 14:8  After a qaStaHvIS ghaH cheghta' Daq tlhap Daj; je ghaH tlhe'ta' aside Daq legh the carcass vo' the HaDI'baH: je yIlegh, pa' ghaHta' a swarm vo' bees Daq the porgh vo' the HaDI'baH, je honey.
Judg KLV 14:9  ghaH tlhapta' 'oH Daq Daj ghopmey, je mejta' Daq, eating as ghaH mejta'; je ghaH ghoSta' Daq Daj vav je SoS, je nobta' Daq chaH, je chaH ate: 'ach ghaH ta'be' ja' chaH vetlh ghaH ghajta' tlhappu' the honey pa' vo' the porgh vo' the HaDI'baH.
Judg KLV 14:10  Daj vav mejta' bIng Daq the be': je Samson chenmoHta' pa' a 'uQ'a'; vaD vaj used the Qup loDpu' Daq ta'.
Judg KLV 14:11  'oH qaSta', ghorgh chaH leghta' ghaH, vetlh chaH qempu' wejmaH tlhejwI'pu' Daq taH tlhej ghaH.
Judg KLV 14:12  Samson ja'ta' Daq chaH, “ chaw' jIH ja' SoH a riddle DaH. chugh SoH laH declare 'oH Daq jIH within the Soch jajmey vo' the 'uQ'a', je tu' 'oH pa', vaj jIH DichDaq nob SoH wejmaH linen garments je wejmaH changes vo' Sut;
Judg KLV 14:13  'ach chugh SoH ta'laHbe' declare 'oH Daq jIH, vaj SoH DIchDaq nob jIH wejmaH linen garments je wejmaH changes vo' Sut.” chaH ja'ta' Daq ghaH, “ lan vo' lIj riddle, vetlh maH may Qoy 'oH.”
Judg KLV 14:14  ghaH ja'ta' Daq chaH, “ pa' vo' the eater ghoSta' vo' Soj. pa' vo' the HoS ghoSta' vo' sweetness.” chaH couldn't Daq wej jajmey declare the riddle.
Judg KLV 14:15  'oH qaSta' Daq the SochDIch jaj, vetlh chaH ja'ta' Daq Samson's be'nal, “Entice lIj loDnal, vetlh ghaH may declare Daq maH the riddle, lest maH meQ SoH je lIj vav tuq tlhej qul. ghaj SoH ja' maH Daq impoverish maH? ghaH 'oH ghobe' vaj?”
Judg KLV 14:16  Samson's be'nal wept qaSpa' ghaH, je ja'ta', “ SoH just hate jIH, je yImev muSHa' jIH. SoH ghaj lan vo' a riddle Daq the puqpu' vo' wIj ghotpu, je ghajbe' ja'ta' 'oH jIH.” ghaH ja'ta' Daq Daj, “ yIlegh, jIH ghajbe' ja'ta' 'oH wIj vav ghobe' wIj SoS, je DIchDaq jIH ja' SoH?”
Judg KLV 14:17  ghaH wept qaSpa' ghaH the Soch jajmey, qaStaHvIS chaj 'uQ'a' lasted: je 'oH qaSta' Daq the SochDIch jaj, vetlh ghaH ja'ta' Daj, because ghaH pressed ghaH 'oy'; je ghaH ja'ta' the riddle Daq the puqpu' vo' Daj ghotpu.
Judg KLV 14:18  The loDpu' vo' the veng ja'ta' Daq ghaH Daq the SochDIch jaj qaSpa' the pemHov mejta' bIng, “ nuq ghaH sweeter than honey? nuq ghaH stronger than a HaDI'baH?” ghaH ja'ta' Daq chaH, “ chugh SoH hadn't plowed tlhej wIj heifer, SoH wouldn't ghaj tu'ta' pa' wIj riddle.”
Judg KLV 14:19  The qa' vo' joH'a' ghoSta' mightily Daq ghaH, je ghaH mejta' bIng Daq Ashkelon, je struck wejmaH loDpu' vo' chaH, je tlhapta' chaj non, je nobta' the changes vo' Sut Daq chaH 'Iv declared the riddle. Daj QeH ghaHta' kindled, je ghaH mejta' Dung Daq Daj vav tuq.
Judg KLV 14:20  'ach Samson's be'nal ghaHta' nobpu' Daq Daj companion, 'Iv ghaH ghajta' used as Daj friend.
Chapter 15
Judg KLV 15:1  'ach 'oH qaSta' after a qaStaHvIS, Daq the poH vo' wheat harvest, vetlh Samson visited Daj be'nal tlhej a Qup goat; je ghaH ja'ta', “ jIH DichDaq jaH Daq Daq wIj be'nal Daq the chamber.” 'ach Daj vav wouldn't allow ghaH Daq jaH Daq.
Judg KLV 15:2  Daj vav ja'ta', “ jIH HochHom certainly thought vetlh SoH ghajta' utterly hated Daj; vaj jIH nobta' Daj Daq lIj companion. 'oHbe' Daj younger sister latlh 'IH than ghaH? Please tlhap Daj, instead.”
Judg KLV 15:3  Samson ja'ta' Daq chaH, “ vam poH jIH DichDaq taH blameless Daq regard vo' the Philistines, ghorgh jIH harm chaH.”
Judg KLV 15:4  Samson mejta' je caught wej vatlh foxes, je tlhapta' torches, je tlhe'ta' tail Daq tail, je lan a torch Daq the midst joj Hoch cha' tails.
Judg KLV 15:5  ghorgh ghaH ghajta' cher the brands Daq qul, ghaH chaw' chaH jaH Daq the standing grain vo' the Philistines, je meQqu'pu' Dung both the shocks je the standing grain, je je the olive groves.
Judg KLV 15:6  vaj the Philistines ja'ta', “ 'Iv ghajtaH ta'pu' vam?” chaH ja'ta', “Samson, the puqloD- Daq- chut vo' the Timnite, because ghaH ghajtaH tlhappu' Daj be'nal, je nobpu' Daj Daq Daj companion.” The Philistines ghoSta' Dung, je meQqu'pu' Daj je Daj vav tlhej qul.
Judg KLV 15:7  Samson ja'ta' Daq chaH, “ chugh SoH behave rur vam, DIch jIH DichDaq taH avenged vo' SoH, je after vetlh jIH DichDaq mev.”
Judg KLV 15:8  ghaH struck chaH hip je thigh tlhej a Dun HoHqu': je ghaH mejta' bIng je yInta' Daq the cleft vo' the nagh vo' Etam.
Judg KLV 15:9  vaj the Philistines mejta' Dung, je Dabta' Daq Judah, je ngeH themselves Daq Lehi.
Judg KLV 15:10  The loDpu' vo' Judah ja'ta', “ qatlh ghaj SoH ghoS Dung Daq maH?” chaH ja'ta', “ maH ghaj ghoS Dung Daq bind Samson, Daq ta' Daq ghaH as ghaH ghajtaH ta'pu' Daq maH.”
Judg KLV 15:11  vaj wej SaD loDpu' vo' Judah mejta' bIng Daq the cleft vo' the nagh vo' Etam, je ja'ta' Daq Samson, “ yImev SoH Sov vetlh the Philistines 'oH DevwIpu' Dung maH? nuq vaj ghaH vam vetlh SoH ghaj ta'pu' Daq maH?” ghaH ja'ta' Daq chaH, “As chaH ta'ta' Daq jIH, vaj ghaj jIH ta'pu' Daq chaH.”
