Toggle notes
Chapter 1
Judg | UrduGeoR | 1:1 | Yashua kī maut ke bād Isrāīliyoṅ ne Rab se pūchhā, “Kaun-sā qabīlā pahle nikal kar Kanāniyoṅ par hamlā kare?” | |
Judg | UrduGeoR | 1:2 | Rab ne jawāb diyā, “Yahūdāh kā qabīlā shurū kare. Maiṅ ne mulk ko un ke qabze meṅ kar diyā hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 1:3 | Tab Yahūdāh ke qabīle ne apne bhāiyoṅ Shamāūn ke qabīle se kahā, “Āeṅ, hamāre sāth nikleṅ tāki ham mil kar Kanāniyoṅ ko us ilāqe se nikāl deṅ jo qurā ne Yahūdāh ke qabīle ke lie muqarrar kiyā hai. Is ke badle ham bād meṅ āp kī madad kareṅge jab āp apne ilāqe par qabzā karne ke lie nikleṅge.” Chunāṅche Shamāūn ke mard Yahūdāh ke sāth nikle. | |
Judg | UrduGeoR | 1:4 | Jab Yahūdāh ne dushman par hamlā kiyā to Rab ne Kanāniyoṅ aur Farizziyoṅ ko us ke qābū meṅ kar diyā. Bazaq ke pās unhoṅ ne unheṅ shikast dī, go un ke kul 10,000 ādmī the. | |
Judg | UrduGeoR | 1:5 | Wahāṅ un kā muqābalā ek bādshāh se huā jis kā nām Adūnī-bazaq thā. Jab us ne dekhā ki Kanānī aur Farizzī hār gae haiṅ | |
Judg | UrduGeoR | 1:6 | to wuh farār huā. Lekin Isrāīliyoṅ ne us kā tāqqub karke use pakaṛ liyā aur us ke hāthoṅ aur pairoṅ ke angūṭhoṅ ko kāṭ liyā. | |
Judg | UrduGeoR | 1:7 | Tab Adūnī-bazaq ne kahā, “Maiṅ ne ḳhud sattar bādshāhoṅ ke hāthoṅ aur pairoṅ ke angūṭhoṅ ko kaṭwāyā, aur unheṅ merī mez ke nīche gire hue khāne ke raddī ṭukṛe jamā karne paṛe. Ab Allāh mujhe is kā badlā de rahā hai.” Use Yarūshalam lāyā gayā jahāṅ wuh mar gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 1:8 | Yahūdāh ke mardoṅ ne Yarūshalam par bhī hamlā kiyā. Us par fatah pā kar unhoṅ ne us ke bāshindoṅ ko talwār se mār ḍālā aur shahr ko jalā diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 1:9 | Is ke bād wuh āge baṛh kar un Kanāniyoṅ se laṛne lage jo pahāṛī ilāqe, Dasht-e-Najab aur maġhrib ke nashebī pahāṛī ilāqe meṅ rahte the. | |
Judg | UrduGeoR | 1:10 | Unhoṅ ne Habrūn Shahr par hamlā kiyā jo pahle Qiriyat-arbā kahlātā thā. Wahāṅ unhoṅ ne Sīsī, Aḳhīmān aur Talmī kī faujoṅ ko shikast dī. | |
Judg | UrduGeoR | 1:11 | Phir wuh āge Dabīr ke bāshindoṅ se laṛne chale gae. Dabīr kā purānā nām Qiriyat-sifar thā. | |
Judg | UrduGeoR | 1:12 | Kālib ne kahā, “Jo Qiriyat-sifar par fatah pā kar qabzā karegā us ke sāth maiṅ apnī beṭī Aksā kā rishtā bāndhūṅgā.” | |
Judg | UrduGeoR | 1:13 | Kālib ke chhoṭe bhāī Ġhutniyel bin Qanaz ne shahr par qabzā kar liyā. Chunāṅche Kālib ne us ke sāth apnī beṭī Aksā kī shādī kar dī. | |
Judg | UrduGeoR | 1:14 | Jab Aksā Ġhutniyel ke hāṅ jā rahī thī to us ne use ubhārā ki wuh Kālib se koī khet pāne kī darḳhāst kare. Achānak wuh gadhe se utar gaī. Kālib ne pūchhā, “Kyā bāt hai?” | |
Judg | UrduGeoR | 1:15 | Aksā ne jawāb diyā, “Jahez ke lie mujhe ek chīz se nawāzeṅ. Āp ne mujhe Dasht-e-Najab meṅ zamīn de dī hai. Ab mujhe chashme bhī de dījie.” Chunāṅche Kālib ne use apnī milkiyat meṅ se ūpar aur nīche wāle chashme bhī de die. | |
Judg | UrduGeoR | 1:16 | Jab Yahūdāh kā qabīlā Khajūroṅ ke Shahr se rawānā huā thā to Qīnī bhī un ke sāth Yahūdāh ke registān meṅ āe the. (Qīnī Mūsā ke susar Yitro kī aulād the.) Wahāṅ wuh Dasht-e-Najab meṅ Arād Shahr ke qarīb dūsre logoṅ ke darmiyān hī ābād hue. | |
Judg | UrduGeoR | 1:17 | Yahūdāh kā qabīlā apne bhāiyoṅ Shamāūn ke qabīle ke sāth āge baṛhā. Unhoṅ ne Kanānī shahr Safat par hamlā kiyā aur use Allāh ke lie maḳhsūs karke mukammal taur par tabāh kar diyā. Is lie us kā nām Hurmā yānī Allāh ke Lie Tabāhī paṛā. | |
Judg | UrduGeoR | 1:18 | Phir Yahūdāh ke faujiyoṅ ne Ġhazzā, Askqalūn aur Aqrūn ke shahroṅ par un ke gird-o-nawāh kī ābādiyoṅ samet fatah pāī. | |
Judg | UrduGeoR | 1:19 | Rab un ke sāth thā, is lie wuh pahāṛī ilāqe par qabzā kar sake. Lekin wuh samundar ke sāth ke maidānī ilāqe meṅ ābād logoṅ ko nikāl na sake. Wajah yih thī ki in logoṅ ke pās lohe ke rath the. | |
Judg | UrduGeoR | 1:20 | Mūsā ke wāde ke mutābiq Kālib ko Habrūn Shahr mil gayā. Us ne us meṅ se Anāq ke tīn beṭoṅ ko un ke gharānoṅ samet nikāl diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 1:21 | Lekin Binyamīn kā qabīlā Yarūshalam ke rahne wāle Yabūsiyoṅ ko nikāl na sakā. Āj tak Yabūsī wahāṅ Binyamīniyoṅ ke sāth ābād haiṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 1:22 | Ifrāīm aur Manassī ke qabīle Baitel par qabzā karne ke lie nikle. (Baitel kā purānā nām Lūz thā.) Jab unhoṅ ne apne jāsūsoṅ ko shahr kī taftīsh karne ke lie bhejā to Rab un ke sāth thā. | |
Judg | UrduGeoR | 1:23 | Ifrāīm aur Manassī ke qabīle Baitel par qabzā karne ke lie nikle. (Baitel kā purānā nām Lūz thā.) Jab unhoṅ ne apne jāsūsoṅ ko shahr kī taftīsh karne ke lie bhejā to Rab un ke sāth thā. | |
Judg | UrduGeoR | 1:24 | Un ke jāsūsoṅ kī mulāqāt ek ādmī se huī jo shahr se nikal rahā thā. Unhoṅ ne us se kahā, “Hameṅ shahr meṅ dāḳhil hone kā rāstā dikhāeṅ to ham āp par rahm kareṅge.” | |
Judg | UrduGeoR | 1:25 | Us ne unheṅ andar jāne kā rāstā dikhāyā, aur unhoṅ ne us meṅ ghus kar tamām bāshindoṅ ko talwār se mār ḍālā siwāe mazkūrā ādmī aur us ke ḳhāndān ke. | |
Judg | UrduGeoR | 1:26 | Bād meṅ wuh Hittiyoṅ ke mulk meṅ gayā jahāṅ us ne ek shahr tāmīr karke us kā nām Lūz rakhā. Yih nām āj tak rāyj hai. | |
Judg | UrduGeoR | 1:27 | Lekin Manassī ne har shahr ke bāshinde na nikāle. Bait-shān, Tānak, Dor, Ibliyām, Majiddo aur un ke gird-o-nawāh kī ābādiyāṅ rah gaīṅ. Kanānī pūre azm ke sāth un meṅ ṭike rahe. | |
Judg | UrduGeoR | 1:28 | Bād meṅ jab Isrāīl kī tāqat baṛh gaī to in Kanāniyoṅ ko begār meṅ kām karnā paṛā. Lekin Isrāīliyoṅ ne us waqt bhī unheṅ mulk se na nikālā. | |
Judg | UrduGeoR | 1:29 | Isī tarah Ifrāīm ke qabīle ne bhī Jazar ke bāshindoṅ ko na nikālā, aur yih Kanānī un ke darmiyān ābād rahe. | |
Judg | UrduGeoR | 1:30 | Zabūlūn ke qabīle ne bhī Qitron aur Nahlāl ke bāshindoṅ ko na nikālā balki yih un ke darmiyān ābād rahe, albattā unheṅ begār meṅ kām karnā paṛā. | |
Judg | UrduGeoR | 1:31 | Āshar ke qabīle ne na akkū ke bāshindoṅ ko nikālā, na Saidā, Ahlāb, Akzīb, Hilbā, Afīq yā Rahob ke bāshindoṅ ko. | |
Judg | UrduGeoR | 1:33 | Naftālī ke qabīle ne Bait-shams aur Bait-anāt ke bāshindoṅ ko na nikālā balki wuh bhī Kanāniyoṅ ke darmiyān rahne lage. Lekin Bait-shams aur Bait-anāt ke bāshindoṅ ko begār meṅ kām karnā paṛā. | |
Judg | UrduGeoR | 1:34 | Dān ke qabīle ne maidānī ilāqe par qabzā karne kī koshish to kī, lekin Amoriyoṅ ne unheṅ āne na diyā balki pahāṛī ilāqe tak mahdūd rakhā. | |
Judg | UrduGeoR | 1:35 | Amorī pūre azm ke sāth Haris Pahāṛ, Aiyālon aur Sālbīm meṅ ṭike rahe. Lekin jab Ifrāīm aur Manassī kī tāqat baṛh gaī to Amoriyoṅ ko begār meṅ kām karnā paṛā. | |
Chapter 2
Judg | UrduGeoR | 2:1 | Rab kā farishtā Jiljāl se chaṛh kar bokīm pahuṅchā. Wahāṅ us ne Isrāīliyoṅ se kahā, “Maiṅ tumheṅ Misr se nikāl kar us mulk meṅ lāyā jis kā wādā maiṅ ne qasam khā kar tumhāre bāpdādā se kiyā thā. Us waqt maiṅ ne kahā ki maiṅ tumhāre sāth apnā ahd kabhī nahīṅ toṛūṅgā. | |
Judg | UrduGeoR | 2:2 | Aur maiṅ ne hukm diyā, ‘Is mulk kī qaumoṅ ke sāth ahd mat bāndhnā balki un kī qurbāngāhoṅ ko girā denā.’ Lekin tum ne merī na sunī. Yih tum ne kyā kiyā? | |
Judg | UrduGeoR | 2:3 | Is lie ab maiṅ tumheṅ batātā hūṅ ki maiṅ unheṅ tumhāre āge se nahīṅ nikālūṅgā. Wuh tumhāre pahluoṅ meṅ kāṅṭe baneṅge, aur un ke dewatā tumhāre lie phandā bane raheṅge.” | |
Judg | UrduGeoR | 2:5 | Yihī wajah hai ki us jagah kā nām bokīm yānī Rone Wāle paṛ gayā. Phir unhoṅ ne wahāṅ Rab ke huzūr qurbāniyāṅ pesh kīṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 2:6 | Yashua ke qaum ko ruḳhsat karne ke bād har ek qabīlā apne ilāqe par qabzā karne ke lie rawānā huā thā. | |
Judg | UrduGeoR | 2:7 | Jab tak Yashua aur wuh buzurg zindā rahe jinhoṅ ne wuh azīm kām dekhe hue the jo Rab ne Isrāīliyoṅ ke lie kie the us waqt tak Isrāīlī Rab kī wafādārī se ḳhidmat karte rahe. | |
Judg | UrduGeoR | 2:9 | Use Timnat-haris meṅ us kī apnī maurūsī zamīn meṅ dafnāyā gayā. (Yih shahr Ifrāīm ke pahāṛī ilāqe meṅ jās pahāṛ ke shimāl meṅ hai.) | |
Judg | UrduGeoR | 2:10 | Jab hamasar Isrāīlī sab mar kar apne bāpdādā se jā mile to naī nasl ubhar āī jo na to Rab ko jāntī, na un kāmoṅ se wāqif thī jo Rab ne Isrāīl ke lie kie the. | |
Judg | UrduGeoR | 2:11 | Us waqt wuh aisī harkateṅ karne lage jo Rab ko burī lagīṅ. Unhoṅ ne Bāl Dewatā ke butoṅ kī pūjā karke | |
Judg | UrduGeoR | 2:12 | Rab apne bāpdādā ke Ḳhudā ko tark kar diyā jo unheṅ Misr se nikāl lāyā thā. Wuh gird-o-nawāh kī qaumoṅ ke dīgar mābūdoṅ ke pīchhe lag gae aur un kī pūjā bhī karne lage. Is se Rab kā ġhazab un par bhaṛkā, | |
Judg | UrduGeoR | 2:14 | Rab yih dekh kar Isrāīliyoṅ se nārāz huā aur unheṅ ḍākuoṅ ke hawāle kar diyā jinhoṅ ne un kā māl lūṭā. Us ne unheṅ irdgird ke dushmanoṅ ke hāth bech ḍālā, aur wuh un kā muqābalā karne ke qābil na rahe. | |
Judg | UrduGeoR | 2:15 | Jab bhī Isrāīlī laṛne ke lie nikle to Rab kā hāth un ke ḳhilāf thā. Natījatan wuh hārte gae jis tarah us ne qasam khā kar farmāyā thā. Jab wuh is tarah baṛī musībat meṅ the | |
Judg | UrduGeoR | 2:17 | Lekin wuh un kī na sunte balki zinā karke dīgar mābūdoṅ ke pīchhe lage aur un kī pūjā karte rahte. Go un ke bāpdādā Rab ke ahkām ke tābe rahe the, lekin wuh ḳhud baṛī jaldī se us rāh se haṭ jāte jis par un ke bāpdādā chale the. | |
Judg | UrduGeoR | 2:18 | Lekin jab bhī wuh dushman ke zulm aur dabāw tale karāhne lagte to Rab ko un par tars ā jātā, aur wuh kisī qāzī ko barpā kartā aur us kī madad karke unheṅ bachātā. Jitne arse tak qāzī zindā rahtā utnī der tak Isrāīlī dushmanoṅ ke hāth se mahfūz rahte. | |
Judg | UrduGeoR | 2:19 | Lekin us ke marne par wuh dubārā apnī purānī rāhoṅ par chalne lagte, balki jab wuh muṛ kar dīgar mābūdoṅ kī pairawī aur pūjā karne lagte to un kī rawish bāpdādā kī rawish se bhī burī hotī. Wuh apnī sharīr harkatoṅ aur haṭdharm rāhoṅ se bāz āne ke lie taiyār hī na hote. | |
Judg | UrduGeoR | 2:20 | Is lie Allāh ko Isrāīl par baṛā ġhussā āyā. Us ne kahā, “Is qaum ne wuh ahd toṛ diyā hai jo maiṅ ne is ke bāpdādā se bāndhā thā. Yih merī nahīṅ suntī, | |
Judg | UrduGeoR | 2:21 | is lie maiṅ un qaumoṅ ko nahīṅ nikālūṅgā jo Yashua kī maut se le kar āj tak mulk meṅ rah gaī haiṅ. Yih qaumeṅ is meṅ ābād raheṅgī, | |
Judg | UrduGeoR | 2:22 | aur maiṅ un se Isrāīliyoṅ ko āzmā kar dekhūṅgā ki āyā wuh apne bāpdādā kī tarah Rab kī rāh par chaleṅge yā nahīṅ.” | |
Chapter 3
Judg | UrduGeoR | 3:1 | Rab ne kaī ek qaumoṅ ko Mulk-e-Kanān meṅ rahne diyā tāki un tamām Isrāīliyoṅ ko āzmāe jo ḳhud Kanān kī jangoṅ meṅ sharīk nahīṅ hue the. | |
Judg | UrduGeoR | 3:2 | Nīz, wuh naī nasl ko jang karnā sikhānā chāhtā thā, kyoṅki wuh jang karne se nāwāqif thī. Zail kī qaumeṅ Kanān meṅ rah gaī thīṅ: | |
Judg | UrduGeoR | 3:3 | Filistī un ke pāṅch hukmrānoṅ samet, tamām Kanānī, Saidānī aur Lubnān ke pahāṛī ilāqe meṅ rahne wāle Hiwwī jo Bāl-harmūn Pahāṛ se le kar Labo-hamāt tak ābād the. | |
Judg | UrduGeoR | 3:4 | Un se Rab Isrāīliyoṅ ko āzmānā chāhtā thā. Wuh deḳhnā chāhtā thā ki kyā yih mere un ahkām par amal karte haiṅ yā nahīṅ jo maiṅ ne Mūsā kī mārifat un ke bāpdādā ko die the. | |
Judg | UrduGeoR | 3:5 | Chunāṅche Isrāīlī Kanāniyoṅ, Hittiyoṅ, Amoriyoṅ, Farizziyoṅ, Hiwwiyoṅ aur Yabūsiyoṅ ke darmiyān hī ābād ho gae. | |
Judg | UrduGeoR | 3:6 | Na sirf yih balki wuh in qaumoṅ se apne beṭe-beṭiyoṅ kā rishtā bāndh kar un ke dewatāoṅ kī pūjā bhī karne lage. | |
Judg | UrduGeoR | 3:7 | Isrāīliyoṅ ne aisī harkateṅ kīṅ jo Rab kī nazar meṅ burī thīṅ. Rab ko bhūl kar unhoṅ ne Bāl Dewatā aur Yasīrat Dewī kī ḳhidmat kī. | |
Judg | UrduGeoR | 3:8 | Tab Rab kā ġhazab un par nāzil huā, aur us ne unheṅ Masoputāmiyā ke bādshāh Kūshan-ris'ataim ke hawāle kar diyā. Isrāīlī āṭh sāl tak Kūshan ke ġhulām rahe. | |
Judg | UrduGeoR | 3:9 | Lekin jab unhoṅ ne madad ke lie Rab ko pukārā to us ne un ke lie ek najātdahindā barpā kiyā. Kālib ke chhoṭe bhāī Ġhutniyel bin Qanaz ne unheṅ dushman ke hāth se bachāyā. | |
Judg | UrduGeoR | 3:10 | Us waqt Ġhutniyel par Rab kā Rūh nāzil huā, aur wuh Isrāīl kā qāzī ban gayā. Jab wuh jang karne ke lie niklā to Rab ne Masoputāmiyā ke bādshāh Kūshan-ris'ataim ko us ke hawāle kar diyā, aur wuh us par ġhālib ā gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 3:11 | Tab mulk meṅ chālīs sāl tak amn-o-amān qāym rahā. Lekin jab Ġhutniyel bin Qanaz faut huā | |
Judg | UrduGeoR | 3:12 | to Isrāīlī dubārā wuh kuchh karne lage jo Rab kī nazar meṅ burā thā. Is lie us ne Moāb ke bādshāh Ijlūn ko Isrāīl par ġhālib āne diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 3:13 | Ijlūn ne Ammoniyoṅ aur Amālīqiyoṅ ke sāth mil kar Isrāīliyoṅ se jang kī aur unheṅ shikast dī. Us ne Khajūroṅ ke Shahr par qabzā kiyā, | |
Judg | UrduGeoR | 3:15 | Isrāīliyoṅ ne dubārā madad ke lie Rab ko pukārā, aur dubārā us ne unheṅ najātdahindā atā kiyā yānī Binyamīn ke qabīle kā Ahūd bin Jīrā jo bāeṅ hāth se kām karne kā ādī thā. Isī shaḳhs ko Isrāīliyoṅ ne Ijlūn Bādshāh ke pās bhej diyā tāki wuh use ḳharāj ke paise adā kare. | |
Judg | UrduGeoR | 3:16 | Ahūd ne apne lie ek dodhārī talwār banā lī jo taqrīban ḍeṛh fuṭ lambī thī. Jāte waqt us ne use apnī kamr ke dāīṅ taraf bāndh kar apne libās meṅ chhupā liyā. | |
Judg | UrduGeoR | 3:17 | Jab wuh Ijlūn ke darbār meṅ pahuṅch gayā to us ne Moāb ke bādshāh ko ḳharāj pesh kiyā. Ijlūn bahut moṭā ādmī thā. | |
Judg | UrduGeoR | 3:18 | Phir Ahūd ne un ādmiyoṅ ko ruḳhsat kar diyā jinhoṅ ne us ke sāth ḳharāj uṭhā kar use darbār tak pahuṅchāyā thā. | |
Judg | UrduGeoR | 3:19 | Ahūd bhī wahāṅ se rawānā huā, lekin Jiljāl ke butoṅ ke qarīb wuh muṛ kar Ijlūn ke pās wāpas gayā. Ijlūn bālāḳhāne meṅ baiṭhā thā jo zyādā ṭhanḍā thā aur us ke zātī istemāl ke lie maḳhsūs thā. Ahūd ne andar jā kar bādshāh se kahā, “Merī āp ke lie ḳhufiyā ḳhabar hai.” Bādshāh ne kahā, “Ḳhāmosh!” Bāqī tamām hāzirīn kamre se chale gae to Ahūd ne kahā, “Jo ḳhabar mere pās āp ke lie hai wuh Allāh kī taraf se hai!” Yih sun kar Ijlūn khaṛā hone lagā, | |
Judg | UrduGeoR | 3:20 | Ahūd bhī wahāṅ se rawānā huā, lekin Jiljāl ke butoṅ ke qarīb wuh muṛ kar Ijlūn ke pās wāpas gayā. Ijlūn bālāḳhāne meṅ baiṭhā thā jo zyādā ṭhanḍā thā aur us ke zātī istemāl ke lie maḳhsūs thā. Ahūd ne andar jā kar bādshāh se kahā, “Merī āp ke lie ḳhufiyā ḳhabar hai.” Bādshāh ne kahā, “Ḳhāmosh!” Bāqī tamām hāzirīn kamre se chale gae to Ahūd ne kahā, “Jo ḳhabar mere pās āp ke lie hai wuh Allāh kī taraf se hai!” Yih sun kar Ijlūn khaṛā hone lagā, | |