Judg KLV 15:12  chaH ja'ta' Daq ghaH, “ maH ghaj ghoS bIng Daq bind SoH, vetlh maH may toD SoH Daq the ghop vo' the Philistines.” Samson ja'ta' Daq chaH, “Swear Daq jIH vetlh SoH DichDaq ghobe' pum Daq jIH tlhIH'egh.”
Judg KLV 15:13  chaH jatlhta' Daq ghaH, ja'ta', “ ghobe'; 'ach maH DichDaq bind SoH fast, je toD SoH Daq chaj ghop; 'ach DIch maH DichDaq ghobe' HoH SoH.” chaH bagh ghaH tlhej cha' chu' ropes, je qempu' ghaH Dung vo' the nagh.
Judg KLV 15:14  ghorgh ghaH ghoSta' Daq Lehi, the Philistines jachta' as chaH met ghaH: je the qa' vo' joH'a' ghoSta' mightily Daq ghaH, je the ropes vetlh were Daq Daj arms mojta' as flax vetlh ghaHta' meQqu'pu' tlhej qul, je Daj baghmoHwI' dropped vo' litHa' Daj ghopmey.
Judg KLV 15:15  ghaH tu'ta' a tlhol jawbone vo' a SarghHom, je lan vo' Daj ghop, je tlhapta' 'oH, je struck a SaD loDpu' therewith.
Judg KLV 15:16  Samson ja'ta', “ tlhej the jawbone vo' a SarghHom, heaps Daq heaps; tlhej the jawbone vo' a SarghHom jIH ghaj struck a SaD loDpu'.”
Judg KLV 15:17  'oH qaSta', ghorgh ghaH ghajta' chenmoHta' an pItlh vo' speaking, vetlh ghaH chuH DoH the jawbone pa' vo' Daj ghop; je vetlh Daq ghaHta' ja' Ramath Lehi.
Judg KLV 15:18  ghaH ghaHta' very thirsty, je ja' Daq joH'a', je ja'ta', “ SoH ghaj nobpu' vam Dun deliverance Sum the ghop vo' lIj toy'wI'; je DaH DIchDaq jIH Hegh vaD thirst, je pum Daq the ghop vo' the uncircumcised?”
Judg KLV 15:19  'ach joH'a' split the hollow Daq vetlh ghaH Daq Lehi, je bIQ ghoSta' pa' vo' 'oH. ghorgh ghaH ghajta' drunk, Daj qa' ghoSta' again, je ghaH revived: vaj its pong ghaHta' ja' En Hakkore, nuq ghaH Daq Lehi, Daq vam jaj.
Judg KLV 15:20  ghaH judged Israel Daq the jajmey vo' the Philistines cha'maH DISmey.
Chapter 16
Judg KLV 16:1  Samson mejta' Daq Gaza, je leghta' pa' a naybe'wI', je mejta' Daq Daq Daj.
Judg KLV 16:2  'oH ghaHta' ja'ta' the Gazites, ja'ta', “Samson ghaH naDev!” chaH surrounded ghaH, je laid loS vaD ghaH Hoch ram Daq the lojmIt vo' the veng, je were quiet Hoch the ram, ja'ta', chaw' taH until po wov, vaj maH DichDaq HoH ghaH.
Judg KLV 16:3  Samson lay until midnight, je Hu' Daq midnight, je laid 'uch vo' the doors vo' the lojmIt vo' the veng, je the cha' posts, je plucked chaH Dung, bar je Hoch, je lan chaH Daq Daj shoulders, je qengta' chaH Dung Daq the top vo' the HuD vetlh ghaH qaSpa' Hebron.
Judg KLV 16:4  'oH ghoSta' Daq juS afterward, vetlh ghaH loved a be' Daq the ngech vo' Sorek, 'Iv pong ghaHta' Delilah.
Judg KLV 16:5  The lords vo' the Philistines ghoSta' Dung Daq Daj, je ja'ta' Daq Daj, “Entice ghaH, je legh Daq nuq Daj Dun HoS lies, je Sum nuq means maH may prevail Daq ghaH, vetlh maH may bind ghaH Daq afflict ghaH; je maH DichDaq each nob SoH eleven vatlh pieces vo' baS chIS.”
Judg KLV 16:6  Delilah ja'ta' Daq Samson, “ ja' jIH, please, nuqDaq lIj Dun HoS lies, je nuq SoH might taH bagh Daq afflict SoH.”
Judg KLV 16:7  Samson ja'ta' Daq Daj, “ chugh chaH bind jIH tlhej Soch SuD cords vetlh were never dried, vaj DIchDaq jIH moj weak, je taH as another loD.”
Judg KLV 16:8  vaj the lords vo' the Philistines qempu' Dung Daq Daj Soch SuD cords nuq ghajta' ghobe' taH dried, je ghaH bagh ghaH tlhej chaH.
Judg KLV 16:9  DaH ghaH ghajta' an ambush waiting Daq the inner chamber. ghaH ja'ta' Daq ghaH, “The Philistines 'oH Daq SoH, Samson!” ghaH broke the cords, as a string vo' tow ghaH ghorta' ghorgh 'oH touches the qul. vaj Daj HoS ghaHta' ghobe' Sovta'.
Judg KLV 16:10  Delilah ja'ta' Daq Samson, “ yIlegh, SoH ghaj mocked jIH, je ja'ta' jIH lies: DaH ja' jIH, please, tlhej nuq SoH might taH bagh.”
Judg KLV 16:11  ghaH ja'ta' Daq Daj, “ chugh chaH neH bind jIH tlhej chu' ropes tlhej nuq ghobe' vum ghajtaH taH ta'pu', vaj DIchDaq jIH moj weak, je taH as another loD.”
Judg KLV 16:12  vaj Delilah tlhapta' chu' ropes, je bagh ghaH therewith, je ja'ta' Daq ghaH, “The Philistines 'oH Daq SoH, Samson!” The ambush ghaHta' waiting Daq the inner chamber. ghaH broke chaH litHa' Daj arms rur a thread.
Judg KLV 16:13  Delilah ja'ta' Daq Samson, “Until DaH, SoH ghaj mocked jIH je ja'ta' jIH lies. ja' jIH tlhej nuq SoH might taH bagh.” ghaH ja'ta' Daq Daj, “ chugh SoH weave the Soch locks vo' wIj nach tlhej the web.”
Judg KLV 16:14  ghaH fastened 'oH tlhej the pin, je ja'ta' Daq ghaH, “The Philistines 'oH Daq SoH, Samson!” ghaH awakened pa' vo' Daj Qong, je plucked DoH the pin vo' the beam, je the web.
Judg KLV 16:15  ghaH ja'ta' Daq ghaH, “ chay' laH SoH jatlh, ‘ jIH muSHa' SoH,' ghorgh lIj tIq ghaH ghobe' tlhej jIH? SoH ghaj mocked jIH Dochvammey wej poHmey, je ghaj ghobe' ja'ta' jIH nuqDaq lIj Dun HoS lies.”
Judg KLV 16:16  'oH qaSta', ghorgh ghaH pressed ghaH daily tlhej Daj mu'mey, je urged ghaH, vetlh Daj qa' ghaHta' troubled Daq Hegh.
Judg KLV 16:17  ghaH ja'ta' Daj Hoch Daj tIq, je ja'ta' Daq Daj, “ ghobe' razor ghajtaH ever ghoS Daq wIj nach; vaD jIH ghaj taH a Nazirite Daq joH'a' vo' wIj mother's womb. chugh jIH 'oH shaved, vaj wIj HoS DichDaq jaH vo' jIH, je jIH DichDaq moj weak, je taH rur vay' latlh loD.”