Judg | UrduGeoR | 3:21 | lekin Ahūd ne usī lamhe apne bāeṅ hāth se kamr ke dāīṅ taraf bandhī huī talwār ko pakaṛ kar use miyān se nikālā aur Ijlūn ke peṭ meṅ dhaṅsā diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 3:22 | Talwār itnī dhaṅs gaī ki us kā dastā bhī charbī meṅ ġhāyb ho gayā aur us kī nok ṭāṅgoṅ meṅ se niklī. Talwār ko us meṅ chhoṛ kar | |
Judg | UrduGeoR | 3:23 | Ahūd ne kamre ke darwāzoṅ ko band karke kunḍī lagāī aur sāth wāle kamre meṅ se nikal kar chalā gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 3:24 | Thoṛī der ke bād bādshāh ke naukaroṅ ne ā kar dekhā ki darwāzoṅ par kunḍī lagī hai. Unhoṅ ne ek dūsre se kahā, “Wuh hājat rafā kar rahe hoṅge,” | |
Judg | UrduGeoR | 3:25 | is lie kuchh der ke lie ṭhahre. Lekin darwāzā na khulā. Intazār karte karte wuh thak gae. Lekin besūd, bādshāh ne darwāzā na kholā. Āḳhirkār unhoṅ ne chābī ḍhūnḍ kar darwāzoṅ ko khol diyā aur dekhā ki mālik kī lāsh farsh par paṛī huī hai. | |
Judg | UrduGeoR | 3:26 | Naukaroṅ ke jhijakne kī wajah se Ahūd bach niklā aur Jiljāl ke butoṅ se guzar kar saīrā pahuṅch gayā jahāṅ wuh mahfūz thā. | |
Judg | UrduGeoR | 3:27 | Wahāṅ Ifrāīm ke pahāṛī ilāqe meṅ us ne narsingā phūṅk diyā tāki Isrāīlī laṛne ke lie jamā ho jāeṅ. Wuh ikaṭṭhe hue aur us kī rāhnumāī meṅ Wādī-e-Yardan meṅ utar gae. | |
Judg | UrduGeoR | 3:28 | Ahūd bolā, “Mere pīchhe ho leṅ, kyoṅki Allāh ne āp ke dushman Moāb ko āp ke hawāle kar diyā hai.” Chunāṅche wuh us ke pīchhe pīchhe wādī meṅ utar gae. Pahle unhoṅ ne Dariyā-e-Yardan ke kam-gahre maqāmoṅ par qabzā karke kisī ko dariyā pār karne na diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 3:29 | Us waqt unhoṅ ne Moāb ke 10,000 tāqatwar aur jang karne ke qābil ādmiyoṅ ko mār ḍālā. Ek bhī na bachā. | |
Judg | UrduGeoR | 3:30 | Us din Isrāīl ne Moāb ko zer kar diyā, aur 80 sāl tak mulk meṅ amn-o-amān qāym rahā. | |
Chapter 4
Judg | UrduGeoR | 4:1 | Jab Ahūd faut huā to Isrāīlī dubārā aisī harkateṅ karne lage jo Rab ke nazdīk burī thīṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 4:2 | Is lie Rab ne unheṅ Kanān ke bādshāh Yābīn ke hawāle kar diyā. Yābīn kā dārul-hukūmat Hasūr thā, aur us ke pās 900 lohe ke rath the. Us ke lashkar kā sardār Sīsarā thā jo Harūsat-hagoim meṅ rahtā thā. Yābīn ne 20 sāl Isrāīliyoṅ par bahut zulm kiyā, is lie unhoṅ ne madad ke lie Rab ko pukārā. | |
Judg | UrduGeoR | 4:3 | Is lie Rab ne unheṅ Kanān ke bādshāh Yābīn ke hawāle kar diyā. Yābīn kā dārul-hukūmat Hasūr thā, aur us ke pās 900 lohe ke rath the. Us ke lashkar kā sardār Sīsarā thā jo Harūsat-hagoim meṅ rahtā thā. Yābīn ne 20 sāl Isrāīliyoṅ par bahut zulm kiyā, is lie unhoṅ ne madad ke lie Rab ko pukārā. | |
Judg | UrduGeoR | 4:5 | aur wuh ‘Daborā ke Khajūr’ ke pās rahtī thī jo Ifrāīm ke pahāṛī ilāqe meṅ Rāmā aur Baitel ke darmiyān thā. Is daraḳht ke sāy meṅ wuh Isrāīliyoṅ ke muāmalāt ke faisle kiyā kartī thī. | |
Judg | UrduGeoR | 4:6 | Ek din Daborā ne Baraq bin Abīnūsam ko bulāyā. Baraq Naftālī ke qabāylī ilāqe ke shahr Qādis meṅ rahtā thā. Daborā ne Baraq se kahā, “Rab Isrāīl kā Ḳhudā āp ko hukm detā hai, ‘Naftālī aur Zabūlūn ke qabīloṅ meṅ se 10,000 mardoṅ ko jamā karke un ke sāth Tabūr Pahāṛ par chaṛh jā! | |
Judg | UrduGeoR | 4:7 | Maiṅ Yābīn ke lashkar ke sardār Sīsarā ko us ke rathoṅ aur fauj samet tere qarīb kī Qaison Nadī ke pās khīṅch lāūṅgā. Wahāṅ maiṅ use tere hāth meṅ kar dūṅgā.’” | |
Judg | UrduGeoR | 4:8 | Baraq ne jawāb diyā, “Maiṅ sirf is sūrat meṅ jāūṅgā ki āp bhī sāth jāeṅ. Āp ke baġhair maiṅ nahīṅ jāūṅgā.” | |
Judg | UrduGeoR | 4:9 | Daborā ne kahā, “Ṭhīk hai, maiṅ zarūr āp ke sāth jāūṅgī. Lekin is sūrat meṅ āp ko Sīsarā par ġhālib āne kī izzat hāsil nahīṅ hogī balki ek aurat ko. Kyoṅki Rab Sīsarā ko ek aurat ke hawāle kar degā.” Chunāṅche Daborā Baraq ke sāth Qādis gaī. | |
Judg | UrduGeoR | 4:10 | Wahāṅ Baraq ne Zabūlūn aur Naftālī ke qabīloṅ ko apne pās bulā liyā. 10,000 ādmī us kī rāhnumāī meṅ Tabūr Pahāṛ par chale gae. Daborā bhī sāth gaī. | |
Judg | UrduGeoR | 4:11 | Un dinoṅ meṅ ek Qīnī banām Hibar ne apnā ḳhaimā Qādis ke qarīb Ailon-zānanīm meṅ lagāyā huā thā. Qīnī Mūsā ke sāle Hobāb kī aulād meṅ se thā. Lekin Hibar dūsre Qīniyoṅ se alag rahtā thā. | |
Judg | UrduGeoR | 4:12 | Ab Sīsarā ko ittalā dī gaī ki Baraq bin Abīnūsam fauj le kar pahāṛ Tabūr par chaṛh gayā hai. | |
Judg | UrduGeoR | 4:13 | Yih sun kar wuh Harūsat-hagoim se rawānā ho kar apne 900 rathoṅ aur bāqī lashkar ke sāth Qaison Nadī par pahuṅch gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 4:14 | Tab Daborā ne Baraq se bāt kī, “Hamlā ke lie taiyār ho jāeṅ, kyoṅki Rab ne āj hī Sīsarā ko āp ke qābū meṅ kar diyā hai. Rab āp ke āge āge chal rahā hai.” Chunāṅche Baraq apne 10,000 ādmiyoṅ ke sāth Tabūr Pahāṛ se utar āyā. | |
Judg | UrduGeoR | 4:15 | Jab unhoṅ ne dushman par hamlā kiyā to Rab ne Kanāniyoṅ ke pūre lashkar meṅ rathoṅ samet afrā-tafrī paidā kar dī. Sīsarā apne rath se utar kar paidal hī farār ho gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 4:16 | Baraq ke ādmiyoṅ ne bhāgne wāle faujiyoṅ aur un ke rathoṅ kā tāqqub karke un ko Harūsat-hagoim tak mārte gae. Ek bhī na bachā. | |
Judg | UrduGeoR | 4:17 | Itne meṅ Sīsarā paidal chal kar Qīnī ādmī Hibar kī bīwī Yāel ke ḳhaime ke pās bhāg āyā thā. Wajah yih thī ki Hasūr ke bādshāh Yābīn ke Hibar ke gharāne ke sāth achchhe tālluqāt the. | |
Judg | UrduGeoR | 4:18 | Yāel ḳhaime se nikal kar Sīsarā se milne gaī. Us ne kahā, “Āeṅ mere āqā, andar āeṅ aur na ḍareṅ.” Chunāṅche wuh andar ā kar leṭ gayā, aur Yāel ne us par kambal ḍāl diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 4:19 | Sīsarā ne kahā, “Mujhe pyās lagī hai, kuchh pānī pilā do.” Yāel ne dūdh kā mashkīzā khol kar use pilā diyā aur use dubārā chhupā diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 4:20 | Sīsarā ne darḳhāst kī, “Darwāze meṅ khaṛī ho jāo! Agar koī āe aur pūchhe ki kyā ḳhaime meṅ koī hai to bolo ki nahīṅ, koī nahīṅ hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 4:21 | Yih kah kar Sīsarā gahrī nīnd so gayā, kyoṅki wuh nihāyat thakā huā thā. Tab Yāel ne meḳh aur hathoṛā pakaṛ liyā aur dabe pāṅw Sīsarā ke pās jā kar meḳh ko itne zor se us kī kanpaṭī meṅ ṭhoṅk diyā ki meḳh zamīn meṅ dhaṅs gaī aur wuh mar gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 4:22 | Kuchh der ke bād Baraq Sīsarā ke tāqqub meṅ wahāṅ se guzarā. Yāel ḳhaime se nikal kar us se milne āī aur bolī, “Āeṅ, maiṅ āp ko wuh ādmī dikhātī hūṅ jise āp ḍhūnḍ rahe haiṅ.” Baraq us ke sāth ḳhaime meṅ dāḳhil huā to kyā dekhā ki Sīsarā kī lāsh zamīn par paṛī hai aur meḳh us kī kanpaṭī meṅ se guzar kar zamīn meṅ gaṛ gaī hai. | |
Chapter 5
Judg | UrduGeoR | 5:2 | “Allāh kī satāish ho! Kyoṅki Isrāīl ke sardāroṅ ne rāhnumāī kī, aur awām nikalne ke lie taiyār hue. | |
Judg | UrduGeoR | 5:3 | Ai bādshāho, suno! Ai hukmrāno, merī bāt par tawajjuh do! Maiṅ Rab kī tamjīd meṅ gīt gāūṅgī, Rab Isrāīl ke Ḳhudā kī madahsarāī karūṅgī. | |
Judg | UrduGeoR | 5:4 | Ai Rab, jab tū Saīr se nikal āyā aur Adom ke khule maidān se rawānā huā to zamīn kāṅp uṭhī aur āsmān se pānī ṭapakne lagā, bādaloṅ se bārish barasne lagī. | |
Judg | UrduGeoR | 5:5 | Koh-e-Sīnā ke Rab ke huzūr pahāṛ hilne lage, Rab Isrāīl ke Ḳhudā ke sāmne wuh kapkapāne lage. | |
Judg | UrduGeoR | 5:6 | Shamjar bin Anāt aur Yāel ke dinoṅ meṅ safr ke pakke aur sīdhe rāste ḳhālī rahe aur musāfir un se haṭ kar bal khāte hue chhoṭe chhoṭe rāstoṅ par chal kar apnī manzil tak pahuṅchte the. | |
Judg | UrduGeoR | 5:7 | Dehāt kī zindagī Sūnī ho gaī. Gāṅw meṅ rahnā mushkil thā jab tak maiṅ, Daborā jo Isrāīl kī māṅ hūṅ khaṛī na huī. | |
Judg | UrduGeoR | 5:8 | Shahr ke darwāzoṅ par jang chhiṛ gaī jab unhoṅ ne nae mābūdoṅ ko chun liyā. Us waqt Isrāīl ke 40,000 mardoṅ ke pās ek bhī ḍhāl yā nezā na thā. | |
Judg | UrduGeoR | 5:9 | Merā dil Isrāīl ke sardāroṅ ke sāth hai aur un ke sāth jo ḳhushī se jang ke lie nikle. Rab kī satāish karo! | |
Judg | UrduGeoR | 5:10 | Ai tum jo safed gadhoṅ par kapṛe bichhā kar un par sawār ho, Allāh kī tamjīd karo! Ai tum jo paidal chal rahe ho, Allāh kī tārīf karo! | |
Judg | UrduGeoR | 5:11 | Suno! Jahāṅ jānwaroṅ ko pānī pilāyā jātā hai wahāṅ log Rab ke najātbaḳhsh kāmoṅ kī tārīf kar rahe haiṅ, un najātbaḳhsh kāmoṅ kī jo us ne Isrāīl ke dehātiyoṅ kī ḳhātir kie. Tab Rab ke log shahr ke darwāzoṅ ke pās utar āe. | |
Judg | UrduGeoR | 5:12 | Ai Daborā, uṭheṅ, uṭheṅ! Uṭheṅ, hāṅ uṭheṅ aur gīt gāeṅ! Ai Baraq, khaṛe ho jāeṅ! Ai Abīnūsam ke beṭe, apne qaidiyoṅ ko bāndh kar le jāeṅ! | |
Judg | UrduGeoR | 5:13 | Phir bache hue faujī pahāṛī ilāqe se utar kar qaum ke shurafā ke pās āe, Rab kī qaum sūrmāoṅ ke sāth mere pās utar āī. | |
Judg | UrduGeoR | 5:14 | Ifrāīm se jis kī jaṛeṅ Amālīq meṅ haiṅ wuh utar āe, aur Binyamīn ke mard un ke pīchhe ho lie. Makīr se hukmrān aur Zabūlūn se sipahsālār utar āe. | |
Judg | UrduGeoR | 5:15 | Ishkār ke ra'īs bhī Daborā ke sāth the, aur us ke faujī Baraq ke pīchhe ho kar wādī meṅ dauṛ āe. Lekin Rūbin kā qabīlā apne ilāqe meṅ rah kar soch-bichār meṅ uljhā rahā. | |
Judg | UrduGeoR | 5:16 | Tū kyoṅ apne zīn ke do boroṅ ke darmiyān baiṭhā rahā? Kyā galloṅ ke darmiyān charwāhoṅ kī bāṅsriyoṅ kī āwāzeṅ sunane ke lie? Rūbin kā qabīlā apne ilāqe meṅ rah kar soch-bichār meṅ uljhā rahā. | |
Judg | UrduGeoR | 5:17 | Jiliyād ke gharāne Dariyā-e-Yardan ke mashriq meṅ ṭhahre rahe. Aur Dān kā qabīlā, wuh kyoṅ bahrī jahāzoṅ ke pās rahā? Āshar kā qabīlā bhī sāhil par baiṭhā rahā, wuh ārām se apnī bandargāhoṅ ke pās ṭhahrā rahā, | |
Judg | UrduGeoR | 5:19 | Bādshāh āe aur laṛe, Kanān ke bādshāh Majiddo Nadī par Tānak ke pās Isrāīl se laṛe. Lekin wahāṅ se wuh chāṅdī kā lūṭā huā māl wāpas na lāe. | |
Judg | UrduGeoR | 5:20 | Āsmān se sitāroṅ ne Sīsarā par hamlā kiyā, apnī āsmānī rāhoṅ ko chhoṛ kar wuh us se aur us kī qaum se laṛne āe. | |
Judg | UrduGeoR | 5:21 | Qaison nadī unheṅ uṛā le gaī, wuh nadī jo qadīm zamāne se bahtī hai. Ai merī jān, mazbūtī se āge chaltī jā! | |
Judg | UrduGeoR | 5:22 | Us waqt ṭāpoṅ kā baṛā shor sunāī diyā. Dushman ke zabardast ghoṛe sarpā dauṛ rahe the. | |
Judg | UrduGeoR | 5:23 | Rab ke farishte ne kahā, ‘Mīroz Shahr par lānat karo, us ke bāshindoṅ par ḳhūb lānat karo! Kyoṅki wuh Rab kī madad karne na āe, wuh sūrmāoṅ ke ḳhilāf Rab kī madad karne na āe.’ | |
Judg | UrduGeoR | 5:24 | Hibar Qīnī kī bīwī mubārak hai! Ḳhaimoṅ meṅ rahne wālī auratoṅ meṅ se wuh sab se mubārak hai! | |
Judg | UrduGeoR | 5:25 | Jab Sīsarā ne pānī māṅgā to Yāel ne use dūdh pilāyā. Shāndār pyāle meṅ lassī ḍāl kar wuh use us ke pās lāī. | |
Judg | UrduGeoR | 5:26 | Lekin phir us ne apne hāth se meḳh aur apne dahne hāth se mazdūroṅ kā hathoṛā pakaṛ kar Sīsarā kā sar phoṛ diyā, us kī khopaṛī ṭukṛe ṭukṛe karke us kī kanpaṭī ko chhed diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 5:27 | Us ke pāṅwoṅ meṅ wuh taṛap uṭhā. Wuh gir kar wahīṅ paṛā rahā. Hāṅ, wuh us ke pāṅwoṅ meṅ gir kar halāk huā. | |
Judg | UrduGeoR | 5:28 | Sīsarā kī māṅ ne khiṛkī meṅ se jhāṅkā aur darīche meṅ se deḳhtī deḳhtī rotī rahī, ‘Us ke rath ke pahuṅchne meṅ itnī der kyoṅ ho rahī hai? Rathoṅ kī āwāz ab tak kyoṅ sunāī nahīṅ de rahī?’ | |
Judg | UrduGeoR | 5:29 | Us kī dānishmand ḳhawātīn use tasallī detī haiṅ aur wuh ḳhud un kī bāt dohrātī hai, | |
Judg | UrduGeoR | 5:30 | ‘Wuh lūṭā huā māl āpas meṅ bāṅṭ rahe hoṅge. Har mard ke lie ek do laṛkiyāṅ aur Sīsarā ke lie rangdār libās hogā. Hāṅ, wuh rangdār libās aur merī gardan ko sajāne ke lie do nafīs rangdār kapṛe lā rahe hoṅge.’ | |
Chapter 6
Judg | UrduGeoR | 6:1 | Phir Isrāīlī dubārā wuh kuchh karne lage jo Rab ko burā lagā, aur us ne unheṅ sāt sāl tak Midiyāniyoṅ ke hawāle kar diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 6:2 | Midiyāniyoṅ kā dabāw itnā zyādā baṛh gayā ki Isrāīliyoṅ ne un se panāh lene ke lie pahāṛī ilāqe meṅ shigāf, ġhār aur gaṛhiyāṅ banā līṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 6:3 | Kyoṅki jab bhī wuh apnī fasleṅ lagāte to Midiyānī, Amālīqī aur mashriq ke dīgar faujī un par hamlā karke | |
Judg | UrduGeoR | 6:4 | mulk ko gher lete aur fasloṅ ko Ġhazzā Shahr tak tabāh karte. Wuh khāne wālī koī bhī chīz nahīṅ chhoṛte the, na koī bheṛ, na koī bail, aur na koī gadhā. | |
Judg | UrduGeoR | 6:5 | Aur jab wuh apne maweshiyoṅ aur ḳhaimoṅ ke sāth pahuṅchte to ṭiḍḍiyoṅ ke daloṅ kī mānind the. Itne mard aur ūṅṭ the ki un ko ginā nahīṅ jā saktā thā. Yoṅ wuh mulk par chaṛh āte the tāki use tabāh kareṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 6:6 | Isrāīlī Midiyān ke sabab se itne pasthāl hue ki āḳhirkār madad ke lie Rab ko pukārne lage. | |
Judg | UrduGeoR | 6:7 | Tab us ne un meṅ ek nabī bhej diyā jis ne kahā, “Rab Isrāīl kā Ḳhudā farmātā hai ki maiṅ hī tumheṅ Misr kī ġhulāmī se nikāl lāyā. | |
Judg | UrduGeoR | 6:8 | Tab us ne un meṅ ek nabī bhej diyā jis ne kahā, “Rab Isrāīl kā Ḳhudā farmātā hai ki maiṅ hī tumheṅ Misr kī ġhulāmī se nikāl lāyā. | |
Judg | UrduGeoR | 6:9 | Maiṅ ne tumheṅ Misr ke hāth se aur un tamām zālimoṅ ke hāth se bachā liyā jo tumheṅ dabā rahe the. Maiṅ unheṅ tumhāre āge āge nikāltā gayā aur un kī zamīn tumheṅ de dī. | |
Judg | UrduGeoR | 6:10 | Us waqt maiṅ ne tumheṅ batāyā, ‘Maiṅ Rab tumhārā Ḳhudā hūṅ. Jin Amoriyoṅ ke mulk meṅ tum rah rahe ho un ke dewatāoṅ kā ḳhauf mat mānanā. Lekin tum ne merī na sunī.’” | |
Judg | UrduGeoR | 6:11 | Ek din Rab kā farishtā āyā aur Ufrā meṅ balūt ke ek daraḳht ke sāy meṅ baiṭh gayā. Yih daraḳht Abiyazar ke ḳhāndān ke ek ādmī kā thā jis kā nām Yuās thā. Wahāṅ angūr kā ras nikālne kā hauz thā, aur us meṅ Yuās kā beṭā Jidāūn chhup kar gandum jhāṛ rahā thā, hauz meṅ is lie ki gandum Midiyāniyoṅ se mahfūz rahe. | |
Judg | UrduGeoR | 6:12 | Rab kā farishtā Jidāūn par zāhir huā aur kahā, “Ai zabardast sūrme, Rab tere sāth hai!” | |
Judg | UrduGeoR | 6:13 | Jidāūn ne jawāb diyā, “Nahīṅ janāb, agar Rab hamāre sāth ho to yih sab kuchh hamāre sāth kyoṅ ho rahā hai? Us ke wuh tamām mojize āj kahāṅ nazar āte haiṅ jin ke bāre meṅ hamāre bāpdādā hameṅ batāte rahe haiṅ? Kyā wuh nahīṅ kahte the ki Rab hameṅ Misr se nikāl lāyā? Nahīṅ, janāb. Ab aisā nahīṅ hai. Ab Rab ne hameṅ tark karke Midiyān ke hawāle kar diyā hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 6:14 | Rab ne us kī taraf muṛ kar kahā, “Apnī is tāqat meṅ jā aur Isrāīl ko Midiyān ke hāth se bachā. Maiṅ hī tujhe bhej rahā hūṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 6:15 | Lekin Jidāūn ne etarāz kiyā, “Ai Rab, maiṅ Isrāīl ko kis tarah bachāūṅ? Merā ḳhāndān Manassī ke qabīle kā sab se kamzor ḳhāndān hai, aur maiṅ apne bāp ke ghar meṅ sab se chhoṭā hūṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 6:16 | Rab ne jawāb diyā, “Maiṅ tere sāth hūṅgā, aur tū Midiyāniyoṅ ko yoṅ māregā jaise ek hī ādmī ko.” | |
Judg | UrduGeoR | 6:17 | Tab Jidāūn ne kahā, “Agar mujh par tere karm kī nazar ho to mujhe koī ilāhī nishān dikhā tāki sābit ho jāe ki wāqaī Rab hī mere sāth bāt kar rahā hai. | |
Judg | UrduGeoR | 6:18 | Maiṅ abhī jā kar qurbānī taiyār kartā hūṅ aur phir wāpas ā kar use tujhe pesh karūṅga. Us waqt tak rawānā na ho jānā.” Rab ne kahā, “Ṭhīk hai, maiṅ terī wāpasī kā intazār karke hī jāūṅgā.” | |
Judg | UrduGeoR | 6:19 | Jidāūn chalā gayā. Us ne bakrī kā bachchā zabah karke taiyār kiyā aur pūre 16 kilogrām maide se beḳhamīrī roṭī banāī. Phir gosht ko ṭokrī meṅ rakh kar aur us kā shorbā alag bartan meṅ ḍāl kar wuh sab kuchh Rab ke farishte ke pās lāyā aur use balūt ke sāy meṅ pesh kiyā. | |
Judg | UrduGeoR | 6:20 | Rab ke farishte ne kahā, “Gosht aur beḳhamīrī roṭī ko le kar is patthar par rakh de, phir shorbā us par unḍel de.” Jidāūn ne aisā hī kiyā. | |
Judg | UrduGeoR | 6:21 | Rab ke farishte ke hāth meṅ lāṭhī thī. Ab us ne lāṭhī ke sire se gosht aur beḳhamīrī roṭī ko chhū diyā. Achānak patthar se āg bhaṛak uṭhī aur ḳhurāk bhasm ho gaī. Sāth sāth Rab kā farishtā ojhal ho gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 6:22 | Phir Jidāūn ko yaqīn āyā ki yih wāqaī Rab kā farishtā thā, aur wuh bol uṭhā, “Hāy Rab Qādir-e-mutlaq! Mujh par afsos, kyoṅki maiṅ ne Rab ke farishte ko rūbarū dekhā hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 6:23 | Lekin Rab us se hamkalām huā aur kahā, “Terī salāmatī ho. Mat ḍar, tū nahīṅ maregā.” | |
Judg | UrduGeoR | 6:24 | Wahīṅ Jidāūn ne Rab ke lie qurbāngāh banāī aur us kā nām ‘Rab Salāmat Hai’ rakhā. Yih āj tak Abiyazar ke ḳhāndān ke shahr Ufrā meṅ maujūd hai. | |
Judg | UrduGeoR | 6:25 | Usī rāt Rab Jidāūn se hamkalām huā, “Apne bāp ke bailoṅ meṅ se dūsre bail ko jo sāt sāl kā hai chun le. Phir apne bāp kī wuh qurbāngāh girā de jis par Bāl Dewatā ko qurbāniyāṅ chaṛhāī jātī haiṅ, aur Yasīrat Dewī kā wuh khambā kāṭ ḍāl jo sāth khaṛā hai. | |
Judg | UrduGeoR | 6:26 | Is ke bād usī pahāṛī qile kī choṭī par Rab apne Ḳhudā ke lie sahīh qurbāngāh banā de. Yasīrat ke khambe kī kaṭī huī lakaṛī aur bail ko us par rakh kar mujhe bhasm hone wālī qurbānī pesh kar.” | |
Judg | UrduGeoR | 6:27 | Chunāṅche Jidāūn ne apne das naukaroṅ ko sāth le kar wuh kuchh kiyā jis kā hukm Rab ne use diyā thā. Lekin wuh apne ḳhāndān aur shahr ke logoṅ se ḍartā thā, is lie us ne yih kām din ke bajāe rāt ke waqt kiyā. | |
Judg | UrduGeoR | 6:28 | Subah ke waqt jab shahr ke log uṭhe to dekhā ki Bāl kī qurbāngāh ḍhā dī gaī hai aur Yasīrat Dewī kā sāth wālā khambā kāṭ diyā gayā hai. In kī jagah ek naī qurbāngāh banāī gaī hai jis par bail ko chaṛhāyā gayā hai. | |
Judg | UrduGeoR | 6:29 | Unhoṅ ne ek dūsre se pūchhā, “Kis ne yih kiyā?” Jab wuh is bāt kī taftīsh karne lage to kisī ne unheṅ batāyā ki Jidāūn bin Yuās ne yih sab kuchh kiyā hai. | |
Judg | UrduGeoR | 6:30 | Tab wuh Yuās ke ghar gae aur taqāzā kiyā, “Apne beṭe ko ghar se nikāl lāeṅ. Lāzim hai ki wuh mar jāe, kyoṅki us ne Bāl kī qurbāngāh ko girā kar sāth wālā Yasīrat Dewī kā khambā bhī kāṭ ḍālā hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 6:31 | Lekin Yuās ne un se jo us ke sāmne khaṛe the kahā, “Kyā āp Bāl ke difā meṅ laṛnā chāhte haiṅ? Jo bhī Bāl ke lie laṛegā use kal subah tak mār diyā jāegā. Agar Bāl wāqaī Ḳhudā hai to wuh ḳhud apne difā meṅ laṛe jab koī us kī qurbāngāh ko ḍhā de.” | |
Judg | UrduGeoR | 6:32 | Chūṅki Jidāūn ne Bāl kī qurbāngāh girā dī thī is lie us kā nām Yarubbāl yānī ‘Bāl Us se Laṛe’ paṛ gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 6:33 | Kuchh der ke bād tamām Midiyānī, Amālīqī aur dūsrī mashriqī qaumeṅ jamā huīṅ aur Dariyā-e-Yardan ko pār karke apne ḍere Maidān-e-Yazrael meṅ lagāe. | |
Judg | UrduGeoR | 6:34 | Phir Rab kā Rūh Jidāūn par nāzil huā. Us ne narsingā phūṅk kar Abiyazar ke ḳhāndān ke mardoṅ ko apne pīchhe ho lene ke lie bulāyā. | |
Judg | UrduGeoR | 6:35 | Sāth sāth us ne apne qāsidoṅ ko Manassī ke qabīle aur Āshar, Zabūlūn aur Naftālī ke qabīloṅ ke pās bhī bhej diyā. Tab wuh bhī āe aur Jidāūn ke mardoṅ ke sāth mil kar us ke pīchhe ho lie. | |
Judg | UrduGeoR | 6:36 | Jidāūn ne Allāh se duā kī, “Agar tū wāqaī Isrāīl ko apne wāde ke mutābiq mere zariye bachānā chāhtā hai | |
Judg | UrduGeoR | 6:37 | to mujhe yaqīn dilā. Maiṅ rāt ko tāzā katrī huī ūn gandum gāhne ke farsh par rakh dūṅgā. Kal subah agar sirf ūn par os paṛī ho aur irdgird kā sārā farsh ḳhushk ho to maiṅ jān lūṅgā ki wāqaī tū apne wāde ke mutābiq Isrāīl ko mere zariye bachāegā.” | |
Judg | UrduGeoR | 6:38 | Wuhī kuchh huā jis kī darḳhāst Jidāūn ne kī thī. Agle din jab wuh subah-sawere uṭhā to ūn os se tar thī. Jab us ne use nichoṛā to itnā pānī thā ki bartan bhar gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 6:39 | Phir Jidāūn ne Allāh se kahā, “Mujh se ġhusse na ho jānā agar maiṅ tujh se ek bār phir darḳhāst karūṅ. Mujhe ek āḳhirī dafā ūn ke zariye terī marzī jāṅchne kī ijāzat de. Is dafā ūn ḳhushk rahe aur irdgird ke sāre farsh par os paṛī ho.” | |
Chapter 7
Judg | UrduGeoR | 7:1 | Subah-sawere Yarubbāl yānī Jidāūn apne tamām logoṅ ko sāth le kar harod chashme ke pās āyā. Wahāṅ unhoṅ ne apne ḍere lagāe. Midiyāniyoṅ ne apnī ḳhaimāgāh un ke shimāl meṅ Morih Pahāṛ ke dāman meṅ lagāī huī thī. | |
Judg | UrduGeoR | 7:2 | Rab ne Jidāūn se kahā, “Tere pās zyādā log haiṅ! Maiṅ is qism ke baṛe lashkar ko Midiyāniyoṅ par fatah nahīṅ dūṅgā, warnā Isrāīlī mere sāmne ḍīṅgeṅ mār kar kaheṅge, ‘Ham ne apnī hī tāqat se apne āp ko bachāyā hai!’ | |
Judg | UrduGeoR | 7:3 | Is lie lashkargāh meṅ elān kar ki jo ḍar ke māre pareshān ho wuh apne ghar wāpas chalā jāe.” Jidāūn ne yoṅ kiyā to 22,000 mard wāpas chale gae jabki 10,000 Jidāūn ke pās rahe. | |
Judg | UrduGeoR | 7:4 | Lekin Rab ne dubārā Jidāūn se bāt kī, “Abhī tak zyādā log haiṅ! In ke sāth utar kar chashme ke pās jā. Wahāṅ maiṅ unheṅ jāṅch kar un ko muqarrar karūṅga jinheṅ tere sāth jānā hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 7:5 | Chunāṅche Jidāūn apne ādmiyoṅ ke sāth chashme ke pās utar āyā. Rab ne use hukm diyā, “Jo bhī apnā hāth pānī se bhar kar use kutte kī tarah chāṭ le use ek taraf khaṛā kar. Dūsrī taraf unheṅ khaṛā kar jo ghuṭne ṭek kar pānī pīte haiṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 7:6 | 300 ādmiyoṅ ne apnā hāth pānī se bhar kar use chāṭ liyā jabki bāqī sab pīne ke lie jhuk gae. | |
Judg | UrduGeoR | 7:7 | Phir Rab ne Jidāūn se farmāyā, “Maiṅ in 300 chāṭne wāle ādmiyoṅ ke zariye Isrāīl ko bachā kar Midiyāniyoṅ ko tere hawāle kar dūṅgā. Bāqī tamām mardoṅ ko fāriġh kar. Wuh sab apne apne ghar wāpas chale jāeṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 7:8 | Chunāṅche Jidāūn ne bāqī tamām ādmiyoṅ ko fāriġh kar diyā. Sirf muqarrarā 300 mard rah gae. Ab yih dūsroṅ kī ḳhurāk aur narsinge apne pās rakh kar jang ke lie taiyār hue. Us waqt Midiyānī ḳhaimāgāh Isrāīliyoṅ ke nīche wādī meṅ thī. | |
Judg | UrduGeoR | 7:9 | Jab rāt huī to Rab Jidāūn se hamkalām huā, “Uṭh, Midiyānī ḳhaimāgāh ke pās utar kar us par hamlā kar, kyoṅki maiṅ use tere hāth meṅ de dūṅgā. | |
Judg | UrduGeoR | 7:11 | wuh bāteṅ sun le jo wahāṅ ke log kah rahe haiṅ. Tab un par hamlā karne kī jurrat baṛh jāegī.” Jidāūn Fūrāh ke sāth ḳhaimāgāh ke kināre ke pās utar āyā. | |
Judg | UrduGeoR | 7:12 | Midiyānī, Amālīqī aur mashriq ke dīgar faujī ṭiḍḍiyoṅ ke dal kī tarah wādī meṅ phaile hue the. Un ke ūṅṭ sāhil kī ret kī tarah beshumār the. | |
Judg | UrduGeoR | 7:13 | Jidāūn dabe pāṅw dushman ke itne qarīb pahuṅch gayā ki un kī bāteṅ sun saktā thā. Ain us waqt ek faujī dūsre ko apnā ḳhāb sunā rahā thā, “Maiṅ ne ḳhāb meṅ dekhā ki jau kī baṛī roṭī luṛhaktī luṛhaktī hamārī ḳhaimāgāh meṅ utar āī. Yahāṅ wuh itnī shiddat se ḳhaime se ṭakrā gaī ki ḳhaimā ulaṭ kar zamīnbos ho gayā.” | |
Judg | UrduGeoR | 7:14 | Dūsre ne jawāb diyā, “Is kā sirf yih matlab ho saktā hai ki Isrāīlī mard Jidāūn bin Yuās kī talwār ġhālib āegī! Allāh use Midiyāniyoṅ aur pūrī lashkargāh par fatah degā.” | |
Judg | UrduGeoR | 7:15 | Ḳhāb aur us kī tābīr sun kar Jidāūn ne Allāh ko sijdā kiyā. Phir us ne Isrāīlī ḳhaimāgāh meṅ wāpas ā kar elān kiyā, “Uṭheṅ! Rab ne Midiyānī lashkargāh ko tumhāre hawāle kar diyā hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 7:16 | Us ne apne 300 mardoṅ ko sau sau ke tīn gurohoṅ meṅ taqsīm karke har ek ko ek narsingā aur ek ghaṛā de diyā. Har ghaṛe meṅ mashāl thī. | |
Judg | UrduGeoR | 7:17 | Us ne hukm diyā, “Jo kuchh maiṅ karūṅga us par ġhaur karke wuhī kuchh kareṅ. Pūrī ḳhaimāgāh ko gher leṅ aur ain wuhī kuchh kareṅ jo maiṅ karūṅga. Jab maiṅ apne sau logoṅ ke sāth ḳhaimāgāh ke kināre pahuṅchūṅgā to ham apne narsingoṅ ko bajā deṅge. Yih sunte hī āp bhī yihī kuchh kareṅ aur sāth sāth nārā lagāeṅ, ‘Rab ke lie aur Jidāūn ke lie’!” | |
Judg | UrduGeoR | 7:18 | Us ne hukm diyā, “Jo kuchh maiṅ karūṅga us par ġhaur karke wuhī kuchh kareṅ. Pūrī ḳhaimāgāh ko gher leṅ aur ain wuhī kuchh kareṅ jo maiṅ karūṅga. Jab maiṅ apne sau logoṅ ke sāth ḳhaimāgāh ke kināre pahuṅchūṅgā to ham apne narsingoṅ ko bajā deṅge. Yih sunte hī āp bhī yihī kuchh kareṅ aur sāth sāth nārā lagāeṅ, ‘Rab ke lie aur Jidāūn ke lie’!” | |
Judg | UrduGeoR | 7:19 | Taqrīban ādhī rāt ko Jidāūn apne sau mardoṅ ke sāth Midiyānī ḳhaimāgāh ke kināre pahuṅch gayā. Thoṛī der pahle pahredār badal gae the. Achānak Isrāīliyoṅ ne apne narsingoṅ ko bajāyā aur apne ghaṛoṅ ko ṭukṛe ṭukṛe kar diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 7:20 | Fauran sau sau ke dūsre do gurohoṅ ne bhī aisā hī kiyā. Apne dahne hāth meṅ narsingā aur bāeṅ hāth meṅ bhaṛaktī mashāl pakaṛ kar wuh nārā lagāte rahe, “Rab ke lie aur Jidāūn ke lie!” | |
Judg | UrduGeoR | 7:21 | Lekin wuh ḳhaimāgāh meṅ dāḳhil na hue balki wahīṅ us ke irdgird khaṛe rahe. Dushman meṅ baṛī afrā-tafrī mach gaī. Chīḳhte-chillāte sab bhāg jāne kī koshish karne lage. | |
Judg | UrduGeoR | 7:22 | Jidāūn ke 300 ādmī apne narsinge bajāte rahe jabki Rab ne ḳhaimāgāh meṅ aisī gaṛbaṛ paidā kī ki log ek dūsre se laṛne lage. Āḳhirkār pūrā lashkar Bait-sittā, Sarīrāt aur Abīl-mahūlā kī sarhad tak farār huā jo Tabbāt ke qarīb hai. | |
Judg | UrduGeoR | 7:23 | Phir Jidāūn ne Naftālī, Āshar aur pūre Manassī ke mardoṅ ko bulā liyā, aur unhoṅ ne mil kar Midiyāniyoṅ kā tāqqub kiyā. | |
Judg | UrduGeoR | 7:24 | Us ne apne qāsidoṅ ke zariye Ifrāīm ke pūre pahāṛī ilāqe ke bāshindoṅ ko bhī paiġhām bhej diyā, “Utar āeṅ aur Midiyāniyoṅ ko bhāg jāne se rokeṅ! Bait-bārā tak un tamām jaghoṅ par qabzā kar leṅ jahāṅ dushman Dariyā-e-Yardan ko pā-piyādā pār kar saktā hai.” Ifrāīmī mān gae. | |
Judg | UrduGeoR | 7:25 | Aur unhoṅ ne do Midiyānī sardāroṅ ko pakaṛ kar un ke sar qalam kar die. Sardāroṅ ke nām Oreb aur Zaeb the, aur jahāṅ unheṅ pakaṛā gayā un jaghoṅ ke nām ‘Oreb kī Chaṭān’ aur ‘Zaeb kā Angūr kā Ras Nikālne Wālā Hauz’ paṛ gayā. Is ke bād wuh dubārā Midiyāniyoṅ kā tāqqub karne lage. Dariyā-e-Yardan ko pār karne par un kī mulāqāt Jidāūn se huī, aur unhoṅ ne donoṅ sardāroṅ ke sar us ke sapurd kar die. | |
Chapter 8
Judg | UrduGeoR | 8:1 | Lekin Ifrāīm ke mardoṅ ne shikāyat kī, “Āp ne ham se kaisā sulūk kiyā? Āp ne hameṅ kyoṅ nahīṅ bulāyā jab Midiyān se laṛne gae.” Aisī bāteṅ karte karte unhoṅ ne Jidāūn ke sāth saḳht bahs kī. | |
Judg | UrduGeoR | 8:2 | Lekin Jidāūn ne jawāb diyā, “Kyā āp mujh se kahīṅ zyādā kāmyāb na hue? Aur jo angūr fasal jamā karne ke bād Ifrāīm ke bāġhoṅ meṅ rah jāte haiṅ kyā wuh mere chhoṭe ḳhāndān Abiyazar kī pūrī fasal se zyādā nahīṅ hote? | |
Judg | UrduGeoR | 8:3 | Allāh ne to Midiyān ke sardāroṅ Oreb aur Zaeb ko āp ke hawāle kar diyā. Is kī nisbat mujh se kyā kāmyābī hāsil huī hai?” Yih sun kar Ifrāīm ke mardoṅ kā ġhussā ṭhanḍā ho gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 8:4 | Jidāūn apne 300 mardoṅ samet Dariyā-e-Yardan ko pār kar chukā thā. Dushman kā tāqqub karte karte wuh thak gae the. | |
Judg | UrduGeoR | 8:5 | Is lie Jidāūn ne qarīb ke shahr Sukkāt ke bāshindoṅ se guzārish kī, “Mere faujiyoṅ ko kuchh roṭī de deṅ. Wuh thak gae haiṅ, kyoṅki ham Midiyānī sardār Zibah aur Zalmunnā kā tāqqub kar rahe haiṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 8:6 | Lekin Sukkāt ke buzurgoṅ ne jawāb diyā, “Ham āp ke faujiyoṅ ko roṭī kyoṅ deṅ? Kyā āp Zibah aur Zalmunnā ko pakaṛ chuke haiṅ ki ham aisā kareṅ?” | |
Judg | UrduGeoR | 8:7 | Yih sun kar Jidāūn ne kahā, “Jyoṅ hī Rab in do sardāroṅ Zibah aur Zalmunnā ko mere hāth meṅ kar degā maiṅ tum ko registān kī kāṅṭedār jhāṛiyoṅ aur ūṅṭkaṭāroṅ se gāh kar tabāh kar dūṅgā.” | |
Judg | UrduGeoR | 8:8 | Wuh āge nikal kar Fanuel Shahr pahuṅch gayā. Wahāṅ bhī us ne roṭī māṅgī, lekin Fanuel ke bāshindoṅ ne Sukkāt kā-sā jawāb diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 8:9 | Yih sun kar us ne kahā, “Jab maiṅ salāmatī se wāpas āūṅgā to tumhārā yih burj girā dūṅgā!” | |
Judg | UrduGeoR | 8:10 | Ab Zibah aur Zalmunnā qarqūr pahuṅch gae the. 15,000 afrād un ke sāth rah gae the, kyoṅki mashriqī ittahādiyoṅ ke 1,20,000 talwāroṅ se lais faujī halāk ho gae the. | |
Judg | UrduGeoR | 8:11 | Jidāūn ne Midiyāniyoṅ ke pīchhe chalte hue ḳhānābadoshoṅ kā wuh rāstā istemāl kiyā jo Nūbah aur Yugbahā ke mashriq meṅ hai. Is tarīqe se us ne un kī lashkargāh par us waqt hamlā kiyā jab wuh apne āp ko mahfūz samajh rahe the. | |