Judg KLV 16:18  ghorgh Delilah leghta' vetlh ghaH ghajta' ja'ta' Daj Hoch Daj tIq, ghaH ngeHta' je ja' vaD the lords vo' the Philistines, ja'ta', “ ghoS Dung vam once, vaD ghaH ghajtaH ja'ta' jIH Hoch Daj tIq.” vaj the lords vo' the Philistines ghoSta' Dung Daq Daj, je qempu' the Huch Daq chaj ghop.
Judg KLV 16:19  ghaH chenmoHta' ghaH Qong Daq Daj knees; je ghaH ja' vaD a loD, je shaved litHa' the Soch locks vo' Daj nach; je ghaH taghta' Daq afflict ghaH, je Daj HoS mejta' vo' ghaH.
Judg KLV 16:20  ghaH ja'ta', “The Philistines 'oH upon SoH, Samson!” ghaH awoke pa' vo' Daj Qong, je ja'ta', “ jIH DichDaq jaH pa' as Daq latlh poHmey, je shake jIH'egh free.” 'ach ghaH ta'be' Sov vetlh joH'a' ghajta' departed vo' ghaH.
Judg KLV 16:21  The Philistines laid 'uch Daq ghaH, je lan pa' Daj mInDu'; je chaH qempu' ghaH bIng Daq Gaza, je bagh ghaH tlhej fetters vo' brass; je ghaH yav Daq the mill Daq the prison.
Judg KLV 16:22  However the jIb vo' Daj nach taghta' Daq grow again after ghaH ghaHta' shaved.
Judg KLV 16:23  The lords vo' the Philistines boSta' chaH tay' Daq nob a Dun sacrifice Daq Dagon chaj joH'a', je Daq yItIv; vaD chaH ja'ta', “ maj joH'a' ghajtaH toDta' Samson maj jagh Daq maj ghop.”
Judg KLV 16:24  ghorgh the ghotpu leghta' ghaH, chaH praised chaj joH'a'; vaD chaH ja'ta', “ maj joH'a' ghajtaH toDta' maj jagh je the destroyer vo' maj Hatlh, 'Iv ghajtaH Heghta' law' vo' maH, Daq maj ghop.”
Judg KLV 16:25  'oH qaSta', ghorgh chaj tIQDu' were yItIv, vetlh chaH ja'ta', “ ja' vaD Samson, vetlh ghaH may entertain maH.” chaH ja' vaD Samson pa' vo' the prison; je ghaH performed qaSpa' chaH. chaH cher ghaH joj the pillars;
Judg KLV 16:26  je Samson ja'ta' Daq the loDHom 'Iv held ghaH Sum the ghop, “Allow jIH Daq feel the pillars whereupon the tuq rests, vetlh jIH may lean Daq chaH.”
Judg KLV 16:27  DaH the tuq ghaHta' teblu'ta' vo' loDpu' je be'pu'; je Hoch the lords vo' the Philistines were pa'; je pa' were Daq the roof about wej SaD loDpu' je be'pu', 'Iv leghta' qaStaHvIS Samson performed.
Judg KLV 16:28  Samson ja' Daq joH'a', je ja'ta', “ joH joH'a', qaw jIH, please, je strengthen jIH, please, neH vam once, joH'a', vetlh jIH may taH Daq once avenged vo' the Philistines vaD wIj cha' mInDu'.”
Judg KLV 16:29  Samson tlhapta' 'uch vo' the cha' middle pillars Daq nuq the tuq rested, je leaned Daq chaH, the wa' tlhej Daj nIH ghop, je the latlh tlhej Daj poS.
Judg KLV 16:30  Samson ja'ta', “ chaw' jIH Hegh tlhej the Philistines!” ghaH bowed himself tlhej Hoch Daj might; je the tuq pumta' Daq the lords, je Daq Hoch the ghotpu 'Iv were therein. vaj the Heghpu' vetlh ghaH HoHta' Daq Daj Hegh were latlh than chaH 'Iv ghaH HoHta' Daq Daj yIn.
Judg KLV 16:31  vaj Daj loDnI'pu' je Hoch the tuq vo' Daj vav ghoSta' bIng, je tlhapta' ghaH, je qempu' ghaH Dung, je buried ghaH joj Zorah je Eshtaol Daq the burial site vo' Manoah Daj vav. ghaH judged Israel cha'maH DISmey.
Chapter 17
Judg KLV 17:1  pa' ghaHta' a loD vo' the HuD Hatlh vo' Ephraim, 'Iv pong ghaHta' Micah.
Judg KLV 17:2  ghaH ja'ta' Daq Daj SoS, “The eleven vatlh pieces vo' baS chIS vetlh were tlhappu' vo' SoH, about nuq SoH uttered a mu'qaD, je je jatlhta' 'oH Daq wIj qoghDu', yIlegh, the baS chIS ghaH tlhej jIH; jIH tlhapta' 'oH.” Daj SoS ja'ta', “ ghurtaH taH wIj puqloD vo' joH'a'.”
Judg KLV 17:3  ghaH restored the eleven vatlh pieces vo' baS chIS Daq Daj SoS; je Daj SoS ja'ta', “ jIH HochHom certainly dedicate the baS chIS Daq joH'a' vo' wIj ghop vaD wIj puqloD, Daq chenmoH an engraved image je a molten image. DaH vaj jIH DichDaq nobHa' 'oH Daq SoH.”
Judg KLV 17:4  ghorgh ghaH restored the Huch Daq Daj SoS, Daj SoS tlhapta' cha' vatlh pieces vo' baS chIS, je nobta' chaH Daq the founder, 'Iv chenmoHta' vo' 'oH an engraved image je a molten image: je 'oH ghaHta' Daq the tuq vo' Micah.
Judg KLV 17:5  The loD Micah ghajta' a tuq vo' Qunpu', je ghaH chenmoHta' an ephod, je teraphim, je consecrated wa' vo' Daj puqloDpu', 'Iv mojta' Daj lalDan vumwI'.
Judg KLV 17:6  Daq chaH jajmey pa' ghaHta' ghobe' joH Daq Israel: Hoch loD ta'ta' vetlh nuq ghaHta' nIH Daq Daj ghaj mInDu'.
Judg KLV 17:7  pa' ghaHta' a Qup loD pa' vo' Bethlehem Judah, vo' the qorDu' vo' Judah, 'Iv ghaHta' a Levite; je ghaH sojourned pa'.
Judg KLV 17:8  The loD departed pa' vo' the veng, pa' vo' Bethlehem Judah, Daq sojourn nuqDaq ghaH laH tu' a Daq, je ghaH ghoSta' Daq the HuD Hatlh vo' Ephraim Daq the tuq vo' Micah, as ghaH traveled.
Judg KLV 17:9  Micah ja'ta' Daq ghaH, “ nuqDaq ta'ta' SoH ghoS vo'?” ghaH ja'ta' Daq ghaH, “ jIH 'oH a Levite vo' Bethlehem Judah, je jIH 'oH leghtaH vaD a Daq Daq yIn.”
Judg KLV 17:10  Micah ja'ta' Daq ghaH, “ yIn tlhej jIH, je taH Daq jIH a vav je a lalDan vumwI', je jIH DichDaq nob SoH wa'maH pieces vo' baS chIS per DIS, a suit vo' Sut, je lIj Soj.” vaj the Levite mejta' Daq.
Judg KLV 17:11  The Levite ghaHta' content Daq yIn tlhej the loD; je the Qup loD ghaHta' Daq ghaH as wa' vo' Daj puqloDpu'.
Judg KLV 17:12  Micah consecrated the Levite, je the Qup loD mojta' Daj lalDan vumwI', je ghaHta' Daq the tuq vo' Micah.
Judg KLV 17:13  vaj ja'ta' Micah, “ DaH Sov jIH vetlh joH'a' DichDaq ta' QaQ Daq jIH, leghtaH jIH ghaj a Levite Daq wIj lalDan vumwI'.”
Chapter 18
Judg KLV 18:1  Daq chaH jajmey pa' ghaHta' ghobe' joH Daq Israel: je Daq chaH jajmey the tuq vo' the Danites nejta' chaH an inheritance Daq yIn Daq; vaD Daq vetlh jaj chaj inheritance ghajta' ghobe' fallen Daq chaH among the tuqpu' vo' Israel.
Judg KLV 18:2  The puqpu' vo' Dan ngeHta' vo' chaj qorDu' vagh loDpu' vo' chaj Hoch mI', loDpu' vo' valor, vo' Zorah, je vo' Eshtaol, Daq spy pa' the puH, je Daq search 'oH; je chaH ja'ta' Daq chaH, “ jaH, explore the puH!” chaH ghoSta' Daq the HuD Hatlh vo' Ephraim, Daq the tuq vo' Micah, je yIntaH pa'.
Judg KLV 18:3  ghorgh chaH were Sum the tuq vo' Micah, chaH knew the ghogh vo' the Qup loD the Levite; je chaH tlhe'ta' aside pa', je ja'ta' Daq ghaH, “ 'Iv qempu' SoH naDev? nuq ta' SoH ta' Daq vam Daq? nuq ta' SoH ghaj naDev?”
Judg KLV 18:4  ghaH ja'ta' Daq chaH, “Thus je thus ghajtaH Micah dealt tlhej jIH, je ghaH ghajtaH hired jIH, je jIH 'oH moj Daj lalDan vumwI'.”
Judg KLV 18:5  chaH ja'ta' Daq ghaH, “ tlhob qeS, please, vo' joH'a', vetlh maH may Sov whether maj way nuq maH jaH DIchDaq taH mIp.”
Judg KLV 18:6  The lalDan vumwI' ja'ta' Daq chaH, “ jaH Daq roj. lIj way Daq nuq SoH jaH ghaH qaSpa' joH'a'.”
Judg KLV 18:7  vaj the vagh loDpu' departed, je ghoSta' Daq Laish, je leghta' the ghotpu 'Iv were therein, chay' chaH yInta' Daq security, after the Da vo' the Sidonians, quiet je secure; vaD pa' ghaHta' pagh Daq the puH, possessing authority, vetlh might lan chaH Daq tuH Daq vay', je chaH were Hop vo' the Sidonians, je ghajta' ghobe' dealings tlhej vay' loD.
Judg KLV 18:8  chaH ghoSta' Daq chaj loDnI'pu' Daq Zorah je Eshtaol: je chaj loDnI'pu' ja'ta' Daq chaH, “ nuq ta' SoH jatlh?”
Judg KLV 18:9  chaH ja'ta', “ Hu', je chaw' maH jaH Dung Daq chaH; vaD maH ghaj leghpu' the puH, je yIlegh, 'oH ghaH very QaQ. ta' SoH Qam vIHHa'? yImev taH slothful Daq jaH je Daq 'el Daq Daq ghaj the puH.
Judg KLV 18:10  ghorgh SoH jaH, SoH DIchDaq ghoS Daq a secure ghotpu, je the puH ghaH large; vaD joH'a' ghajtaH nobpu' 'oH Daq lIj ghop, a Daq nuqDaq pa' ghaH ghobe' want vo' vay' vetlh ghaH Daq the tera'.”
Judg KLV 18:11  pa' cher vo' vo' pa' vo' the qorDu' vo' the Danites, pa' vo' Zorah je pa' vo' Eshtaol, jav vatlh loDpu' girt tlhej weapons vo' veS.
Judg KLV 18:12  chaH mejta' Dung, je Dabta' Daq Kiriath Jearim, Daq Judah: vaj chaH ja' vetlh Daq Mahaneh Dan, Daq vam jaj; yIlegh, 'oH ghaH behind Kiriath Jearim.
Judg KLV 18:13  chaH juSta' pa' Daq the HuD Hatlh vo' Ephraim, je ghoSta' Daq the tuq vo' Micah.
Judg KLV 18:14  vaj the vagh loDpu' 'Iv mejta' Daq spy pa' the Hatlh vo' Laish jangta', je ja'ta' Daq chaj loDnI'pu', “ ta' SoH Sov vetlh pa' ghaH Daq Dochvammey juHmey an ephod, je teraphim, je an engraved image, je a molten image? DaH vaj qel nuq SoH ghaj Daq ta'.”
Judg KLV 18:15  chaH tlhe'ta' aside pa', je ghoSta' Daq the tuq vo' the Qup loD the Levite, 'ach Daq the tuq vo' Micah, je tlhobta' ghaH vo' Daj welfare.
Judg KLV 18:16  The jav vatlh loDpu' girt tlhej chaj weapons vo' veS, 'Iv were vo' the puqpu' vo' Dan, Qampu' Sum the entrance vo' the lojmIt.
Judg KLV 18:17  The vagh loDpu' 'Iv mejta' Daq spy pa' the puH mejta' Dung, je ghoSta' Daq pa', je tlhapta' the engraved image, je the ephod, je the teraphim, je the molten image: je the lalDan vumwI' Qampu' Sum the entrance vo' the lojmIt tlhej the jav vatlh loDpu' girt tlhej weapons vo' veS.
Judg KLV 18:18  ghorgh Dochvammey mejta' Daq Micah's tuq, je fetched the engraved image, the ephod, je the teraphim, je the molten image, the lalDan vumwI' ja'ta' Daq chaH, “ nuq 'oH SoH doing?”
Judg KLV 18:19  chaH ja'ta' Daq ghaH, “ 'uch lIj roj, lan lIj ghop Daq lIj nujDu', je jaH tlhej maH, je taH Daq maH a vav je a lalDan vumwI'. ghaH 'oH better vaD SoH Daq taH lalDan vumwI' Daq the tuq vo' wa' loD, joq Daq taH lalDan vumwI' Daq a tuq je a qorDu' Daq Israel?”
Judg KLV 18:20  The priest's tIq ghaHta' Quchqu', je ghaH tlhapta' the ephod, je the teraphim, je the engraved image, je mejta' Daq the midst vo' the ghotpu.
Judg KLV 18:21  vaj chaH tlhe'ta' je departed, je lan the mach ones je the livestock je the goods qaSpa' chaH.
Judg KLV 18:22  ghorgh chaH were a QaQ way vo' the tuq vo' Micah, the loDpu' 'Iv were Daq the juHmey Sum Daq Micah's tuq were boSta' tay', je overtook the puqpu' vo' Dan.
Judg KLV 18:23  chaH SaQta' Daq the puqpu' vo' Dan. chaH tlhe'ta' chaj faces, je ja'ta' Daq Micah, “ nuq roptaH SoH, vetlh SoH ghoS tlhej such a company?”
Judg KLV 18:24  ghaH ja'ta', “ SoH ghaj tlhappu' DoH wIj Qunpu' nuq jIH chenmoHta', je the lalDan vumwI', je ghaj ghoSta' DoH, je nuq latlh ta' jIH ghaj? chay' vaj ta' SoH jatlh Daq jIH, ‘ nuq roptaH SoH?'”
Judg KLV 18:25  The puqpu' vo' Dan ja'ta' Daq ghaH, “ yImev chaw' lIj ghogh taH Qoyta' among maH, lest angry fellows pum Daq SoH, je SoH lose lIj yIn, tlhej the yIn vo' lIj household.”