Judg | UrduGeoR | 8:12 | Dushman meṅ afrā-tafrī paidā huī aur Zibah aur Zalmunnā farār ho gae. Lekin Jidāūn ne un kā tāqqub karte karte unheṅ pakaṛ liyā. | |
Judg | UrduGeoR | 8:14 | ki Sukkāt ke ek jawān ādmī se milā. Jidāūn ne use pakaṛ kar majbūr kiyā ki wuh shahr ke rāhnumāoṅ aur buzurgoṅ kī fahrist likh kar de. 77 buzurg the. | |
Judg | UrduGeoR | 8:15 | Jidāūn un ke pās gayā aur kahā, “Dekho, yih haiṅ Zibah aur Zalmunnā! Tum ne inhīṅ kī wajah se merā mazāq uṛā kar kahā thā ki ham āp ke thakehāre faujiyoṅ ko roṭī kyoṅ deṅ? Kyā āp Zibah aur Zalmunnā ko pakaṛ chuke haiṅ ki ham aisā kareṅ?” | |
Judg | UrduGeoR | 8:16 | Phir Jidāūn ne shahr ke buzurgoṅ ko giriftār karke unheṅ kāṅṭedār jhāṛiyoṅ aur ūṅṭkaṭāroṅ se gāh kar sabaq sikhāyā. | |
Judg | UrduGeoR | 8:18 | Is ke bād Jidāūn Zibah aur Zalmunnā se muḳhātib huā. Us ne pūchhā, “Un ādmiyoṅ kā hulyā kaisā thā jinheṅ tum ne Tabūr Pahāṛ par qatl kiyā?” Unhoṅ ne jawāb diyā, “Wuh āp jaise the, har ek shahzādā lag rahā thā.” | |
Judg | UrduGeoR | 8:19 | Jidāūn bolā, “Wuh mere sage bhāī the. Rab kī hayāt kī qasam, agar tum un ko zindā chhoṛte to maiṅ tumheṅ halāk na kartā.” | |
Judg | UrduGeoR | 8:20 | Phir wuh apne pahlauṭhe Yatar se muḳhātib ho kar bolā, “In ko mār ḍālo!” Lekin Yatar apnī talwār miyān se nikālne se jhijkā, kyoṅki wuh abhī bachchā thā aur ḍartā thā. | |
Judg | UrduGeoR | 8:21 | Tab Zibah aur Zalmunnā ne kahā, “Āp hī hameṅ mār deṅ! Kyoṅki jaisā ādmī waisī us kī tāqat!” Jidāūn ne khaṛe ho kar unheṅ talwār se mār ḍālā aur un ke ūṅṭoṅ kī gardanoṅ par lage tāwīz utār kar apne pās rakhe. | |
Judg | UrduGeoR | 8:22 | Isrāīliyoṅ ne Jidāūn ke pās ā kar kahā, “Āp ne hameṅ Midiyāniyoṅ se bachā liyā hai, is lie ham par hukūmat kareṅ, āp, āp ke bād āp kā beṭā aur us ke bād āp kā potā.” | |
Judg | UrduGeoR | 8:23 | Lekin Jidāūn ne jawāb diyā, “Na maiṅ āp par hukūmat karūṅga, na merā beṭā. Rab hī āp par hukūmat karegā. | |
Judg | UrduGeoR | 8:24 | Merī sirf ek guzārish hai. Har ek mujhe apne lūṭe hue māl meṅ se ek ek bālī de de.” Bāt yih thī ki dushman ke tamām afrād ne sone kī bāliyāṅ pahan rakhī thīṅ, kyoṅki wuh Ismāīlī the. | |
Judg | UrduGeoR | 8:25 | Isrāīliyoṅ ne kahā, “Ham ḳhushī se bālī deṅge.” Ek chādar zamīn par bichhā kar har ek ne ek ek bālī us par phaiṅk dī. | |
Judg | UrduGeoR | 8:26 | Sone kī in bāliyoṅ kā wazn taqrīban 20 kilogrām thā. Is ke alāwā Isrāīliyoṅ ne muḳhtalif tāwīz, kān ke āweze, arġhawānī rang ke shāhī libās aur ūṅṭoṅ kī gardanoṅ meṅ lagī qīmtī zanjīreṅ bhī de dīṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 8:27 | Is sone se Jidāūn ne ek afod banā kar use apne ābāī shahr Ufrā meṅ khaṛā kiyā jahāṅ wuh us ke aur tamām ḳhāndān ke lie phandā ban gayā. Na sirf yih balki pūrā Isrāīl zinā karke but kī pūjā karne lagā. | |
Judg | UrduGeoR | 8:28 | Us waqt Midiyān ne aisī shikast khāī ki bād meṅ Isrāīl ke lie ḳhatre kā bāis na rahā. Aur jitnī der Jidāūn zindā rahā yānī 40 sāl tak mulk meṅ amn-o-amān qāym rahā. | |
Judg | UrduGeoR | 8:31 | Us kī ek dāshtā bhī thī jo Sikam Shahr meṅ rihāishpazīr thī aur jis ke ek beṭā paidā huā. Jidāūn ne beṭe kā nām Abīmalik rakhā. | |
Judg | UrduGeoR | 8:32 | Jidāūn umrrasīdā thā jab faut huā. Use Abīazriyoṅ ke shahr Ufrā meṅ us ke bāp Yuās kī qabr meṅ dafnāyā gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 8:33 | Jidāūn ke marte hī Isrāīlī dubārā zinā karke Bāl ke butoṅ kī pūjā karne lage. Wuh Bāl-barīt ko apnā ḳhās dewatā banā kar | |
Chapter 9
Judg | UrduGeoR | 9:1 | Ek din Yarubbāl yānī Jidāūn kā beṭā Abīmalik apne māmuoṅ aur māṅ ke bāqī rishtedāroṅ se milne ke lie Sikam gayā. Us ne un se kahā, | |
Judg | UrduGeoR | 9:2 | “Sikam Shahr ke tamām bāshindoṅ se pūchheṅ, kyā āp apne āp par Jidāūn ke 70 beṭoṅ kī hukūmat zyādā pasand kareṅge yā ek hī shaḳhs kī? Yād rahe ki maiṅ āp kā ḳhūnī rishtedār hūṅ!” | |
Judg | UrduGeoR | 9:3 | Abīmalik ke māmuoṅ ne Sikam ke tamām bāshindoṅ ke sāmne yih bāteṅ dohrāīṅ. Sikam ke logoṅ ne sochā, “Abīmalik hamārā bhāī hai” is lie wuh us ke pīchhe lag gae. | |
Judg | UrduGeoR | 9:4 | Unhoṅ ne use Bāl-barīt Dewatā ke mandir se chāṅdī ke 70 sikke bhī de die. In paisoṅ se Abīmalik ne apne irdgird āwārā aur badmāsh ādmiyoṅ kā guroh jamā kiyā. | |
Judg | UrduGeoR | 9:5 | Unheṅ apne sāth le kar wuh Ufrā pahuṅchā jahāṅ bāp kā ḳhāndān rahtā thā. Wahāṅ us ne apne tamām bhāiyoṅ yānī Jidāūn ke 70 beṭoṅ ko ek hī patthar par qatl kar diyā. Sirf Yūtām jo Jidāūn kā sab se chhoṭā beṭā thā kahīṅ chhup kar bach niklā. | |
Judg | UrduGeoR | 9:6 | Is ke bād Sikam aur Bait-millo ke tamām log us balūt ke sāy meṅ jamā hue jo Sikam ke satūn ke pās thā. Wahāṅ unhoṅ ne Abīmalik ko apnā bādshāh muqarrar kiyā. | |
Judg | UrduGeoR | 9:7 | Jab Yūtām ko is kī ittalā milī to wuh Garizīm Pahāṛ kī choṭī par chaṛh gayā aur ūṅchī āwāz se chillāyā, “Ai Sikam ke bāshindo, suneṅ merī bāt! Suneṅ agar āp chāhte haiṅ ki Allāh āp kī bhī sune. | |
Judg | UrduGeoR | 9:8 | Ek din daraḳhtoṅ ne faislā kiyā ki ham par koī bādshāh honā chāhie. Wuh use chunane aur masah karne ke lie nikle. Pahle unhoṅ ne zaitūn ke daraḳht se bāt kī, ‘Hamāre bādshāh ban jāeṅ!’ | |
Judg | UrduGeoR | 9:9 | Lekin zaitūn ke daraḳht ne jawāb diyā, ‘Kyā maiṅ apnā tel paidā karne se bāz āūṅ jis kī Allāh aur insān itnī qadar karte haiṅ tāki daraḳhtoṅ par hukūmat karūṅ? Hargiz nahīṅ!’ | |
Judg | UrduGeoR | 9:10 | Is ke bād daraḳhtoṅ ne anjīr ke daraḳht se bāt kī, ‘Āeṅ, hamāre bādshāh ban jāeṅ!’ | |
Judg | UrduGeoR | 9:11 | Lekin anjīr ke daraḳht ne jawāb diyā, ‘Kyā maiṅ apnā mīṭhā aur achchhā phal lāne se bāz āūṅ tāki daraḳhtoṅ par hukūmat karūṅ? Hargiz nahīṅ!’ | |
Judg | UrduGeoR | 9:13 | Lekin angūr kī bel ne jawāb diyā, ‘Kyā maiṅ apnā ras paidā karne se bāz āūṅ jis se Allāh aur insān ḳhush ho jāte haiṅ tāki daraḳhtoṅ par hukūmat karūṅ? Hargiz nahīṅ!’ | |
Judg | UrduGeoR | 9:14 | Āḳhirkār daraḳht kāṅṭedār jhāṛī ke pās āe aur kahā, ‘Āeṅ aur hamāre bādshāh ban jāeṅ!’ | |
Judg | UrduGeoR | 9:15 | Kāṅṭedār jhāṛī ne jawāb diyā, ‘Agar tum wāqaī mujhe masah karke apnā bādshāh banānā chāhte ho to āo aur mere sāy meṅ panāh lo. Agar tum aisā nahīṅ karnā chāhte to jhāṛī se āg nikal kar Lubnān ke deodār ke daraḳhtoṅ ko bhasm kar de.’” | |
Judg | UrduGeoR | 9:16 | Yūtām ne bāt jārī rakh kar kahā, “Ab mujhe batāeṅ, kyā āp ne wafādārī aur sachchāī kā izhār kiyā jab āp ne Abīmalik ko apnā bādshāh banā liyā? Kyā āp ne Jidāūn aur us ke ḳhāndān ke sāth achchhā sulūk kiyā? Kyā āp ne us par shukrguzārī kā wuh izhār kiyā jis ke lāyq wuh thā? | |
Judg | UrduGeoR | 9:17 | Mere bāp ne āp kī ḳhātir jang kī. Āp ko Midiyāniyoṅ se bachāne ke lie us ne apnī jān ḳhatre meṅ ḍāl dī. | |
Judg | UrduGeoR | 9:18 | Lekin āj āp Jidāūn ke gharāne ke ḳhilāf uṭh khaṛe hue haiṅ. Āp ne us ke 70 beṭoṅ ko ek hī patthar par zabah karke us kī launḍī ke beṭe Abīmalik ko Sikam kā bādshāh banā liyā hai, aur yih sirf is lie ki wuh āp kā rishtedār hai. | |
Judg | UrduGeoR | 9:19 | Ab suneṅ! Agar āp ne Jidāūn aur us ke ḳhāndān ke sāth wafādārī aur sachchāī kā izhār kiyā hai to phir Allāh kare ki Abīmalik āp ke lie ḳhushī kā bāis ho aur āp us ke lie. | |
Judg | UrduGeoR | 9:20 | Lekin agar aisā nahīṅ thā to Allāh kare ki Abīmalik se āg nikal kar āp sab ko bhasm kar de jo Sikam aur Bait-millo meṅ rahte haiṅ! Aur āg āp se nikal kar Abīmalik ko bhī bhasm kar de!” | |
Judg | UrduGeoR | 9:21 | Yih kah kar Yūtām ne bhāg kar bair meṅ panāh lī, kyoṅki wuh apne bhāī Abīmalik se ḍartā thā. | |
Judg | UrduGeoR | 9:23 | Lekin phir Allāh ne ek burī rūh bhej dī jis ne Abīmalik aur Sikam ke bāshindoṅ meṅ nā-ittafāqī paidā kar dī. Natīje meṅ Sikam ke logoṅ ne baġhāwat kī. | |
Judg | UrduGeoR | 9:24 | Yoṅ Allāh ne use is kī sazā dī ki us ne apne bhāiyoṅ yānī Jidāūn ke 70 beṭoṅ ko qatl kiyā thā. Sikam ke bāshindoṅ ko bhī sazā milī, kyoṅki unhoṅ ne is meṅ Abīmalik kī madad kī thī. | |
Judg | UrduGeoR | 9:25 | Us waqt Sikam ke log irdgird kī choṭiyoṅ par chaṛh kar Abīmalik kī tāk meṅ baiṭh gae. Jo bhī wahāṅ se guzarā use unhoṅ ne lūṭ liyā. Is bāt kī ḳhabar Abīmalik tak pahuṅch gaī. | |
Judg | UrduGeoR | 9:26 | Un dinoṅ meṅ ek ādmī apne bhāiyoṅ ke sāth Sikam āyā jis kā nām Jāl bin Abad thā. Sikam ke logoṅ se us kā achchhā-ḳhāsā tālluq ban gayā, aur wuh us par etibār karne lage. | |
Judg | UrduGeoR | 9:27 | Angūr kī fasal pak gaī thī. Log shahr se nikle aur apne bāġhoṅ meṅ angūr toṛ kar un se ras nikālne lage. Phir unhoṅ ne apne dewatā ke mandir meṅ jashn manāyā. Jab wuh ḳhūb khā-pī rahe the to Abīmalik par lānat karne lage. | |
Judg | UrduGeoR | 9:28 | Jāl bin Abad ne kahā, “Sikam kā Abīmalik ke sāth kyā wāstā ki ham us ke tābe raheṅ? Wuh to sirf Yarubbāl kā beṭā hai, jis kā numāindā Zabūl hai. Us kī ḳhidmat mat karnā balki Sikam ke bānī Hamor ke logoṅ kī! Ham Abīmalik kī ḳhidmat kyoṅ kareṅ? | |
Judg | UrduGeoR | 9:29 | Kāsh shahr kā intazām mere hāth meṅ hotā! Phir maiṅ Abīmalik ko jald hī nikāl detā. Maiṅ use chaileṅj detā ki āo, apne faujiyoṅ ko jamā karke ham se laṛo!” | |
Judg | UrduGeoR | 9:31 | Apne qāsidoṅ kī mārifat us ne Abīmalik ko chupke se ittalā dī, “Jāl bin Abad apne bhāiyoṅ ke sāth Sikam ā gayā hai jahāṅ wuh pūre shahr ko āp ke ḳhilāf khaṛe ho jāne ke lie uksā rahā hai. | |
Judg | UrduGeoR | 9:32 | Ab aisā kareṅ ki rāt ke waqt apne faujiyoṅ samet idhar āeṅ aur khetoṅ meṅ tāk meṅ raheṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 9:33 | Subah-sawere jab sūraj tulū hogā to shahr par hamlā kareṅ. Jab Jāl apne ādmiyoṅ ke sāth āp ke ḳhilāf laṛne āegā to us ke sāth wuh kuchh kareṅ jo āp munāsib samajhte haiṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 9:34 | Yih sun kar Abīmalik rāt ke waqt apne faujiyoṅ samet rawānā huā. Us ne unheṅ chār gurohoṅ meṅ taqsīm kiyā jo Sikam ko gher kar tāk meṅ baiṭh gae. | |
Judg | UrduGeoR | 9:35 | Subah ke waqt jab Jāl ghar se nikal kar shahr ke darwāze meṅ khaṛā huā to Abīmalik aur us ke faujī apnī chhupne kī jaghoṅ se nikal āe. | |
Judg | UrduGeoR | 9:36 | Unheṅ dekh kar Jāl ne Zabūl se kahā, “Dekho, log pahāṛoṅ kī choṭiyoṅ se utar rahe haiṅ!” Zabūl ne jawāb diyā, “Nahīṅ, nahīṅ, jo āp ko ādmī lag rahe haiṅ wuh sirf pahāṛoṅ ke sāy haiṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 9:37 | Lekin Jāl ko tasallī na huī. Wuh dubārā bol uṭhā, “Dekho, log duniyā kī nāf se utar rahe haiṅ. Aur ek aur guroh rammāloṅ ke balūt se ho kar ā rahā hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 9:38 | Phir Zabūl ne us se kahā, “Ab terī baṛī baṛī bāteṅ kahāṅ rahīṅ? Kyā tū ne nahīṅ kahā thā, ‘Abīmalik kaun hai ki ham us ke tābe raheṅ?’ Ab yih log ā gae haiṅ jin kā mazāq tū ne uṛāyā. Jā, shahr se nikal kar un se laṛ!” | |
Judg | UrduGeoR | 9:40 | Lekin wuh hār gayā, aur Abīmalik ne shahr ke darwāze tak us kā tāqqub kiyā. Bhāgte bhāgte Sikam ke bahut-se afrād rāste meṅ gir kar halāk ho gae. | |
Judg | UrduGeoR | 9:41 | Phir Abīmalik arūmā chalā gayā jabki Zabūl ne pīchhe rah kar Jāl aur us ke bhāiyoṅ ko shahr se nikāl diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 9:42 | Agle din Sikam ke log shahr se nikal kar maidān meṅ ānā chāhte the. Jab Abīmalik ko yih ḳhabar milī | |
Judg | UrduGeoR | 9:43 | to us ne apnī fauj ko tīn gurohoṅ meṅ taqsīm kiyā. Yih guroh dubārā Sikam ko gher kar ghāt meṅ baiṭh gae. Jab log shahr se nikle to Abīmalik apne guroh ke sāth chhupne kī jagah se nikal āyā aur shahr ke darwāze meṅ khaṛā ho gayā. Bāqī do guroh maidān meṅ maujūd afrād par ṭūṭ paṛe aur sab ko halāk kar diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 9:44 | to us ne apnī fauj ko tīn gurohoṅ meṅ taqsīm kiyā. Yih guroh dubārā Sikam ko gher kar ghāt meṅ baiṭh gae. Jab log shahr se nikle to Abīmalik apne guroh ke sāth chhupne kī jagah se nikal āyā aur shahr ke darwāze meṅ khaṛā ho gayā. Bāqī do guroh maidān meṅ maujūd afrād par ṭūṭ paṛe aur sab ko halāk kar diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 9:45 | Phir Abīmalik ne shahr par hamlā kiyā. Log pūrā din laṛte rahe, lekin āḳhirkār Abīmalik ne shahr par qabzā karke tamām bāshindoṅ ko maut ke ghāṭ utār diyā. Us ne shahr ko tabāh kiyā aur khanḍarāt par namak bikher kar us kī hatmī tabāhī zāhir kar dī. | |
Judg | UrduGeoR | 9:46 | Jab Sikam ke burj ke rahne wāloṅ ko yih ittalā milī to wuh El-barīt Dewatā ke mandir ke tahḳhāne meṅ chhup gae. | |
Judg | UrduGeoR | 9:48 | to wuh apne faujiyoṅ samet Zalmon Pahāṛ par chaṛh gayā. Wahāṅ us ne kulhāṛī se shāḳh kāṭ kar apne kandhoṅ par rakh lī aur apne faujiyoṅ ko hukm diyā, “Jaldī karo! Sab aisā hī karo.” | |
Judg | UrduGeoR | 9:49 | Faujiyoṅ ne bhī shāḳheṅ kāṭīṅ aur phir Abīmalik ke pīchhe lag kar mandir ke pās wāpas āe. Wahāṅ unhoṅ ne tamām lakaṛī tahḳhāne kī chhat par jamā karke use jalā diyā. Yoṅ Sikam ke burj ke taqrīban 1,000 mard-o-ḳhawātīn sab bhasm ho gae. | |
Judg | UrduGeoR | 9:50 | Wahāṅ se Abīmalik Taibiz ke ḳhilāf baṛh gayā. Us ne shahr kā muhāsarā karke us par qabzā kar liyā. | |
Judg | UrduGeoR | 9:51 | Lekin shahr ke bīch meṅ ek mazbūt burj thā. Tamām mard-o-ḳhawātīn us meṅ farār hue aur burj ke darwāzoṅ par kunḍī lagā kar chhat par chaṛh gae. | |
Judg | UrduGeoR | 9:52 | Abīmalik laṛte laṛte burj ke darwāze ke qarīb pahuṅch gayā. Wuh use jalāne kī koshish karne lagā | |
Judg | UrduGeoR | 9:53 | to ek aurat ne chakkī kā ūpar kā pāṭ us ke sar par phaiṅk diyā, aur us kī khopaṛī phaṭ gaī. | |
Judg | UrduGeoR | 9:54 | Jaldī se Abīmalik ne apne silāhbardār ko bulāyā. Us ne kahā, “Apnī talwār khīṅch kar mujhe mār do! Warnā log kaheṅge ki ek aurat ne mujhe mār ḍālā.” Chunāṅche naujawān ne apnī talwār us ke badan meṅ se guzār dī aur wuh mar gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 9:56 | Yoṅ Allāh ne Abīmalik ko us badī kā badlā diyā jo us ne apne 70 bhāiyoṅ ko qatl karke apne bāp ke ḳhilāf kī thī. | |
Chapter 10
Judg | UrduGeoR | 10:1 | Abīmalik kī maut ke bād Tolā bin Fuwwā bin Dodo Isrāīl ko bachāne ke lie uṭhā. Wuh Ishkār ke qabīle se thā aur Ifrāīm ke pahāṛī ilāqe ke shahr Samīr meṅ rihāishpazīr thā. | |
Judg | UrduGeoR | 10:3 | Us ke bād Jiliyād kā rahne wālā Yāīr qāzī ban gayā. Us ne 22 sāl Isrāīl kī rāhnumāī kī. | |
Judg | UrduGeoR | 10:4 | Yāīr ke 30 beṭe the. Har beṭe kā ek ek gadhā aur Jiliyād meṅ ek ek ābādī thī. Āj tak in kā nām ‘Hawwot-yāīr’ yānī Yāīr kī Bastiyāṅ hai. | |