Judg KLV 18:26  The puqpu' vo' Dan mejta' chaj way: je ghorgh Micah leghta' vetlh chaH were too HoS vaD ghaH, ghaH tlhe'ta' je mejta' DoH Daq Daj tuq.
Judg KLV 18:27  chaH tlhapta' vetlh nuq Micah ghajta' chenmoHta', je the lalDan vumwI' 'Iv ghaH ghajta', je ghoSta' Daq Laish, Daq a ghotpu quiet je secure, je struck chaH tlhej the edge vo' the 'etlh; je chaH meQqu'pu' the veng tlhej qul.
Judg KLV 18:28  pa' ghaHta' ghobe' deliverer, because 'oH ghaHta' Hop vo' Sidon, je chaH ghajta' ghobe' dealings tlhej vay' loD; je 'oH ghaHta' Daq the ngech vetlh lies Sum Beth Rehob. chaH chenta' the veng, je yInta' therein.
Judg KLV 18:29  chaH ja' the pong vo' the veng Dan, after the pong vo' Dan chaj vav, 'Iv ghaHta' bogh Daq Israel: however the pong vo' the veng ghaHta' Laish Daq the wa'Dich.
Judg KLV 18:30  The puqpu' vo' Dan cher Dung vaD themselves the engraved image: je Jonathan, the puqloD vo' Gershom, the puqloD vo' Moses, ghaH je Daj puqloDpu' were lalDan vumwI'pu' Daq the tuq vo' the Danites until the jaj vo' the captivity vo' the puH.
Judg KLV 18:31  vaj chaH cher chaH Dung Micah's engraved image nuq ghaH chenmoHta', Hoch the poH vetlh the tuq vo' joH'a' ghaHta' Daq Shiloh.
Chapter 19
Judg KLV 19:1  'oH qaSta' Daq chaH jajmey, ghorgh pa' ghaHta' ghobe' joH Daq Israel, vetlh pa' ghaHta' a Dich Levite sojourning Daq the farther retlh vo' the HuD Hatlh vo' Ephraim, 'Iv tlhapta' Daq ghaH a concubine pa' vo' Bethlehem Judah.
Judg KLV 19:2  Daj concubine played the naybe'wI' Daq ghaH, je mejta' DoH vo' ghaH Daq Daj vav tuq Daq Bethlehem Judah, je ghaHta' pa' the space vo' loS months.
Judg KLV 19:3  Daj loDnal Hu', je mejta' after Daj, Daq jatlh kindly Daq Daj, Daq qem Daj again, ghajtaH Daj toy'wI' tlhej ghaH, je a couple vo' donkeys: je ghaH qempu' ghaH Daq Daj vav tuq; je ghorgh the vav vo' the Qup lady leghta' ghaH, ghaH rejoiced Daq ghom ghaH.
Judg KLV 19:4  Daj vav- Daq- chut, the Qup lady's vav, retained ghaH; je ghaH abode tlhej ghaH wej jajmey: vaj chaH ate je tlhutlh, je yIntaH pa'.
Judg KLV 19:5  'oH qaSta' Daq the fourth jaj, vetlh chaH Hu' early Daq the po, je ghaH rose Dung Daq mej: je the Qup lady's vav ja'ta' Daq Daj puqloD- Daq- chut, “Strengthen lIj tIq tlhej a morsel vo' tIr Soj, je afterward SoH DIchDaq jaH lIj way.”
Judg KLV 19:6  vaj chaH ba'ta' bIng, ate, je drank, both vo' chaH tay': je the Qup lady's vav ja'ta' Daq the loD, “Please taH pleased Daq stay Hoch ram, je chaw' lIj tIq taH yItIv.”
Judg KLV 19:7  The loD rose Dung Daq mej; 'ach Daj vav- Daq- chut urged ghaH, je ghaH yIntaH pa' again.
Judg KLV 19:8  ghaH Hu' early Daq the po Daq the fifth jaj Daq mej; je the Qup lady's vav ja'ta', “Please strengthen lIj tIq je stay until the jaj declines;” je chaH both ate.
Judg KLV 19:9  ghorgh the loD rose Dung Daq mej, ghaH, je Daj concubine, je Daj toy'wI', Daj vav- Daq- chut, the Qup lady's vav, ja'ta' Daq ghaH, “ yIlegh, DaH the jaj draws toward evening, please stay Hoch ram: yIlegh, the jaj grows Daq an pItlh, juH naDev, vetlh lIj tIq may taH yItIv; je wa'leS jaH Daq lIj way early, vetlh SoH may jaH home.”
Judg KLV 19:10  'ach the loD wouldn't stay vetlh ram, 'ach ghaH rose Dung je departed, je ghoSta' Dung Daq Jebus (the rap ghaH Jerusalem): je pa' were tlhej ghaH a couple vo' donkeys saddled; Daj concubine je ghaHta' tlhej ghaH.
Judg KLV 19:11  ghorgh chaH were Sum Jebus, the jaj ghaHta' Hop spent; je the toy'wI' ja'ta' Daq Daj pIn, “Please ghoS je chaw' maH tlhe' aside Daq vam veng vo' the Jebusites, je juH Daq 'oH.”
Judg KLV 19:12  Daj pIn ja'ta' Daq ghaH, “ maH won't tlhe' aside Daq the veng vo' a foreigner, vetlh ghaH ghobe' vo' the puqpu' vo' Israel; 'ach maH DichDaq juS Dung Daq Gibeah.”
Judg KLV 19:13  ghaH ja'ta' Daq Daj toy'wI', “ ghoS je chaw' maH draw Sum Daq wa' vo' Dochvammey Daqmey; je maH DichDaq juH Daq Gibeah, joq Daq Ramah.”
Judg KLV 19:14  vaj chaH juSta' Daq je mejta' chaj way; je the pemHov mejta' bIng Daq chaH Sum Daq Gibeah, nuq belongs Daq Benjamin.
Judg KLV 19:15  chaH tlhe'ta' aside pa', Daq jaH Daq Daq juH Daq Gibeah: je ghaH mejta' Daq, je ba'ta' ghaH bIng Daq the street vo' the veng; vaD pa' ghaHta' ghobe' loD 'Iv tlhapta' chaH Daq Daj tuq Daq juH.
Judg KLV 19:16  yIlegh, pa' ghoSta' an qan loD vo' Daj vum pa' vo' the yotlh Daq 'ach: DaH the loD ghaHta' vo' the HuD Hatlh vo' Ephraim, je ghaH sojourned Daq Gibeah; 'ach the loDpu' vo' the Daq were Benjamites.
Judg KLV 19:17  ghaH qengta' Dung Daj mInDu', je leghta' the wayfaring loD Daq the street vo' the veng; je the qan loD ja'ta', “ nuqDaq 'oH SoH ghoS? nuqDaq ta'ta' SoH ghoS vo'?”
Judg KLV 19:18  ghaH ja'ta' Daq ghaH, “ maH 'oH passing vo' Bethlehem Judah Daq the farther retlh vo' the HuD Hatlh vo' Ephraim. jIH 'oH vo' pa', je jIH mejta' Daq Bethlehem Judah. jIH 'oH ghoS Daq the tuq vo' joH'a'; je pa' ghaH ghobe' loD 'Iv takes jIH Daq Daj tuq.
Judg KLV 19:19  Yet pa' ghaH both straw je provender vaD maj donkeys; je pa' ghaH tIr Soj je HIq je vaD jIH, je vaD lIj handmaid, je vaD the Qup loD 'Iv ghaH tlhej lIj toy'wI'pu': pa' ghaH ghobe' want vo' vay'.”
Judg KLV 19:20  The qan loD ja'ta', “ roj taH Daq SoH; howsoever chaw' Hoch lIj wants Qot Daq jIH; neH yImev juH Daq the street.”