Judg | UrduGeoR | 10:6 | Yāīr kī maut ke bād Isrāīlī dubārā aisī harkateṅ karne lage jo Rab ko burī lagīṅ. Wuh kaī dewatāoṅ ke pīchhe lag gae jin meṅ Bāl Dewatā, Astārāt Dewī aur Shām, Saidā, Moāb, Ammoniyoṅ aur Filistiyoṅ ke dewatā shāmil the. Yoṅ wuh Rab kī parastish aur ḳhidmat karne se bāz āe. | |
Judg | UrduGeoR | 10:7 | Tab us kā ġhazab un par nāzil huā, aur us ne unheṅ Filistiyoṅ aur Ammoniyoṅ ke hawāle kar diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 10:8 | Usī sāl ke daurān in qaumoṅ ne Jiliyād meṅ Isrāīliyoṅ ke us ilāqe par qabzā kiyā jis meṅ purāne zamāne meṅ Amorī ābād the aur jo Dariyā-e-Yardan ke mashriq meṅ thā. Filistī aur Ammonī 18 sāl tak Isrāīliyoṅ ko kuchalte aur dabāte rahe. | |
Judg | UrduGeoR | 10:9 | Na sirf yih balki Ammoniyoṅ ne Dariyā-e-Yardan ko pār karke Yahūdāh, Binyamīn aur Ifrāīm ke qabīloṅ par bhī hamlā kiyā. Jab Isrāīlī baṛī musībat meṅ the | |
Judg | UrduGeoR | 10:10 | to āḳhirkār unhoṅ ne madad ke lie Rab ko pukārā aur iqrār kiyā, “Ham ne terā gunāh kiyā hai. Apne Ḳhudā ko tark karke ham ne Bāl ke butoṅ kī pūjā kī hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 10:12 | Saidānī, Amālīqī aur Māonī tum par zulm karte the aur tum madad ke lie mujhe pukārne lage to kyā maiṅ ne tumheṅ na bachāyā? | |
Judg | UrduGeoR | 10:13 | Is ke bāwujūd tum bār bār mujhe tark karke dīgar mābūdoṅ kī pūjā karte rahe ho. Is lie ab se maiṅ tumhārī madad nahīṅ karūṅga. | |
Judg | UrduGeoR | 10:14 | Jāo, un dewatāoṅ ke sāmne chīḳhte-chillāte raho jinheṅ tum ne chun liyā hai! Wuhī tumheṅ musībat se nikāleṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 10:15 | Lekin Isrāīliyoṅ ne Rab se fariyād kī, “Ham se ġhaltī huī hai. Jo kuchh bhī tū munāsib samajhtā hai wuh hamāre sāth kar. Lekin tū hī hameṅ āj bachā.” | |
Judg | UrduGeoR | 10:16 | Wuh ajnabī mābūdoṅ ko apne bīch meṅ se nikāl kar Rab kī dubārā ḳhidmat karne lage. Tab wuh Isrāīl kā dukh bardāsht na kar sakā. | |
Judg | UrduGeoR | 10:17 | Un dinoṅ meṅ Ammonī apne faujiyoṅ ko jamā karke Jiliyād meṅ ḳhaimāzan hue. Jawāb meṅ Isrāīlī bhī jamā hue aur Misfāh meṅ apne ḳhaime lagāe. | |
Chapter 11
Judg | UrduGeoR | 11:1 | Us waqt Jiliyād meṅ ek zabardast sūrmā banām Iftāh thā. Bāp kā nām Jiliyād thā jabki māṅ kasbī thī. | |
Judg | UrduGeoR | 11:2 | Lekin bāp kī bīwī ke beṭe bhī the. Jab bāliġh hue to unhoṅ ne Iftāh se kahā, “Ham mīrās tere sāth nahīṅ bāṅṭeṅge, kyoṅki tū hamārā sagā bhāī nahīṅ hai.” Unhoṅ ne use bhagā diyā, | |
Judg | UrduGeoR | 11:3 | aur wuh wahāṅ se hijrat karke Mulk-e-Tob meṅ jā basā. Wahāṅ kuchh āwārā log us ke pīchhe ho lie jo us ke sāth idhar-udhar ghūmte-phirte rahe. | |
Judg | UrduGeoR | 11:7 | Lekin Iftāh ne etarāz kiyā, “Āp is waqt mere pās kyoṅ āe haiṅ jab musībat meṅ haiṅ? Āp hī ne mujh se nafrat karke mujhe bāp ke ghar se nikāl diyā thā.” | |
Judg | UrduGeoR | 11:8 | Buzurgoṅ ne jawāb diyā, “Ham is lie āp ke pās wāpas āe haiṅ ki āp Ammoniyoṅ ke sāth jang meṅ hamārī madad kareṅ. Agar āp aisā kareṅ to ham āp ko pūre Jiliyād kā hukmrān banā leṅge.” | |
Judg | UrduGeoR | 11:9 | Iftāh ne pūchhā, “Agar maiṅ āp ke sāth Ammoniyoṅ ke ḳhilāf laṛūṅ aur Rab mujhe un par fatah de to kyā āp wāqaī mujhe apnā hukmrān banā leṅge?” | |
Judg | UrduGeoR | 11:10 | Unhoṅ ne jawāb diyā, “Rab hamārā gawāh hai! Wuhī hameṅ sazā de agar ham apnā wādā pūrā na kareṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 11:11 | Yih sun kar Iftāh Jiliyād ke buzurgoṅ ke sāth Misfāh gayā. Wahāṅ logoṅ ne use apnā sardār aur fauj kā kamānḍar banā liyā. Misfāh meṅ us ne Rab ke huzūr wuh tamām bāteṅ dohrāīṅ jin kā faislā us ne buzurgoṅ ke sāth kiyā thā. | |
Judg | UrduGeoR | 11:12 | Phir Iftāh ne Ammonī bādshāh ke pās apne qāsidoṅ ko bhej kar pūchhā, “Hamārā āp se kyā wāstā ki āp ham se laṛne āe haiṅ?” | |
Judg | UrduGeoR | 11:13 | Bādshāh ne jawāb diyā, “Jab Isrāīlī Misr se nikle to unhoṅ ne Arnon, Yabboq aur Yardan ke dariyāoṅ ke darmiyān kā ilāqā mujh se chhīn liyā. Ab use jhagaṛā kie baġhair mujhe wāpas kar do.” | |
Judg | UrduGeoR | 11:16 | Haqīqat yih hai ki jab hamārī qaum Misr se niklī to wuh registān meṅ se guzar kar Bahr-e-Qulzum aur wahāṅ se ho kar Qādis pahuṅch gaī. | |
Judg | UrduGeoR | 11:17 | Qādis se unhoṅ ne Adom ke bādshāh ke pās qāsid bhej kar guzārish kī, ‘Hameṅ apne mulk meṅ se guzarne deṅ.’ Lekin us ne inkār kiyā. Phir Isrāīliyoṅ ne Moāb ke bādshāh se darḳhāst kī, lekin us ne bhī apne mulk meṅ se guzarne kī ijāzat na dī. Is par hamārī qaum kuchh der ke lie Qādis meṅ rahī. | |
Judg | UrduGeoR | 11:18 | Āḳhirkār wuh registān meṅ wāpas jā kar Adom aur Moāb ke junūb meṅ chalte chalte Moāb ke mashriqī kināre par pahuṅchī, wahāṅ jahāṅ Dariyā-e-Arnon us kī sarhad hai. Lekin wuh Moāb ke ilāqe meṅ dāḳhil na hue balki dariyā ke mashriq meṅ ḳhaimāzan hue. | |
Judg | UrduGeoR | 11:19 | Wahāṅ se Isrāīliyoṅ ne Hasbon ke rahne wāle Amorī bādshāh Sīhon ko paiġhām bhijwāyā, ‘Hameṅ apne mulk meṅ se guzarne deṅ tāki ham apne mulk meṅ dāḳhil ho sakeṅ.’ | |
Judg | UrduGeoR | 11:20 | Lekin Sīhon ko shak huā. Use yaqīn nahīṅ thā ki wuh mulk meṅ se guzar kar āge baṛheṅge. Us ne na sirf inkār kiyā balki apne faujiyoṅ ko jamā karke Yahaz Shahr meṅ ḳhaimāzan huā aur Isrāīliyoṅ ke sāth laṛne lagā. | |
Judg | UrduGeoR | 11:21 | Lekin Rab Isrāīl ke Ḳhudā ne Sīhon aur us ke tamām faujiyoṅ ko Isrāīl ke hawāle kar diyā. Unhoṅ ne unheṅ shikast de kar Amoriyoṅ ke pūre mulk par qabzā kar liyā. | |
Judg | UrduGeoR | 11:22 | Yih tamām ilāqā junūb meṅ Dariyā-e-Arnon se le kar shimāl meṅ Dariyā-e-Yabboq tak aur mashriq ke registān se le kar maġhrib meṅ Dariyā-e-Yardan tak hamāre qabze meṅ ā gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 11:23 | Dekheṅ, Rab Isrāīl ke Ḳhudā ne apnī qaum ke āge āge Amoriyoṅ ko nikāl diyā hai. To phir āp kā is mulk par qabzā karne kā kyā haq hai? | |
Judg | UrduGeoR | 11:24 | Āp bhī samajhte haiṅ ki jise āp ke dewatā Kamos ne āp ke āge se nikāl diyā hai us ke mulk par qabzā karne kā āp kā haq hai. Isī tarah jise Rab hamāre Ḳhudā ne hamāre āge āge nikāl diyā hai us ke mulk par qabzā karne kā haq hamārā hai. | |
Judg | UrduGeoR | 11:25 | Kyā āp apne āp ko Moābī bādshāh Balaq bin Safor se behtar samajhte haiṅ? Us ne to Isrāīl se laṛne balki jhagaṛne tak kī himmat na kī. | |
Judg | UrduGeoR | 11:26 | Ab Isrāīlī 300 sāl se Hasbon aur Aroīr ke shahroṅ meṅ un ke gird-o-nawāh kī ābādiyoṅ samet ābād haiṅ aur isī tarah Dariyā-e-Arnon ke kināre par ke shahroṅ meṅ. Āp ne is daurān in jaghoṅ par qabzā kyoṅ na kiyā? | |
Judg | UrduGeoR | 11:27 | Chunāṅche maiṅ ne āp se ġhalat sulūk nahīṅ kiyā balki āp hī mere sāth ġhalat sulūk kar rahe haiṅ. Kyoṅki mujh se jang chheṛnā ġhalat hai. Rab jo munsif hai wuhī āj Isrāīl aur Ammon ke jhagaṛe kā faislā kare!” | |
Judg | UrduGeoR | 11:29 | Phir Rab kā Rūh Iftāh par nāzil huā, aur wuh Jiliyād aur Manassī meṅ se guzar gayā, phir Jiliyād ke Misfāh ke pās wāpas āyā. Wahāṅ se wuh apnī fauj le kar Ammoniyoṅ se laṛne niklā. | |
Judg | UrduGeoR | 11:31 | aur maiṅ sahīh-salāmat lauṭūṅ to jo kuchh bhī pahle mere ghar ke darwāze se nikal kar mujh se mile wuh tere lie maḳhsūs kiyā jāegā. Maiṅ use bhasm hone wālī qurbānī ke taur par pesh karūṅga.” | |
Judg | UrduGeoR | 11:33 | Iftāh ne Aroīr meṅ dushman ko shikast dī aur isī tarah Minnīt aur Abīl-karāmīm tak mazīd bīs shahroṅ par qabzā kar liyā. Yoṅ Isrāīl ne Ammon ko zer kar diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 11:34 | Is ke bād Iftāh Misfāh wāpas chalā gayā. Wuh abhī ghar ke qarīb thā ki us kī iklautī beṭī daf bajātī aur nāchtī huī ghar se nikal āī. Iftāh kā koī aur beṭā yā beṭī nahīṅ thī. | |
Judg | UrduGeoR | 11:35 | Apnī beṭī ko dekh kar wuh ranj ke māre apne kapṛe phāṛ kar chīḳh uṭhā, “Hāy merī beṭī! Tū ne mujhe ḳhāk meṅ dabā kar tabāh kar diyā hai, kyoṅki maiṅ ne Rab ke sāmne aisī qasam khāī hai jo badlī nahīṅ jā saktī.” | |
Judg | UrduGeoR | 11:36 | Beṭī ne kahā, “Abbū, āp ne qasam khā kar Rab se wādā kiyā hai, is lie lāzim hai ki mere sāth wuh kuchh kareṅ jis kī qasam āp ne khāī hai. Āḳhir usī ne āp ko dushman se badlā lene kī kāmyābī baḳhsh dī hai. | |
Judg | UrduGeoR | 11:37 | Lekin merī ek guzārish hai. Mujhe do māh kī muhlat deṅ tāki maiṅ apnī saheliyoṅ ke sāth pahāṛoṅ meṅ jā kar apnī ġhairshādīshudā hālat par mātam karūṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 11:38 | Iftāh ne ijāzat dī. Phir beṭī do māh ke lie apnī saheliyoṅ ke sāth pahāṛoṅ meṅ chalī gaī aur apnī ġhairshādīshudā hālat par mātam kiyā. | |
Judg | UrduGeoR | 11:39 | Phir wuh apne bāp ke pās wāpas āī, aur us ne apnī qasam kā wādā pūrā kiyā. Beṭī ġhairshādīshudā thī. Us waqt se Isrāīl meṅ dastūr rāyj hai | |
Chapter 12
Judg | UrduGeoR | 12:1 | Ammoniyoṅ par fatah ke bād Ifrāīm ke qabīle ke ādmī jamā hue aur Dariyā-e-Yardan ko pār karke Iftāh ke pās āe jo Safon meṅ thā. Unhoṅ ne shikāyat kī, “Āp kyoṅ hameṅ bulāe baġhair Ammoniyoṅ se laṛne gae. Ab ham āp ko āp ke ghar samet jalā deṅge!” | |
Judg | UrduGeoR | 12:2 | Iftāh ne etarāz kiyā, “Jab merī aur merī qaum kā Ammoniyoṅ ke sāth saḳht jhagaṛā chhiṛ gayā to maiṅ ne āp ko bulāyā, lekin āp ne mujhe un ke hāth se na bachāyā. | |
Judg | UrduGeoR | 12:3 | Jab maiṅ ne dekhā ki āp madad nahīṅ kareṅge to apnī jān ḳhatre meṅ ḍāl kar āp ke baġhair hī Ammoniyoṅ se laṛne gayā. Aur Rab ne mujhe un par fatah baḳhshī. Ab mujhe batāeṅ ki āp kyoṅ mere pās ā kar mujh par hamlā karnā chāhte haiṅ?” | |
Judg | UrduGeoR | 12:4 | Ifrāīmiyoṅ ne jawāb diyā, “Tum jo Jiliyād meṅ rahte ho bas Ifrāīm aur Manassī ke qabīloṅ se nikle hue bhagoṛe ho.” Tab Iftāh ne Jiliyād ke mardoṅ ko jamā kiyā aur Ifrāīmiyoṅ se laṛ kar unheṅ shikast dī. | |
Judg | UrduGeoR | 12:5 | Phir Jiliyādiyoṅ ne Dariyā-e-Yardan ke kam-gahre maqāmoṅ par qabzā kar liyā. Jab koī guzarnā chāhtā to wuh pūchhte, “Kyā āp Ifrāīmī haiṅ?” Agar wuh inkār kartā | |
Judg | UrduGeoR | 12:6 | to Jiliyād ke mard kahte, “To phir lafz ‘shibbolet’ boleṅ.” Agar wuh Ifrāīmī hotā to is ke bajāe “sibbolet” kahtā. Phir Jiliyādī use pakaṛ kar wahīṅ mār ḍālte. Us waqt kul 42,000 Ifrāīmī halāk hue. | |
Judg | UrduGeoR | 12:7 | Iftāh ne chhih sāl Isrāīl kī rāhnumāī kī. Jab faut huā to use Jiliyād ke kisī shahr meṅ dafnāyā gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 12:9 | aur us ke 30 beṭe aur 30 beṭiyāṅ thīṅ. Us kī tamām beṭiyāṅ shādīshudā thīṅ aur is wajah se bāp ke ghar meṅ nahīṅ rahtī thīṅ. Lekin use 30 beṭoṅ ke lie bīwiyāṅ mil gaī thīṅ, aur sab us ke ghar meṅ rahte the. Ibzān ne sāt sāl ke daurān Isrāīl kī rāhnumāī kī. | |
Judg | UrduGeoR | 12:11 | Us ke bād Ailon qāzī banā. Wuh Zabūlūn ke qabīle se thā aur 10 sāl ke daurān Isrāīl kī rāhnumāī kartā rahā. | |
Judg | UrduGeoR | 12:14 | Us ke 40 beṭe aur 30 pote the jo 70 gadhoṅ par safr kiyā karte the. Abdon ne āṭh sāl ke daurān Isrāīl kī rāhnumāī kī. | |
Chapter 13
Judg | UrduGeoR | 13:1 | Phir Isrāīlī dubārā aisī harkateṅ karne lage jo Rab ko burī lagīṅ. Is lie us ne unheṅ Filistiyoṅ ke hawāle kar diyā jo unheṅ 40 sāl dabāte rahe. | |
Judg | UrduGeoR | 13:2 | Us waqt ek ādmī Sur'ā Shahr meṅ rahtā thā jis kā nām Manohā thā. Dān ke qabīle kā yih ādmī beaulād thā, kyoṅki us kī bīwī bāṅjh thī. | |
Judg | UrduGeoR | 13:3 | Ek din Rab kā farishtā Manohā kī bīwī par zāhir huā aur kahā, “Go tujh se bachche paidā nahīṅ ho sakte, ab tū hāmilā hogī, aur tere beṭā paidā hogā. | |
Judg | UrduGeoR | 13:5 | Kyoṅki jo beṭā paidā hogā wuh paidāish se hī Allāh ke lie maḳhsūs hogā. Lāzim hai ki us ke bāl kabhī na kāṭe jāeṅ. Yihī bachchā Isrāīl ko Filistiyoṅ se bachāne lagegā.” | |
Judg | UrduGeoR | 13:6 | Bīwī apne shauhar Manohā ke pās gaī aur use sab kuchh batāyā, “Allāh kā ek bandā mere pās āyā. Wuh Allāh kā farishtā lag rahā thā, yahāṅ tak ki maiṅ saḳht ghabrā gaī. Maiṅ ne us se na pūchhā ki wuh kahāṅ se hai, aur ḳhud us ne mujhe apnā nām na batāyā. | |
Judg | UrduGeoR | 13:7 | Lekin us ne mujhe batāyā, ‘Tū hāmilā hogī, aur tere beṭā paidā hogā. Ab mai yā koī aur nashā-āwar chīz mat pīnā, na koī nāpāk chīz khānā. Kyoṅki beṭā paidāish se hī maut tak Allāh ke lie maḳhsūs hogā.’” | |
Judg | UrduGeoR | 13:8 | Yih sun kar Manohā ne Rab se duā kī, “Ai Rab, barāh-e-karm mard-e-Ḳhudā ko dubārā hamāre pās bhej tāki wuh hameṅ sikhāe ki ham us beṭe ke sāth kyā kareṅ jo paidā hone wālā hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 13:9 | Allāh ne us kī sunī aur apne farishte ko dubārā us kī bīwī ke pās bhej diyā. Us waqt wuh shauhar ke baġhair khet meṅ thī. | |
Judg | UrduGeoR | 13:10 | Farishte ko dekh kar wuh jaldī se Manohā ke pās āī aur use ittalā dī, “Jo ādmī pichhle dinoṅ meṅ mere pās āyā wuh dubārā mujh par zāhir huā hai!” | |
Judg | UrduGeoR | 13:11 | Manohā uṭh kar apnī bīwī ke pīchhe pīchhe farishte ke pās āyā. Us ne pūchhā, “Kyā āp wuhī ādmī haiṅ jis ne pichhle dinoṅ meṅ merī bīwī se bāt kī thī?” Farishte ne jawāb diyā, “Jī, maiṅ hī thā.” | |
Judg | UrduGeoR | 13:12 | Phir Manohā ne sawāl kiyā, “Jab āp kī peshgoī pūrī ho jāegī to hameṅ beṭe ke tarz-e-zindagī aur sulūk ke silsile meṅ kin kin bātoṅ kā ḳhayāl karnā hai?” | |
Judg | UrduGeoR | 13:13 | Rab ke farishte ne jawāb diyā, “Lāzim hai ki terī bīwī un tamām chīzoṅ se parhez kare jin kā zikr maiṅ ne kiyā. | |
Judg | UrduGeoR | 13:14 | Wuh angūr kī koī bhī paidāwār na khāe. Na wuh mai, na koī aur nashā-āwar chīz pie. Nāpāk chīzeṅ khānā bhī manā hai. Wuh merī har hidāyat par amal kare.” | |
Judg | UrduGeoR | 13:15 | Manohā ne Rab ke farishte se guzārish kī, “Mehrbānī karke thoṛī der hamāre pās ṭhahreṅ tāki ham bakrī kā bachchā zabah karke āp ke lie khānā taiyār kar sakeṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 13:16 | Ab tak Manohā ne yih bāt nahīṅ pahchānī thī ki mehmān asal meṅ Rab kā farishtā hai. Farishte ne jawāb diyā, “Ḳhāh tū mujhe roke bhī maiṅ kuchh nahīṅ khāūṅgā. Lekin agar tū kuchh karnā chāhe to bakrī kā bachchā Rab ko bhasm hone wālī qurbānī ke taur par pesh kar.” | |
Judg | UrduGeoR | 13:17 | Manohā ne us se pūchhā, “Āp kā kyā nām hai? Kyoṅki jab āp kī yih bāteṅ pūrī ho jāeṅgī to ham āp kī izzat karnā chāheṅge.” | |