Judg KLV 19:21  vaj ghaH qempu' ghaH Daq Daj tuq, je nobta' the donkeys fodder; je chaH washed chaj qamDu', je ate je tlhutlh.
Judg KLV 19:22  As chaH were making chaj tIQDu' yItIv, yIlegh, the loDpu' vo' the veng, Dich base fellows, surrounded the tuq, beating Daq the lojmIt; je chaH jatlhta' Daq the pIn vo' the tuq, the qan loD, ja'ta', “ qem pa' the loD 'Iv ghoSta' Daq lIj tuq, vetlh maH may ghaj sex tlhej ghaH!”
Judg KLV 19:23  The loD, the pIn vo' the tuq, mejta' pa' Daq chaH, je ja'ta' Daq chaH, “ ghobe', wIj loDnI'pu', please yImev vang vaj wickedly; leghtaH vetlh vam loD ghaH ghoS Daq wIj tuq, yImev ta' vam folly.
Judg KLV 19:24  yIlegh, naDev ghaH wIj virgin puqbe' je Daj concubine. jIH DichDaq qem chaH pa' DaH. Humble chaH, je ta' tlhej chaH nuq seems QaQ Daq SoH; 'ach Daq vam loD yImev ta' vay' such folly.”
Judg KLV 19:25  'ach the loDpu' wouldn't 'Ij Daq ghaH: vaj the loD laid 'uch vo' Daj concubine, je qempu' Daj pa' Daq chaH; je chaH ghajta' sex tlhej Daj, je abused Daj Hoch ram until the po: je ghorgh the jaj taghta' Daq dawn, chaH chaw' Daj jaH.
Judg KLV 19:26  vaj ghoSta' the be' Daq the dawning vo' the jaj, je pumta' bIng Daq the lojmIt vo' the man's tuq nuqDaq Daj joH ghaHta', until 'oH ghaHta' wov.
Judg KLV 19:27  Daj joH rose Dung Daq the po, je poSmaHpu' the doors vo' the tuq, je mejta' pa' Daq jaH Daj way; je yIlegh, the be' Daj concubine ghaHta' fallen bIng Daq the lojmIt vo' the tuq, tlhej Daj ghopmey Daq the threshold.
Judg KLV 19:28  ghaH ja'ta' Daq Daj, “ tlhap Dung, je chaw' maH taH ghoS!” 'ach ghobe' wa' jangta'. vaj ghaH tlhapta' Daj Dung Daq the SarghHom; je the loD rose Dung, je mejta' Daq Daj Daq.
Judg KLV 19:29  ghorgh ghaH ghaHta' ghoS Daq Daj tuq, ghaH tlhapta' a knife, je laid 'uch Daq Daj concubine, je divided Daj, limb Sum limb, Daq cha' wa'maH pieces, je ngeHta' Daj throughout Hoch the veHmey vo' Israel.
Judg KLV 19:30  'oH ghaHta' vaj, vetlh Hoch 'Iv leghta' 'oH ja'ta', “ pa' ghaHta' ghobe' such deed ta'pu' ghobe' leghpu' vo' the jaj vetlh the puqpu' vo' Israel ghoSta' Dung pa' vo' the puH vo' Egypt Daq vam jaj! qel 'oH, tlhap qeS, je jatlh.”
Chapter 20
Judg KLV 20:1  vaj Hoch the puqpu' vo' Israel mejta' pa', je the tay' ghotpu' ghaHta' assembled as wa' loD, vo' Dan 'ach Daq Beersheba, tlhej the puH vo' Gilead, Daq joH'a' Daq Mizpah.
Judg KLV 20:2  The chiefs vo' Hoch the ghotpu, 'ach vo' Hoch the tuqpu' vo' Israel, presented themselves Daq the yej vo' the ghotpu vo' joH'a', loS vatlh SaD footmen 'Iv drew 'etlh.
Judg KLV 20:3  ( DaH the puqpu' vo' Benjamin Qoyta' vetlh the puqpu' vo' Israel ghajta' ghoSta' Dung Daq Mizpah.) The puqpu' vo' Israel ja'ta', “ ja' maH, chay' ta'ta' vam mIghtaHghach qaS?”
Judg KLV 20:4  The Levite, the loDnal vo' the be' 'Iv ghaHta' murdered, jangta', “ jIH ghoSta' Daq Gibeah vetlh belongs Daq Benjamin, jIH je wIj concubine, Daq juH.
Judg KLV 20:5  The loDpu' vo' Gibeah rose Daq jIH, je surrounded the tuq Sum ram. chaH thought Daq ghaj Heghta' jIH, je chaH forced wIj concubine, je ghaH ghaH Heghpu'.
Judg KLV 20:6  jIH tlhapta' wIj concubine, je pe' Daj Daq pieces, je ngeHta' Daj throughout Hoch the Hatlh vo' the inheritance vo' Israel; vaD chaH ghaj committed lewdness je folly Daq Israel.
Judg KLV 20:7  yIlegh, SoH puqpu' vo' Israel, Hoch vo' SoH, nob naDev lIj advice je qeS.”
Judg KLV 20:8  Hoch the ghotpu Hu' as wa' loD, ja'ta', “ maH DichDaq ghobe' vay' vo' maH jaH Daq Daj juHHom, ghobe' DichDaq maH vay' vo' maH tlhe' Daq Daj tuq.
Judg KLV 20:9  'ach DaH vam ghaH the Doch nuq maH DichDaq ta' Daq Gibeah: maH DichDaq jaH Dung Daq 'oH Sum lot;
Judg KLV 20:10  je maH DichDaq tlhap wa'maH loDpu' vo' wa' vatlh throughout Hoch the tuqpu' vo' Israel, je wa' vatlh vo' wa' SaD, je a SaD pa' vo' wa'maH SaD, Daq tlhap Soj vaD the ghotpu, vetlh chaH may ta', ghorgh chaH ghoS Daq Gibeah vo' Benjamin, according Daq Hoch the folly vetlh chaH ghaj worked Daq Israel.”
Judg KLV 20:11  vaj Hoch the loDpu' vo' Israel were boSta' Daq the veng, knit tay' as wa' loD.
Judg KLV 20:12  The tuqpu' vo' Israel ngeHta' loDpu' vegh Hoch the tuq vo' Benjamin, ja'ta', “ nuq mIghtaHghach ghaH vam vetlh ghaH qaS among SoH?
Judg KLV 20:13  DaH vaj toD Dung the loDpu', the base fellows, 'Iv 'oH Daq Gibeah, vetlh maH may lan chaH Daq Hegh, je lan DoH mIghtaHghach vo' Israel.” 'ach Benjamin would ghobe' 'Ij Daq the ghogh vo' chaj loDnI'pu' the puqpu' vo' Israel.
Judg KLV 20:14  The puqpu' vo' Benjamin boSta' themselves tay' pa' vo' the vengmey Daq Gibeah, Daq jaH pa' Daq may' Daq the puqpu' vo' Israel.
Judg KLV 20:15  The puqpu' vo' Benjamin were toghta' Daq vetlh jaj pa' vo' the vengmey cha'maH- jav SaD loDpu' 'Iv drew the 'etlh, je the nganpu' vo' Gibeah, 'Iv were toghta' Soch vatlh wIvpu' loDpu'.
Judg KLV 20:16  Among Hoch vam ghotpu pa' were Soch vatlh wIvpu' loDpu' poS-handed; Hoch laH sling naghmey Daq a jIb-breadth, je ghobe' miss.
Judg KLV 20:17  The loDpu' vo' Israel, je Benjamin, were toghta' loS vatlh SaD loDpu' 'Iv drew 'etlh: Hoch Dochvammey were loDpu' vo' veS.
Judg KLV 20:18  The puqpu' vo' Israel Hu', je mejta' Dung Daq Bethel, je tlhobta' qeS vo' joH'a'; je chaH ja'ta', “ 'Iv DIchDaq jaH Dung vaD maH wa'Dich Daq may' Daq the puqpu' vo' Benjamin?” joH'a' ja'ta', “Judah DIchDaq jaH Dung wa'Dich.”
Judg KLV 20:19  The puqpu' vo' Israel rose Dung Daq the po, je Dabta' Daq Gibeah.
Judg KLV 20:20  The loDpu' vo' Israel mejta' pa' Daq may' Daq Benjamin; je the loDpu' vo' Israel cher the may' Daq array Daq chaH Daq Gibeah.
Judg KLV 20:21  The puqpu' vo' Benjamin ghoSta' vo' pa' vo' Gibeah, je Qaw'ta' bIng Daq the yav vo' the Israelites Daq vetlh jaj cha'maH- cha' SaD loDpu'.
Judg KLV 20:22  The ghotpu, the loDpu' vo' Israel, encouraged themselves, je cher the may' again Daq array Daq the Daq nuqDaq chaH cher themselves Daq array the wa'Dich jaj.
Judg KLV 20:23  The puqpu' vo' Israel mejta' Dung je wept qaSpa' joH'a' until 'ach; je chaH tlhobta' vo' joH'a', ja'ta', “ DIchDaq jIH again draw Sum Daq may' Daq the puqpu' vo' Benjamin wIj loDnI'?” joH'a' ja'ta', “ jaH Dung Daq ghaH.”
Judg KLV 20:24  The puqpu' vo' Israel ghoSta' Sum Daq the puqpu' vo' Benjamin the cha'DIch jaj.
Judg KLV 20:25  Benjamin mejta' vo' Daq chaH pa' vo' Gibeah the cha'DIch jaj, je Qaw'ta' bIng Daq the yav vo' the puqpu' vo' Israel again eighteen SaD loDpu'; Hoch Dochvammey drew the 'etlh.
Judg KLV 20:26  vaj Hoch the puqpu' vo' Israel, je Hoch the ghotpu, mejta' Dung, je ghoSta' Daq Bethel, je wept, je ba'ta' pa' qaSpa' joH'a', je fasted vetlh jaj until 'ach; je chaH nobta' meQqu'pu' nobmey je roj nobmey qaSpa' joH'a'.
Judg KLV 20:27  The puqpu' vo' Israel tlhobta' vo' joH'a' ( vaD the Duj vo' the lay' vo' joH'a' ghaHta' pa' Daq chaH jajmey,
Judg KLV 20:28  je Phinehas, the puqloD vo' Eleazar, the puqloD vo' Aaron, Qampu' qaSpa' 'oH Daq chaH jajmey), ja'ta', “ DIchDaq jIH yet again jaH pa' Daq may' Daq the puqpu' vo' Benjamin wIj loDnI', joq DIchDaq jIH mev?” joH'a' ja'ta', “ jaH Dung; vaD wa'leS jIH DichDaq toD ghaH Daq lIj ghop.”
Judg KLV 20:30  The puqpu' vo' Israel mejta' Dung Daq the puqpu' vo' Benjamin Daq the wejDIch jaj, je cher themselves Daq array Daq Gibeah, as Daq latlh poHmey.
Judg KLV 20:31  The puqpu' vo' Benjamin mejta' pa' Daq the ghotpu, je were drawn DoH vo' the veng; je chaH taghta' Daq mup je HoH vo' the ghotpu, as Daq latlh poHmey, Daq the highways, vo' nuq wa' goes Dung Daq Bethel, je the latlh Daq Gibeah, Daq the yotlh, about wejmaH loDpu' vo' Israel.
Judg KLV 20:32  The puqpu' vo' Benjamin ja'ta', “ chaH 'oH struck bIng qaSpa' maH, as Daq the wa'Dich.” 'ach the puqpu' vo' Israel ja'ta', “ chaw' maH Haw', je draw chaH DoH vo' the veng Daq the highways.”
Judg KLV 20:33  Hoch the loDpu' vo' Israel rose Dung pa' vo' chaj Daq, je cher themselves Daq array Daq Baal Tamar: je the ambushers vo' Israel broke vo' pa' vo' chaj Daq, 'ach pa' vo' Maareh Geba.
Judg KLV 20:34  pa' ghoSta' Dung Daq Gibeah wa'maH SaD wIvpu' loDpu' pa' vo' Hoch Israel, je the may' ghaHta' 'oy'; 'ach chaH ta'be' Sov vetlh mIghtaHghach ghaHta' close Daq chaH.
Judg KLV 20:35  joH'a' struck Benjamin qaSpa' Israel; je the puqpu' vo' Israel Qaw'ta' vo' Benjamin vetlh jaj cha'maH- vagh SaD wa' vatlh loDpu': Hoch Dochvammey drew the 'etlh.
Judg KLV 20:36  vaj the puqpu' vo' Benjamin leghta' vetlh chaH were struck; vaD the loDpu' vo' Israel nobta' Daq Daq Benjamin, because chaH trusted the ambushers 'Iv chaH ghajta' cher Daq Gibeah.
Judg KLV 20:37  The ambushers hurried, je rushed Daq Gibeah; je the ambushers drew themselves along, je struck Hoch the veng tlhej the edge vo' the 'etlh.
Judg KLV 20:38  DaH the wIv sign joj the loDpu' vo' Israel je the ambushers ghaHta' vetlh chaH should chenmoH a Dun cloud vo' tlhIch Hu' Dung pa' vo' the veng.
Judg KLV 20:39  The loDpu' vo' Israel tlhe'ta' Daq the may', je Benjamin taghta' Daq mup je HoH vo' the loDpu' vo' Israel about wejmaH persons; vaD chaH ja'ta', “ DIch chaH 'oH struck bIng qaSpa' maH, as Daq the wa'Dich may'.”
Judg KLV 20:40  'ach ghorgh the cloud taghta' Daq Hu' Dung pa' vo' the veng Daq a pillar vo' tlhIch, the Benjamites nejta' behind chaH; je yIlegh, the Hoch vo' the veng mejta' Dung Daq tlhIch Daq the sky.
Judg KLV 20:41  The loDpu' vo' Israel tlhe'ta', je the loDpu' vo' Benjamin were dismayed; vaD chaH leghta' vetlh mIghtaHghach ghajta' ghoS Daq chaH.
Judg KLV 20:42  vaj chaH tlhe'ta' chaj backs qaSpa' the loDpu' vo' Israel Daq the way vo' the ngem; 'ach the may' tlha'ta' hard after chaH; je chaH 'Iv ghoSta' pa' vo' the vengmey Qaw'ta' chaH Daq its midst.
Judg KLV 20:43  chaH surrounded the Benjamites, chased chaH, je trod chaH bIng Daq chaj resting Daq, as Hop as Dung Daq Gibeah toward the sunrise.
Judg KLV 20:44  pa' pumta' vo' Benjamin eighteen SaD loDpu'; Hoch Dochvammey were loDpu' vo' valor.
Judg KLV 20:45  chaH tlhe'ta' je Haw'ta' toward the ngem Daq the nagh vo' Rimmon: je chaH gleaned vo' chaH Daq the highways vagh SaD loDpu', je tlha'ta' hard after chaH Daq Gidom, je struck vo' chaH cha' SaD loDpu'.