Judg | UrduGeoR | 13:18 | Farishte ne sawāl kiyā, “Tū merā nām kyoṅ jānanā chāhtā hai? Wuh to terī samajh se bāhar hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 13:19 | Phir Manohā ne ek baṛe patthar par Rab ko bakrī kā bachchā aur ġhallā kī nazar pesh kī. Tab Rab ne Manohā aur us kī bīwī ke deḳhte deḳhte ek hairatangez kām kiyā. | |
Judg | UrduGeoR | 13:20 | Jab āg ke shole āsmān kī taraf buland hue to Rab kā farishtā shole meṅ se ūpar chaṛh kar ojhal ho gayā. Manohā aur us kī bīwī muṅh ke bal gir gae. | |
Judg | UrduGeoR | 13:21 | Jab Rab kā farishtā dubārā Manohā aur us kī bīwī par zāhir na huā to Manohā ko samajh āī ki Rab kā farishtā hī thā. | |
Judg | UrduGeoR | 13:23 | Lekin us kī bīwī ne etarāz kiyā, “Agar Rab hameṅ mār ḍālnā chāhtā to wuh hamārī qurbānī qabūl na kartā. Phir na wuh ham par yih sab kuchh zāhir kartā, na hameṅ aisī bāteṅ batātā.” | |
Judg | UrduGeoR | 13:24 | Kuchh der ke bād Manohā ke hāṅ beṭā paidā huā. Bīwī ne us kā nām Samsūn rakhā. Bachchā baṛā hotā gayā, aur Rab ne use barkat dī. | |
Chapter 14
Judg | UrduGeoR | 14:1 | Ek din Samsūn Timnat meṅ Filistiyoṅ ke pās ṭhahrā huā thā. Wahāṅ us ne ek Filistī aurat dekhī jo use pasand āī. | |
Judg | UrduGeoR | 14:2 | Apne ghar lauṭ kar us ne apne wālidain ko batāyā, “Mujhe Timnat kī ek Filistī aurat pasand āī hai. Us ke sāth merā rishtā bāndhne kī koshish kareṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 14:3 | Us ke wālidain ne jawāb diyā, “Kyā āp ke rishtedāroṅ aur qaum meṅ koī qābil-e-qabūl aurat nahīṅ hai? Āp ko nāmaḳhtūn aur bedīn Filistiyoṅ ke pās jā kar un meṅ se koī aurat ḍhūṅḍne kī kyā zarūrat thī?” Lekin Samsūn bazid rahā, “Usī ke sāth merī shādī karāeṅ! Wuhī mujhe ṭhīk lagtī hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 14:4 | Us ke māṅ-bāp ko mālūm nahīṅ thā ki yih sab kuchh Rab kī taraf se hai jo Filistiyoṅ se laṛne kā mauqā talāsh kar rahā thā. Kyoṅki us waqt Filistī Isrāīl par hukūmat kar rahe the. | |
Judg | UrduGeoR | 14:5 | Chunāṅche Samsūn apne māṅ-bāp samet Timnat ke lie rawānā huā. Jab wuh Timnat ke angūr ke bāġhoṅ ke qarīb pahuṅche to Samsūn apne māṅ-bāp se alag ho gayā. Achānak ek jawān sherbabar dahāṛtā huā us par ṭūṭ paṛā. | |
Judg | UrduGeoR | 14:6 | Tab Allāh kā Rūh itne zor se Samsūn par nāzil huā ki us ne apne hāthoṅ se sher ko yoṅ phāṛ ḍālā, jis tarah ām ādmī bakrī ke chhoṭe bachche ko phāṛ ḍāltā hai. Lekin us ne apne wālidain ko is ke bāre meṅ kuchh na batāyā. | |
Judg | UrduGeoR | 14:7 | Āge nikal kar wuh Timnat pahuṅch gayā. Mazkūrā Filistī aurat se bāt huī aur wuh use ṭhīk lagī. | |
Judg | UrduGeoR | 14:8 | Kuchh der ke bād wuh shādī karne ke lie dubārā Timnat gae. Shahr pahuṅchne se pahle Samsūn rāste se haṭ kar sherbabar kī lāsh ko deḳhne gayā. Wahāṅ kyā deḳhtā hai ki shahd kī makkhiyoṅ ne sher ke pinjar meṅ apnā chhattā banā liyā hai. | |
Judg | UrduGeoR | 14:9 | Samsūn ne us meṅ hāth ḍāl kar shahd ko nikāl liyā aur use khāte hue chalā. Jab wuh apne māṅ-bāp ke pās pahuṅchā to us ne unheṅ bhī kuchh diyā, magar yih na batāyā ki kahāṅ se mil gayā hai. | |
Judg | UrduGeoR | 14:10 | Timnat pahuṅch kar Samsūn kā bāp dulhan ke ḳhāndān se milā jabki Samsūn ne dūlhe kī haisiyat se aisī ziyāfat kī jis tarah us zamāne meṅ dastūr thā. | |
Judg | UrduGeoR | 14:11 | Jab dulhan ke ghar wāloṅ ko patā chalā ki Samsūn Timnat pahuṅch gayā hai to unhoṅ ne us ke pās 30 jawān ādmī bhej die ki us ke sāth ḳhushī manāeṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 14:12 | Samsūn ne un se kahā, “Maiṅ āp se pahelī pūchhtā hūṅ. Agar āp ziyāfat ke sāt dinoṅ ke daurān is kā hal batā sakeṅ to maiṅ āp ko katān ke 30 qīmtī kurte aur 30 shāndār sūṭ de dūṅgā. | |
Judg | UrduGeoR | 14:13 | Lekin agar āp mujhe is kā sahīh matlab na batā sakeṅ to āp ko mujhe 30 qīmtī kurte aur 30 shāndār sūṭ dene paṛeṅge.” Unhoṅ ne jawāb diyā, “Apnī pahelī sunāeṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 14:14 | Samsūn ne kahā, “Khāne wāle meṅ se khānā niklā aur zorāwar meṅ se miṭhās.” Tīn din guzar gae. Jawān pahelī kā matlab na batā sake. | |
Judg | UrduGeoR | 14:15 | Chauthe din unhoṅ ne dulhan ke pās jā kar use dhamkī dī, “Apne shauhar ko hameṅ pahelī kā matlab batāne par uksāo, warnā ham tumheṅ tumhāre ḳhāndān samet jalā deṅge. Kyā tum logoṅ ne hameṅ sirf is lie dāwat dī ki hameṅ lūṭ lo?” | |
Judg | UrduGeoR | 14:16 | Dulhan Samsūn ke pās gaī aur āṅsū bahā bahā kar kahne lagī, “Tū mujhe pyār nahīṅ kartā! Haqīqat meṅ tū mujh se nafrat kartā hai. Tū ne merī qaum ke logoṅ se pahelī pūchhī hai lekin mujhe is kā matlab nahīṅ batāyā.” Samsūn ne jawāb diyā, “Maiṅ ne apne māṅ-bāp ko bhī is kā matlab nahīṅ batāyā to tujhe kyoṅ batāūṅ?” | |
Judg | UrduGeoR | 14:17 | Ziyāfat ke pūre hafte ke daurān dulhan us ke sāmne rotī rahī. Sātweṅ din Samsūn dulhan kī iltijāoṅ se itnā tang ā gayā ki us ne use pahelī kā hal batā diyā. Tab dulhan ne phurtī se sab kuchh Filistiyoṅ ko sunā diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 14:18 | Sūraj ke ġhurūb hone se pahle pahle shahr ke mardoṅ ne Samsūn ko pahelī kā matlab batāyā, “Kyā koī chīz shahd se zyādā mīṭhī aur sherbabar se zyādā zorāwar hotī hai?” Samsūn ne yih sun kar kahā, “Āp ne merī jawān gāy le kar hal chalāyā hai, warnā āp kabhī bhī pahelī kā hal na nikāl sakte.” | |
Judg | UrduGeoR | 14:19 | Phir Rab kā Rūh us par nāzil huā. Us ne Askqalūn Shahr meṅ jā kar 30 Filistiyoṅ ko mār ḍālā aur un ke libās le kar un ādmiyoṅ ko de die jinhoṅ ne use pahelī kā matlab batā diyā thā. Is ke bād wuh baṛe ġhusse meṅ apne māṅ-bāp ke ghar chalā gayā. | |
Chapter 15
Judg | UrduGeoR | 15:1 | Kuchh din guzar gae. Jab gandum kī kaṭāī hone lagī to Samsūn bakrī kā bachchā apne sāth le kar apnī bīwī se milne gayā. Susar ke ghar pahuṅch kar us ne bīwī ke kamre meṅ jāne kī darḳhāst kī. Lekin bāp ne inkār kiyā. | |
Judg | UrduGeoR | 15:2 | Us ne kahā, “Yih nahīṅ ho saktā! Maiṅ ne beṭī kī shādī āp ke shahbāle se karā dī hai. Asal meṅ mujhe yaqīn ho gayā thā ki ab āp us se saḳht nafrat karte haiṅ. Lekin koī bāt nahīṅ. Us kī chhoṭī bahan se shādī kar leṅ. Wuh zyādā ḳhūbsūrat hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 15:3 | Samsūn bolā, “Is dafā maiṅ Filistiyoṅ se ḳhūb badlā lūṅgā, aur koī nahīṅ kah sakegā ki maiṅ haq par nahīṅ hūṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 15:4 | Wahāṅ se nikal kar us ne 300 lomṛiyoṅ ko pakaṛ liyā. Do do kī dumoṅ ko bāndh kar us ne har joṛe kī dumoṅ ke sāth mashāl lagā dī | |
Judg | UrduGeoR | 15:5 | aur phir mashāloṅ ko jalā kar lomṛiyoṅ ko Filistiyoṅ ke anāj ke khetoṅ meṅ bhagā diyā. Khetoṅ meṅ paṛe pūle us anāj samet bhasm hue jo ab tak kāṭā nahīṅ gayā thā. Angūr aur zaitūn ke bāġh bhī tabāh ho gae. | |
Judg | UrduGeoR | 15:6 | Filistiyoṅ ne dariyāft kiyā ki yih kis kā kām hai. Patā chalā ki Samsūn ne yih sab kuchh kiyā hai, aur ki wajah yih hai ki Timnat meṅ us ke susar ne us kī bīwī ko us se chhīn kar us ke shahbāle ko de diyā hai. Yih sun kar Filistī Timnat gae aur Samsūn ke susar ko us kī beṭī samet pakaṛ kar jalā diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 15:7 | Tab Samsūn ne un se kahā, “Yih tum ne kyā kiyā hai! Jab tak maiṅ ne pūrā badlā na liyā maiṅ nahīṅ rukūṅgā.” | |
Judg | UrduGeoR | 15:8 | Wuh itne zor se un par ṭūṭ paṛā ki beshumār Filistī halāk hue. Phir wuh us jagah se utar kar Aitām kī chaṭān ke ġhār meṅ rahne lagā. | |
Judg | UrduGeoR | 15:9 | Jawāb meṅ Filistī fauj Yahūdāh ke qabāylī ilāqe meṅ dāḳhil huī. Wahāṅ wuh Lahī Shahr ke pās ḳhaimāzan hue. | |
Judg | UrduGeoR | 15:10 | Yahūdāh ke bāshindoṅ ne pūchhā, “Kyā wajah hai ki āp ham se laṛne āe haiṅ?” Filistiyoṅ ne jawāb diyā, “Ham Samsūn ko pakaṛne āe haiṅ tāki us ke sāth wuh kuchh kareṅ jo us ne hamāre sāth kiyā hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 15:11 | Tab Yahūdāh ke 3,000 mard Aitām Pahāṛ ke ġhār ke pās āe aur Samsūn se kahā, “Yih āp ne hamāre sāth kyā kiyā? Āp ko to patā hai ki Filistī ham par hukūmat karte haiṅ.” Samsūn ne jawāb diyā, “Maiṅ ne un ke sāth sirf wuh kuchh kiyā jo unhoṅ ne mere sāth kiyā thā.” | |
Judg | UrduGeoR | 15:12 | Yahūdāh ke mard bole, “Ham āp ko bāndh kar Filistiyoṅ ke hawāle karne āe haiṅ.” Samsūn ne kahā, “Ṭhīk hai, lekin qasam khāeṅ ki āp ḳhud mujhe qatl nahīṅ kareṅge.” | |
Judg | UrduGeoR | 15:13 | Unhoṅ ne jawāb diyā, “Ham āp ko hargiz qatl nahīṅ kareṅge balki āp ko sirf bāndh kar un ke hawāle kar deṅge.” Chunāṅche wuh use do tāzā tāzā rassoṅ se bāndh kar Filistiyoṅ ke pās le gae. | |
Judg | UrduGeoR | 15:14 | Samsūn abhī Lahī se dūr thā ki Filistī nāre lagāte hue us kī taraf dauṛe āe. Tab Rab kā Rūh baṛe zor se us par nāzil huā. Us ke bāzuoṅ se bandhe hue rasse san ke jale hue dhāge jaise kamzor ho gae. Aur wuh pighal kar hāthoṅ se gir gae. | |
Judg | UrduGeoR | 15:15 | Kahīṅ se gadhe kā tāzā jabṛā pakaṛ kar us ne us ke zariye hazār afrād ko mār ḍālā. | |
Judg | UrduGeoR | 15:16 | Us waqt us ne nārā lagāyā, “Gadhe ke jabṛe se maiṅ ne un ke ḍher lagāe haiṅ! Gadhe ke jabṛe se maiṅ ne hazār mardoṅ ko mār ḍālā hai!” | |
Judg | UrduGeoR | 15:17 | Is ke bād us ne gadhe kā yih jabṛā phaiṅk diyā. Us jagah kā nām Rāmat-lahī yānī Jabṛā Pahāṛī paṛ gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 15:18 | Samsūn ko wahāṅ baṛī pyās lagī. Us ne Rab ko pukār kar kahā, “Tū hī ne apne ḳhādim ke hāth se Isrāīl ko yih baṛī najāt dilāī hai. Lekin ab maiṅ pyās se mar kar nāmaḳhtūn dushman ke hāth meṅ ā jāūṅgā.” | |
Judg | UrduGeoR | 15:19 | Tab Allāh ne Lahī meṅ zamīn ko chhedā, aur gaṛhe se pānī phūṭ niklā. Samsūn us kā pānī pī kar dubārā tāzādam ho gayā. Yoṅ us chashme kā nām Ain-haqqore yānī Pukārne Wāle kā Chashmā paṛ gayā. Āj bhī wuh Lahī meṅ maujūd hai. | |
Chapter 16
Judg | UrduGeoR | 16:1 | Ek din Samsūn Filistī shahr Ġhazzā meṅ āyā. Wahāṅ wuh ek kasbī ko dekh kar us ke ghar meṅ dāḳhil huā. | |
Judg | UrduGeoR | 16:2 | Jab shahr ke bāshindoṅ ko ittalā milī ki Samsūn shahr meṅ hai to unhoṅ ne kasbī ke ghar ko gher liyā. Sāth sāth wuh rāt ke waqt shahr ke darwāze par tāk meṅ rahe. Faislā yih huā, “Rāt ke waqt ham kuchh nahīṅ kareṅge, jab pau phaṭegī tab use mār ḍāleṅge.” | |
Judg | UrduGeoR | 16:3 | Samsūn ab tak kasbī ke ghar meṅ so rahā thā. Lekin ādhī rāt ko wuh uṭh kar shahr ke darwāze ke pās gayā aur donoṅ kiwāṛoṅ ko kunḍe aur darwāze ke donoṅ bāzuoṅ samet ukhāṛ kar apne kandhoṅ par rakh liyā. Yoṅ chalte chalte wuh sab kuchh us pahāṛī kī choṭī par le gayā jo Habrūn ke muqābil hai. | |
Judg | UrduGeoR | 16:4 | Kuchh der ke bād Samsūn ek aurat kī muhabbat meṅ giriftār ho gayā jo Wādī-e-Sūriq meṅ rahtī thī. Us kā nām Dalīlā thā. | |
Judg | UrduGeoR | 16:5 | Yih sun kar Filistī sardār us ke pās āe aur kahne lage, “Samsūn ko uksāeṅ ki wuh āp ko apnī baṛī tāqat kā bhed batāe. Ham jānanā chāhte haiṅ ki ham kis tarah us par ġhālib ā kar use yoṅ bāndh sakeṅ ki wuh hamāre qabze meṅ rahe. Agar āp yih mālūm kar sakeṅ to ham meṅ se har ek āp ko chāṅdī ke 1,100 sikke degā.” | |
Judg | UrduGeoR | 16:6 | Chunāṅche Dalīlā ne Samsūn se sawāl kiyā, “Mujhe apnī baṛī tāqat kā bhed batāeṅ. Kyā āp ko kisī aisī chīz se bāndhā jā saktā hai jise āp toṛ nahīṅ sakte?” | |
Judg | UrduGeoR | 16:7 | Samsūn ne jawāb diyā, “Agar mujhe jānwaroṅ kī sāt tāzā nasoṅ se bāndhā jāe to phir maiṅ ām ādmī jaisā kamzor ho jāūṅgā.” | |
Judg | UrduGeoR | 16:8 | Filistī sardāroṅ ne Dalīlā ko sāt tāzā naseṅ muhaiyā kar dīṅ, aur us ne Samsūn ko un se bāndh liyā. | |
Judg | UrduGeoR | 16:9 | Kuchh Filistī ādmī sāth wāle kamre meṅ chhup gae. Phir Dalīlā chillā uṭhī, “Samsūn, Filistī āp ko pakaṛne āe haiṅ!” Yih sun kar Samsūn ne nasoṅ ko yoṅ toṛ diyā jis tarah ḍorī ṭūṭ jātī hai jab āg meṅ se guzartī hai. Chunāṅche us kī tāqat kā pol na khulā. | |
Judg | UrduGeoR | 16:10 | Dalīlā kā muṅh laṭak gayā. “Āp ne jhūṭ bol kar mujhe bewuqūf banāyā hai. Ab āeṅ, mehrbānī karke mujhe batāeṅ ki āp ko kis tarah bāndhā jā saktā hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 16:11 | Samsūn ne jawāb diyā, “Agar mujhe ġhairistemālshudā rassoṅ se bāndhā jāe to phir hī maiṅ ām ādmī jaisā kamzor ho jāūṅgā.” | |
Judg | UrduGeoR | 16:12 | Dalīlā ne nae rasse le kar use un se bāndh liyā. Is martabā bhī Filistī sāth wāle kamre meṅ chhup gae the. Phir Dalīlā chillā uṭhī, “Samsūn, Filistī āp ko pakaṛne āe haiṅ!” Lekin is bār bhī Samsūn ne rassoṅ ko yoṅ toṛ liyā jis tarah ām ādmī ḍorī ko toṛ letā hai. | |
Judg | UrduGeoR | 16:13 | Dalīlā ne shikāyat kī, “Āp bār bār jhūṭ bol kar merā mazāq uṛā rahe haiṅ. Ab mujhe batāeṅ ki āp ko kis tarah bāndhā jā saktā hai.” Samsūn ne jawāb diyā, “Lāzim hai ki āp merī sāt zulfoṅ ko khaḍḍī ke tāne ke sāth buneṅ. Phir hī ām ādmī jaisā kamzor ho jāūṅgā.” | |
Judg | UrduGeoR | 16:14 | Jab Samsūn so rahā thā to Dalīlā ne aisā hī kiyā. Us kī sāt zulfoṅ ko tāne ke sāth bun kar us ne use shaṭal ke zariye khaḍḍī ke sāth lagāyā. Phir wuh chillā uṭhī, “Samsūn, Filistī āp ko pakaṛne āe haiṅ!” Samsūn jāg uṭhā aur apne bāloṅ ko shaṭal samet khaḍḍī se nikāl liyā. | |
Judg | UrduGeoR | 16:15 | Yih dekh kar Dalīlā ne muṅh phulā kar malāmat kī, “Āp kis tarah dāwā kar sakte haiṅ ki mujh se muhabbat rakhte haiṅ? Ab āp ne tīn martabā merā mazāq uṛā kar mujhe apnī baṛī tāqat kā bhed nahīṅ batāyā.” | |
Judg | UrduGeoR | 16:16 | Roz baroz wuh apnī bātoṅ se us kī nāk meṅ dam kartī rahī. Āḳhirkār Samsūn itnā tang ā gayā ki us kā jīnā dūbhar ho gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 16:17 | Phir us ne use khul kar bāt batāī, “Maiṅ paidāish hī se Allāh ke lie maḳhsūs hūṅ, is lie mere bāloṅ ko kabhī nahīṅ kāṭā gayā. Agar sar ko munḍwāyā jāe to merī tāqat jātī rahegī aur maiṅ har dūsre ādmī jaisā kamzor ho jāūṅgā.” | |
Judg | UrduGeoR | 16:18 | Dalīlā ne jān liyā ki ab Samsūn ne mujhe pūrī haqīqat batāī hai. Us ne Filistī sardāroṅ ko ittalā dī, “Āo, kyoṅki is martabā us ne mujhe apne dil kī har bāt batāī hai.” Yih sun kar wuh muqarrarā chāṅdī apne sāth le kar Dalīlā ke pās āe. | |
Judg | UrduGeoR | 16:19 | Dalīlā ne Samsūn kā sar apnī god meṅ rakh kar use sulā diyā. Phir us ne ek ādmī ko bulā kar Samsūn kī sāt zulfoṅ ko munḍwāyā. Yoṅ wuh use past karne lagī, aur us kī tāqat jātī rahī. | |
Judg | UrduGeoR | 16:20 | Phir wuh chillā uṭhī, “Samsūn, Filistī āp ko pakaṛne āe haiṅ!” Samsūn jāg uṭhā aur sochā, “Maiṅ pahle kī tarah ab bhī apne āp ko bachā kar bandhan ko toṛ dūṅgā.” Afsos, use mālūm nahīṅ thā ki Rab ne use chhoṛ diyā hai. | |
Judg | UrduGeoR | 16:21 | Filistiyoṅ ne use pakaṛ kar us kī āṅkheṅ nikāl dīṅ. Phir wuh use Ġhazzā le gae jahāṅ use pītal kī zanjīroṅ se bāndhā gayā. Wahāṅ wuh qaidḳhāne kī chakkī pīsā kartā thā. | |
Judg | UrduGeoR | 16:23 | Ek din Filistī sardār baṛā jashn manāne ke lie jamā hue. Unhoṅ ne apne dewatā Dajūn ko jānwaroṅ kī bahut-sī qurbāniyāṅ pesh karke apnī fatah kī ḳhushī manāī. Wuh bole, “Hamāre dewatā ne hamāre dushman Samsūn ko hamāre hawāle kar diyā hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 16:24 | Samsūn ko dekh kar awām ne Dajūn kī tamjīd karke kahā, “Hamāre dewatā ne hamāre dushman ko hamāre hawāle kar diyā hai! Jis ne hamāre mulk ko tabāh kiyā aur ham meṅ se itne logoṅ ko mār ḍālā wuh ab hamāre qābū meṅ ā gayā hai!” | |
Judg | UrduGeoR | 16:25 | Is qism kī bāteṅ karte karte un kī ḳhushī kī intahā na rahī. Tab wuh chillāne lage, “Samsūn ko bulāo tāki wuh hamāre diloṅ ko bahlāe.” Chunāṅche use un kī tafrīh ke lie jel se lāyā gayā aur do satūnoṅ ke darmiyān khaṛā kar diyā gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 16:26 | Samsūn us laṛke se muḳhātib huā jo us kā hāth pakaṛ kar us kī rāhnumāī kar rahā thā, “Mujhe chhat ko uṭhāne wāle satūnoṅ ke pās le jāo tāki maiṅ un kā sahārā lūṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 16:27 | Imārat mardoṅ aur auratoṅ se bharī thī. Filistī sardār bhī sab āe hue the. Sirf chhat par Samsūn kā tamāshā deḳhne wāle taqrīban 3,000 afrād the. | |
Judg | UrduGeoR | 16:28 | Phir Samsūn ne duā kī, “Ai Rab Qādir-e-mutlaq, mujhe yād kar. Bas ek dafā aur mujhe pahle kī tarah quwwat atā farmā tāki maiṅ ek hī wār se Filistiyoṅ se apnī āṅkhoṅ kā badlā le sakūṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 16:29 | Yih kah kar Samsūn ne un do markazī satūnoṅ ko pakaṛ liyā jin par chhat kā pūrā wazn thā. Un ke darmiyān khaṛe ho kar us ne pūrī tāqat se zor lagāyā | |
Judg | UrduGeoR | 16:30 | aur duā kī, “Mujhe Filistiyoṅ ke sāth marne de!” Achānak satūn hil gae aur chhat dhaṛām se Filistiyoṅ ke tamām sardāroṅ aur bāqī logoṅ par gir gaī. Is tarah Samsūn ne pahle kī nisbat marte waqt kahīṅ zyādā Filistiyoṅ ko mār ḍālā. | |
Chapter 17
Judg | UrduGeoR | 17:2 | Ek din us ne apnī māṅ se bāt kī, “Āp ke chāṅdī ke 1,100 sikke chorī ho gae the, nā? Us waqt āp ne mere sāmne hī chor par lānat bhejī thī. Ab dekheṅ, wuh paise mere pās haiṅ. Maiṅ hī chor hūṅ.” Yih sun kar māṅ ne jawāb diyā, “Mere beṭe, Rab tujhe barkat de!” | |
Judg | UrduGeoR | 17:3 | Mīkāh ne use tamām paise wāpas kar die, aur māṅ ne elān kiyā, “Ab se yih chāṅdī Rab ke lie maḳhsūs ho! Maiṅ āp ke lie tarāshā aur ḍhālā huā but banwā kar chāṅdī āp ko wāpas kar detī hūṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 17:4 | Chunāṅche jab beṭe ne paise wāpas kar die to māṅ ne us ke 200 sikke sunār ke pās le jā kar lakaṛī kā tarāshā aur ḍhālā huā but banwāyā. Mīkāh ne yih but apne ghar meṅ khaṛā kiyā, | |
Judg | UrduGeoR | 17:5 | kyoṅki us kā apnā maqdis thā. Us ne mazīd but aur ek afod bhī banwāyā aur phir ek beṭe ko apnā imām banā liyā. | |
Judg | UrduGeoR | 17:6 | Us zamāne meṅ Isrāīl kā koī bādshāh nahīṅ thā balki har koī wuhī kuchh kartā jo use durust lagtā thā. | |
Judg | UrduGeoR | 17:7 | Un dinoṅ meṅ Lāwī ke qabīle kā ek jawān ādmī Yahūdāh ke qabīle ke shahr Bait-laham meṅ ābād thā. | |
Judg | UrduGeoR | 17:8 | Ab wuh shahr ko chhoṛ kar rihāish kī koī aur jagah talāsh karne lagā. Ifrāīm ke pahāṛī ilāqe meṅ se safr karte karte wuh Mīkāh ke ghar pahuṅch gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 17:9 | Mīkāh ne pūchhā, “Āp kahāṅ se āe haiṅ?” Jawān ne jawāb diyā, “Maiṅ Lāwī hūṅ. Maiṅ Yahūdāh ke shahr Bait-laham kā rahne wālā hūṅ lekin rihāish kī kisī aur jagah kī talāsh meṅ hūṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 17:10 | Mīkāh bolā, “Yahāṅ mere pās apnā ghar banā kar mere bāp aur imām baneṅ. Tab āp ko sāl meṅ chāṅdī ke das sikke aur zarūrat ke mutābiq kapṛe aur ḳhurāk milegī.” | |
Judg | UrduGeoR | 17:11 | Lāwī muttafiq huā. Wuh wahāṅ ābād huā, aur Mīkāh ne us ke sāth beṭoṅ kā-sā sulūk kiyā. | |
Chapter 18
Judg | UrduGeoR | 18:1 | Un dinoṅ meṅ Isrāīl kā bādshāh nahīṅ thā. Aur ab tak Dān ke qabīle ko apnā koī qabāylī ilāqā nahīṅ milā thā, is lie us ke log kahīṅ ābād hone kī talāsh meṅ rahe. | |
Judg | UrduGeoR | 18:2 | Unhoṅ ne apne ḳhāndānoṅ meṅ se Sur'ā aur Istāl ke pāṅch tajrabākār faujiyoṅ ko chun kar unheṅ mulk kī taftīsh karne ke lie bhej diyā. Yih mard Ifrāīm ke pahāṛī ilāqe meṅ se guzar kar Mīkāh ke ghar ke pās pahuṅch gae. Jab wuh wahāṅ rāt ke lie ṭhahre hue the | |
Judg | UrduGeoR | 18:3 | to unhoṅ ne dekhā ki jawān Lāwī Bait-laham kī bolī boltā hai. Us ke pās jā kar unhoṅ ne pūchhā, “Kaun āp ko yahāṅ lāyā hai? Āp yahāṅ kyā karte haiṅ? Aur āp kā is ghar meṅ rahne kā kyā maqsad hai?” | |
Judg | UrduGeoR | 18:4 | Lāwī ne unheṅ apnī kahānī sunāī, “Mīkāh ne mujhe naukarī de kar apnā imām banā liyā hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 18:5 | Phir unhoṅ ne us se guzārish kī, “Allāh se dariyāft kareṅ ki kyā hamāre safr kā maqsad pūrā ho jāegā yā nahīṅ?” | |
Judg | UrduGeoR | 18:6 | Lāwī ne unheṅ tasallī dī, “Salāmatī se āge baṛheṅ. Āp ke safr kā maqsad Rab ko qabūl hai, aur wuh āp ke sāth hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 18:7 | Tab yih pāṅch ādmī āge nikle aur safr karte karte Lais pahuṅch gae. Unhoṅ ne dekhā ki wahāṅ ke log Saidāniyoṅ kī tarah pursukūn aur befikr zindagī guzār rahe haiṅ. Koī nahīṅ thā jo unheṅ dabātā yā un par zulm kartā. Yih bhī mālūm huā ki agar un par hamlā kiyā jāe to un kā ittahādī shahr Saidā un se itnī dūr hai ki un kī madad nahīṅ kar sakegā, aur qarīb koī ittahādī nahīṅ hai jo un kā sāth de. | |
Judg | UrduGeoR | 18:8 | Wuh pāṅch jāsūs Sur'ā aur Istāl wāpas chale gae. Jab wahāṅ pahuṅche to dūsroṅ ne pūchhā, “Safr kaisā rahā?” | |
Judg | UrduGeoR | 18:9 | Jāsūsoṅ ne jawāb meṅ kahā, “Āeṅ, ham jang ke lie nikleṅ! Hameṅ ek behtarīn ilāqā mil gayā hai. Āp kyoṅ jhijak rahe haiṅ? Jaldī kareṅ, ham nikleṅ aur us mulk par qabzā kar leṅ! | |
Judg | UrduGeoR | 18:10 | Wahāṅ ke log befikr haiṅ aur hamle kī tawaqqo hī nahīṅ karte. Aur zamīn wasī aur zarḳhez hai, us meṅ kisī bhī chīz kī kamī nahīṅ hai. Allāh āp ko wuh mulk dene kā irādā rakhtā hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 18:12 | Rāste meṅ unhoṅ ne apnī lashkargāh Yahūdāh ke shahr Qiriyat-yārīm ke qarīb lagāī. Is lie yih jagah āj tak Mahane-dān yānī Dān kī Ḳhaimāgāh kahlātī hai. | |
Judg | UrduGeoR | 18:13 | Wahāṅ se wuh Ifrāīm ke pahāṛī ilāqe meṅ dāḳhil hue aur chalte chalte Mīkāh ke ghar pahuṅch gae. | |
Judg | UrduGeoR | 18:14 | Jin pāṅch mardoṅ ne Lais kī taftīsh kī thī unhoṅ ne apne sāthiyoṅ se kahā, “Kyā āp ko mālūm hai ki in gharoṅ meṅ ek afod, ek tarāshā aur ḍhālā huā but aur dīgar kaī but haiṅ? Ab soch leṅ ki kyā kiyā jāe.” | |
Judg | UrduGeoR | 18:17 | Jab Lāwī bāhar khaṛe mardoṅ ke pās gayā to in pāṅchoṅ ne andar ghus kar tarāshā aur ḍhālā huā but, afod aur bāqī but chhīn lie. | |
Judg | UrduGeoR | 18:19 | Unhoṅ ne kahā, “Chup! Koī bāt na karo balki hamāre sāth jā kar hamāre bāp aur imām bano. Hamāre sāth jāoge to pūre qabīle ke imām banoge. Kyā yih ek hī ḳhāndān kī ḳhidmat karne se kahīṅ behtar nahīṅ hogā?” | |
Judg | UrduGeoR | 18:20 | Yih sun kar imām ḳhush huā. Wuh afod, tarāshā huā but aur bāqī butoṅ ko le kar musāfiroṅ meṅ sharīk ho gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 18:21 | Phir Dān ke mard rawānā hue. Un ke bāl-bachche, maweshī aur qīmtī māl-o-matā un ke āge āge thā. | |
Judg | UrduGeoR | 18:22 | Jab Mīkāh ko bāt kā patā chalā to wuh apne paṛosiyoṅ ko jamā karke un ke pīchhe dauṛā. Itne meṅ Dān ke log ghar se dūr nikal chuke the. | |
Judg | UrduGeoR | 18:23 | Jab wuh sāmne nazar āe to Mīkāh aur us ke sāthiyoṅ ne chīḳhte-chillāte unheṅ rukne ko kahā. Dān ke mardoṅ ne pīchhe dekh kar Mīkāh se kahā, “Kyā bāt hai? Apne in logoṅ ko bulā kar kyoṅ le āe ho?” | |
Judg | UrduGeoR | 18:24 | Mīkāh ne jawāb diyā, “Tum logoṅ ne mere butoṅ ko chhīn liyā go maiṅ ne unheṅ ḳhud banwāyā hai. Mere imām ko bhī sāth le gae ho. Mere pās kuchh nahīṅ rahā to ab tum pūchhte ho ki kyā bāt hai?” | |
Judg | UrduGeoR | 18:25 | Dān ke afrād bole, “Ḳhāmosh! Ḳhabardār, hamāre kuchh log tezmizāj haiṅ. Aisā na ho ki wuh ġhusse meṅ ā kar tum ko tumhāre ḳhāndān samet mār ḍāleṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 18:26 | Yih kah kar unhoṅ ne apnā safr jārī rakhā. Mīkāh ne jān liyā ki maiṅ apne thoṛe ādmiyoṅ ke sāth un kā muqābalā nahīṅ kar sakūṅgā, is lie wuh muṛ kar apne ghar wāpas chalā gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 18:27 | Us ke but Dān ke qabze meṅ rahe, aur imām bhī un meṅ ṭik gayā. Phir wuh Lais ke ilāqe meṅ dāḳhil hue jis ke bāshinde pursukūn aur befikr zindagī guzār rahe the. Dān ke faujī un par ṭūṭ paṛe aur sab ko talwār se qatl karke shahr ko bhasm kar diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 18:28 | Kisī ne bhī un kī madad na kī, kyoṅki Saidā bahut dūr thā, aur qarīb koī ittahādī nahīṅ thā jo un kā sāth detā. Yih shahr Bait-rahob kī Wādī meṅ thā. Dān ke afrād shahr ko az sar-e-nau tāmīr karke us meṅ ābād hue. | |
Judg | UrduGeoR | 18:29 | Aur unhoṅ ne us kā nām apne qabīle ke bānī ke nām par Dān rakhā. (Dān Isrāīl kā beṭā thā.) | |
Judg | UrduGeoR | 18:30 | Wahāṅ unhoṅ ne tarāshā huā but rakh kar pūjā ke intazām par Yūnatan muqarrar kiyā jo Mūsā ke beṭe Jairsom kī aulād meṅ se thā. Jab Yūnatan faut huā to us kī aulād qaum kī jilāwatanī tak Dān ke qabīle meṅ yihī ḳhidmat kartī rahī. | |
Chapter 19
Judg | UrduGeoR | 19:1 | Us zamāne meṅ jab Isrāīl kā koī bādshāh nahīṅ thā ek Lāwī ne apne ghar meṅ dāshtā rakhī jo Yahūdāh ke shahr Bait-laham kī rahne wālī thī. Ādmī Ifrāīm ke pahāṛī ilāqe ke kisī dūr-darāz kone meṅ ābād thā. | |
Judg | UrduGeoR | 19:3 | Lāwī do gadhe aur apne naukar ko le kar Bait-laham ke lie rawānā huā tāki dāshtā kā ġhussā ṭhanḍā karke use wāpas āne par āmādā kare. Jab us kī mulāqāt dāshtā se huī to wuh use apne bāp ke ghar meṅ le gaī. Use dekh kar susar itnā ḳhush huā | |
Judg | UrduGeoR | 19:4 | ki us ne use jāne na diyā. Dāmād ko tīn din wahāṅ ṭhaharnā paṛā jis daurān susar ne us kī ḳhūb mehmān-nawāzī kī. | |
Judg | UrduGeoR | 19:5 | Chauthe din Lāwī subah-sawere uṭh kar apnī dāshtā ke sāth rawānā hone kī taiyāriyāṅ karne lagā. Lekin susar use rok kar bolā, “Pahle thoṛā-bahut khā kar tāzādam ho jāeṅ, phir chale jānā.” | |
Judg | UrduGeoR | 19:6 | Donoṅ dubārā khāne-pīne ke lie baiṭh gae. Susar ne kahā, “Barāh-e-karm ek aur rāt yahāṅ ṭhahar kar apnā dil bahlāeṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 19:7 | Mehmān jāne kī taiyāriyāṅ karne to lagā, lekin susar ne use ek aur rāt ṭhaharne par majbūr kiyā. Chunāṅche wuh hār mān kar ruk gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 19:8 | Pāṅchweṅ din ādmī subah-sawere uṭhā aur jāne ke lie taiyār huā. Susar ne zor diyā, “Pahle kuchh khānā khā kar tāzādam ho jāeṅ. Āp dopahar ke waqt bhī jā sakte haiṅ.” Chunāṅche donoṅ khāne ke lie baiṭh gae. | |
Judg | UrduGeoR | 19:9 | Dopahar ke waqt Lāwī apnī bīwī aur naukar ke sāth jāne ke lie uṭhā. Susar etarāz karne lagā, “Ab dekheṅ, din ḍhalne wālā hai. Rāt ṭhahar kar apnā dil bahlāeṅ. Behtar hai ki āp kal subah-sawere hī uṭh kar ghar ke lie rawānā ho jāeṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 19:10 | Lekin ab Lāwī kisī bhī sūrat meṅ ek aur rāt ṭhaharnā nahīṅ chāhtā thā. Wuh apne gadhoṅ par zīn kas kar apnī bīwī aur naukar ke sāth rawānā huā. Chalte chalte din ḍhalne lagā. Wuh Yabūs yānī Yarūshalam ke qarīb pahuṅch gae the. Shahr ko dekh kar naukar ne mālik se kahā, “Āeṅ, ham Yabūsiyoṅ ke is shahr meṅ jā kar wahāṅ rāt guzāreṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 19:11 | Lekin ab Lāwī kisī bhī sūrat meṅ ek aur rāt ṭhaharnā nahīṅ chāhtā thā. Wuh apne gadhoṅ par zīn kas kar apnī bīwī aur naukar ke sāth rawānā huā. Chalte chalte din ḍhalne lagā. Wuh Yabūs yānī Yarūshalam ke qarīb pahuṅch gae the. Shahr ko dekh kar naukar ne mālik se kahā, “Āeṅ, ham Yabūsiyoṅ ke is shahr meṅ jā kar wahāṅ rāt guzāreṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 19:12 | Lekin Lāwī ne etarāz kiyā, “Nahīṅ, yih ajnabiyoṅ kā shahr hai. Hameṅ aisī jagah rāt nahīṅ guzārnā chāhie jo Isrāīlī nahīṅ hai. Behtar hai ki ham āge jā kar Jibiyā kī taraf baṛheṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 19:13 | Agar ham jaldī kareṅ to ho saktā hai ki Jibiyā yā us se āge Rāmā tak pahuṅch sakeṅ. Wahāṅ ārām se rāt guzār sakeṅge.” | |
Judg | UrduGeoR | 19:14 | Chunāṅche wuh āge nikle. Jab sūraj ġhurūb hone lagā to wuh Binyamīn ke qabīle ke shahr Jibiyā ke qarīb pahuṅch gae | |
Judg | UrduGeoR | 19:15 | aur rāste se haṭ kar shahr meṅ dāḳhil hue. Lekin koī un kī mehmān-nawāzī nahīṅ karnā chāhtā thā, is lie wuh shahr ke chauk meṅ ruk gae. | |
Judg | UrduGeoR | 19:16 | Phir andhere meṅ ek būṛhā ādmī wahāṅ se guzarā. Asal meṅ wuh Ifrāīm ke pahāṛī ilāqe kā rahne wālā thā aur Jibiyā meṅ ajnabī thā, kyoṅki bāqī bāshinde Binyamīnī the. Ab wuh khet meṅ apne kām se fāriġh ho kar shahr meṅ wāpas āyā thā. | |
Judg | UrduGeoR | 19:17 | Musāfiroṅ ko chauk meṅ dekh kar us ne pūchhā, “Āp kahāṅ se āe aur kahāṅ jā rahe haiṅ?” | |
Judg | UrduGeoR | 19:18 | Lāwī ne jawāb diyā, “Ham Yahūdāh ke Bait-laham se āe haiṅ aur Ifrāīm ke pahāṛī ilāqe ke ek dūr-darāz kone tak safr kar rahe haiṅ. Wahāṅ merā ghar hai aur wahīṅ se maiṅ rawānā ho kar Bait-laham chalā gayā thā. Is waqt maiṅ Rab ke ghar jā rahā hūṅ. Lekin yahāṅ Jibiyā meṅ koī nahīṅ jo hamārī mehmān-nawāzī karne ke lie taiyār ho, | |
Judg | UrduGeoR | 19:19 | hālāṅki hamāre pās khāne kī tamām chīzeṅ maujūd haiṅ. Gadhoṅ ke lie bhūsā aur chārā hai, aur hamāre lie bhī kāfī roṭī aur mai hai. Hameṅ kisī bhī chīz kī zarūrat nahīṅ hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 19:20 | Būṛhe ne kahā, “Phir maiṅ āp ko apne ghar meṅ ḳhushāmdīd kahtā hūṅ. Agar āp ko koī chīz darkār ho to maiṅ use muhaiyā karūṅga. Har sūrat meṅ chauk meṅ rāt mat guzārnā.” | |