Judg KLV 20:46  vaj vetlh Hoch 'Iv pumta' vetlh jaj vo' Benjamin were cha'maH- vagh SaD loDpu' 'Iv drew the 'etlh; Hoch Dochvammey were loDpu' vo' valor.
Judg KLV 20:47  'ach jav vatlh loDpu' tlhe'ta' je Haw'ta' toward the ngem Daq the nagh vo' Rimmon, je abode Daq the nagh vo' Rimmon loS months.
Judg KLV 20:48  The loDpu' vo' Israel tlhe'ta' again Daq the puqpu' vo' Benjamin, je struck chaH tlhej the edge vo' the 'etlh, both the entire veng, je the livestock, je Hoch vetlh chaH tu'ta': moreover Hoch the vengmey nuq chaH tu'ta' chaH cher Daq qul.
Chapter 21
Judg KLV 21:1  DaH the loDpu' vo' Israel ghajta' sworn Daq Mizpah, ja'ta', “ pa' DIchDaq ghobe' vay' vo' maH nob Daj puqbe' Daq Benjamin as be'nal.”
Judg KLV 21:2  The ghotpu ghoSta' Daq Bethel, je ba'ta' pa' until evening qaSpa' joH'a', je qengta' Dung chaj voices, je wept 'oy'.
Judg KLV 21:3  chaH ja'ta', “ joH'a', the joH'a' vo' Israel, qatlh ghajtaH vam qaSta' Daq Israel, vetlh pa' should taH DaHjaj wa' tuq lacking Daq Israel?”
Judg KLV 21:4  'oH qaSta' Daq the next jaj vetlh the ghotpu rose early, je chenta' pa' an lalDanta' Daq, je nobta' meQqu'pu' nobmey je roj nobmey.
Judg KLV 21:5  The puqpu' vo' Israel ja'ta', “ 'Iv ghaH pa' among Hoch the tuqpu' vo' Israel 'Iv ta'be' ghoS Dung Daq the yej Daq joH'a'?” vaD chaH ghajta' chenmoHta' a Dun oath concerning ghaH 'Iv ta' taH' ghoS Dung Daq joH'a' Daq Mizpah, ja'ta', “ ghaH DIchDaq DIch be lan Daq Hegh.”
Judg KLV 21:6  The puqpu' vo' Israel grieved vaD Benjamin chaj loDnI', je ja'ta', “ pa' ghaH wa' tuq pe' litHa' vo' Israel vam jaj.
Judg KLV 21:7  chay' DIchDaq maH provide be'nalpu' vaD chaH 'Iv remain, leghtaH maH ghaj sworn Sum joH'a' vetlh maH DichDaq ghobe' nob chaH vo' maj puqbe'pu' Daq be'nalpu'?”
Judg KLV 21:8  chaH ja'ta', “ nuq wa' ghaH pa' vo' the tuqpu' vo' Israel 'Iv ta'be' ghoS Dung Daq joH'a' Daq Mizpah?” yIlegh, pa' ghoSta' pagh Daq the raQ vo' Jabesh Gilead Daq the yej.
Judg KLV 21:9  vaD ghorgh the ghotpu were toghta', yIlegh, pa' were pagh vo' the nganpu' vo' Jabesh Gilead pa'.
Judg KLV 21:10  The tay' ghotpu' ngeHta' pa' cha' wa'maH SaD loDpu' vo' the HochHom valiant, je ra'ta' chaH, ja'ta', “ jaH je mup the nganpu' vo' Jabesh Gilead tlhej the edge vo' the 'etlh, tlhej the be'pu' je the mach ones.
Judg KLV 21:11  vam ghaH the Doch vetlh SoH DIchDaq ta': SoH DIchDaq utterly Qaw' Hoch male, je Hoch be' 'Iv ghajtaH lain tlhej a loD.”
Judg KLV 21:12  chaH tu'ta' among the nganpu' vo' Jabesh Gilead loS vatlh Qup virgins, 'Iv ghajta' ghobe' Sovta' loD Sum lying tlhej ghaH; je chaH qempu' chaH Daq the raQ Daq Shiloh, nuq ghaH Daq the puH vo' Canaan.
Judg KLV 21:13  The Hoch tay' ghotpu' ngeHta' je jatlhta' Daq the puqpu' vo' Benjamin 'Iv were Daq the nagh vo' Rimmon, je proclaimed roj Daq chaH.
Judg KLV 21:14  Benjamin cheghta' Daq vetlh poH; je chaH nobta' chaH the be'pu' 'Iv chaH ghajta' toDpu' yIn vo' the be'pu' vo' Jabesh Gilead: je yet vaj chaH weren't yap vaD chaH.
Judg KLV 21:15  The ghotpu grieved vaD Benjamin, because vetlh joH'a' ghajta' chenmoHta' a breach Daq the tuqpu' vo' Israel.
Judg KLV 21:16  vaj the quppu' vo' the tay' ghotpu' ja'ta', “ chay' DIchDaq maH provide be'nalpu' vaD chaH 'Iv remain, leghtaH the be'pu' 'oH Qaw'ta' pa' vo' Benjamin?”
Judg KLV 21:17  chaH ja'ta', “ pa' must taH an inheritance vaD chaH 'Iv 'oH escaped vo' Benjamin, vetlh a tuq ghobe' taH blotted pa' vo' Israel.
Judg KLV 21:18  However maH may ghobe' nob chaH be'nalpu' vo' maj puqbe'pu', vaD the puqpu' vo' Israel ghajta' sworn, ja'ta', ‘Cursed ghaH ghaH 'Iv nob a be'nal Daq Benjamin.'”
Judg KLV 21:19  chaH ja'ta', “ yIlegh, pa' ghaH a 'uQ'a' vo' joH'a' vo' DIS Daq DIS Daq Shiloh, nuq ghaH Daq the pemHov nIH vo' Bethel, Daq the pemHov 'o' retlh vo' the highway vetlh goes Dung vo' Bethel Daq Shechem, je Daq the pemHov poS vo' Lebonah.”
Judg KLV 21:20  chaH ra'ta' the puqpu' vo' Benjamin, ja'ta', “ jaH je Qot Daq loS Daq the vineyards,
Judg KLV 21:21  je legh, je yIlegh, chugh the puqbe'pu' vo' Shiloh ghoS pa' Daq dance Daq the dances, vaj ghoS pa' vo' the vineyards, je each loD catch Daj be'nal vo' the puqbe'pu' vo' Shiloh, je jaH Daq the puH vo' Benjamin.
Judg KLV 21:22  'oH DIchDaq taH, ghorgh chaj vavpu' joq chaj loDnI'pu' ghoS Daq complain Daq maH, vetlh maH DichDaq jatlh Daq chaH, ‘Grant chaH graciously Daq maH, because maH ta' taH' tlhap vaD each loD Daj be'nal Daq may', ghobe' ta'ta' SoH nob chaH Daq chaH, otherwise SoH would DaH be guilty.'”
Judg KLV 21:23  The puqpu' vo' Benjamin ta'ta' vaj, je tlhapta' chaH be'nalpu', according Daq chaj mI', vo' chaH 'Iv danced, 'Iv chaH qengta' litHa'. chaH mejta' je cheghta' Daq chaj inheritance, chenta' the vengmey, je yInta' Daq chaH.
Judg KLV 21:24  The puqpu' vo' Israel departed pa' Daq vetlh poH, Hoch loD Daq Daj tuq je Daq Daj qorDu', je chaH mejta' pa' vo' pa' Hoch loD Daq Daj inheritance.
Judg KLV 21:25  Daq chaH jajmey pa' ghaHta' ghobe' joH Daq Israel: Hoch loD ta'ta' vetlh nuq ghaHta' nIH Daq Daj ghaj mInDu'.