Judg | UrduGeoR | 19:21 | Wuh musāfiroṅ ko apne ghar le gayā aur gadhoṅ ko chārā khilāyā. Mehmānoṅ ne apne pāṅw dho kar khānā khāyā aur mai pī. | |
Judg | UrduGeoR | 19:22 | Wuh yoṅ khāne kī rifāqat se lutfandoz ho rahe the ki Jibiyā ke kuchh sharīr mard ghar ko gher kar darwāze ko zor se khaṭkhaṭāne lage. Wuh chillāe, “Us ādmī ko bāhar lā jo tere ghar meṅ ṭhahrā huā hai tāki ham us se ziyādatī kareṅ!” | |
Judg | UrduGeoR | 19:23 | Būṛhā ādmī bāhar gayā tāki unheṅ samjhāe, “Nahīṅ, bhāiyo, aisā shaitānī amal mat karnā. Yih ajnabī merā mehmān hai. Aisī sharmnāk harkat mat karnā! | |
Judg | UrduGeoR | 19:24 | Is se pahle maiṅ apnī kuṅwārī beṭī aur mehmān kī dāshtā ko bāhar le ātā hūṅ. Unhīṅ se ziyādatī kareṅ. Jo jī chāhe un ke sāth kareṅ, lekin ādmī ke sāth aisī sharmnāk harkat na kareṅ.” | |
Judg | UrduGeoR | 19:25 | Lekin bāhar ke mardoṅ ne us kī na sunī. Tab Lāwī apnī dāshtā ko pakaṛ kar bāhar le gayā aur us ke pīchhe darwāzā band kar diyā. Shahr ke ādmī pūrī rāt us kī behurmatī karte rahe. Jab pau phaṭne lagī to unhoṅ ne use fāriġh kar diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 19:26 | Sūraj ke tulū hone se pahle aurat us ghar ke pās wāpas āī jis meṅ shauhar ṭhahrā huā thā. Darwāze tak to wuh pahuṅch gaī lekin phir gir kar wahīṅ kī wahīṅ paṛī rahī. Jab din chaṛh gayā | |
Judg | UrduGeoR | 19:27 | to Lāwī jāg uṭhā aur safr karne kī taiyāriyāṅ karne lagā. Jab darwāzā kholā to kyā deḳhtā hai ki dāshtā sāmne zamīn par paṛī hai aur hāth dahlīz par rakhe haiṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 19:28 | Wuh bolā, “Uṭho, ham chalte haiṅ.” Lekin dāshtā ne jawāb na diyā. Yih dekh kar ādmī ne use gadhe par lād liyā aur apne ghar chalā gayā. | |
Judg | UrduGeoR | 19:29 | Jab pahuṅchā to us ne chhurī le kar aurat kī lāsh ko 12 ṭukṛoṅ meṅ kāṭ liyā, phir unheṅ Isrāīl kī har jagah bhej diyā. | |
Chapter 20
Judg | UrduGeoR | 20:1 | Tamām Isrāīlī ek dil ho kar Misfāh meṅ Rab ke huzūr jamā hue. Shimāl ke Dān se le kar junūb ke Bair-sabā tak sab āe. Dariyā-e-Yardan ke pār Jiliyād se bhī log āe. | |
Judg | UrduGeoR | 20:2 | Isrāīlī qabīloṅ ke sardār bhī āe. Unhoṅ ne mil kar ek baṛī fauj taiyār kī, talwāroṅ se lais 4,00,000 mard jamā hue. | |
Judg | UrduGeoR | 20:3 | Binyamīniyoṅ ko is jamāt ke bāre meṅ ittalā milī. Isrāīliyoṅ ne pūchhā, “Hameṅ batāeṅ ki yih haibatnāk jurm kis tarah sarzad huā?” | |
Judg | UrduGeoR | 20:4 | Maqtūlā ke shauhar ne unheṅ apnī kahānī sunāī, “Maiṅ apnī dāshtā ke sāth Jibiyā meṅ ā ṭhahrā jo Binyamīniyoṅ ke ilāqe meṅ hai. Ham wahāṅ rāt guzārnā chāhte the. | |
Judg | UrduGeoR | 20:5 | Yih dekh kar shahr ke mardoṅ ne mere mezbān ke ghar ko gher liyā tāki mujhe qatl kareṅ. Maiṅ to bach gayā, lekin merī dāshtā se itnī ziyādatī huī ki wuh mar gaī. | |
Judg | UrduGeoR | 20:6 | Yih dekh kar maiṅ ne us kī lāsh ko ṭukṛe ṭukṛe karke yih ṭukṛe Isrāīl kī mīrās kī har jagah bhej die tāki har ek ko mālūm ho jāe ki hamāre mulk meṅ kitnā ghinaunā jurm sarzad huā hai. | |
Judg | UrduGeoR | 20:7 | Is par āp sab yahāṅ jamā hue haiṅ. Isrāīl ke mardo, ab lāzim hai ki āp ek dūsre se mashwarā karke faislā kareṅ ki kyā karnā chāhie.” | |
Judg | UrduGeoR | 20:8 | Tamām mard ek dil ho kar khaṛe hue. Sab kā faislā thā, “Ham meṅ se koī bhī apne ghar wāpas nahīṅ jāegā | |
Judg | UrduGeoR | 20:9 | jab tak Jibiyā ko munāsib sazā na dī jāe. Lāzim hai ki ham fauran shahr par hamlā kareṅ aur is ke lie qurā ḍāl kar Rab se hidāyat leṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 20:10 | Ham yih faislā bhī kareṅ ki kaun kaun hamārī fauj ke lie khāne-pīne kā band-o-bast karāegā. Is kām ke lie ham meṅ se har daswāṅ ādmī kāfī hai. Bāqī sab log sīdhe Jibiyā se laṛne jāeṅ tāki us sharmnāk jurm kā munāsib badlā leṅ jo Isrāīl meṅ huā hai.” | |
Judg | UrduGeoR | 20:12 | Rāste meṅ unhoṅ ne Binyamīn ke har kunbe ko paiġhām bhijwāyā, “Āp ke darmiyān ghinaunā jurm huā hai. | |
Judg | UrduGeoR | 20:13 | Ab Jibiyā ke in sharīr ādmiyoṅ ko hamāre hawāle kareṅ tāki ham unheṅ sazā-e-maut de kar Isrāīl meṅ se burāī miṭā deṅ.” Lekin Binyamīnī is ke lie taiyār na hue. | |
Judg | UrduGeoR | 20:15 | Usī din unhoṅ ne apnī fauj kā band-o-bast kiyā. Jibiyā ke 700 tajrabākār faujiyoṅ ke alāwā talwāroṅ se lais 26,000 afrād the. | |
Judg | UrduGeoR | 20:16 | In faujiyoṅ meṅ se 700 aise mard bhī the jo apne bāeṅ hāth se falāḳhan chalāne kī itnī mahārat rakhte the ki patthar bāl jaise chhoṭe nishāne par bhī lag jātā thā. | |
Judg | UrduGeoR | 20:18 | Pahle Isrāīlī Baitel chale gae. Wahāṅ unhoṅ ne Allāh se dariyāft kiyā, “Kaun-sā qabīlā hamāre āge āge chale jab ham Binyamīniyoṅ par hamlā kareṅ?” Rab ne jawāb diyā, “Yahūdāh sab se āge chale.” | |
Judg | UrduGeoR | 20:19 | Agle din Isrāīlī rawānā hue aur Jibiyā ke qarīb pahuṅch kar apnī lashkargāh lagāī. | |
Judg | UrduGeoR | 20:21 | Yih dekh kar Binyamīnī shahr se nikle aur un par ṭūṭ paṛe. Natīje meṅ 22,000 Isrāīlī shahīd ho gae. | |
Judg | UrduGeoR | 20:22 | Isrāīlī Baitel chale gae aur shām tak Rab ke huzūr rote rahe. Unhoṅ ne Rab se pūchhā, “Kyā ham dubārā apne Binyamīnī bhāiyoṅ se laṛne jāeṅ?” Rab ne jawāb diyā, “Hāṅ, un par hamlā karo!” Yih sun kar Isrāīliyoṅ kā hauslā baṛh gayā aur wuh agle din wahīṅ khaṛe ho gae jahāṅ pahle din khaṛe hue the. | |
Judg | UrduGeoR | 20:23 | Isrāīlī Baitel chale gae aur shām tak Rab ke huzūr rote rahe. Unhoṅ ne Rab se pūchhā, “Kyā ham dubārā apne Binyamīnī bhāiyoṅ se laṛne jāeṅ?” Rab ne jawāb diyā, “Hāṅ, un par hamlā karo!” Yih sun kar Isrāīliyoṅ kā hauslā baṛh gayā aur wuh agle din wahīṅ khaṛe ho gae jahāṅ pahle din khaṛe hue the. | |
Judg | UrduGeoR | 20:25 | to Binyamīnī pahle kī tarah shahr se nikal kar un par ṭūṭ paṛe. Us din talwār se lais 18,000 Isrāīlī shahīd ho gae. | |
Judg | UrduGeoR | 20:26 | Phir Isrāīl kā pūrā lashkar Baitel chalā gayā. Wahāṅ wuh shām tak Rab ke huzūr rote aur rozā rakhte rahe. Unhoṅ ne Rab ko bhasm hone wālī qurbāniyāṅ aur salāmatī kī qurbāniyāṅ pesh karke | |
Judg | UrduGeoR | 20:27 | us se dariyāft kiyā ki ham kyā kareṅ. (Us waqt Allāh ke ahd kā sandūq Baitel meṅ thā | |
Judg | UrduGeoR | 20:28 | jahāṅ Fīnhās bin Iliyazar bin Hārūn imām thā.) Isrāīliyoṅ ne pūchhā, “Kyā ham ek aur martabā apne Binyamīnī bhāiyoṅ se laṛne jāeṅ yā is se bāz āeṅ?” Rab ne jawāb diyā, “Un par hamlā karo, kyoṅki kal hī maiṅ unheṅ tumhāre hawāle kar dūṅgā.” | |
Judg | UrduGeoR | 20:31 | Binyamīnī dubārā shahr se nikal kar un par ṭūṭ paṛe. Jo rāste Baitel aur Jibiyā kī taraf le jāte haiṅ un par aur khule maidān meṅ unhoṅ ne taqrīban 30 Isrāīliyoṅ ko mār ḍālā. Yoṅ laṛte laṛte wuh shahr se dūr hote gae. | |
Judg | UrduGeoR | 20:32 | Wuh pukāre, “Ab ham unheṅ pahlī do martabā kī tarah shikast deṅge!” Lekin Isrāīliyoṅ ne mansūbā bāndh liyā thā, “Ham un ke āge āge bhāgte hue unheṅ shahr se dūr rāstoṅ par khīṅch leṅge.” | |
Judg | UrduGeoR | 20:33 | Yoṅ wuh bhāgne lage aur Binyamīnī un ke pīchhe paṛ gae. Lekin Bāl-tamr ke qarīb Isrāīlī ruk kar muṛ gae aur un kā sāmnā karne lage. Ab bāqī Isrāīlī jo Jibā ke irdgird aur khule maidān meṅ ghāt meṅ baiṭhe the apnī chhupne kī jaghoṅ se nikal āe. | |
Judg | UrduGeoR | 20:34 | Achānak Jibiyā ke Binyamīniyoṅ ko 10,000 behtarīn faujiyoṅ kā sāmnā karnā paṛā, un mardoṅ kā jo pūre Isrāīl se chune gae the. Binyamīnī un se ḳhūb laṛne lage, lekin un kī āṅkheṅ abhī is bāt ke lie band thīṅ ki un kā anjām qarīb ā gayā hai. | |
Judg | UrduGeoR | 20:35 | Us din Isrāīliyoṅ ne Rab kī madad se fatah pā kar talwār se lais 25,100 Binyamīnī faujiyoṅ ko maut ke ghāṭ utār diyā. | |
Judg | UrduGeoR | 20:36 | Tab Binyamīniyoṅ ne jān liyā ki dushman ham par ġhālib ā gae haiṅ. Kyoṅki Isrāīlī fauj ne apne bhāg jāne se unheṅ Jibiyā se dūr khīṅch liyā thā tāki shahr ke irdgird ghāt meṅ baiṭhe mardoṅ ko shahr par hamlā karne kā mauqā muhaiyā kareṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 20:37 | Tab yih mard nikal kar shahr par ṭūṭ paṛe aur talwār se tamām bāshindoṅ ko mār ḍālā, | |
Judg | UrduGeoR | 20:38 | phir mansūbe ke mutābiq āg lagā kar dhueṅ kā baṛā bādal paidā kiyā tāki bhāgne wāle Isrāīliyoṅ ko ishārā mil jāe ki wuh muṛ kar Binyamīniyoṅ kā muqābalā kareṅ. Us waqt tak Binyamīniyoṅ ne taqrīban 30 Isrāīliyoṅ ko mār ḍālā thā, aur un kā ḳhayāl thā ki ham unheṅ pahle kī tarah shikast de rahe haiṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 20:39 | phir mansūbe ke mutābiq āg lagā kar dhueṅ kā baṛā bādal paidā kiyā tāki bhāgne wāle Isrāīliyoṅ ko ishārā mil jāe ki wuh muṛ kar Binyamīniyoṅ kā muqābalā kareṅ. Us waqt tak Binyamīniyoṅ ne taqrīban 30 Isrāīliyoṅ ko mār ḍālā thā, aur un kā ḳhayāl thā ki ham unheṅ pahle kī tarah shikast de rahe haiṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 20:40 | Achānak un ke pīchhe dhueṅ kā bādal āsmān kī taraf uṭhne lagā. Jab Binyamīniyoṅ ne muṛ kar dekhā ki shahr ke kone kone se dhuāṅ nikal rahā hai | |
Judg | UrduGeoR | 20:41 | to Isrāīl ke mard ruk gae aur palaṭ kar un kā sāmnā karne lage. Binyamīnī saḳht ghabrā gae. Kyoṅki unhoṅ ne jān liyā ki ham tabāh ho gae haiṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 20:42 | Tab unhoṅ ne mashriq ke registān kī taraf farār hone kī koshish kī. Lekin ab wuh mard bhī un kā tāqqub karne lage jinhoṅ ne ghāt meṅ baiṭh kar Jibiyā par hamlā kiyā thā. Yoṅ Isrāīliyoṅ ne mafrūroṅ ko gher kar mār ḍālā. | |
Judg | UrduGeoR | 20:43 | Tab unhoṅ ne mashriq ke registān kī taraf farār hone kī koshish kī. Lekin ab wuh mard bhī un kā tāqqub karne lage jinhoṅ ne ghāt meṅ baiṭh kar Jibiyā par hamlā kiyā thā. Yoṅ Isrāīliyoṅ ne mafrūroṅ ko gher kar mār ḍālā. | |
Judg | UrduGeoR | 20:45 | Jo bach gae wuh registān kī chaṭān Rimmon kī taraf bhāg nikle. Lekin Isrāīliyoṅ ne rāste meṅ un ke 5,000 afrād ko maut ke ghāṭ utār diyā. Is ke bād unhoṅ ne jid'om tak un kā tāqqub kiyā. Mazīd 2,000 Binyamīnī halāk hue. | |
Judg | UrduGeoR | 20:47 | Sirf 600 mard bach kar Rimmon kī chaṭān tak pahuṅch gae. Wahāṅ wuh chār mahīne tak ṭike rahe. | |
Chapter 21
Judg | UrduGeoR | 21:1 | Jab Isrāīlī Misfāh meṅ jamā hue the to sab ne qasam khā kar kahā thā, “Ham kabhī bhī apnī beṭiyoṅ kā kisī Binyamīnī mard ke sāth rishtā nahīṅ bāndheṅge.” | |
Judg | UrduGeoR | 21:2 | Ab wuh Baitel chale gae aur shām tak Allāh ke huzūr baiṭhe rahe. Ro ro kar unhoṅ ne duā kī, | |
Judg | UrduGeoR | 21:3 | “Ai Rab, Isrāīl ke Ḳhudā, hamārī qaum kā ek pūrā qabīlā miṭ gayā hai! Yih musībat Isrāīl par kyoṅ āī?” | |
Judg | UrduGeoR | 21:4 | Agle din wuh subah-sawere uṭhe aur qurbāngāh banā kar us par bhasm hone wālī aur salāmatī kī qurbāniyāṅ chaṛhāīṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 21:5 | Phir wuh ek dūsre se pūchhne lage, “Jab ham Misfāh meṅ Rab ke huzūr jamā hue to hamārī qaum meṅ se kaun kaun ijtimā meṅ sharīk na huā?” Kyoṅki us waqt unhoṅ ne qasam khā kar elān kiyā thā, “Jis ne yahāṅ Rab ke huzūr āne se inkār kiyā use zarūr sazā-e-maut dī jāegī.” | |
Judg | UrduGeoR | 21:6 | Ab Isrāīliyoṅ ko Binyamīniyoṅ par afsos huā. Unhoṅ ne kahā, “Ek pūrā qabīlā miṭ gayā hai. | |
Judg | UrduGeoR | 21:7 | Ab ham un thoṛe bache-khuche ādmiyoṅ ko bīwiyāṅ kis tarah muhaiyā kar sakte haiṅ? Ham ne to Rab ke huzūr qasam khāī hai ki apnī beṭiyoṅ kā un ke sāth rishtā nahīṅ bāndheṅge. | |
Judg | UrduGeoR | 21:8 | Lekin ho saktā hai koī ḳhāndān Misfāh ke ijtimā meṅ na āyā ho. Āo, ham patā kareṅ.” Mālūm huā ki Yabīs-jiliyād ke bāshinde nahīṅ āe the. | |
Judg | UrduGeoR | 21:9 | Yih bāt faujiyoṅ ko ginane se patā chalī, kyoṅki ginte waqt Yabīs-jiliyād kā koī bhī shaḳhs fauj meṅ nahīṅ thā. | |
Judg | UrduGeoR | 21:10 | Tab unhoṅ ne 12,000 faujiyoṅ ko chun kar unheṅ hukm diyā, “Yabīs-jiliyād par hamlā karke tamām bāshindoṅ ko bāl-bachchoṅ samet mār ḍālo. | |
Judg | UrduGeoR | 21:12 | Faujiyoṅ ne Yabīs meṅ 400 kuṅwāriyāṅ pāīṅ. Wuh unheṅ Sailā le āe jahāṅ Isrāīliyoṅ kā lashkar ṭhahrā huā thā. | |
Judg | UrduGeoR | 21:13 | Wahāṅ se unhoṅ ne apne qāsidoṅ ko Rimmon kī chaṭān ke pās bhej kar Binyamīniyoṅ ke sāth sulah kar lī. | |
Judg | UrduGeoR | 21:14 | Phir Binyamīn ke 600 mard registān se wāpas āe, aur un ke sāth Yabīs-jiliyād kī kuṅwāriyoṅ kī shādī huī. Lekin yih sab ke lie kāfī nahīṅ thīṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 21:15 | Isrāīliyoṅ ko Binyamīn par afsos huā, kyoṅki Rab ne Isrāīl ke qabīloṅ meṅ ḳhalā ḍāl diyā thā. | |
Judg | UrduGeoR | 21:16 | Jamāt ke buzurgoṅ ne dubārā pūchhā, “Hameṅ Binyamīn ke bāqī mardoṅ ke lie kahāṅ se bīwiyāṅ mileṅgī? Un kī tamām aurateṅ to halāk ho gaī haiṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 21:17 | Lāzim hai ki unheṅ un kā maurūsī ilāqā wāpas mil jāe. Aisā na ho ki wuh bilkul miṭ jāeṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 21:18 | Lekin ham apnī beṭiyoṅ kī un ke sāth shādī nahīṅ karā sakte, kyoṅki ham ne qasam khā kar elān kiyā hai, ‘Jo apnī beṭī kā rishtā Binyamīn ke kisī mard se bāndhegā us par Allāh kī lānat ho.’” | |
Judg | UrduGeoR | 21:19 | Yoṅ sochte sochte unheṅ āḳhirkār yih tarkīb sūjhī, “Kuchh der ke bād yahāṅ Sailā meṅ Rab kī sālānā īd manāī jāegī. Sailā Baitel ke shimāl meṅ, Labūnā ke junūb meṅ aur us rāste ke mashriq meṅ hai jo Baitel se Sikam tak le jātā hai. | |
Judg | UrduGeoR | 21:20 | Ab Binyamīnī mardoṅ ke lie hamārā mashwarā hai ki īd ke dinoṅ meṅ angūr ke bāġhoṅ meṅ chhup kar ghāt meṅ baiṭh jāeṅ. | |
Judg | UrduGeoR | 21:21 | Jab laṛkiyāṅ loknāch ke lie Sailā se nikleṅgī to phir bāġhoṅ se nikal kar un par jhapaṭ paṛnā. Har ādmī ek laṛkī ko pakaṛ kar use apne ghar le jāe. | |
Judg | UrduGeoR | 21:22 | Jab un ke bāp aur bhāī hamāre pās ā kar āp kī shikāyat kareṅge to ham un se kaheṅge, ‘Binyamīniyoṅ par tars khāeṅ, kyoṅki jab ham ne Yabīs par fatah pāī to ham un ke lie kāfī aurateṅ hāsil na kar sake. Āp bequsūr haiṅ, kyoṅki āp ne unheṅ apnī beṭiyoṅ ko irādatan to nahīṅ diyā.’” | |
Judg | UrduGeoR | 21:23 | Binyamīniyoṅ ne buzurgoṅ kī is hidāyat par amal kiyā. Īd ke dinoṅ meṅ jab laṛkiyāṅ nāch rahī thīṅ to Binyamīniyoṅ ne utnī pakaṛ līṅ ki un kī kamī pūrī ho gaī. Phir wuh unheṅ apne qabāylī ilāqe meṅ le gae aur shahroṅ ko dubārā tāmīr karke un meṅ basne lage. | |
Judg | UrduGeoR | 21:24 | Bāqī Isrāīlī bhī wahāṅ se chale gae. Har ek apne qabāylī ilāqe meṅ wāpas chalā gayā. | |